AEG-Electrolux SK88809E User Manual

SANTO
Einbau-Kühlgeräte Built-In Refrigerators Réfrigérateurs encastrables Frigoriferi integrabili Inbouw koelkasten Aparatos frigoríficos integrables Innbygging kjøleskap Kylskåp för inbyggnad Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit
d Montageanweisung g Installation Instructions f Instructions de montage i Istruzioni di montaggio l Montage-aanwijzing e Instrucciones para el montaje n Monteringsinstruks s Monteringsanvisning q Asennusohjeet
Mitgelieferte Montageteile
Installation parts supplied
Pièces de montage fournies avec lappareil
Elementi di montaggio acclusi
Meegeleverde montage-onderdelen
Piezas de montaje adjuntas
Medleverte monteringsdeler
Medlevererade monteringsdelar
Laitteen mukana toimitetut asennusosat
2
Inhalt Contents Contenu Indice Inhoud Indice Innhold Innehåll Sisältö
d Maßzeichnungen g Dimensioned drawings f Dessins cotés i Disegni dimensionali
l Maatschetsen 6
e Esquemas de dimensiones n Målskisser s Måttritningar q Mittapiirustukset
d Möbelschrank ausrichten g Aligning the furniture housing f Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) i Livellamento dellarmadio di mobile
l Meubelkast richten 8
e Colocar el armario en su posición definitiva n Skap rettes inn s Rikta in skåpet q Kaapin suoristaminen
d Gerätetür abnehmen g Detaching the appliance door f Démontage de la porte de lappareil i Smontaggio della porta dell apparecchio
l Toesteldeur losnemen 9
e Sacar la puerta del aparato n Skapdør tas av s Lyft av skåpsdörr q Laitteen oven irrottaminen
d Türanschlag wechseln (falls erforderlich) g Rehingeing the door (where necessary) f Changement du côté douverture de la porte (si nécessaire) i Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
l Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) 10
e Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) n Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig) s Byt dörranslaget (om nödvändigt) q Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
3
d Höhenausgleich vornehmen g Adjust height f Compenser les différences de hauteur i Eseguire le compensazione dell altezze
l Hoogtecompensatie uitvoeren 14
e Procedimiento de nivelación n Høyde reguleres s Justera höjden q Korkeuden tasoitus
d Anpassungen vornehmen g Performing adjustments f Procéder aux ajustages i Eseguire gli adeguamenti
l Aanpassingen uitvoeren 15
e Efectuar los ajustes n Tilpasninger foretas s Gör anpassningar q Sovittaminen
d Fugenabdeckleisten ankleben g Apply joint cover fillets f Coller les baguettes couvre-joint i Incollare i listelli di copertura dei giunti
l Voegenafdeklat opplakken 16
e Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta n Fugedekklister limes på s Limma fast fogarna q Saumojen peitelistojen liimaaminen
d Belüftungsgitter aufstecken und Gerät einschieben g Attach the ventilation grille and push appliance into place f Enficher la grille daération et mettre en place lappareil i Inserire la griglia di aerazione, introdurre lapparecchio
l Ventilatierooster erop zetten en apparaat naar binnenschuiven 17
e Haga encajar la rejilla de ventilación, introducir el aparato n Sett på ventilasjonsgitteret, skap skyves inn s Sätt på ventilationsgallret och skjut in aggregatet q Kiinnitä tuuletusritilä, laitteen työntäminen sisälle
d Gerät festschrauben g Screw appliance into place f Visser lappareil i Avvitare lapparecchio
l Apparaat vastschroeven 18
e Fijar el aparato con los tornillos n Skap skrus fast s Skruva fast aggregatet q Laitteen ruuvaaminen kiinni
4
d Schraubenabdeckungen anbringen g Install screw-head caps f Mettre en place les caches des vis i Fissare le coperture alle viti
l Schroefafdekplaatjes aanbrengen 19
e Colocar las tapas de tornillos n Skruedeksler monteres s Montera skruvskydd q Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen
d Dekorsatz anbringen g Attach decor panel f Monter le kit de décoration i Montare gli elementi di decorazione
l Decorset aanbrengen 20
e Montaje de los elementos decorativos n Dekorsett monteres s Montera dekorsats q Koristesarjan asennus
d Gerätetür einsetzen g Inserting the appliance door f Mise en place de la porte de lappareil i Applicare la porta dellapparecchio
l Toesteldeur inzetten 22
e Poner la puerta del aparato n Skapdør settes inn s Sätt in skåpsdörr q Laitteen oven asennus
d Gerätetür ausrichten (falls erforderlich) g Aligning the appliance door (where necessary) f Alignement de la porte de lappareil (si nécessaire) i Livellare la porta dellapparecchio (qualora necessario)
l Toesteldeur richten (indien nodig) 23
e Centrar la puerta del aparato (si es necesario) n Skapdør rettes inn (hvis nødvendig) s Rikta in skåpsdörr (om det behövs) q Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
5
Maßzeichnungen
Dimensioned drawings
Dessins cotés
Disegni dimensionali
Maatschetsen
Esquemas de dimensiones
Målskisser
Måttritningar
Mittapiirustukset
6
7
Möbelschrank ausrichten
Aligning the furniture housing
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
Livellamento dellarmadio di mobile
Meubelkast richten
Colocar el armario en su posición definitiva
Skap rettes inn
Rikta in skåpet
Kaapin suoristaminen
8
Loading...
+ 16 hidden pages