AEG-Electrolux TN73670 User Manual

LAVATHERM TN73670
TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING
2
INDHOLD
4 OM SIKKERHED 6MILJØHENSYN 7 PRODUKTBESKRIVELSE 7TILBEHØR 8KONTROLPANEL 9FØR FØRSTE BRUG
9 PROGRAMMER 10 BRUG AF APPARATET 13 RÅD OG TIP 14 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 15 FEJLFINDING OG SERVICE 17 TEKNISKE OPLYSNINGER 17 INSTALLATION
SERVICE
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG­apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg.com/shop
DANSK 3
Besøg vores websted for:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
4
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning igennem (inkl. råd og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at und­gå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger ap­paratet, er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktio­ner. Gem betjeningsvejledningen, og sørg for, at den følger med appara­tet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger apparatet, er for­trolige med dets betjening og sikker­hed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at om­bygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bru­ges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps el­ler med manglende erfaring og vi­den, medmindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sik­kerhed, eller har fået vejledning i ap­paratets brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontroller der­for tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerheds­nåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maski­nen.
• Genstande som skumgummi (latex­gummi), badehætter, vandtætte teks­tiler (hvis der ikke er et særligt tørre­program), ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller ved­ligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere ma­skinen. Reparationer udført af uerfar­ne personer kan medføre alvorlig fejl­funktion og ulykker. Kontakt Electrol­ux Service A/S. Forlang altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substan­ser, f.eks. eksempel madolie, aceto­ne, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørre­tumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antæn­delige opløsningsmidler (benzin, me­tylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse midler er letfordampelige og kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gasligh­tere eller tændstikker i tøj, der kom­mes i apparatet.
• Det kondenserede vand er ikke eg­net til at drikke eller til madlavning. Det kan medføre sundhedsmæssige problemer for personer og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på lugen. Apparatet kan vælte.
ADVARSEL
Brandfare! For at undgå risi-
ko for selvandtænding, må tørretumbleren aldrig stop­pes, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tø­jet tages ud med det sam­me og bredes ud, så varmen spredes.
Lad ikke fnug hobe sig op
omkring tørretumbleren.
Risiko for elektrisk stød! Apparatet må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet slås fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maski­nen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt in­dustrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
INSTALLATION
• Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når apparatet flyttes.
• Når apparatet pakkes ud, skal det kontrolleres, om det er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i brug, men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre alvor­lig skade på apparatet og andre gen­stande, hvis dette ikke overholdes. Se det relevante afsnit i betjenings­vejledningen.
• Eventuelt elarbejde i forbindelse med installationen af dette apparat skal udføres af en autoriseret installa­tør eller en anden fagkyndig person.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Juster benene, hvis apparatet instal­leres på et tæppe eller lignende. Luf-
DANSK 5
ten skal kunne cirkulere frit under ap­paratet.
• Kontroller, at apparatet ikke klemmer eller står på strømforsyningslednin­gen, når det er installeret.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på en vaskemaskine (vaskesøjle), skal der altid bruges et sammenbygnings­sæt (fås på bestilling – se kapitlet: "TILBEHØR").
• Når apparatet er installeret, skal det kontrolleres, at det ikke klemmer el­ler står på tilløbsslangen.
BRUG
• Dette apparat er kun til hushold­ningsbrug. Det må ikke bruges til an­dre formål.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tør­ring i tørretumbler. Følg instruktio­nerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Undgå at komme mere end den an­befalede tøjmængde i maskinen. Overhold den maksimale fyldning. Se det relevante kapitel i betjeningsvej­ledningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er an­vendt flydende rensevæsker, skal det sikres, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i apparatet.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, top­pladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til tørretumblerens indre.
• Skyllemidler eller lignende produkter skal bruges i overensstemmelse med producentens anvisninger.
• Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstyk­ker, som indeholder polstring eller fyld (puder, jakker, dyner osv.). Pol­stringen eller fyldet kan komme ud og medføre brand.
6
• slet på lugens lampe, når lyset er
tændt.
• ratets bagside, mens det er i gang!
BØRNS SIKKERHED
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funkti­onshæmmede uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med ap­paratet.
MILJØHENSYN
Varm overflade: Berør ikke dæk-
1)
.
Varm overflade: Berør ikke appa-
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballage­komponenterne (f.eks. plast­film, polystyren) kan være far­lige for børn – opbevar dem utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF APPARATET
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern dørlåsen, og kassér den. Det forhindrer, at børn eller dyr kan smække sig inde i apparatet. Der er fare for kvælning.
EMBALLAGEMATERIALE
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passen­de beholdere til genbrug.
Symbolet pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for
1)
Kun tørretumblere med belysning i tromlen.
på produktet eller på
at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
PRODUKTBESKRIVELSE
DANSK 7
1
8
7
6
5
1
2
3
4
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Kontrolpanel Luge (vendbar) Filter Justerbare fødder
2
3
4
Plastikring
5
Side/bagside ventilationsåbning
6
Typeskilt
7
Belysning i tromlen
8
sammen med de vaskemaskiner, der er angivet i folderen. Se den medfølgende folder. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Produktnavn: SKP11 Fås hos den autoriserede forhandler. Sammenbygningssæt kan kun bruges
8
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10. Fås hos den autoriserede forhandler.
KONTROLPANEL
Til anbringelse af apparatet i højere ni­veau, hvilket letter ilægning og udtag­ning af tøjet. Skuffen kan bruges til opbevaring af va­sketøj, f.eks.: Håndklæder, rengørings­midler osv. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med tilbehøret.
VENTILATIONSSÆT
Universalsæt til tørretumblere med ven­tilation, hvor montering af udendørs ventilation ikke er mulig. Beholderen samler fnug og kondens og undgår derved snavs og beskadigelse som føl­ge af fugt i det rum, hvor tørretumble­ren er placeret. Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
1 2 3
Programvælger
1
Visning
2
Trykknap Udskudt Start
3
Trykknap Start/Pause
4
Trykknap Tid
5
Trykknap Akustisk alarm
6
Trykknap Anti-krøl Fase
7
Trykknap Sensitiv
8
Trykknap Finvask
9
VISNING
Symbol Forløb
m / m
456789
udskudt start antikrøl tid antikrølfase (indi-
kator for tørretrin)
DANSK 9
Symbol Forløb
FØR FØRSTE BRUG
Rengør tørretumblerens tromle med en fugtig klud, eller start et kort program
PROGRAMMER
Program-
mer
Ekstratørt 7 kg
Skabstørt 7 kg
Strygetørt 7 kg
Ekstratørt 3 kg
Skabstørt 3 kg
Strygetørt 3 kg
Tid 7 kg
Vask
lang antikrølfase­indikator
tørringcyklusfase indikator
rengør filter indi­kator
kølingscyklusfase
-
-
indikator
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med en fyldning af fugtigt tøj.
1)
Egenskaber
Bomuld
Til tørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. frottéstof, badekåber.
Til tørring af stoffer med ensartet tykkelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder.
Til tørring af bomuld eller lærreds­stof af normal tykkelse, f.eks. sen­getøj, duge.
Syntetisk
Til tørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. sweatere, sengelin­ned, duge.
Til tørring af tynde stoffer, der ikke skal stryges, for eksempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sok­ker, undertøj med stivere eller bøj­ler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. bluser, skjorter.
Special
Til tørring af vasketøj, hvor tiden er indstillet af brugeren.
Symbol Forløb
børnesikring akti­veret
cyklustid tidsprograminter-
val (10 min. - 3 t.) forsink startinter-
val (30 min. - 20 t.)
Tilgængeli-
ge funktio-
ner
2)
alle
2)
alle
2)
alle
2)
alle
2)
alle
2)
alle
Alle, undta-
gen Sensitiv
Fa-
briks-
mærke
10
Program-
mer
Vask
1)
Egenskaber
Til opfriskning eller skånsom ren-
Opfriskning 1 kg
gøring af tøj med rensemidler/ren­seklude i almindelig handel
Til tørring af sengelinned som: en-
Sengetøj 3 kg
kelt eller dobbelt lagen, pudebe­træk, sengetæppe
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans,
Jeans 7 kg
sweatshirts med forskellig stoftyk­kelse (f.eks. i manchetter og søm­me).
Til tørring af sportstøj, tynde stof-
Sportstøj 2 kg
fer, mikrofibre, polyester, der ikke skal stryges.
Til tørring af strygefri stoffer, som skjorter og bluser, til minimal stryg-
1 kg
ning. Resultaterne kan være for­skellige for forskellige typer stof og deres overflade. Anbring stoffer
ter)
lige i tørretumbleren. Efter tørrin-
Strygelet
(eller 5
skjor-
gen skal de tørrede stoffer straks tages ud og hænges på bøjle.
Til opfriskning af tøj, der er lavet af Genopfrisk­ning, Uld
uld. Tøjet bliver blødt og behage-
1 kg
ligt. Vi anbefaler, at du fjerner tø-
jet, så snart programmet er slut.
1)
Maksimal vægt af tørt tøj
2)
Funktionerne Sart og Sensitiv kan ikke indstilles samtidigt.
Tilgængeli-
ge funktio-
ner
Alle, undta-
gen Sensitiv
Alle, undta-
gen Sensitiv
2)
alle
Alle, undta-
gen Sensitiv
Alle, undta-
gen Sensitiv
Akustisk
alarm , Ud-
skudt start
Fa-
briks-
mærke
BRUG AF APPARATET
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tør­ring i tørretumbler. Kontroller, at tøjet egner sig til tørring i tørre­tumbler. Kontroller tøjets vaske­mærke.
Vaske­mærke
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur
Vaske-
Egenskab
mærke
Kan ikke tørres i tørretumble­ren
Forbered tøjet korrekt:
• Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel på for­klæder) – tøjet kan vikle sig sammen
• Sørg for, at alle lommer er tømte – fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle osv.).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (f.eks. skal bomuldslaget på bom­uldsforede anorakker vende yderst).
Tør kun:
• Bomuld og lærred med Bomuld -pro­grammer
• Syntetisk og blandede stoffer med Syntetisk -programmer
• Undgå at blande tøj med kraftig farve og let farvet tøj – farverne kan smitte af
• Tør kun bomuldstrøjer og strik med de relevante programmer – tøjet kan krympe
Undgå at fylde mere tøj i maski­nen end maksimal fyldning, som er 7kg.
ILÆGNING AF VASKETØJ
DANSK 11
Tryk på den relevante trykknap for at aktivere eller deaktivere funktionen.
Når funktionen er aktiveret, lyser kon­trollampen over trykknappen.
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og tempe­raturfølsomme stoffer (f.eks. akryl og
viskose). Til stoffer med symbolet vaskemærket. Programmet kører med mindre varme.
FUNKTIONEN SENSITIV
Til let tørring af stoffer, der vaskes tit. Programmet starter ved højeste tempe­ratur, som derefter sænkes for at skåne tøjet.
1. Tryk på apparaets luge (trykpunkt).
2. Læg tøjet løst i maskinen.
3. Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem apparatets luge og pakningen.
INDSTILLING AF PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et program.
SPECIALFUNKTIONER
Du kan vælge specialfunktioner eller funktioner sammen med programmet.
FUNKTIONEN ANTI-KRØL FASE
Forlænger antikrølfasen (30 minutter) ved slutningen af tørringen til 90 minut­ter. Denne funktion undgår, at tøjet krøller. Tøjet kan tages ud under anti­krølfasen.
FUNKTIONEN AKUSTISK ALARM
Når den akustiske alarm er aktiveret, høres alarmen ved:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse Som standard er den akustiske alarm al­tid slået til. Du kan bruge funktionen til at slå lyden til eller fra.
FUNKTIONEN TID
Fungerer kun med Tidsprogram . Gør det muligt at indstille tørretiden indivi-
12
duelt fra mindst 10 min. til højst 2 timer (i trin à 10 minutter).
FUNKTIONEN UDSKUDT START
Gør det muligt at forsinke tørre­programmets start mindst 30 minutter og op til højst 20 timer
1. Vælg tørreprogrammet og funktio-
ner.
2. Tryk på knappen Udskudt Start igen
og igen, indtil den nødvendige tids­periode for forsinkelsen vises på dis-
playet (f.eks. met skal starte efter 12 timer.)
3. Funktionen Udskudt Start aktiveres
ved at trykke på knappen Start/Pau­se . Displayet viser nedtællingen til den forsinkede start.
, hvis program-
BØRNESIKRING
B
A
Børnesikringen kan indstilles til at for­hindre, at børn leger med apparatet. Børnesikringen låser alle trykknapper og programvælgeren. Tryk på knapper-
ne A og B samtidigt, indtil symbolet vises på displayet for at aktivere børne­sikringen. Den deaktiveres igen ved at trykke på de ovennævnte knapper, ind­til symbolerne forsvinder. Sådan aktiveres børnesikringen:
• apparatet kan ikke starte, før du tryk­ker på knappen Start/Pause
• når du har trykket på knappen Start/ Pause , er alle trykknapperne og pro­gramvælgeren deaktiveret
START AF PROGRAM
Tryk på knappen Start/Pause for at akti­vere programmet. LED-indikatoren over trykknappen skifter farve til rød.
ÆNDRING AF PROGRAM
For at ændre et program drejes pro­gramvælgeren til
vælges program igen.
(fra), hvorefter der
VED PROGRAMSLUT
Når tørringen er afsluttet, blinker sym­bolet
på displayet. Hvis funktionen Akustisk alarm er aktiveret, høres et akustisk signal periodisk i ca. et minut
Tørreprogrammerne (undtagen
programmet Uld ) efterfølges
automatisk af en antikrølfase på
ca. 30 minutter. Vasketøjet kan
fjernes under antikrølfasen (va-
sketøjet bør senest tages ud
ved slutningen af antikrølfasen
for at forhindre krøl) . Hvis funk-
tionen Forlænget antikrøl fase
er valgt, forlænges antikrølfasen
med 60 minutter.
Sådan fjernes vasketøjet:
1.
Drej programvælgeren hen på (fra)
2. Åbn lågen.
3. Tag tøjet ud.
4. Luk lågen til opvaskemaskinen.
Efter hvert tørreprogram: rens
filteret.
Se kapitlet Vedligeholdelse og
rengøring.
RÅD OG TIP
DANSK 13
RÅD OM ØKOLOGI
• Brug ikke skyllemiddel til at vaske og derefter tørre. Tøjet bliver automatisk blødt i tørretumbleren.
• Brug kondensvandet som destilleret vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter om nødvendigt kondensvandet først (f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne eventuelt fnug.
• Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsåbningerne nederst på apparatet.
• Ilæg de tøjmængder, der er angivet i kapitlet om programmer.
• Sørg for, at der er god luftcirkulation, hvor apparatet er installeret.
• Rens filteret efter hvert tørreprogram.
• Centrifugér tøjet godt inden tørring.
GENNEMSNITSVÆGT FOR TØJ
Badekåbe 1.200 g Dynebetræk 700 g Herrearbejds-
skjorte Herrepyjamas 500 g Lagen 500 g Dug 250 g Herreskjorte 200 g Nattøj 200 g Pudebetræk 200 g Håndklæde 200 g Bluse 100 g Dametrusser 100 g Herreunderbuk-
ser Serviet 100 g Viskestykke 100 g
600 g
100 g
APPARATINDSTILLINGER
Hårdhedsgrad
A
Vandets hårdhedsgrad kan være forskellig fra sted til sted. Hvis du kender den lokale hårdheds­grad, kan du indstille sensoren i apparatet for at få et bedre re­sultat af tørringen.
1. Drej programvælgeren hen på et til­gængeligt program.
2. Tryk samtidigt på knapperne A og B, og hold dem nede, indtil et af
disse symboler vises på displayet: –
μS/cm
300-600 μS/cm
μS/cm
3. Tryk gentagne gange på knappen Start/Pause , indtil du indstiller det
påkrævede niveau.
4. Tryk samtidigt på knapperne A og B for at lagre indstillingen
B
lav ledningsevne < 300
middel ledningsevne
høj ledningsevne > 600
Akustisk alarm permanent slået fra
B
A
1. Drej programvælgeren til et pro­gram.
14
2. Tryk samtidigt på knapperne A og B, og hold dem nede i ca. 5 sekun-
der.
3. Som standard er den akustiske
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
RENGØRING AF FILTERET
Efter hvert program tændes filter-kon- trollampen for at minde om, at filteret skal rengøres.
Filteret samler fnug. Der dannes fnug, når tøjet tørres i tørretum­bleren.
1. Åbn lugen.
5. Rengør om nødvendigt filteret med
alarm altid slået fra.
en børste og varmt vand. Luk filteret.
2. Træk filteret ud.
3. Åbn filteret.
4. Rengør filteret med en fugtig hånd.
6. Fjern fnug fra filtersoklen. Brug evt.
en støvsuger.
7. Anbring filteret i filtersoklen.
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isat filter eller med de­fekt eller tilstoppet filter.
Rens filteret efter hvert tørrepro­gram. Et tilstoppet filter forøger programtiden, hvilket medfører et højere energiforbrug.
RENGØRING AF TROMLE
ADVARSEL
Kobl apparatet fra strømforsy­ningen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemid­del til at rengøre den indvendige over­flade af tromlen og tromleribberne. Tør
de rengjorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke skuremidler eller stål­svampe til rengøring af tromlen.
RENGØRING AF BETJENINGSPANEL OG KABINET
Bruge et almindeligt neutralt vaskemid­del til at rengøre betjeningspanelet og kabinettet.
FEJLFINDING OG SERVICE
FEJLFINDING
DANSK 15
Rengør med en fugtig klud. Tør de rengjorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrap­pe rengøringsmidler til rengø­ring af apparatet.
1)
Fejl
Tørretum­bleren virker ikke.
Utilfredsstil­lende tør­ring.
Lugen kan ikke lukkes.
Err (Fejl) vi- ses i display-
5)
et.
Mulig årsag Løsning
Tørretumbleren er ikke sluttet til lysnettet.
Lugen er åben. Luk lugen. Der er ikke trykket på knappen
Start/Pause . Der er valgt et forkert program.
Filteret er tilstoppet.
For stor tøjmængde.
En eller flere ventilationsåbnin­ger er tildækket.
Der er snavs på tromlens inder­side.
Meget hårdt vand.
Filteret er ikke helt på plads. Sæt filteret i korrekt position. Der sidder tøj i klemme mellem
lugen og pakningen.
Forsøg på at ændre indstillinger efter programmets start.
Den valgte funktion er ikke til­gængelig med det indstillede program.
Sæt stikket i stikkontakten. Kon­troller sikringerne i husholdnin­gens sikringsboks.
Tryk på knappen Start/Pause .
Vælg det relevante program. Rens filteret.
Overhold den maksimale fyld­ning.
Sørg for, at ventilationsåbnin­gerne ikke er tildækket.
Rengør tromlen indvendigt.
Indstil passende hårdheds-
4)
grad
Læg tøjet korrekt i tromlen.
Sluk for tørretumbleren, og tænd igen. Foretag de ønskede indstillinger.
Sluk for tørretumbleren, og tænd igen. Foretag de ønskede indstillinger.
3)
.
2)
16
Ingen lys i tromlen
6)
Unormal vis­ning af rest­tid i display-
5)
.
et Tørrepro-
grammet er for kort.
Pæren i tromlen er sprunget.
Sluttiden beregnes på grundlag af: Stoftype, tøjmængde og fug­tighed.
For lidt tøj i tumbleren/tøjet for tørt til det valgte program.
Kontakt Electrolux Service A/S for at få udskiftet pæren.
Automatisk proces. Der er ikke noget i vejen med apparatet.
Vælg et tidsprogram eller højere tørhedsgrad (f.eks. Ekstra Tørt ).
Filteret er tilstoppet. Rens filteret.
Tørrepro­grammet er
for langt
For stor tøjmængde.
Tøjet er ikke centrifugeret nok. Centrifugér tøjet tilstrækkeligt.
7)
Meget høj temperatur i rummet – der er intet galt med maski­nen.
1)
Hvis displayet viser en fejlmeddelelse (f.eks. E51 – gælder kun tumblere med display): Sluk for tørretumbleren, og tænd igen. Indstil programmet. Tryk på knappen Start/Pause . Maskinen virker ikke? - kontakt det lokale servicecenter, og oplys fejlkoden.
2)
Følg anbefalingerne for programvalg – se under PROGRAMMER.
3)
Se under VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING.
4)
Se under MASKININDSTILLINGER i kapitlet NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
5)
Kun tørretumblere med display.
6)
Kun tørretumblere med belysning i tromlen.
7)
Bemærk! Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Program slut).
BELYSNING I TROMLEN
Brug kun en specialpære, der er bereg­net til tørretumblere. Specialpæren kan bestilles hos det lokale servicecenter
ADVARSEL
Når der tændes for maskinen, slukker tromlebelysningen auto­matisk efter 4 minutter, hvis lu­gen står åben
ADVARSEL
Overhold den maksimale fyld­ning.
Sænk rumtemperaturen, hvis muligt.
2. Udskift den defekte pære
3. Skru lampedækslet på
Se efter, at o-ringen sidder rigtigt, in­den lampedækslet skrues på igen. Tør­retumbleren må ikke bruges uden o-rin­gen på lampedækslet.
ADVARSEL
Af hensyn til sikkerheden skal skruerne i lampedækslet være strammet godt til. Ellers må tør­retumbleren ikke bruges.
Brug ikke standardpærer! De udvikler for kraftig varme og kan beskadige apparatet! Før du udskifter pæren, skal du trække stikket ud af stikkontakten - ved en permanent tilslutning: Skru sikringen helt ud, eller slå den fra.
1. Skru lampedækslet af (sidder lige bag lugens åbning, foroven, se un­der "Produktbeskrivelse").
SERVICE
I tilfælde af teknisk fejl: Undersøg først, om du selv kan løse problemet med hjælp fra betjeningsvejledningen – se under FEJLFINDING. Kontakt Electrolux Service A/S eller en af vores servicepartnere, hvis du ikke kan afhjælpe problemet selv. For at kunne hjælpe dig hurtigt, skal de have følgende oplysninger:
– Modelnavn – Produktnummer (PNC) – Serienummer (Ser. No. står på type­skiltet, der sidder på apparatet – se un­der PRODUKTBESKRIVELSE for at finde den). – Fejltype – Eventuelle fejlmeddelelser, der vises i displayet.
TEKNISKE OPLYSNINGER
Højde x bredde x dybde 844 x 600 x 580 mm (maximal 640 mm) Tromlens rumfang 108 l Maks. dybde, når lugen er åben 1090 mm Maks. bredde, når lugen er åben 950 mm Indstillelig højde 850 mm (+ 15 mm – justering af ben) Apparatets vægt 31,5 kg Maksimal fyldning 7 kg Spænding 230 V Frekvens 50 Hz Nødvendig sikring 10 A Tilsluttet effekt i alt 2200 W Energieffektivitetsklasse C
Energiforbrug kWt/program Årligt energiforbrug 263,1 kWt Type af anvendelse Husholdningsbrug Tilladt rumtemperatur + 5 °C til + 35 °C
1)
7 kg bomuld, centrifugeret ved 1000 o/min. med reference til EN 61121
DANSK 17
Det er en god idé at skrive oplysninger­ne her, så de er lige ved hånden, hvis der bliver brug for dem:
Model .................................
PNC: .................................
Ser. No. .................................
1)
3,9 kWt
INSTALLATION
ANBRINGELSE AF APPARATET
• Tørretumbleren skal installeres et
rent sted, hvor der ikke samler sig snavs.
• Luften skal kunne cirkulere frit om-
kring apparatet. Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til de forreste ventila­tionsåbninger nederst på apparatet.
• For at holde støj og vibrationer på et
minimum, når tørretumbleren er i
brug, skal den placeres på en fast, plan overflade.
• Når apparatet står i den endelige po­sition, kontrolleres det, at den er i va­ter. Skru benene op og ned, indtil maskinen er i vater, hvis dette ikke er tilfældet.
• Benene må ikke fjernes. Afstanden mellem maskinens bund og gulvet må ikke formindskes af f.eks. et kraf­tigt tæppe, træ- eller pladestykker el-
18
ler lignende. Dette kan medføre, at der ophobes varme, som kan påvirke apparatets funktion.
• Den varme luft, som tørretum­bleren producerer, kan nå op på temperaturer omkring 60 °C. Apparatet må derfor ikke installeres på et gulv, der ikke kan tåle høje temperaturer.
• Når tørretumbleren er i drift, må temperaturen i rummet ik­ke være under +5 °C eller over +35 °C, da dette kan på­virke apparatets funktion ne­gativt.
• Hvis apparatet skal flyttes, skal det flyttes i stående stil­ling.
• Apparatet må ikke installeres bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsel i den modsatte side af apparatet, på en sådan må­de, at tørretumblerens luge ikke kan åbnes helt.
3. Fjern slangefolie og flamingofyld fra maskinen.
UDPAKNING
BEMÆRK
Inden ibrugtagning skal al transportem­ballage og -sikringer fjernes.
1. Åbn lugen.
2. Træk klæbestrimlerne af, der sidder
øverst på tromlen indvendigt i ma­skinen.
INSTALLATION AF UDLUFTNINGSSLANGE
Der er 3 ventilationsåbninger: I venstre side, i højre side og på bagsiden.
1. Træk ringmøtrikken A fra ventilati­onsåbningen på bagsiden.
2. Skru ringmøtrikken på slangen, og skub den på plads.
3. Ventilationsåbninger, der ikke an­vendes, skal forsegles med de med­følgende dæksler.
Hvis slangen er lang, og rum­temperaturen er lav, kan fugten kondenseres til vand i slangen. Dette sker normalt. For at und­gå dette vand i slangen, anbefa­les det at bore et lille hul (dia. 3 mm) på slangens laveste punkt og sætte en lille beholder under den (se illustrationen, punkt B).
Sørg for, at udluftningsslangens længde er mindre end 2 m, og at den højst har 2 bøjninger.
Mht. selve aftrækket: Hvis du har be­sluttet at have en fast rist i væggen eller vinduet, kan du normalt finde de nød­vendige fittings i et lokalt byggemar­ked, hvor du også kan få råd om instal­lationen.
DANSK 19
ADVARSEL
Det er vigtigt, at udluftnings­slangen ikke tilsluttes til f.eks. en emhætte, en skorsten eller et af­gangsrør til en kedel eller lig­nende udstyr, der bruger brændsel.
Bemærk, at for at undgå kondenspro­blemer er det afgørende, at tørretum­bleren forsynes med en bøjelig slange, der kan lede dens "udstødning" væk, i hvert fald bort fra køkkenmodulerne. For at undgå, at maskinen bliver over­ophedet, er det vigtigt, at dampen kan slippe uhindret væk. Hvis en slange er fast monteret til en ydervæg eller et loft, skal det derfor sikres, at den har en kapacitet på mindst 150 m3/time. Und­gå, at udluftningsslangen kommer i klemme, hvis tørretumbleren monteres ved siden af køkkenmoduler. Hvis slan­gen er mere eller mindre klemt sam­men, nedsættes tumblerens tørrekapa­citet, så tøjet er længere om at tørre, og maskinen bruger mere strøm. Hvis slangen er klemt helt sammen, kan det medføre, at apparatets sikkerhedsafbry­der udløses. Når tørretumbleren er i drift, må temperaturen i rummet ikke være under +5°C eller over +35°C, da dette kan påvirke apparatets funktion.
VENDING AF LUGE
ADVARSEL
Tag stikket ud af kontakten, in­den lugen vendes.
1. Åbn lugen.
20
2. Skru hængslet A af på apparatets
front, og tag lugen af.
3. Fjern dækpladerne B. Det gøres
ved at sætte en tynd skruetrækker ind i spalterne som vist på illustrati­onen, trykke let nedad og vrikke dækpladerne ud.
A
B
C
A
B
4. Brug et passende værktøj, og tryk
for at løsne del C, fjern den og vend den 180°, og anbring den i modsatte side.
BEMÆRK
Der sidder en lille fjeder under låseblokken C. Se på illustratio­nerne, hvordan delene skal sam­les:
5. Skru hængsel A af lugen, drej det 180°, sæt det i på modsatte side, og skru det fast.
6. Drej dækpladerne B 180°, og sæt dem i modsatte side.
7. Skru dækpladerne D af på appara­tets front, drej dem 180°, og skru dem fast i modsatte side.
D
E
E
D
FF
8. Skru låsen E af, tryk den let nedad, og fjern den fra apparatets forside.
9. Tryk låseknappen F ind og ned, tryk dækslet let nedad, og tag det af apparatets forside.
10. Flyt dørlåsen E over i modsatte si­de, og skru lugelåsen fast.
11. Sæt dækslet F og låseknappen fast i den anden side.
12. Sæt luge og hængsler i fordybnin­gerne på apparatets forside, og skru dem fast.
Bemærkning vedr. kontaktbe­skyttelse: Det er først sikkert at
bruge apparatet igen, når alle plastdele er sat på plads.
TILSLUTNING, EL
• Forbind kun apparatet til en stikkon-
takt med en passende jordforbindel­se i henhold til aktuelle regler for led­ningsføring.
DANSK 21
• Sørg for, at de elektriske data på ty­peskiltet svarer til strømforsyningen til maskinen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerled­ninger. Der er risiko for brand.
• Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udfø­res af Electrolux Service A/S.
• Undgå at mase eller forårsage skade på stikket og ledningen bag appara­tet.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve el­stikket ud af kontakten.
• Stikket skal være tørt.
22
DANSK 23
www.aeg.com/shop 136914790-B-482010
Loading...