AEG-Electrolux TG098 User Manual

ÖKO-LAVAMAT 60309
Le lave-linge écologique
Mode d’emploi
Chère Cliente, Cher Client,
I
veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Tenez-compte en priorité des instructions de sécurité stipulées sur les
premières pages de ces instructions de service ! Veuillez conserver les instructions de service pour les consulter si nécessaire. Remettez-les à lacheteur éventuel de votre appareil.
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
1
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes dutilisation de lappareil.
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
3
et lapplication pratique de l’appareil.
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
2
utilisation économique et non polluante de lappareil.
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir Que faire si ...“.
Notre point de SERVICE USINE se trouve à proximité de chez vous pour résoudre tous les problèmes techniques (les adresses et les numéros de téléphone figurent dans les Conditions de garantie/Postes Service après-vente).
Reportez-vous à cet effet au chapitre "Service après-vente".
mprimé sur du papier protégeant lenvironnement.
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
2
Sommaire
Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les principales caractéristiques de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le sélecteur de programme sert d’indicateur
de déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sélecteur de température: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touches type de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélecteur vitesse dessorage final/CUVE PLEINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche MARCHE/ARRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bac à produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consommations et durée des programmes sélectionnés. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant le premier lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Préparation au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trier et préparer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Types de linge et étiquettes dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Produits de lavage et dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quel de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Quelle quantité de produit de lavage et dentretien utiliser? . . . . . . . . . 19
Utiliser un produit anticalcaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Effectuer une lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instructions succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Remplir la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajouter les produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélectionner le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Démarrer le programme de lavage et
sélectionner la vitesse dessorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pendant le programme de lavage, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Le lavage est terminé/Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Sommaire
Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trempage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Assouplissement séparé/Amidonnage/Imperméabilisation . . . . . . . . . . . . . 27
Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Usage normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nettoyer les éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiroir pour produits lessiviels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prévention des risques causés par le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Que faire si… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Le résultat du lavage nest pas satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Effectuer une vidange de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyer la pompe à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il est nécessaire de laisser refroidir leau de lessive
ou deffectuer un rinçage supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Remarques à lintention du spécialiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Index de mots-clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
1 Instructions relatives à la sécurité
La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la sécurité.
Règles de sécurité générales
Toutes les réparations sur le lave-linge doivent être effectuées par un personnel qualifié. Des réparations mal faites peuvent entraîner de grands dangers pour lutilisateur. Sil est nécessaire deffectuer une réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.
Nutilisez jamais le lave-linge si le câble dalimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés et de manière telle que lintérieur de lappareil est accessible.
Débranchez lappareil avant deffectuer tous travaux de nettoyage, dentretien ou de maintenance. Débranchez pour ce faire la prise secteur ou – dans le cas dun raccordement fixe – désactivez le commutateur de protection de ligne dans le boîtier des fusibles ou retirez le fusible à vis.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la prise, mais saisissez-le par la fiche.
Ne nettoyez pas le lave-linge au moyen dun jet deau. Risque d’élec­trocution!
Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre du hublot atteint des températures élevées. Ne pas la toucher!
Laissez refroidir leau de lessive avant deffectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive.
Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux deau. Risque d’électrocution et dangers d’inondations!
Installation, raccordement et mise en service
Respectez les instructions d’installation et de raccordement livrées avec l’appareil.
Effectuez le premier lavage sans linge (BLANC/COULEURS 95, en utilisant la moitié du produit de lavage), afin d’éliminer les restes dus à la fabrication dans le tambour et le tiroir pour produits lessiviels.
5
Instructions relatives à la sécurité
Si votre appareil vous est livré en hiver, à des températures en dessous de zéro degré, stockez le lave-linge à température ambiante pendant 24 heures avant sa mise en service.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les
garder sous surveillance lorsque lappareil fonctionne. Ne pas les laisser jouer avec le lave-linge – vous courrez le risque qu’ils s’y enferment.
Les éléments constituant lemballage (les films en plastique, les morceaux de styropore par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque dasphyxie! Garder les éléments demballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux familiers ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
Lorsque le lave-linge est définitivement hors service, retirez la prise secteur, détruisez la serrure, coupez le câble d’alimentation électrique et jetez-le en même temps que les restes du câble. Vous évitez ainsi que les enfants senferment et ne se mettent en danger de mort.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le lave-linge a été exclusivement conçu pour laver le linge du ménage. Le constructeur nengage pas sa responsabilité dans le cas où lappareil serait utilisé à autres fins.
Les transformations et modifications apportées sur le lave-linge sont interdites pour des raisons de sécurité.
Utilisez exclusivement les produits lessiviels con Respectez les remarques fournies par le fabricant de produits de les­sive.
Le linge ne doit pas contenir de solvants inflammables. Respectez également ce point, surtout pour laver du linge prélavé.
Nutilisez pas votre lave-linge pour effectuer un nettoyage chimique.
Les colorants/décolorants ne doivent être utilisés que si le fabricant
de ces produits lautorise expressément. Les dommages éventuels en résultant ne font lobjet daucune garantie.
Utilisez exclusivement leau du robinet. Nemployez de leau de pluie ou de leau pour usage sanitaire que si ces eaux sont conformes aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
6
pour le lave-linge.
çus
2 Mise au rebut
Elimination de l’emballage!
Eliminez lemballage de votre lave-linge en respectant les prescriptions légales. Tous les matériaux constituant lemballage sont favorables à lenvironnement et peuvent être déposés sur les décharges publiques et être incinérés sans risques dans des installation dincinération des déchets. Les éléments en plastique peuvent être recyclés:
Lenveloppe extérieure et les poches contenues à lintérieur sont en polyéthylène (désignation >PE<).
Les éléments rembourrés sont composés de polystyrol en mousse exempt de CFC (désignation >PS<).
Les éléments en carton ont été fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans les conteneurs de récupération des vieux papiers.
Mise au rebut des vieux appareils!
Si vous mettez un jour votre appareil définitivement au rebut, veuillez le remettre au prochain centre de recyclage.
7
2 Conseils relatifs à lenvironnement
Si votre linge est moyennement sale, le prélavage nest pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit lessiviel, de leau et du temps (et vous ménagez l’environnement!).
Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les quantités de remplissage spécifiées.
Dans le cas de quantités réduites, utilisez uniquement la moitié ou le tiers de la quantité de produit lessiviel conseillée.
Un prétraitement approprié vous permet de retirer les taches et les légères salissures. Vous pouvez ensuite effectuer le lavage à basse température.
Lavez le linge à faire bouillir légèrement ou normalement sale au moyen du programme économique.
Lemploi dun assouplissant peut être souvent évité. Faites un essai! Si vous utilisez un séchoir, votre linge sera également doux et moël­leux sans assouplissant.
Dans le cas de duretés de leau moyennes à élevées (à partir du secteur de dureté II, voir le chapitre "Produits de lavage et dentretien") il est conseillé d’utiliser un adoucisseur d’eau. La lessive peut être alors toujours dosée pour le secteur de dureté I (= doux).
8
Les principales caractéristiques de votre appareil
Sélection des programmes au moyen dun sélecteur de programme, dun sélecteur de température et de touches type de linge.
Programme taches pour traiter efficacement le linge taché.
Programme économique pour linge à bouillir légèrement ou
normalement sale.
Vitesse maximum dessorage 1000 tours minute.
La vitesse dessorage final est présélectionnée automatiquement pour tous les programmes de lavage à 1000 tours minute.
La vitesse peut être changée à laide du sélecteur en 800, 600 ou 400
tours minutes.
Cuve pleine programmable en option: le linge reste dans la dernière eau de rinçage, il nest pas essoré.
Quantités automatiques avec Fuzzy-Logic: processus de lavage réglé par capteurs avec quantité d’eau dépendante de la charge et de la mousse. Cela vous assure dexcellents résultats de lavage et de rincage avec une consommation minimum deau, celle-ci s’adaptant automatiquement.
Bac-tiroir à 3 compartiments pour produits lessiviels; sel détachant dans le compartiment de prélavage.
Écluse ÖKO: la fermeture automatique du bac contenant leau de lessive permet une mise à profit à cent pour cent du détergent pendant le lavage.
Redans sur le tambour: le linge est imprégné deau rapidement et de façon régulière.
Système de contrôle de l’équilibre: stabilité et course sans vibrations.
Hydro-plus: refroidissement de leau de lessive ou rinçage supplémentaire sélectionnables avec le refroidissement de l’eau.
9
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
Bandeau de commande
Bac à produits lessiviels
avec prise de main
Plaque signalétique
(derrière le hublot)
Hublot avec
poignée
10
Clapet devant la pompe
à eau de lessive
Pieds à vis,
réglables en hauteur
Bandeau de commande
Sélecteur de
programme
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme détermine le mode de lavage. Les différentes positions ont l’effet suivant:
Sélecteur de température
Description de l’appareil
Sélecteur de vitesse dessorage final/
CUVE PLEINE
Touches type de linge
Touche MARCHE/
ARRET
PRÉLAVAGE
Prélavage froid avant le lavage qui suit automatiquement (ne concerne pas le lavage LAINE)
TACHES
Pour traiter le linge très sale ou taché avec du sel spécial taches (phase lavage prolongée avec entraînement du produit à un moment optimisé; ne concerne pas le lavage LAINE).
LAVAGE
Lavage principal pour linge normalement sale (Lavage – Rinçage/
Asssouplissant – Essorage)
COURT
Phase lavage écourtée pour linge lègèrement sale.
11
Description de l’appareil
RINCAGE
Rinçage séparé, par ex. pour rincer du linge lavé à la main (essorer selon le type de linge respectif sélectionné).
RINCAGE DOUX
Rinçage séparé, amidonnage séparé, imperméabilisation séparée, (un rinçage démarre, l’additif liquide est entraîné depuis le comparti­ment du bac) À
ESSORAGE
Essorage après l’arrêt cuve pleine, ou essorage séparé de vêtements lavés à la main.
TREMPAGE
Trempage séparé (maximum 40°C), le linge reste à tremper dans leau de lessive (ne concerne pas le lavage LAINE).
Après le trempage, le lavage principal désiré devra être sélectionné, le
3
programme ne continuant pas automatiquement.
VIDANGE
Pompage de leau après l’arrêt cuve pleine (sans essorage).
Le sélecteur de programme sert dindicateur de déroulement du programme
12
Le sélecteur de programme sert dindicateur de déroulement du programme en se déplaçant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la fin du programme. Pour les programmes TACHES, LAVAGE et COURT, le sélecteur de programme se met en position juste derrière COURT, immédiatement après le démarrage du programme. Il indique ensuite normalement le déroulement du programme.
Sélecteur de température:
Les paliers de température suivants peuvent être sélectionnés sur le sélecteur de température: FROID, 30, 40, 50, 60, E, 70, 80, 95
Position E (Programme économique) approprié au
2
linge coton légèrement ou normalement sale; température réduite à env.67°C.
Loading...
+ 28 hidden pages