Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og
regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle
produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert
sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en
eventuel overdragelse til en ny ejer.
Før ibrugtagning 8
Programoversigt 8
Daglig brug 9
Sortering af tøjet 9
Gennemsnitsvægt for tøj 10
Tænding for maskinen / tænding af lyset
11
Åbning af lugen / ilægning af tøjet 11
Valg af program 11
SKÅNE funktion 11
SENSITIV-funktion 12
FORLÆNGET ANTIKRØL FASE funktion 12
AKUSTISK ALARM funktion 12
KLOKKESLÆT funktion 12
FORSINKET START 12
Funktionen BØRNESIKRING 13
Start af programmet 13
Ændring af program 13
Tømning 13
Vedligeholdelse og rengøring 14
Rengøring af fnugfilter 14
Rengøring af lugens pakning 16
Tømning af vandtank 16
Rengøring af varmeveksleren 17
Rengøring af tromlen 17
Rensning af betjeningspanel og kabinet
Når der opstår fejl 18
Maskinindstillinger 19
Tekniske specifikationer 20
Opstilling 21
Anbringelse af maskinen 21
Fjernelse af transportemballage og sikringer 22
Elektrisk tilslutning 22
Vending af luge 22
Specielt tilbehør 23
Service 24
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
18
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brugsanvisning
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt.
For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger
maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner. Gem
denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver
flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og
sikkerhed.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen
måde.
• Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller
sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under
opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens
brug af den pågældende person.
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting
kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en
tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med
gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan
medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at
der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin,
petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat
ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
•
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse
midler er luftbårne og kan derfor forårsage en eksplosion. Kun genstande, der er vasket
med vand, må tørretumbles.
•
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør
en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i
tørretumbleren.
3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
4
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren
ADVARSEL
Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet
tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes. Brandfare!
•
Risiko for elektrisk stød! Maskinen må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at
tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges, hvis der er anvendt industrikemikalier til rengøring af
tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan
strømme gasser ind i rummet hvor tumbleren står fra andre apparater, der bruger
brændstof, herunder åbne ildsteder.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af maskinen.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må
man ikke tage den i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballagen skal fjernes, før den tages i brug. Det kan medføre stor skade på maskinen
og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig
person.
• Vær omhyggelig med at sørge for, at maskinen ikke er anbragt oven på strømforsy-
ningsledningen.
• Hvis maskinen står på et gulv med fast tæppe, skal fødderne justeres, så luften kan
cirkulere frit under maskinen.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsynings-
ledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres mod at
falde ned. Sammenbygningbeslag kan med fordel anvendes.(ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end
det, den er beregnet på.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert va-
skemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres.
Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra
tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen
er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage.
•
Pas på - varm overflade : Berør ikke dækslet på lugens lampe, når lyset er tændt.
(Kun tørretumblere med belysning i tromlen).
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede
uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med maskinen.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning!
Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
Miljø
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og
af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er
købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Miljøtips
• Tøjet bliver luftigt og blødt i tørretumbleren. Derfor er der ikke behov for skyllemidler
ved vask.
• Sådan bruges tumbleren så økonomisk som muligt:
– Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsspalterne i maskinens sokkel;
– Ilæg de tøjmængder, der er angivet under programoversigten;
– Sørg for god ventilation i det lokale, hvor maskinen står;
– Rengør mikrofilteret og finfilteret efter hvert tørreprogram;
– Centrifugér tøjet godt inden tørring.
Energiforbruget afhænger af den centrifugeringshastighed, der er valgt på vaskemaskinen.
Jo højere centrifugeringshastighed - jo lavere energiforbrug.
Miljø
5
Miljøoplysninger
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er mærket, f.eks.
>PE<, >PS< osv. Aflever emballagens dele i den rigtige container på kommunens genbrugsstation.
ADVARSEL
Når en maskine kasseres:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af, og kassér den sammen med stikket.
• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan låse sig inde og komme i livsfare.
Beskrivelse af maskinen
6
Beskrivelse af maskinen
2
3
6
7
9
12
1 Kontrolpanel
2 Vandtank
3 Belysning i tromlen
4 Fine fnugfiltre
5 Grove fnugfiltre
6 Fnugfiltre
7 Typeplade
8 Luge (vendbar)
9 Luge til varmeveksler
10 Knap til at åbne luge i sokkel
11 Ventilationsrist
12 Justérbare ben
1 sluttid / fejlmeddelelse
2 advarsler
3 ikon, lang antikrølfase
4 aktuelt programtrin
5 ikon, senere start
6 ikon, børnesikring
tørring (indikator for
tørretrin)
afkøling (indikator for
Beskrivelse af display
tørretrin)
6
5
antikrøl (indikator for
tørretrin)
1
2
34
lang antikrølfase
Før ibrugtagning
8
Beskrivelse af display
tøm vandbeholderen
(advarsel)
rengør filtrene (advar-
sel)
rengør kondensatoren
(advarsel)
børnesikring
- -
senere startprogramvarighed
tidsindstilling, tidspro-
gram (10 min. - 3 ti.)
tidsindstilling, senere
Før ibrugtagning
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af med
en fugtig klud, eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i maskinen.
Programoversigt
start
maks.
Programmer
fyld-
ning
1)
Anvendelse/funktionerTilvalg
BOMULD
EKSTRA TØRT7 kg
SKABSTØRT7 kg
STRYGETØRT7 kg
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. frottéstof, badekåber.
Gennemtørring af stoffer med ensartet tykkelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder.
Til bomuld eller lærredsstof af normal tykkelse, f.eks. sengetøj, duge.
STRYGELET
EKSTRA TØRT3 kg
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. sweatere, sengelinned, duge.
Til tynde stoffer, der ikke skal stryges, for ek-
SKABSTØRT3 kg
sempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer,
sokker, undertøj med stivere eller bøjler.
STRYGETØRT3 kg
Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter,
f.eks. bluser, skjorter.
special
TID7 kgTil tørring af enkelte stykker tøj.
alle 2) undtagen KLOKKE-
SLÆT
2)
alle
undta-
gen KLOKKE-
SLÆT
2)
alle
undta-
gen KLOKKE-
SLÆT
2)
alle
undta-
gen KLOKKE-
SLÆT
2)
alle
undta-
gen KLOKKE-
SLÆT
2)
alle
undta-
gen KLOKKE-
SLÆT
alle undtagen
SENSITIV
Vaske-
mær-
kat
3)
3)
3)
Daglig brug
9
maks.
Programmer
OPFRISKNING
MED VARMLUFT
SENGETØJ3 kg
JEANS7 kg
LETTERE
SPORTSTØJ
KORT STRYGELET PLUS
ULD1 kg
1) maksimal vægt af tørt tøj
2) Funktionerne SKÅNE og SENSITIV kan ikke vælges sammen
3) Vælg SKÅNE
4) SKÅNEindstillet som standard
fyld-
ning
1 kg
2 kg
1 kg
(eller 5
skjor-
ter)
1)
Til opfriskning af tøj efter lang tids opbevaring.
Sengelinned (enkelt- og dobbeltlagen, pudebetræk, sengetæppe, dynebetræk).
Til fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts og lignende med forskellig stoftykkelse (f.eks. i
manchetter og sømme).
Til sportstøj, tynde stoffer, polyester, der ikke
skal stryges.
Specialprogram med antikrøl-funktion til
strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser;
Reducerer efterfølgende strygning. Resultaterne afhænger af tekstilernes type og overfladebehandling. Læg tøjet i tørretumbleren
straks efter centrifugering; når tøjet er tørt,
tages det straks ud og hænges på bøjle.
Specialprogram til kort efterbehandling af
uldtøj med varm luft, efter tøjet er tørret på
snor. Til genopfriskning af uldtøj der har været gemt væk i længere tid. Uldfibrene retter
sig ud, og tøjet bliver blødt og behageligt.
Anbefaling: Fjern straks tøjet efter tørring.
Anvendelse/funktionerTilvalg
alle undtagen
SENSITIV og
KLOKKESLÆT
alle undtagen
SENSITIV og
KLOKKESLÆT
2)
alle
undta-
gen KLOKKE-
SLÆT
alle 4) undtagen SENSITIV
og KLOKKE-
SLÆT
4)
alle
undta-
gen SENSITIV
og KLOKKE-
SLÆT
AKUSTISK
ALARM, FORSINKET START
4)
Vaske-
mær-
kat
Daglig brug
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype:
– Bomuld/hør til programmer i BOMULD-programgruppen.
– Blandede fibre og syntetiske stoffer til programmer i STRYGELET-programgruppen.
Daglig brug
10
• Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler
Tørring ved normal temperatur
Tørring ved lav temperatur
Må ikke tørres i tørretumbler
Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det
er egnet til tørring i tørretumbler.
Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er mærket som egnet til tørring i tørretumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke bomuldsjersey og strik med EKSTRA-programmet. Tøjet kan krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan tørres med ULD-programmet.
Forberedelse af tøj
• Undgå at tøjet bliver filtret: Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel
på forklæder).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede
anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
Fyld ikke for meget i maskinen. Overhold tumblerens maks. kapacitet på 7 kg.
Gennemsnitsvægt for tøj
badekåbe1200 g
dynebetræk700 g
herrearbejdsskjorte600 g
herrepyjamas500 g
lagen500 g
dug250 g
herreskjorte200 g
nattøj200 g
pudebetræk200 g
håndklæde200 g
bluse100 g
dametrusser100 g
herreunderbukser100 g
serviet100 g
viskestykke100 g
Daglig brug
Tænding for maskinen / tænding af lyset
Drej programvælgeren hen på et program, eller sæt den på BELYSNING. Der er tændt for
maskinen. Når lugen åbnes, tænder lyset i tromlen.
Åbning af lugen / ilægning af tøjet
1. Åbn lugen:
Tryk hårdt mod lugen (trykpunkt)
2. Læg tøjet i (men pres det ikke ind i ma-
skinen).
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem
lugen og pakningen.
3. Luk lugen, så den låses. Der lyder et klik fra
låsen.
Valg af program
Brug programvælgeren til at indstille det ønskede
program. Displayet viser den beregnede varighed
for programmet, f.eks.
Under programmet skifter visningen en gang i
minuttet.
( timer . minutter ).
11
SKÅNE funktion
Til særlig skånsom tørring af sarte stoffer med vaskemærket
me (f.eks. akryl, viskose). Programmet gennemføres med mindre varme.
Funktionen sarte stoffer er kun egnet til portioner
på op til 3 kg.
Funktionen aktiveres således:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på SKÅNE-knappen (1) - lampen oven-
over tændes.
Fravælg funktionen ved igen at trykke på SKÅNE-knappen (1). Lampen ovenover slukkes.
, samt for stoffer, der ikke tåler var-
Daglig brug
12
SENSITIV -funktion
Til skånsom tørring af stoffer, der vaskes tit. Programmet starter ved højeste temperatur,
hvorefter den gradvis sænkes for at skåne tøjet.
Funktionen aktiveres således:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på SENSITIV-knappen (2) - lampen ovenover tændes.
Fravælg funktionen ved igen at trykke på SENSITIV-knappen (2). Lampen ovenover slukkes.
Funktionerne SKÅNE og SENSITIV kan ikke vælges sammen.
FORLÆNGET ANTIKRØL FASE funktion
Denne funktion forlænger antikrølfasen, så den varer 90 min. i alt. I denne fase drejer
tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl.
Funktionen aktiveres således:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på FORLÆNGET ANTIKRØL FASE-knappen (3) - lampen ovenover tændes, og dis-
playet viser ikonet
Hvis denne ekstrafunktion vælges, forlænges antikrølfasen ved programmets afslutning
med 60 minutter. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen.
Fravælg funktionen ved igen at trykke på FORLÆNGET ANTIKRØL FASE-knappen. Lampen
ovenover slukkes, og 90 i ikonet forsvinder
.
.
AKUSTISK ALARM funktion
Ved levering er maskinens AKUSTISK ALARM-funktion slået fra.
Summeren giver en lyd eller spiller en melodi, når den aktiveres:
– når programmet er slut
– under antikrølfasen, og når fasen starter eller slutter
– ved programafbrydelse på grund af en advarsel
– ved alarm
Funktionen aktiveres således:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på AKUSTISK ALARM-knappen (4) - lampen ovenover tændes.
Fravælg funktionen ved igen at trykke på AKUSTISK ALARM-knappen (4). Lampen ovenover
slukkes.
KLOKKESLÆT funktion
Til at vælge programmets varighed efter indstilling af funktionen TID . Tørretiden kan sættes
til mellem 10 minutter og 3 timer i trin på 10 minutter.
1. Sæt programvælgeren på TID. På displayet vises et blinkende 10'. (svarende til afkø-
lingsfasen).
2. Tryk en eller flere gange på KLOKKESLÆT-knappen (5), til den ønskede programlængde
kommer frem på displayet, f.eks.
Hvis der ikke vælges en programlængde, sættes den automatisk til 10 minutter.
til et program på 20 minutter.
FORSINKET START
Gør det muligt at udskyde programmets start mindst 30 minutter og op til højst 20 timer.
Daglig brug
1. Vælg tørreprogram og evt. tilvalgsfunktioner.
2. Tryk en eller flere gange på FORSINKET START-knappen, til displayet viser den ønskede
udsættelse, f.eks.
3. Nedtællingen startes ved at trykke på START PAUSE-knappen. Displayet viser nedtæl-
lingen til den senere start.
hvis programmet skal starte 12 timer senere.
Funktionen BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles, så det ikke er muligt at starte et program eller ændre et
program, der er i gang. Børnesikringen låser alle knapper og programvælgeren. Børnesikringen slås til/fra ved at trykke samtidig på knapperne FORLÆNGET ANTIKRØL FASE (3) og
AKUSTISK ALARM (4) og holde dem nede i 5 sekunder.
– Inden programmet er startet: Maskinen kan ikke bruges
– Når programmet er startet: Det igangværende program kan ikke ændres
13
Ikonet
Børnesikringen bliver ikke automatisk slået fra, når programmet er slut.
Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra.
kommer frem i displayet for at vise, at børnesikringen er slået til.
Start af programmet
Tryk på START PAUSE-knappen (6). Programmet starter.
Programfasen vises i displayet med det tilhørende ikon:
- indikator for tørrefase
–
- indikator for afkølingsfase
–
- indikator for antikrølfase
–
Under programvalget vises alle relevante fase-ikoner. Når programmet startes, vises kun
ikonet for den fase, der er i gang.
Ændring af program
Hvis der er valgt forkert program, og maskinen er startet, kan det stoppes ved først at sætte
programvælgeren på SLUK og derefter indstille nyt program.
Programmet kan ikke ændres direkte, når først det er startet. Hvis der alligevel bliver gjort
forsøg på at ændre program med programknappen, blinker displayet for programforløb, og
kontrollamperne for service blinker. Hvis der indstilles en tilvalgsfunktion (undtagen sig-nal ) viser multidisplayet Err . Det påvirker dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af vasketøj).
Tømning
Når tørreprogrammet er slut, viser displayet et blinkende , og antikrøl-ikonet kommer
frem i displayet. Hvis der er trykket på AKUSTISK ALARM-knappen (4), lyder der et afbrudt
signal i ca. et minut.
Tørreprogrammerne efterfølges automatisk af en antikrølfase, der varer ca. 30 minutter. I
denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Tøjet
kan tages ud når som helst under antikrølfasen. (Tøjet bør senest tages ud, når antikrølfasen
er ved at være slut, så det ikke krøller). Hvis FORLÆNGET ANTIKRØL FASE
valgt, forlænges antikrølfasen med 60 minutter.
-funktionen er
Vedligeholdelse og rengøring
14
1. Åbn lugen.
2. Inden tøjet tages ud, fjernes fnug fra mikrofilteret. Det er nemmest at gøre med en
fugtig hånd. (Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
3. Tag tøjet ud.
4. Sæt programvælgeren på SLUK.
Efter hvert tørreprogram:
- Rens mikrofilter og finfilter
- Tøm beholderen med kondensvand
(Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
5. Luk lugen.
Vedligeholdelse og rengøring
Rengøring af fnugfilter
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren
virker perfekt, skal fnugfiltrene (mikrofilteret og finfilteret) rengøres efter hvert tørreprogram.
Advarselsikonet
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isatte fnugfiltre, eller med defekte eller tilstoppede
fnugfiltre.
minder dig om at rense filtre.
1.Åbn lugen
2.Rens med en fugtig hånd mikrofilteret,
der er indbygget i nederste del af lugeåbningen.
3.Efter et stykke tid dannes der en belæg-
ning på filtrene, der stammer fra sæberester i tøjet. Når dette sker, skal filtrene
renses med en børste og varmt vand.
Fjern filteret fra lugen ved at trække det
ud. (Spidsen kan vende mod venstre eller
højre).
Husk at sætte det på plads efter rengøring.
4.Tryk ned på grovfilterets låseknap.
Grovfilteret springer op.
5.Tag finfilteret ud.
6.Fjern fnug fra finfilteret. Det er nem-
mest at gøre med en fugtig hånd.
Rengør hele filterområdet
Filterområdet behøver ikke at rengøres
efter hvert tørreprogram, men det skal
jævnligt kontrolleres for fnug og renses,
hvis nødvendigt.
Vedligeholdelse og rengøring
15
7.Det gøres ved at tage fat øverst i grov-
filteret og trække det fremad, til det
slipper de to gribere.
8.Rens hele filterområdet for fnug. Det er
nemmest at gøre med en støvsuger.
9.Tryk begge lejer på grovfilteret ind i gri-
berne på lugen, til de går i hak.
10. Sæt finfilteret på plads.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.