Az ajtonyitas megforditasa
A készülék ajtaja gyárilag jobb oldalra nyílik.
Az ajtónyitás megfordításához a készülék beépítését megelőzően végezze el
az alábbi műveleteket:
1. Csavarja le a felso csapot es vegye le a tavtartot.
2. Vegye le az ajtot.
3. Csavarja ki az alsó csapot, vegye le a forgópánt fedelét, majd szerelje mindezt
vissza az elenkezo oldalon.
4. Helyezze vissza az ajtót, és csavarozza fel a fels csapot és a távtartót az
ellenkez oldalon.
Durvju atvēršana
Iekārta ir aprīkota ar durvīm, kas atveras uz labo pusi.
Sekojiet šiem norādījumiem pirms ierīkot durvis tā, lai tās varētu atvērt uz
kreiso pusi.
1. Atskrūvējiet augšējo eņģu skrūvi un noņemiet starpliku.
2. Noņemiet durvis.
3. Atskrūvējiet zemāko eņģu skrūvi un noņemiet starpliku. Uzstādiet to otrā pusē.
4. Ielieciet durvis atpakaun pieskrūvējiet augšējo eņģi un starpliku otrā pusē.
Vendbar dør
Utstyret leveres med døråpningen til høyre.
Følg anvisningene nedenfor før installasjon hvis du vil ha døråpningen til
venstre.
1. Skru av den øvre dreietappen og fjern avstandsstykket.
2. Fjern døren.
3. Skru ut den nedre stiften, fjern hengselsdekselet og monter det igjen på
motsatt side.
4. Monter døren igjen og stram til den øvre stiften og avstandsstykket igjen på
motsatt side.
Reversibilidade da porta
A aparelhagem é fornecida com abertura da porta para a direita.
Para ter a abertura das portas no lado oposto, executar as seguintes operações antes de realizar a instalação.
1. Soltar o pino superior e retirar o separador.
2. Tirar a porta.
3. Desapertar o pino inferior, retirar a tampa da dobradiça e voltar a montar na parte oposta.
4. Inserir de novo a porta e apertar o pino superior e o espaçador na parte oposta.
Двустороннее открытие двери
Оборудование поставляется с правосторонним открытием двери.
Для левостороннего открытия двери, до ее установки необходимо
выполнить нижеследующие операции.
1. Отвинтить верхний палец и снять распорку.
2. Снять дверь.
3. Отвинтить нижний палец и снять распорку; установить их в
противоположной стороне.
4. Установить дверь, разместить верхний палец и распорку в
противополжной стороне.
Vzvratnost vrat
Naprava je dobavljena z odpiranjem vrat proti desni.
Za odpiranje vrat na nasprotni strani, pred namestitvijo upoštevajte naslednje korake.
1. Odvijte zgornji zatič osi in odstranite distančnik.
2. Odstranite vrata.
3. Odvijte spodnji zatiè, snemite pokrov teèaja in oba dela ponovno namestite na
nasprotnistrani.
4. Ponovno namestite vrata ter zgornji zatiè in distanènik znova privijte na
nasprotno strani.
Vändbar dörr
Apparaten levereras med en dörröppning åt höger.
För att öppna dörren åt motsatta hållet, ska du utföra följande steg innan du
genomför installationen.
1. Skruva loss det övre stiftet och avlägsna distansringen.
2. Ta bort dörren.
3. Skruva ur det nedre stiftet, ta bort gångjärnslocket och montera delarna
på motsatt sida.
4. Sätt tillbaka dörren och skruva fast det övre stiftet och distansringen på
motsatt sida.
Reversibilità della porta
L’apparecchiatura viene fornita con apertura della porta verso destra.
Per avere l’apertura delle porte nel lato opposto eseguire le seguenti operazioni prima di effettuare l’installazione
1. Svitare il perno superiore e togliere il distanziale
2. Togliere la porta.
3. Svitare il perno inferiore, togliere il coperchio cerniera e rimontarli nella parte
opposta.
4. Reinserire la porta e riavvitare il perno superiore e il distanziale nella parte opposta.
Galimybė montuoti duris iš abiejų pusių
Įrenginys yra tiekiamas su durimis, atsidarančiomis į dešinę.
Laikykitės šių nuorodų, jei norite sumontuoti įrenginį taip, kad durys atsidarytų į kairę.
1. Išsukite viršutinio vyrio varžtą ir išimkite skyriklį.
2. Nuimkite duris.
3. Išsukite apatinio vyrio varžtą ir išimkite skyriklį. Sumontuokite priešingoje
pusėje.
4. Įstatykite duris ir prisukite viršutinį vyrį bei skyriklį priešingoje pusėje.
Odwracalność drzwi
Urządzenie jest dostarczane z prawostronnym otwarciem drzwi.
Aby zmienić kierunek otwierania drzwi należy wykonać niżej opisane czynności przed montażem.
1. Odkręcić górny kołek i wyjąć podkładkę dystansową.
2. Zdjąć drzwi.
3. Odkrci dolny koek, zdj oson zawiasu i zamontowa je po
przeciwległej stronie.
4. Zaoy drzwi i dokrci górny koek i podkadk dystansow po
przeciwległej stronie.
Reversibilitatea uşii
Aparatura este livrată cu deschiderea uşilor către dreapta.
Pentru a avea deschiderea uşilor pe partea opusă, efectuaţi următoarele operaţii înainte de a efectua instalarea.
1. Deşurubaţi pivotul superior şi scoateţi distanţierul.
2. Scoateţi uşa.
3. Deurubai pivotul inferior, scoatei capacul balamalei i montai-le pe partea opus.
4. Introducei din nou ua i înurubai pivotul superior i distanierul pe partea
opusă.
Reverzibilita dveří
Zariadenie je dodávané s otváraním dverí doprava.
Pre opačné otváranie dverí vykonajte pred inštaláciou nasledovné kroky.
1. Odskrutkujte horný otočný čap a odstráňte rozpierku.
2. Vyjmite dvere.
3. Odskrutkujte spodný otočný čap a odstráňte rozpierku; namontujte ho na
opačnú stranu.
4. Vložtedvere späť a namontujte späť horný otočný čap a rozpierku na opačnú
stranu.
Reversibilidad de la puerta
El dispositivo viene abastecido con abertura de la puerta hacia la derecha.
Para obtener la abertura de las puertas en el lado opuesto efectuar las siguientes operaciones antes de la instalación.
1. Destornillar el perno superior y sacar la riostra.
2. Sacar la puerta.
3. Destornillar el perno inferior, quitar la tapa de la bisagra y montarlos en la
parte opuesta.
4. Colocar nuevamente la puerta y reponer el perno superior y la riostra en la
parte opuesta.
Kapının karşı taraftan açılacak şekilde takılması
Cihaz kapısı sağa doğru açılacak şekilde teslim edilir.
Kapıların karşı taraftan açılabilmesini sağlamak için, montajdan önce
aşağıdaki işlemleri yapınız.
1. Üstteki pimi sökünüz ve ara parçasını çıkartınız.
2. Kapıyı çıkartınız.
3. Alttaki pimi sökünüz ve ara parçasını çıkartınız; bunları karşı tarafa takınız.
4. Kapıyı yeniden takınız ve üst pim ile ara parçasını karşı tarafa takarak
sıkıştırnız.
HU
LV
NO
PT
RU
SL
SV TR
ES
SK
RO
PL
LT
IT
3. Atskrūvējiet apakšējo tapu, noņemiet šarnīra vāku un uzstādiet tos otrā pusē.
4. Ielieciet durvis atpakaļ un pieskrūvējiet augšējo tapu un starpliku otrā pusē.
3. Atskrūvējiet apakšējo eņģu skrūvi, noņemiet šarnīra vāku un uzstādiet tos
otrā pusē.
4. Pritvirtinkite dureles, priveržkite viršutinį kaištį ir skyriklį priešingoje
pusėje.
3. Отвинтить нижний палец, снять крышку петли и установить их на
противоположной стороне.
4. Установить дверь и установить верхний палец и распорку на
противоположной стороне.
3. Odskrutkujte spodný čap, vyberte kryt závesu a namontujte ich na opačnú
stranu.
4. Vložte dvere späť a zaskrutkujte vrchný čap a rozpierku na opačnú stranu.
3. Alttaki pimi sökünüz, menteşe kapağını çıkartınız ve bunları karşı tarafa
takınız.
4. Kapıyı yeniden takınız ve üst pim ile ara parçasını karşı tarafa takarak
sıkıştırınız.