AEG-Electrolux S1933-6I User Manual

ÖKO_SANTO SANTO
Integrierbare Kühlgeräte Integrating Refrigerators Réfrigérateurs intégrables Apparecchi integrabili frigorifero Integreerbare koelkasten Frigoríficos integrables Køleskabe til indbygning Kjøleskap som kan integreres Integrerbara kylskåp Integroitavat jääkaapit
Šº½Œ¯¿¯¤ó¹ªº¦ ý¾ãª¥¦
Встраиваемые холодильники
d
Montageanweisung
g
Installation instructions
f
Instructions de montage
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
e
Instrucciones para el montaje
k
Monteringsvejledning
n
Monteringsinstruks
s
Monteringsanvisning
q
Asennusohjeet
Oå®ã¥ªÿ ½ŒõŒ‚¢½®÷®ÿ
r
Руководство по монтажу
u
Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec lappareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Piezas de montaje adjuntas Medleverede monteringsdele Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat
×¾º®¹¹ ¢º¦ ªñ¦¼½±¹¦½¦ ½ŒõŒ‚¢½®÷®ÿ
Прилагающиеся монтажные детали
2
Inhalt • Contents • Contenu • Indice • Inhoud • Indice • Indhold
Innhold • Innehåll • Sisältö
Maßzeichnungen / Kombinationsbeispiele
d
Dimensioned drawings / combination examples
g
Dessins cotés / exemples d’agencement
f
Disegni dimensionali / Esempi di combinazione
i
Maatschetsen / Kombinatievoorbeelden
l
Esquemas de dimensiones / ejemplos de combinación
e
Måltegninger / kombinationseksempler
k
Målskisser / kombinasjonseksempler
n
Måttritningar / kombinationsspel
s
Mittapiirustukset / yhdistelyesimerkkejä
q
׿¢å¯¦ 實÷½¡÷ªþº/õ¦¼¦åª¥ã¹¦ ½¦ ÷¾ºå¾¦÷¹µº
r u
Чертежи с размерами
Möbelschrank ausrichten
d
Aligning the furniture housing
g
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
f
Livellamento dellarmadio di mobile
i
Meubelkast richten
l
Colocar el armario en su posición definitiva
e
Justering af møbelskab
k
Skap rettes inn
n
Rikta in skåpet
s
Kaapin suoristaminen
q
Š¾‚¾ã¼¦¹¹ ¥÷½ª ½Œ º½Œ¾ð¡õ¯
r u
Выровнять шкаф, в который будет производиться встраивание
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
d
Rehingeing the door (where necessary)
g
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
f
Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
i
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
l
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
e
Skift af hængsler (hvis nødvendigt)
k
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
n
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
s
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
q
†ðð¡ñ½ª ½Œº ¦º¦÷½Œð¢¦ ½®ÿ õ󼽦ÿ (¦º ª¥º¦¯ ¦õ¦¼¦¥½®½Œ)
r u
Изменить сторону открывания двери (в случае необходимости)
/
Õª¼¯ª¿²¹ªº¦
примеры встраивания
Содержание
6
8
10
3
Fugenabdeckleiste ankleben
d
Apply joint cover fillet
g
Coller le baguette couvre-joint
f
Incollare i listelli di copertura dei giunti
i
Voegenafdeklat opplakken
l
Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta
e
Påklæbning af fugeafdækningsliste
k
Fugedekklister limes på
n
Limma fast fogarna
s
Saumojen peitelistojen liimaaminen
q
˜Œðð±÷ ½ª ½® ðþ¼¥å¦ ¸¡ð¾ý®ÿ ½þº ¦¼¹µº
r
Закрепить маскирующие соединительные детали
u
Belüftungsgitter aufstecken
d
Attach the ventilation grille
g
Enficher la grille d’aération
f
Inserire la griglia di aerazione
i
Ventilatierooster erop zetten
l
Haga encajar la rejilla de ventilación
e
Montér ventilationsgitteret
k
Sett på ventilasjonsgitteret
n
Sätt på ventilationsgallret
s
Kiinnitä tuuletusritilä
q
TŒõŒ‚ª½±÷½ª ½® ÷¿¡¼¦ ªñ¦ª¼¯÷¹Œ³
r
Закрепите вентиляционную решетку
u
Gerät einschieben und ausrichten
d
Push appliance into place and align
g
Mettre en place et positionner l’appareil
f
Introdurre ed allineare l’apparecchio
i
Apparaat naar binnenschuiven en uitlijnen
l
Introducir el aparato y alinearlo
e
Isætning og justering af køleskab
k
Skap skyves inn og rettes inn
n
Skjut in skåp och rikta in det
s
Laitteen työntäminen paikoilleen ja suoristaminen
q
×õ¼µñ½ª ¹¢÷¦ ½® ÷¾÷¸ª¾± ¸¦¯ ª¾‚¾ã¼¦¹¹¥÷½ª ½®º
r
Установить прибор в нишу и выровнять
u
13
14
15
4
Gerät festschrauben
d
Screw appliance into place
g
Visser l’appareil
f
Avvitare l’apparecchio
i
Apparaat vastschroeven
l
Fijar el aparato con los tornillos
e
Fastskruning af køleskab
k
Skap skrus fast
n
Skruva fast aggregatet
s
Laitteen ruuvaaminen kiinni
q
‰¯åµ÷½ª ÷ø¯¿½¡ ½® ÷¾÷¸ª¾±
r
Привинтить прибор
u
Abdeckungen anbringen
d
Install caps
g
Mettre en place les caches
f
Fissare le coperture
i
Afdekplaatjes aanbrengen
l
Colocar las tapas
e
Placering af afskærmninger
k
Deksler monteres
n
Montera skydd
s
Ruuvien päällysteiden laittaminen paikalleen
q
TŒõŒ‚ª½±÷½ª ½¦ ¸¦ð³¹¹¦½¦
r
Вставить маскирующие винты накладки
u
Ankopplung Gerätetür / Möbeltür
d
Appliance door / furniture door connection
g
Accouplement de la porte de lappareil / de la porte du meuble
f
Accoppiamento porta dellapparecchio / porta del mobile
i
Koppeling toesteldeur / meubeldeur
l
Ensamblar la puerta del aparato y la puerta del mueble
e
Tilkobling køleskabsdør / møbeldør
k
Sammenkopling kjøle-/fryseskapdør/kjøkkenskapdør
n
Sammankoppling skåpsdörr/köksskåpdörr
s
Laitteen oven/kalustekaapin oven yhdistäminen
q
× ³ºåª÷® õ󼽦 ÷¾÷¸ª¾±ÿ / õ󼽦 º½Œ¾ð¦õ¯Œ³
r
Соединить дверь прибора и дверь мебели
u
16
17
18
5
Maßzeichnungen / Kombinationsbeispiele Dimensioned drawings / combination examples Dessins cotés / exemples dagencement Disegni dimensionali / Esempi di combinazione Maatschetsen / Kombinatievoorbeelden Esquemas de dimensiones / ejemplos de combinación Måltegninger / kombinationseksempler Målskisser / kombinasjonseksempler Måttritningar / kombinationsspel Mittapiirustukset / yhdistelyesimerkkejä
׿¢å¯¦ 實÷½¡÷ªþº/õ¦¼¦åª¥ã¹¦ ½¦ ÷¾ºå¾¦÷¹µº
Чертежи с размерами
/
примеры встраивания
600-606
2
550min.
50
560min.
200 cm
540
1218
549
2
530
200 cm
1221-1227
549
6
Loading...
+ 14 hidden pages