AEG-Electrolux TKSL3E101 User Manual

benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
user manual
Kondensationstrockner
Sèche-linge à condensation
Asciugatrice
Condenser dryer
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise 2 Entsorgung 4 Aufstellen 5 Gerätebeschreibung 7 Bedienblende 8 Vor der ersten Inbetriebnahme 9 Programmtabelle 9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung durch.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än-
derungen am Gerät vorgenommen wer­den.
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt­nis nicht in der Lage sind, das Gerät si­cher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortli­che Person benutzen.
Täglicher Gebrauch 12 Reinigung und Pflege 16 Was tun, wenn... 19 Technische Daten 21 Geräteeinstellungen 22 Hinweise für Prüfinstitute 22 Kundendienst 22
Änderungen vorbehalten
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kin­der oder Haustiere in die Trommel klet­tern. Kontrollieren Sie daher vor dem Ge­brauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brand­gefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Ge­rät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum­gummi), Duschhauben, imprägnierte Tex­tilien, gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummi­polster dürfen in dem Gerät nicht getrock­net werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu­ren durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktions­störungen führen. Wenden Sie sich an Ih­ren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver­schmutzt sind oder die mit Aceton, Ben­zin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behan­delt worden sind, müssen vor dem Trock­nen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel ge­waschen werden.
electrolux 3
Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsge­fahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewa­schene Wäschestücke.
Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder ge­tränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner be­handelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuer­zeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, be­vor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
Warnung!
Brandgefahr! Wenn Sie die Tro­ckentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die ge­samte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
Es dürfen sich keine Flusen au­ßen am Trockner ansammeln ­bitte entfernen.
Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicher­zustellen, dass die Wäsche auf einer Tem­peratur bleibt, bei der sie nicht beschä­digt wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufge­stellt wird, muss gut belüftet sein, damit es nicht zu einem Rückstrom von Gasen von offenem Feuer oder von anderen Ge­räten, die mit Brennstoffen arbeiten, in den Raum kommt.
Aufstellen
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, son-
dern wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den ent­sprechenden Abschnitt in der Gebrauchs­anweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder Fachkräften ausgeführt werden.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkulation gewähr­leistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstel­len des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht oder dagegen drückt.
• Wird der Trockner auf einer Wasch­maschine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwen­det werden.
Einsatzbereich
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haus­halt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die es konstruiert wurde, benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknerge­eignet sind. Beachten Sie die Pflegekenn­zeichen auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wä­schestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Ge­brauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wä­schetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeug­nissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssig­keiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steck­dose zu ziehen.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner nie­mals, wenn das Stromkabel, die Bedien-
4 electrolux
blende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür­fen nur entsprechend den Herstelleranwei­sungen benutzt werden.
Achtung – heiße Oberfläche : Berüh­ren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuch­tung nicht die Abdeckung der Glühlampe. (Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuch­tung.)
Sicherheit von Kindern
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefah­ren, die von elektrischen Geräten ausge-
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Hinweise zum Umweltschutz
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichs­ten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlit-
ze im Gerätesockel immer frei sind,
hen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtig­ten, so dass sie nicht mit dem Gerät spie­len können.
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haus­tiere nicht in die Trommel klettern.
– die in der Programmtabelle aufgeführ-
ten Füllmengen einhalten, – auf gute Raumbelüftung achten, – den Mikrofein- und den Feinfilter nach
jedem Trockengang reinigen und – die Wäsche vor dem Trocknen ausrei-
chend schleudern.
Der Energieverbrauch hängt von der Schleuderdrehzahl der Wasch­maschine ab. Je höher die Schleuder­drehzahl, desto niedriger der Energie­verbrauch.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreund­lich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsor­gen Sie das Verpackungsmaterial in den da­für vorgesehenen Behältern der städtischen Müllentsorgung.
Warnung! Vor der Entsorgung des Altgeräts:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Da­durch verhindern Sie, dass sich Kin­der aus Versehen im Inneren des Ge­räts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
AUFSTELLEN
Aufstellen der Maschine
• Aus praktischen Gründen sollte der Trock­ner neben der Waschmaschine aufge­stellt werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sau­beren und staubfreien Raum aufgestellt werden.
• Um das Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Das vordere Belüftungsgitter und die hint­eren Lufteinlassgitter dürfen nicht zuge­stellt werden.
• Das Gerät auf festem ebenen Boden auf­stellen, um Vibrationen und das Betriebs­geräusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenen­falls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt wer­den. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähn­liche Materialien einschränken. Der entste­hende mögliche Hitzestau kann den Ge­rätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig!
• Die von dem Trockner abgegebene Warmluft kann Temperaturen bis zu 60 °C erreichen. Das Gerät darf daher nicht auf Böden aufgestellt werden, die nicht hochtemperaturbeständig sind.
• Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwi­schen +5° C und +35° C liegen. Andern­falls wird die Leistung des Gerätes beein­trächtigt.
• Das Gerät darf nur aufrecht stehend trans­portiert werden, wenn es versetzt werden muss.
• Das Gerät darf nicht hinter einer ver­schließbaren Tür, einer Schiebetür oder ei­ner Tür, deren Scharnier sich an der ge­genüberliegenden Seite des Scharniers des Geräts befindet aufgestellt werden, wenn dadurch die vollständige Öffnung des Trockners nicht mehr möglich ist.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht!
electrolux 5
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge­samte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb der Maschine oben von der Trommel ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Ty­penschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (sie­he Kapitel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vor­schriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose erfolgen.
Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise entstehen sollten. Falls das Netzkabel des Geräts er­setzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durch­führen.
Warnung! Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie den Türanschlag wechseln.
6 electrolux
1.
A
A
B
C
B
Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein­fülltür abnehmen.
3. Die Abdeckplatten B entfernen. Ste­cken Sie dazu einen Schraubendreher in die Schlitze (siehe Abbildung), drü­cken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus.
4. Drücken Sie mit einem geeigneten Werk­zeug auf die Rastung des Schließkol­bens C , um ihn zu lösen und herauszu­nehmen. Setzen Sie ihn dann auf der ge­genüber liegenden Seite um 180° ge­dreht ein.
5. Türscharnier A von der Einfülltür ab­schrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben.
6. Die Abdeckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder einsetzen.
7.
D
E
E
D
FF
Die Abdeckplatten D von der Geräte­frontseite abschrauben, um 180° dre­hen und auf der gegenüber liegenden Seite anschrauben.
8. Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerä­tefrontseite abnehmen.
9. Den Rastknopf F nach innen hinein drü­cken, die Abdeckung etwas nach unten drücken und aus der Gerätefrontseite herausnehmen.
10. Das Türschloss E auf die entgegen ge­setzte Seite umsetzen und die Türverrie­gelung festschrauben.
11.
Auf der anderen Seite die Abdeckung F einsetzen und den Rastknopf einrasten lassen.
12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoff­teile wieder betriebssicher.
Sonderzubehör
Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem Waschautomaten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer platz­sparenden Wasch-Trocken-Säule kombi­nieren. Die Waschmaschine befindet sich unten, der Trockner oben. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Abpump-Satz
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz für direkte Ableitung des Konden­sats in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully usw. Der Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, er muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Sockel mit Schublade
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz, mit dem der Trockner auf eine optimale Arbeitshöhe angehoben werden kann. Die Schublade fungiert als zusätzli­cher Stauraum (z. B. für Wäsche). Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
GERÄTEBESCHREIBUNG
electrolux 7
2
3
6
7
9
12
1 Bedienblende 2 Kondensatbehälter 3 Trommelbeleuchtung 4 Feinfilter (Flusenfilter) 5 Filtersieb (Flusensieb) 6 Flusenfilter
1
4
5
8
10
11
7 Typenschild 8 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
9 Wärmetauscher hinter der Sockeltür 10 Taste zum Öffnen der Sockeltür 11 Lüftungsschlitze 12 Einstellbare Füße
8 electrolux
BEDIENBLENDE
Bedienblende
6 5 4
321
1 Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus-
schalter
2 Funktionstasten 3 Taste Start / Pause
Display-Anzeige
4
6
5
1 Restzeit / Fehlermeldung 2 Programmstand 3 Zusatzfunktionen 4 Warnhinweise
Beschreibung des Displays
Trockengrad (Stan-
dard)
U/Min. (Standard) minimale U/Min.
minimale Trockengrad mittlere Trockengrad maximale Trockengrad
4 Taste Zeitvorwahl 5 Betriebsanzeige 6 Anzeige
2
3
1
5 Auswahl Schleuderdrehzahl 6 Auswahl Trockenheitsgrad
-
U/Min. (Bereich, in
Schritten zu 200 U/
Min.)
maximale U/Min.
Bügeltrocken (Trocken-
phasenanzeige)
Extratrocken (Trocken-
phasenanzeige)
Beschreibung des Displays
Leicht trocken (Tro-
ckenphasenanzeige)
Kühlphase (Trocken-
phasenanzeige)
Schranktrocken (Tro-
ckenphasenanzeige)
Knitterschutz (Trocken-
phasenanzeige)
electrolux 9
Sehr trocken (Trocken-
phasenanzeige)
-
-
Kondensatbehälter lee-
ren (Warnung)
Feinwäsche Knitterschutz Plus Schongang Summer
Zeitvorwahl Programmdauer
Wärmetauscher reini-
gen (Warnung)
- -
Filter reinigen (War-
nung)
Zeitprogrammdauer
(10 Min. - 3 Std.)
Die Zusatzfunktionen für Feinwä- sche und Schongang können nicht
gleichzeitig ausgewählt werden.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (ca. 30 Min.)
mit feuchter Wäsche aus, um alle fertigungs­bedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
PROGRAMMTABELLE
Max.
Wäsche-
Programme
Extratrocken 8 kg
Starktrocken 8 kg
Schranktrocken 8 kg
Bügeltrocken 8 kg
Extratrocken 3 kg
menge
(Tro-
ckenge-
wicht)
Anwendung/Eigenschaften
Baumwolle
Durchtrocknen von dicken oder mehrla­gigen Textilien wie z. B. Frotteehandtü­chern, Bademänteln, Baumwolle.
Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Handtüchern.
Durchtrocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern.
Für normale Koch-Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche.
Mischgewebe
Durchtrocknen von dicken oder mehrla­gigen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche.
funktionen
alle 1) außer
alle
alle
alle
alle
Kindersicherung
Zeitraum für Zeitvor-
wahl
Zusatz-
Zeitwahl
1)
außer
Zeitwahl
1)
außer
Zeitwahl
1)
außer
Zeitwahl
1)
außer
Zeitwahl
Pflege-
kennzei-
chen
2)
10 electrolux
Max.
Wäsche-
Programme
menge
(Tro-
Anwendung/Eigenschaften
ckenge-
wicht)
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hem-
Schranktrocken 3 kg
den, Tischwäsche, Babykleidung, So­cken, Damenunterwäsche mit Korsetts­tangen oder Drahteinlagen.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt
Bügeltrocken 3 kg
werden müssen, z. B. Strickwaren, Hem­den.
SONDERPROGRAMME
Zeitprogramm 8 kg Zum Trocknen einzelner Wäschestücke.
Auffrishen 1 kg
Zum Lüften von Textilien nach längerer Lagerung.
Zum schnellen, knitterarmen Trocknen
55 Min. -3 Kg 3 kg
von Baumwolltextilien. Trockenergebnis: schrankfertig.
Sportkleidung 2 kg
Bettwäsche 3 kg
Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Polyester.
Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkissen-, Bettbezüge, Tagesdecken).
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweats-
Jeans 8 kg
hirts usw. mit unterschiedlicher Material­stärke (z.B. am Kragen, an den Man­schetten und Nähten).
Mikrofaser 1 kg
Für dünne bügelfreie Textilien aus Poly­ester und Polyamid.
Zusatz-
funktionen
1)
alle
außer
Zeitwahl
1)
alle
außer
Zeitwahl
Feinwä-
sche , Knit-
terschutz
Plus, Sum-
mer , Zeit-
wahl , Zeit-
vorwahl
Feinwä-
sche , Knit-
terschutz
Plus, Sum-
mer , Zeit-
vorwahl
Knitter-
schutz
Plus, Sum-
mer , Zeit-
vorwahl
3)
alle
außer
Schongang
und Zeit-
wahl
alle außer
Schongang
und Zeit-
wahl
1)
alle
außer
Zeitwahl
alle 3) außer
Schongang
und Zeit-
wahl
Pflege-
kennzei-
chen
2)
2)
Max.
Wäsche-
Programme
menge
(Tro-
ckenge-
wicht)
1,5 kg
Hemden
(oder 7
Hemden)
1 kg
Leichtbügeln Plus
(oder 5
Hemden)
Wolle 1 kg
Nachtprogramm Mischgewebe
3 kg
Anwendung/Eigenschaften
Sonderprogramm mit Knitterschutz für Feinwäsche wie Hemden und Blusen, das das Bügeln kinderleicht macht. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qua­lität der Textilien ab. Legen Sie die Texti­lien sofort nach dem Schleudern in den Trockner, nehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für Feinwäsche wie Hemden und Blusen, das das Bügeln kinderleicht macht. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qua­lität der Textilien ab. Legen Sie die Texti­lien sofort nach dem Schleudern in den Trockner, nehmen Sie die Textilien nach dem Trocknen sofort aus dem Trockner und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Zum Trocknen von Wollkleidung nach dem Waschen mit Warmluft und minima­ler mechanischer Belastung (siehe Ab­schnitt "Sortieren und Vorbereiten der Wäsche"). Empfehlungen: Entnehmen Sie die Wäsche sofort nach dem Trock­nen, da kein Knitterschutzprogramm folgt. Das Programm Wolletrocknen dieses Wäschetrockners wurde von Der Wool­mark Company getestet und zugelas­sen. Das Programm eignet sich zum Trocknen von gestrickten Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwä­sche“, vorausgesetzt dass diese mit ei­nem von Woolmark empfohlenen Hand­waschprogramm gewaschen und ge­mäß den Herstellerangaben getrocknet werden. (M1022)
Besonders leises Programm zum schon­enden Trocknen von Textilien aus Syn­thetikfasern. Zu empfehlen, wenn der Trockner über Nacht laufen soll.
Zusatz-
funktionen
3)
alle
außer
Schongang
und Zeit-
wahl
3)
alle
außer
Schongang
und Zeit-
wahl
Trocken­grad , U/
Min. , sum-
mer , Zeit-
vorwahl
Trocken­grad , U/
Min. , Knit-
terschutz
Plus, Sum-
mer , Zeit-
vorwahl
electrolux 11
Pflege-
kennzei-
chen
3)
12 electrolux
Max.
Wäsche-
Programme
Nachtprogramm Baumwolle
1) Die Zusatzfunktionen für Feinwäsche und Schongang können nicht gleichzeitig ausgewählt werden.
2) Wählen Sie SCHON
3) Feinwäsche als Standard eingestellt
menge
(Tro-
ckenge-
wicht)
8 kg
Anwendung/Eigenschaften
Besonders leises Programm zum schon­enden Trocknen von Textilien aus Baum­wolle. Zu empfehlen, wenn der Trockner über Nacht laufen soll.
Zusatz-
funktionen
Trocken­grad , U/
Min. , Knit-
terschutz
Plus, Sum-
mer , Zeit-
vorwahl
TÄGLICHER GEBRAUCH
Sortieren der Wäsche
• Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme in
der Programmgruppe Baumwolle
– Mischgewebe und synthetische Stoffe
für Programme in der Programmgrup­pe Mischgewebe
• Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pflegekennzeichen bedeuten:
Trocknen im Wäschetrockner grund­sätzlich möglich
Trocknen mit normaler Temperatur
Trocknen bei reduzierten Temperatu­ren
Trocknen im Wäschetrockner nicht möglich
Wichtig! Geben Sie keine feuchte Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzei­chen für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist. In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwa­ren nicht mit dem Programm Extra . Die Textilien können einlaufen!
• Wolle und wollähnliche Textilien lassen sich mit dem Programm Wolle trocknen. Vor dem Trockenvorgang sollten auch Textilien aus Wolle so gut wie möglich ge­schleudert werden (max. 1200 U/Min.).
Trocknen Sie nur Wolltextilien zusam­men, die ähnliche Eigenschaften bezüg­lich Material, Farbe und Gewicht aufwei­sen. Schwere Wäschestücke aus Wolle sollten einzeln getrocknet werden.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißver­schlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zu­knöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen lie­gen). Diese Gewebe trocknen dann bes­ser.
Wichtig! Überfüllen Sie das Gerät nicht. Beachten Sie die maximale Wäschefüllmenge von 8 kg.
Durchschnittsgewicht verschiedener Wäschestücke
Bademantel 1200 g Bettbezug 700 g Arbeitshemd 600 g Schlafanzug 500 g Bettlaken 500 g Tischtuch 250 g Herrenhemd 200 g Nachthemd 200 g Kopfkissenbezug 200 g
Pflege-
kennzei-
chen
electrolux 13
Frottierhandtuch 200 g Bluse 100 g Damenslip 100 g Herrenunterhose 100 g Windel 100 g Geschirrtuch 100 g
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm oder auf Be­leuchtung . Das Gerät ist jetzt eingeschal­tet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öff­nen der Tür eingeschaltet.
Wäsche einfüllen
1.
Auswahl des Programms
Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschal­ter das gewünschte Programm. Die voraus­sichtliche Programmdauer wird auf dem Dis-
play angezeigt, z. B.
( Stunden . Minuten ). Während des Programmablaufs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minu­te.
Trockengrad
Erhöht den Trockengrad der Wäsche ent-
sprechend der gewählten Stufe:
,
Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt)
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom­mel.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gum­midichtung eingeklemmt wird.
3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss muss hörbar einrasten.
, . Diese Option hilft Ihnen, zufrie-
denstellende Trockenergebnisse zu erzielen.
- Standard-Trockengrad.
U/Min.
Verkürzen Sie den Trockengang entspre­chend der Schleuderdrehzahl, mit der die Wäsche zuvor in der Waschmaschine ge­schleudert wurde. Je höher die Schleuder­drehzahl war, desto kürzer die Trockendau­er. Verfügbare Schleuderdrehzahlen (U/
min): von
bis (in Schritten zu 200 U/min) Mit dieser Option sparen Sie Zeit und Ener­gie.
Auswahl von Zusatzfunktionen
Als Zusatzfunktionen für die Trockenpro­gramme gibt es Feinwäsche , Knitterschutz Plus , Schongang und Summer .
14 electrolux
1. Wählen Sie ein Trockenprogramm mit dem Programm-Wahlschalter aus.
2. Um die entsprechende Zusatzfunktion auszuwählen, drücken Sie die Taste Op­tion . Die verfügbaren Zusatzfunktionen werden im Display angezeigt:
Feinwä-
sche
Knitter-
schutz
Schon-
gang
Sum-
mer
Plus
Das Symbol Feinwäsche blinkt. Blin­kende Symbole bedeuten Folgendes: ausgewählt, aber nicht aktiv. Um die ent­sprechende Zusatzfunktion zu aktivie­ren, drücken Sie die Taste OK . Aktivier­te Zusatzfunktionen sind durch ein blink­endes Symbol mit einem Strich darunter markiert.
3. Drücken Sie so oft die Taste Option , bis die gewünschte Zusatzfunktion ausge­wählt ist, und aktivieren Sie sie dann mit Taste OK . Aktive Zusatzfunktionen sind durch ein Symbol mit einem Strich da­runter markiert.
4. Der Auswahlmodus für Zusatzfunktio­nen ist zu Ende, wenn Sie alle Zusatz­funktionen durchgegangen sind oder die Auswahl beenden. Nur Symbole für akti­vierte Zusatzfunktionen leuchten.
Einige Zusatzfunktionen, beispielsweise für Feinwäsche und Schongang , kön­nen nicht gleichzeitig ausgewählt wer­den. Einige von ihnen sind nicht bei al­len Programmen wählbar.
Um eine Zusatzfunktion abzuwählen, führen Sie die gleichen Schritte aus. Das Symbol für die Zusatzfunktion ver­schwindet.
Feinwäsche
Für besonders sanftes Trocknen empfindli­cher Fasern mit dem Pflegekennzeichen
und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Bei diesem Programm ist die Hitze verringert. Feinwäsche ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet. Wenn diese Zusatzfunktion aktiv ist, leuch-
tet das Symbol Feinwäsche
.
Knitterschutz Plus
Die Knitterschutzphase (30 Min.) am Ende des Trockenvorgangs wird um weitere 60 Minuten verlängert. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitter­frei. Diese Phase dauert insgesamt 90 Minu­ten. Die Wäsche kann während des Knitter­schutzprogramms jederzeit entnommen werden. Wenn diese Zusatzfunktion aktiv ist, leuch-
tet das Symbol Knitterschutz Plus
.
Schongang
Für sanftes Trocknen häufig getragener Klei­dungsstücke. Das Programm startet mit vol­ler Heizleistung und reduziert dann die Heiz­leistung während des Programmverlaufs, um die Textilien zu schonen. Wenn diese Zusatzfunktion aktiv ist, leuch­tet das Symbol Schongang
.
Summer
Das Gerät wird mit deaktiviertem Summer geliefert. Zum Aktivieren des Summers wählen Sie die Zusatzfunktion Summer . Wenn diese Zusatzfunktion aktiv ist, leuch­tet das Symbol Summer . In folgenden Fällen ertönt der Summer oder eine Melodie: – Programmende – Knitterschutzphase und Phasenbeginn/-
ende – Programmabbruch mit Warnsignal –Alarm
Zeitwahl
Zur Auswahl der Programmdauer nach der Einstellung von Zeitprogramm . Sie können in 10-Minuten-Schritten eine Programmdau­er von 10 Minuten bis 3 Stunden wählen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf Zeitprogramm . Die Zahl
blinkt über der Taste Zeitwahl (entspricht der Abkühlphase).
2. Drücken Sie die Taste Zeitwahl so oft, bis die gewünschte Programmdauer auf
dem Display eingeblendet wird, z. B.
für ein Programm von 20 Minuten. Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten.
electrolux 15
Zeitvorwahl
Mit der Taste Zeitvorwahl kann der Programmstart um 30 Minuten (30') bis maximal 20 Stunden (20h) verzö­gert werden.
1. Wählen Sie das Programm und die Zu­satzfunktionen.
2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft, bis die gewünschte Startverzöge­rung auf dem Display angezeigt wird, z.
B.
, wenn das Programm in 12
Stunden anlaufen soll.
Zeigt das Display 20h an und Sie drücken erneut die Taste, wird die Zeitvorwahl wieder aufgehoben. Das Display zeigt 0' und dann die Dauer des gewählten Programms.
3. Drücken Sie Taste Start / Pause , um die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verblei­bende Vorwahlzeit bis zum Programm­start wird ständig angezeigt (z. B. 15h, 14h, 13h, …30' usw.).
Kindersicherung
Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Pro­gramms verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und den Programm-Wahl­schalter. Um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten Option und OK gleichzeitig 5 Sekunden lang ge­drückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät
kann nicht in Betrieb gesetzt werden.
– Nach dem Programmstart: Das lau-
fende Programm kann nicht geän­dert werden.
Das Symbol
wird auf dem Display ange­zeigt und gibt an, dass die Kindersicherung aktiv ist. Die Kindersicherung wird nach Programm­ende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersiche­rung deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie Taste Start / Pause . Das Pro­gramm läuft an.
Der Programmablauf wird auf dem LCD-Dis­play durch entsprechende Symbole ange­zeigt, und zwar von links nach rechts, vom Symbol Bügeltrocken
Knitterschutz
, je nach gewähltem Tro-
bis zum Symbol
ckenprogramm. Wurde z. B. das Pro­gramm Schranktrocken gewählt, werden die folgenden Programmablaufsymbole an-
gezeigt:
. Der Fortgang des Programms wird durch einen blinkenden Strich unter dem Symbol des jeweiligen Pro­grammabschnitts angezeigt. Nach dem En­de eines Programmabschnitts leuchtet der Strich kontinuierlich und blinkt dann unter dem Symbol des folgenden Programma­bschnitts.
Ändern eines Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zu­erst den Programm-Wahlschalter auf Aus und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Pro­gramm nicht mehr direkt geändert wer­den. Wenn Sie den Programm-Wahl­schalter während des Programma­blaufs trotzdem auf ein anderes Pro­gramm drehen, beginnen die Pro­grammablauf-Anzeige und die War­tungsanzeige zu blinken. Wird eine Zu­satzfunktion gewählt (es sei denn, der Summer ist gewählt), erscheint Err auf dem Multidisplay. Dies wirkt sich je­doch nicht auf das Trockenprogramm aus (Wäscheschutz).
Entnehmen der Wäsche
Nach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende
ein-
geblendet und unter dem Symbol Knitter­schutz
erscheint ein Strich. Wurde der Summer als Zusatzfunktion gewählt, ertönt etwa eine Minute lang ein intermittierendes akustisches Signal.
16 electrolux
Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitter­schutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abstän­den. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann wäh­rend des Knitterschutzprogramms je­derzeit entnommen werden. Die Wä­sche sollte jedoch spätestens nach dem Ende des Knitterschutzpro­gramms entnommen werden, um Knit­terbildung zu vermeiden. Wenn die Zu­satzfunktion Knitterschutz Plus wählt wurde, wird die Knitterschutzpha­se um 60 Minuten verlängert.
ge-
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Flusenfilters
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikro­fein- und Feinfilter) müssen nach jedem Tro­ckengang gereinigt werden, um einen ein­wandfreien Betrieb des Trockners zu ge­währleisten.
Das Warnsymbol auf diese Aufgabe hin.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter.
1.
Öffnen Sie die Einfülltür
2. Streichen Sie mit der feuchten Hand über den Mikrofeinfilter, der sich auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung be­findet.
weist Sie am Display
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofein­filter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit ange­feuchteter Hand. Siehe Kapitel "Reini­gung und Pflege".
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf Aus .
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
- Reinigen Sie Mikrofein- und Feinfilter.
- Leeren Sie den Kondensatbehälter. Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".
5. Schließen Sie die Tür.
3.
Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Nehmen Sie den Filter in der Einfülltür nach oben he­raus. Der Filter kann mit nach links oder rechts gerichteter Grifföffnung einge­baut werden). Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem Reinigen wieder einzusetzen.
electrolux 17
4.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf dem Filtersieb nach unten. Das Filtersieb springt heraus.
5.
7.
Dazu fassen Sie das Filtersieb oben an und ziehen es nach vorn, bis es sich aus den beiden Halterungen löst.
8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge-
samten Filterbereich. Benutzen Sie da­zu am besten einen Staubsauger.
9. Drücken Sie beide Zapfen des Filtersie-
bes in die Halterungen an der Einfülltür, bis sie einrasten.
10. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
11.
Ziehen Sie den Feinfilter heraus.
6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand.
Reinigen Sie den gesamten Filterbe­reich
Der Filterbereich braucht nicht nach je­dem Trockenprogramm gereinigt zu werden, muss jedoch regelmäßig kon­trolliert und bei Bedarf von Flusen ge­säubert werden.
Drücken Sie gegen das Filtersieb, bis es in der Verriegelung einrastet.
Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht vollständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden.
Reinigen der Türdichtung
Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab.
18 electrolux
Entleeren des Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden. Bei vollem Kondensatbehälter wird ein lau­fendes Programm automatisch abgebro­chen und das Symbol Behälter entleeren leuchtet auf. Um das Programm fortzuset­zen, muss zuerst der Kondensatbehälter ge­leert werden.
Warnung! Das Kondenswasser ist kein Trinkwasser und nicht für die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
1.
Leeren Sie den Kondensatbehälter voll­ständig.
2.
Das Kondenswasser kann als destillier­tes Wasser z. B. für Dampfprogramme verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondenswasser (z. B. mit ei­nem Kaffeefilter), um eventuelle Rück­stände oder Flusen zurückzuhalten.
Wärmetauscher reinigen
Wird das Symbol Wärmetauscher
ange­zeigt, muss der Wärmetauscher gereinigt werden.
Vorsicht! Der Betrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen. Dadurch erhöht sich auch der Energieverbrauch.
1. Öffnen Sie die Tür.
2.
Gießen Sie das Wasser in eine Wanne oder einen Behälter.
3. Setzen Sie den Kondensatbehälter wie­der ein. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen wurde: Drücken Sie die Taste Start/Pause , um das Tro­ckenprogramm fortzusetzen.
Der Kondensatbehälter hat ein Fas­sungsvermögen von ca. 4,5 l. Das reicht für ca. 8 kg Wäsche aus, die zu­vor mit 1000 U/Min. geschleudert wur­de.
Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie da­zu den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie die Sockeltür nach links.
3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite der Tür und aus dem Raum vor dem Wär­metauscher. Wischen Sie die Türdich­tung mit einem feuchten Tuch ab.
4.
Drehen Sie beide Sicherungsscheiben nach innen.
electrolux 19
5.
Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn mög­lichst gerade, um zu verhindern, dass verbliebenes Wasser verschüttet wird.
6. Zum Leeren des Wärmetauschers hal­ten Sie ihn senkrecht über ein Spülbe­cken.
Vorsicht! Verwenden Sie für die Reinigung keine scharfen Gegenstände. Der Wärmetauscher könnte undicht werden.
7. Wärmetauscher reinigen. Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause.
8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie beide Sicherungsscheiben nach außen, bis sie einrasten).
9. Schließen Sie die Sockeltür.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher.
Reinigen der Trommel
Vorsicht! Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sicht­baren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wä­sche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haus­haltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses
Vorsicht! Verwenden Sie zum
Reinigen des Gehäuses keine Möbelputzmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel. Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab.
WAS TUN, WENN...
Kleine Störungen selbst beheben
Problem
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufrie­denstellende Trockener­gebnisse.
1)
Der Trockner ist nicht an die Stromver­sorgung angeschlossen.
Die Einfülltür ist offen. Schließen Sie die Einfülltür. Die Taste Start / Pause wurde nicht ge-
drückt. Es wurde ein falsches Programm einge-
stellt. Die Flusensiebe sind verstopft. Der Wärmetauscher ist verstopft. Die max. Wäschemenge wurde über-
schritten.
Das Lüftungsgitter ist bedeckt.
Mögliche Ursachen Abhilfe
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Siche­rung der Hausinstallation.
Drücken Sie die Taste Start / Pause .
Stellen Sie ein geeignetes Programm
2)
ein. Reinigen Sie die Flusensiebe. Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Beachten Sie die maximale Füllmenge.
Legen Sie das Lüftungsgitter am Geräte­boden frei.
3)
3)
20 electrolux
Es befinden sich Rückstände in der Trommel.
Hohe Wasserhärte.
Die Einfülltür schließt nicht.
Err ( Fehler ) auf dem LCD.
5)
Keine Trom­melbeleuch­tung.
Ungewöhnli­cher Zeitab­lauf im LCD-
5)
Display Das Pro-
gramm ist nicht aktiv.
Der Trocken­gang ist zu kurz.
Der Trocken­gang ist zu
6)
lang.
1) Im Fall einer Fehlermeldung auf dem LCD (z. B. E51 - nur Trockner mit LCD): Schalten Sie den Trockner aus und
wieder ein. Stellen Sie ein Programm ein. Drücken Sie die Taste Start/Pause . Funktioniert das Gerät immer noch nicht? - Benachrichtigen Sie den lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
2) Befolgen Sie die Programmempfehlung - siehe Kapitel Programmübersicht .
3) Siehe Kapitel Reinigung und Pflege .
4) Siehe Kapitel Programmiermöglichkeiten
5) Nur bei Trocknern mit LCD-Display
6) Hinweis: Nach ca. 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen (siehe Kapitel Ende des
Trockengangs ).
Die Siebe wurden nicht eingesetzt.
Sie haben nach dem Programmstart ver­sucht die Parameter zu ändern.
Programmwahlschalter in Stellung Aus .
Die Lampe ist durchgebrannt.
Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung von: Typ, Menge und Feuchtigkeitsge­halt der Wäsche.
.
Der Kondensatbehälter ist voll.
Kleine Wäschemenge./Die Wäsche ist für das ausgewählte Programm zu tro­cken.
Die Flusensiebe sind verstopft. Reinigen Sie die Flusensiebe. Die Wäschemenge ist zu groß. Beachten Sie die maximale Füllmenge. Die Wäsche wurde unzureichend ge-
schleudert. Besonders hohe Raumtemperatur - kei-
ne Gerätestörung.
Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst.
Wichtig! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen!
Reinigen Sie die Innenfläche der Trom­mel.
Stellen Sie die geeignete Wasserhärte
4)
.
ein Setzen Sie das Feinsieb und/oder Grob-
sieb korrekt ein. Schalten Sie den Trockner aus und wie-
der ein. Stellen Sie die erforderlichen Pa­rameter ein.
Programmwahlschalter auf Trommelbe­leuchtung (falls verfügbar) oder ein ande­res Programm drehen.
Lampe austauschen (siehe nächsten Ab­schnitt).
Automatischer Vorgang - kein Gerätefeh­ler.
Den Kondensatbehälter leeren Taste Start/Pause drücken.
Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe wählen (z. B. Extratro­cken ).
Schleudern Sie die Wäsche entspre­chend.
Falls möglich, die Raumtemperatur sen­ken.
3)
, die
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen; bei Festanschluss: die Sicherung ganz herausdrehen oder ausschalten.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hin­ter der Einfüllöffnung oben. Weitere Ein­zelheiten dazu finden Sie im Abschnitt „Gerätebeschreibung“).
2. Die defekte Lampe ersetzen.
3. Die Abdeckung wieder anschrauben.
Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf kor­rekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung an-
electrolux 21
schrauben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Ab­deckung der Türbeleuchtung fehlt.
angeschraubt sein. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest
TECHNISCHE DATEN
Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 40 kg
Füllmenge (je nach Programm) Anschlussspannung 220-230 V Erforderliche Absicherung 10A Gesamte Leistungsaufnahme 2350 W Energie-Effizienzklasse Energieverbrauch (8 kg Baumwolle, vorgeschleu-
dert mit 1000 U/min) Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 282 kWh Einsatzbereich Haushalt zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbe-
Baumwolle Schranktrocken
Baumwolle Bügeltrocken
Mischgewebe Schranktrocken
1) In einigen Ländern können Angaben der Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen.
2) gemäß EN 61121
2)
Programme
1)
Verbrauchswerte
dingungen unterschiedlich sein.
2)
2)
2)
max. 8 kg
B
4,48 kWh
Energieverbrauch in kWh / durchschnittl.
Trockenzeit in Min.
4.48 / 135 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit
1000 U/min)
4.3 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit 1200 U/ min)
4.0 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit 1400 U/ min)
3.5 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit 1800 U/ min)
3.8 / 108 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit 1000 U/min)
1.3 / 45 (3 kg Wäsche, vorgeschleudert mit 1200 U/min)
22 electrolux
GERÄTEEINSTELLUNGEN
Einstellung Vorgehen
Summer dauerhaft aktiviert/deaktiviert
Wasserhärte
Kondensatbehälter leeren nung ausschalten.
1) Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalk und Mineralsalzen, die je nach geografischem Standort variieren und somit zu unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen. Beträchtliche Abweichungen der Leitfähigkeit des Wassers von den werkseitig voreingestellten Werten können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht beeinflussen. Sie können die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitfähigkeitswerten wie folgt einstellen.
2) Standardmäßig leuchtet die Warnlampe am Ende des Trockengangs und auch während des Trockengangs, wenn der Kondensatbehälter voll ist. Bei Verwendung einer externen Ableitung für das Kondenswasser kann die Warnung ausgeschaltet sein.
1)
- War-
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und U/Min etwa 5 Sekun­den lang gedrückt.
3. Der Summer ist standardmäßig deaktiviert. Sie können mit der Opti­on Summer das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren. Das Ge­rät speichert die Einstellung jedoch nicht.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und Zeitwahl etwa 5 Se­kunden lang gedrückt. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display an­gezeigt: –
– –
3. Drücken Sie die Taste Start / Pause mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4. Um die Einstellung abzuspeichern, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trockengrad und Zeitwahl oder drehen Sie den Knopf in die Position Aus .
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten U/Min und Zeitwahl etwa 5 Sekunden lang gedrückt.
2)
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt: –
Geringe Leitfähigkeit <300 μS/cm Mittlere Leitfähigkeit 300-600 μS/cm Hohe Leitfähigkeit >600 μS/cm
Symbol Achtung Symbol Achtung
und - Warnmeldung ist ausgeschaltet. und - Warnmeldung ist eingeschaltet.
HINWEISE FÜR PRÜFINSTITUTE
Von den Prüfinstituten zu prüfende Parame­ter:
• Energieverbrauch (Korrektur entspre­chend Feuchtegrad) beim Programm Baumwolle Schranktrocken bei Standard­beladung.
• Energieverbrauch (Korrektur entspre­chend Feuchtegrad) beim Programm Baumwolle Schranktrocken bei halber Be­ladung.
• Feuchtegrad (beim Programm Baumwol­le Schranktrocken, Baumwolle Bügeltro­cken und Mischgewebe Schranktrocken)
KUNDENDIENST
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zu­nächst, ob Sie anhand der Bedienungsanlei-
• Kondensationseffizienz (Korrektur ent­sprechend Feuchtegrad) beim Programm Baumwolle Schranktrocken bei Standard­beladung und halber Beladung
Alle Programme sind nach IEC 61121 (Wä­schetrockner für den Hausgebrauch – Ver­fahren zur Messung der Gebrauchseigen­schaften) zu prüfen.
tung den Fehler selbst beheben können – siehe Kapitel Was tun, wenn …
electrolux 23
Können Sie die Störung nicht selbst behe­ben, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Halten Sie folgende Angaben bereit, damit man Ihnen schnell und korrekt helfen kann: – Modellbezeichnung – Produktnummer (PNC) – Seriennummer (S No.). Diese Nummer fin­den Sie auf dem Typenschild des Gerätes, siehe Kapitel Produktbeschreibung )) – Störungsart
– Auf dem Display angezeigter Fehlercode. Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, so dass Sie diese immer zur Hand haben:
Modellbezeich­nung:
Produkt-Nr. (PNC):
Seriennummer (S No.):
........................................
........................................
........................................
24 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Avertissements importants 24 Environnement 26 Installation 27 Description de l'appareil 29 Bandeau de commande 30 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 31 Tableau des programmes 31
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical and sensory conditions or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or ins­truction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Make sure that small children and pets do not climb inside the drum. To avoid
Utilisation quotidienne 34 Entretien et nettoyage 38 En cas d'anomalie de fonctionnement ...
41 Caractéristiques techniques 42 Réglages de l'appareil 43 Conseils pour les organismes d'essai 44 Maintenance 44
Sous réserve de modifications
this, please check into the drum before using.
• Les objets tels que les pièces de mon-
naie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'impor­tants dégâts et ne doivent pas être pla­cés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à
un séchage excessif, n'utilisez pas l'appa­reil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertu­res matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon­nets de bains, tissus imperméables, arti­cles renforcés de caoutchouc ou vête­ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peu­vent provoquer des blessures ou le mau­vais fonctionnement de l'appareil. Contac­tez le Service Après-vente de votre maga­sin vendeur. Exigez des pièces de rechan­ge certifiées Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de
electrolux 25
lessive avant d'être séché dans le sèche­linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, al­cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volati­les et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im­bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit déta­chant, effectuez un cycle de rinçage sup­plémentaire avant de le mettre dans le sè­che-linge.
• Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pockets of garments incase they are loa­ded into appliance
Avertissement
Risk of fire! Never stop a tumble dry before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
Éliminez régulièrement les pelu­ches présentes autour du sèche­linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis­sement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne su­bisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'arti­cles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utili­sant d'autres combustibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne
l'utilisez pas et contactez le magasin ven­deur.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recomman­dation, l'appareil ou les accessoires ris­quent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne confiez les travaux électriques de vo­tre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien quali­fié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superpo­sition (accessoire en option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage parti­culier. Ne l'utilisez pas à des fins commer­ciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha­pitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles en­trés en contact avec des détachants vola­tiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at­tendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appa­reil.
• Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais tou­jours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cor­don d'alimentation, le bandeau de com­mande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'in­térieur de l'appareil.
26 electrolux
• Les assouplissants ou autres produits si­milaires doivent être utilisés conformé­ment aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne tou­chez pas le cache de l'ampoule d'éclaira­ge de porte quand l'éclairage est en fonc­tionnement. (Uniquement les sèche-linge avec éclaira­ge intérieur du tambour)
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infir­mes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours cons­cients des dangers associés à l'utilisation
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utili­ser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus écono­miquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche­linge ;
des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
• Risque d'étouffement ! Les maté­riaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représen­tent un danger pour les enfants - Gar­dez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les ani­maux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
– respectez les charges indiquées dans
le tableau récapitulatif des program-
mes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres fins et microfins
après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélec­tionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée plus la consommation d'énergie du sè­che-linge sera basse.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en­vironnement et sont recyclables. Les élé­ments en plastique sont identifiés par les si­gles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les ma­tériaux d'emballage dans le conteneur ap­proprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
•Débranchez-le.
• Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la pri­se.
• Eliminez le loquet de la porte ; cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
INSTALLATION
Emplacement
• Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge.
• Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
• L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la gril­le d'aération frontale ou les grilles d'en­trée d'air à l'arrière de l'appareil.
• Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sè­che-linge, installez-le sur une surface ro­buste et horizontale.
• Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est bien d'aplomb à l'aide d'un ni­veau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rec­tifiez en relevant ou en abaissant les pieds.
• Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement de l'appareil.
Important
• La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'ap­pareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
•Pendant le fonctionnement du sèche-lin­ge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre les per­formances de l'appareil.
• Si l'appareil doit être déplacé, transportez­le verticalement.
• L'appareil ne doit pas être installé derriè­re une porte à serrure, une porte coulis­sante ou une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'ap­pareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention
electrolux 27
1. Ouvrez la porte.
2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rem­bourrage en polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque si­gnalétique. La plaque signalétique est situ­ée près de la porte (voir le chapitre "Descrip­tion du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et ré­glementations en vigueur.
Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non­respect des consignes de sécurité mentionnées ci-dessus. Le remplacement du cordon d'ali­mentation de l'appareil doit être ef­fectué par notre service après-ven­te.
Avertissement La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant de changer le
sens d'ouverture de la porte, débranchez votre appareil.
Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de pro­tection de transport.
Loading...
+ 61 hidden pages