SANTO
ARCTIS
Integrierbare Kühl- und Gefriergeräte
Integrating Refrigerators and Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs intégrables
Apparecchi integrabili frigorifero e congelatore
Integreerbare koel- en diepvrieskasten
Frigoríficos y congeladores integrables
Kjøle- og fryseskap som kan integreres
Integrerbara kyl- och frysskåp
Integroitavat jääkaapit ja pakastimet
Встраиваемые холодильники и
морозильники
d
Montageanweisung
g
Installation instructions
f
Instructions de montage
i
Istruzioni di montaggio
l
Montage-aanwijzing
e
Instrucciones para el montaje
n
Monteringsinstruks
s
Monteringsanvisning
q
Asennusohjeet
Руководство по монтажу
u
Mitgelieferte Montageteile
Installation parts supplied
Pièces de montage fournies avec l’appareil
Elementi di montaggio acclusi
Meegeleverde montage-onderdelen
Piezas de montaje adjuntas
Medleverte monteringsdeler
Medlevererade monteringsdelar
Laitteen mukana toimitetut asennusosat
Прилагающиеся монтажные детали
2
Inhalt • Contents • Contenu • Indice • Inhoud • Indice • Innhold
•
Innehåll • Sisältö •
Maßzeichnungen / Kombinationsbeispiele
d
Dimensioned drawings / combination examples
g
Dessins cotés / exemples d’agencement
f
Disegni dimensionali / Esempi di combinazione
i
Maatschetsen / Kombinatievoorbeelden
l
Esquemas de dimensiones / ejemplos de combinación
e
Målskisser / kombinasjonseksempler
n
Måttritningar / kombinationsspel
s
Mittapiirustukset / yhdistelyesimerkkejä
q
u
Чертежи с размерами
Möbelschrank ausrichten
d
Aligning the furniture housing
g
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
f
Livellamento dell’armadio di mobile
i
Meubelkast richten
l
Colocar el armario en su posición definitiva
e
Skap rettes inn
n
Rikta in skåpet
s
Kaapin suoristaminen
q
u
Выровнять шкаф, в который будет производиться встраивание
Gerätetür abnehmen
d
Detaching the appliance door
g
Démontage de la porte de l’appareil
f
Smontaggio della porta dell’ apparecchio
i
Toesteldeur losnemen
l
Sacar la puerta del aparato
e
Skapdør tas av
n
Lyft av skåpsdörr
s
Laitteen oven irrottaminen
q
u
Снять дверь прибора
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
d
Rehingeing the door (where necessary)
g
Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire)
f
Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria)
i
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
l
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
e
Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig)
n
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
s
Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista)
q
u
Изменить сторону открывания двери (в случае необходимости)
Содержание
/
примеры встраивания
6
8
10
11
3
Fugenabdeckleisten ankleben
d
Apply joint cover fillets
g
Coller les baguettes couvre-joint
f
Incollare i listelli di copertura dei giunti
i
Voegenafdeklat opplakken
l
Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta
e
Fugedekklister limes på
n
Limma fast fogarna
s
Saumojen peitelistojen liimaaminen
q
Закрепить маскирующие соединительные детали
u
Gerät einschieben und ausrichten
d
Push appliance into place and align
g
Mettre en place et positionner l’appareil
f
Introdurre ed allineare l’apparecchio
i
Apparaat naar binnenschuiven en uitlijnen
l
Introducir el aparato y alinearlo
e
Skap skyves inn og rettes inn
n
Skjut in skåp och rikta in det
s
Laitteen työntäminen paikoilleen ja suoristaminen
q
Установить прибор в нишу и выровнять
u
Gerät festschrauben
d
Screw appliance into place
g
Visser l’appareil
f
Avvitare l’apparecchio
i
Apparaat vastschroeven
l
Fijar el aparato con los tornillos
e
Skap skrus fast
n
Skruva fast aggregatet
s
Laitteen ruuvaaminen kiinni
q
Привинтить прибор
u
Schraubenabdeckungen anbringen
d
Install screw-head caps
g
Mettre en place les caches des vis
f
Fissare le coperture alle viti
i
Schroefafdekplaatjes aanbrengen
l
Colocar las tapas de tornillos
e
Skruedeksler monteres
n
Montera skruvskydd
s
Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen
q
Вставить маскирующие винты накладки
u
15
17
18
19
4
Gerätetür einsetzen
d
Inserting the appliance door
g
Mise en place de la porte de l’appareil
f
Applicare la porta dell’apparecchio
i
Toesteldeur inzetten
l
Poner la puerta del aparato
e
Skapdør settes inn
n
Sätt in skåpsdörr
s
Laitteen oven asennus
q
Установить дверь прибора
u
Gerätetür ausrichten (falls erforderlich)
d
Aligning the appliance door (where necessary)
g
Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire)
f
Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necessario)
i
Toesteldeur richten (indien nodig)
l
Centrar la puerta del aparato (si es necesario)
e
Skapdør rettes inn (hvis nødvendig)
n
Rikta in skåpsdörr (om det behövs)
s
Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
q
При необходимости выровнять дверь прибора
u
Ankopplung Gerätetür / Möbeltür
d
Appliance door / furniture door connection
g
Accouplement de la porte de l’appareil / de la porte du meuble
f
Accoppiamento porta dell’apparecchio / porta del mobile
i
Koppeling toesteldeur / meubeldeur
l
Ensamblar la puerta del aparato y la puerta del mueble
e
Sammenkopling kjøle-/fryseskapdør/kjøkkenskapdør
n
Sammankoppling skåpsdörr/köksskåpdörr
s
Laitteen oven/kalustekaapin oven yhdistäminen
q
Соединить дверь прибора и дверь мебели
u
20
21
22
5
Maßzeichnungen / Kombinationsbeispiele
Dimensioned drawings / combination examples
Dessins cotés / exemples d’agencement
Disegni dimensionali / Esempi di combinazione
Maatschetsen / Kombinatievoorbeelden
Esquemas de dimensiones / ejemplos de combinación
Målskisser / kombinasjonseksempler
Måttritningar / kombinationsspel
Mittapiirustukset / yhdistelyesimerkkejä
Чертежи с размерами
/
примеры встраивания
6
7