Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a
later date.
Pass this User Information on to any subsequent owner of the appliance.
The following symbols are used in the text:
1Safety instructions
Warning: Notes that concern your personal safety.
Attention: Notes that show how to avoid damage to the appliance.
• Follow the ”Instructions for installation and connection”.
• If the appliance is delivered in the winter months when there are mi-
nus temperatures: Store the washing machine at room temperature
for 24 hours before using for the first time.
Correct use
• The washing machine is only designed for the washing of normal domestic laundry at home.
• Additions or modifications to the washing machine are not permitted.
• Use only detergents and additives that are suitable for use in domestic washing machines.
• The washing must not contain any inflammable solutions. Danger of
explosion!
• Do not use the washing machine for dry cleaning.
• Dyes/colour removers may only be used in the washing machine, if
the manufacturer of these products expressly permits this. We cannot
be held responsible for any damage arising.
Child safety
• Keep packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Children often do not recognise the hazards associated with electrical
appliances. Don’t allow children to use the washing machine unsupervised.
• Make sure that children and pets don’t climb into the drum of the
washing machine. Could endanger life!
5
General safety
• Repairs to the washing machine must only be carried out by qualified
service engineers.
• Never use the washing machine if the mains cable is damaged; or if
the control panel, work top or plinth area is damaged such that the
inside of the appliance is freely accessible.
• Switch off the washing machine before cleaning, maintenance and
servicing. In addition, pull the mains plug out of the socket or – in
the case of a permanent connection – switch off the cut-out in the
fuse box or remove the screw fuse completely.
• If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains supply and shut off the water tap.
• Never unplug the appliance by pulling on the cable. Always pull the
plug.
• Multi-way plugs, connectors and extension cables must not be used.
This could constitute a fire hazard through overheating.
• Never wash the washing machine down with a water jet. Danger of
electric shock!
• In washing programmes with high temperatures the glass in the door
gets hot. Do not touch it.
• Before emergency emptying of the appliance, before cleaning the
drain pump or opening the door in an emergency, let the water cool
down.
• Small animals can nibble at the cables and water hoses. Danger of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
6
Switching on the appliance for the first time
– setting the language
When switching on the appliance for the first time you should be sure
to set the language in which you want the indicators in the display to
appear.
1. Press the control knob.
The appliance is now
switched on. The languages
that can be chosen will appear in the display. In the
factory the language is preset to German.
Important: If the display is not showing any languages, the appliance
has been switched on before. If this happens, please see the section
“Setting extra options: Language”, if you want to change the language
setting.
2. Use the control knob to
highlight the desired language.
3. Press the SELECT key.
From now on all indicators in
the display will appear in this
language.
4. Press the control knob to
switch off the appliance.
EXTRAS
SPRACHE
Í
ANWÄHLEN
ZURÜCK
EXTRAS
LANGUAGE
SELECT
BACK
EXTRAS
LANGUAGE
SELECT
BACK
§
ENGLISH§
DEUTSCH)
ITALIANO§
FRANÇAIS§
Í
§§
ENGLISH!)
DEUTSCH§§
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
Í
§§
ENGLISH!)
DEUTSCH§§
ITALIANO§§
FRANÇAIS§§
7
Description of the appliance
Control panel with display
Drawer for
detergent and
conditioner
Three screw feet
(height adjustable);
rear left:
Automatic foot
Control panel with display
Buttons
LINEN/EASY-C. 60°C
1800 RPM10:17-12:16
START
60°
1800
OPTIONSWOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
Rating plate
(behind door)
Door
Drain pump cover
Control knob
Display
Indicators in the display
Information panel
shows programme,
temperature and spin
speed
Symbol row
shows options selected
and extras
8
1800 RPM10:17-12:16
START
60°
1800
OPTIONS
LINEN/EASY-C. 60°C
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
WOOLLENS
î
Current time –
end time of selected
programme
Navigation
display
Selection
Programme,
options,
extras
Main control features
Control knob
Switching the appliance on and off
Press the control knob to
switch the appliance on and
off.
Highlighting
You can highlight the entries
on the right of the display by
turning the control knob.
Cancelling settings
If you would like to cancel settings that have been made by mistake,
switch the appliance off and on again using the control knob. You are
now able to re-set the programme.
WOOLLENS 40°C
1200 RPM10:17-10:54
START
40°
1200
OPTIONSWOOLLENS )
î
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
Keys
Using the keys you can:
– activate an entry on the
left-hand side of the display, e.g. START
– change the temperature
and the spin speed
– select OPTIONS and
EXTRAS.
LINEN/EASY-C. 60°C
1400 RPM10:17-12:16
START
60°
1400
OPTIONSWOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
3You can set one or more options for each programme.
The basic rule: First set the programme, then set the option.
3The programmes and functions are divided into different levels and
pages. In the navigation display you can see the level and the page you
are currently on (e.g. ì: level 3, page 1 of 2).
9
Programme overview
Programme
max. load
(dry washing)
1)
LINEN/EASY-CARES
60, 50, 40, 30, 20
5kg
or
2,5kg
TIME SAVING
QUICK
2)
•
•2)•• •
OptionsSpin speed
DELAY START
SENSITIVE
STAIN
PRE WASH
1800/1600/ 1400
VERY QUICK
3)
••••
1200/ 1000/
800/600/400
RINSE HOLD
ENERGY SAVING
4)
COTTONS 955kg1)•
DELICATES
40, 30, 20
WOOLLENS (Handwash)
40, 30, COLD
1)
5kg
2)
•••••••
•2)•••••••
2,5kg•••3)•••
2kg•••
SILK (Handwash) 301kg•••
LINGERIE 401kg•••
40 -60 MIX5kg
EASY IRON
60, 50, 40, 30, 20
1)
•••••••
1kg••••3)•••
REFRESH 302,5kg•••
FASHION 402,5kg••••••
1) In the case of excessively large volume washing of a fleecy nature, e.g. terry towelling, flannelette, it may
be that the drum is already full before the maximum load is reached.
2) Recommended load for short progammes is 2,5kg; full loading is possible however with somewhat reduced
cleaning results.
3) STAIN can only be selected with wash temperatures of 40°C and above, as stain treatment products are
only effective at higher temperatures.
4) Programme settings for tests in accordance with or support of EN 60 456 and IEC 60 456 are described in
the section “Consumption values”.
10
Use/Features
Care-
symbols
1)
General programme for coloured and easy-care items made of cotton/linen as
well as for easy-care mixed fibres and synthetics. The wash programme is adjusted according to the different fabric types and load sizes. If loading only with
easy-care washing, do not load more than 2,5kg.
Energy-saving and water-saving programme which washes at 60 °C for lightly to
normally soiled whites/coloureds made of cotton/linen.
Programme for normally to heavily soiled whites made of cotton/linen.
Gentle programme for delicate fabrics such as bonded fabrics, microfibres, synthetics, net curtains (max. load for net curtains 15 to 20m
also suitable for fabrics with climate membrane, e.g. outdoor clothing.
Particularly delicate programme for machine washable and hand washable wool
or wool mixtures.
Specially gentle programme for machine and hand-washable silk. Wash very delicate items individually.
Gentle programme for fine, sensitive fabrics.
IMPORTANT: Place lingerie containing wires in a washing net or bag.
Programme for coloureds, which are labelled for different wash temperatures.
Items, which according to the care symbols are normally to be washed separately
at 40°C or at 60°C, can be washed together in this programme. Achieves the
washing results of a normal 60° programme.
Special programme for easy-care fabrics, which afterwards are to be ironed only
lightly or not at all.
Special programme, approx. 20 minutes long, for quickly washing through slightly dirty or new clothes.
Gentle special programme for fabrics such as viscose, modal, cupro, lyocell, with
a more gentle machine action than in the Delicates programme and a more intensive cleaning action than the Handwash programme.
1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures.
2
). With RINSE HOLD
I K N
J M
M O
O
I K
Q L H
Q L H
K L
J M
K N
J M O
I K N
K L
11
OptionsSpin speed
TIME SAVING
Programme
max. load
(dry washing)
QUICK
SHORT SPIN2,5kg••
SPIN5kg•••
STARCH5kg••••
DRAIN•
VERY QUICK
DELAY START
SENSITIVE
STAIN
PRE WASH
1800/1600/ 1400
1200/ 1000/
800/600/400
RINSE HOLD
12
Use/Features
Care-
symbols
1)
Drain and short spin after a rinse hold, or separate short spin of handwashed delicates, woollens, silk.
Drain and spin, e.g. after a rinse hold, or separate spin for hand-washed cottons/
linens and easy-cares.
Separate starching, conditioning, stiffening, treating of damp washing.
Draining of the water after a rinse hold.
1) The figures in the care symbols indicate the maximum temperatures.
I K N
Q L
H
J M O
J M O
I K N
13
Before the first wash
Setting the time
So that the current time and the end of the programme are correctly
displayed, please check the display and set the current time, if necessary. (See “Setting extra options: Timer”.)
Carrying out a wash programme prior to first use
Before doing your first wash, run a washing cycle without any washing
in the machine (programme LINEN/EASY-C. 60°, option TIME SAVING/
VERY QUICK, use approx. 1/4 measuring cup of washing powder).
This will remove any residues from the drum and water container which
have been left as a result of the production process.
Preparing and sorting washing
Preparing washing
• Empty pockets. Remove foreign bodies (e. g. coins, paper clips, nails,
etc.).
• Do up zips, button up covers to prevent damage to washing.
• Remove the runners from net curtains or cover them with a net or a
bag.
• Wash sensitive and small items in a net or a pillow case, e.g. net curtains, tights, socks, handkerchiefs, bras.
Important! Bras and other items containing wires should only be
washed in a net bag. The wires can work loose and damage the appliance.
14
Sorting washing
• By colour: Wash white and coloured washing separately. Washing can
run.
• By temperature, type of washing and care symbol.
Important! Do not wash fabrics with care symbol G (= do not wash!)
in the washing machine.
Running a washing cycle
Switching on the appliance
Press the control knob.
The appliance is now
switched on.
3Before switching the appli-
ance on, make sure that the
drum is empty. If you do not,
the washing will subsequently not be registered properly by the load sensor.
Setting a programme
1. Highlight the desired pro-
gramme, e.g. DELICATES.
Changing the temperature
2. Press the temperature key
repeatedly, until the desired
temperature appears, e.g.
30°C.
DELICATES 40°C
1200 RPM11:25-12:36
START
40°
1200
OPTIONSWOOLLENS
DELICATES 30°C
1200 RPM11:25-12:36
START
30°
1200
OPTIONSWOOLLENS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
î
î
Changing the spin speed
3. Press the key for the spin
speed repeatedly until the
desired spin speed appears
e.g. 1000 or the RINSE HOLD.
3RINSE HOLD means: the
washing is left to soak in the
last rinse water and is not
spun.
If required, set options.
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-12:36
START
30°
1000
OPTIONSWOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
.
15
Selecting options
You can select different options on top of the programme that has
been selected. Only options that can be combined with the programme
that has already been selected will be offered.
TIME SAVING Shortened wash programme for more lightly soiled
washing.
DELAY STARTThe start of a programme can be delayed in steps
of 30 minutes to a max. of 20 hours.
SENSITIVE Enhanced rinse action through an additional rinse
cycle together with improved fabric care (decreased drum movement). This is ideal when frequent washes are necessary, for example in cases
of highly sensitive skin. An additional rinse cycle
can also be permanently set (see section “Setting
extra options: Rinse+”).
STAIN For heavily soiled or stained washing. In-wash
stain treatments are washed in at the optimum
time as the programme progresses.
PRE WASH A warm pre-wash cycle prior to the main wash cy-
cle, which follows automatically.
TIME SAVING
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to highlight TIME SAVING.
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
highlight VERY QUICK.
5. Press the SELECT key. The
symbol appears in the
display.
16
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-12:36
è
SELECT
BACK
TIME SAVING¶¶¶¶
NORMAL!¶
VERY QUICK¶¶)
DELAY START
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to highlight DELAY START.
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
highlight the time at which
the programme is to end.
5. Press the SELECT key. The
programme end time will
change in the information
panel.
6. Press the START key.
Cancelling DELAY START:
Press the START key again.
The wash programme will start immediately.
SENSITIVE/STAIN/PRE WASH
1. Press the OPTIONS key.
2. Use the control knob to
highlight PRE WASH.
3. Press the SELECT key.
The symbol appears in
the display.
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-14:06
è
SELECT
BACK
1000 RPM11:25-12:36
START
SELECT
BACK
EXTRAS
END OF PROGRAMME
14:06 H:MIN(
DELICATES 40°C
TIME SAVING
DELAY START
STAIN
PRE WASH(
ç
17
Opening the door/Loading the washing
1. To open the door: carefully pull the handle on the door.
2. Unfold the washing and load it
loosely into the machine. Mix large
and small items.
Important: Do not get any washing
caught between the door and the
rubber seal.
3. Push the door firmly shut.
CURRENT LOAD/DETERGENT display
3If settings are not undertak-
en for several seconds during
the programme setting process or when loading with
laundry, the following indicators appear on the display
when the machine door is
open:
– the maximum permissible loading for the programme marked,
– the actual loading. This is also displayed by the bars (loads of less
than 0.5kg are not displayed),
– and washing agent measurement, with reference to the volume of
laundry, as recommended by the washing agent manufacturer.
If too much laundry has been loaded into the machine, the following
indicator appears in the display OVERLOADING. Please remove the relevant amount of laundry in such cases.
Press any button or turn any knob to undertake more programme
settings.
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-12:36
§
##################======]
MAXIMUM LOAD 2,5 KG
CURR. LOAD¶¶¶¶¶ 1,5 KG
DETERGENT ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶75 %
3If the laundry is removed again before the programme starts, the CURR.
LOAD display may not change back to 0. If this occurs, please turn the
machine off and switch it back on again after approx. 3 seconds. Reset
the programme and refill machine with laundry.
The CURR. LOAD display goes out if the machine is closed.
18
Adding detergent/conditioner
Important: Only use detergents/conditioners that are suitable for use
in domestic washing machines.
Add detergent/conditioner in accordance with the detergent/condi-
tioner manufacturer’s instructions. Observe instructions on the packaging.
The amount of detergent used depends on:
– the washing’s degree of soiling,
– the load size
– the hardness of the tap water.
Water softener should be used from water hardness range 2 (=medium). The amount of detergent used can then always be that as for
hardness range 1 (=soft). Your local water company will provide you
with information about water hardness in your area.
The suggested dosage in the display may therefore just be a guideline.
1. Pull out the detergent drawer as far as it will go.
2. Add the detergent/conditioner.
3. Push the detergent drawer in fully.
Washing powder/tablets
for the main wash cycle
Softener/
Wash-care products
to preserve the shape
of garments/
Starch
Stain removal agent/
stain removal tablets
Washing powder/tablets
for the pre-wash cycle
or water softener
Washing powder/tablets for the main wash cycle
If you are using water softener and require the right compartment for
detergent for the pre-wash cycle, add the water softener on top of the
detergent for the main wash cycle in the left compartment.
Softener, wash-care products to preserve the shape of garments,
starch
Fill the compartment to no more than the MAX indicator. Add water to
thick liquid concentrates in accordance with the manufacturer’s instructions before using them. Dissolve powder starches.
If you are using liquid detergent:
Add liquid detergent using the dosage containers provided by the detergent manufacturer.
19
Starting a programme
1. Check that the water tap is
open.
2. Press the START key. The
wash cycle is started.
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-12:36
START
30°
1000
OPTIONSWOOLLENS
LINEN/EASY-C.
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES)
Programme progress
While the programme is
running, the display shows
among other things:
– each stage of the pro-
gramme as it progresses,
e.g. MAIN WASH,
– a bar showing the progress
of the programme,
– the expected residual moisture in the washing at the end of the pro-
gramme.
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-12:36
PAUSE
###############=========]
1000
§
MAIN WASH
MOISTURE 50 %
Interrupting a programme/Adding washing
î
Interrupting a programme
• The wash programme can be temporarily interrupted at any time by
pressing the PAUSE key. It is then re-started by pressing the key
again.
• To cancel a programme before it has finished, switch off the appli-
ance (press the control knob).
Adding washing
The padlock symbol in the display indicates whether washing can still
be added after the programme has started:
It is not possible to add washing (Door is locked because of high
water level or high temperature).
It is possible to add washing.
1. Press the PAUSE key. The symbol appears in the display.
2. Open the door.
3. Add washing, close the door again.
4. Press the START key.
20
Washing cycle complete/Removing the washing
At the end of the programme PLEASE TAKE OUT THE CLOTHES appears
in the display. As soon as the
§ symbol appears, the door can be
opened.
1. Open the door using the handle.
2. Remove the washing.
3. Switch off the appliance.
If Rinse Hold has been selected:
1. Press the START key.
DELICATES 30°C
RINSE HOLD11:28-11:28
START
######################
RINSE H.
§
RINSE HOLD
The display automatically
changes to the first programme page. Depending
upon the programme that
has been running either SPIN
or SHORT SPIN is highlighted.
If spinning or draining is required:
Use the control knob to
highlight either
– SPIN or
– DRAIN.
2. Reduce the spin speed, if
necessary.
SHORT SPIN
1200 RPM12:28-12:34
START
1200
OPTIONSSPIN
1200 RPM11:28-11:39
START
1200
OPTIONSDRAIN
SPIN
ú
EASY IRON
REFRESH
FASHION
SHORT SPIN)
ú
FASHION
SHORT SPIN
SPIN)
STARCH
3. Press the START key.
The washing is spun or the water is drained.
3If OVERDOSING is shown in the display at the end of a wash cycle, too
much detergent was used in the completed wash programme. Please
take note of the dosage instructions provided by the detergent manufacturer and the amount of washing loaded the next time you wash.
21
Setting extra options
Independent of any programme you can set different basic settings.
These basic settings will permanently remain active until they are deselected again.
MEMORY
1, 2, 3, 4
Frequently used programme settings can be stored.
The stored programme setting can then be selected
like a normal programme. There are a total of four
memory positions available.
RINSE+ Additional rinse cycle, only effective with the pro-
grammes COTTONS, LINEN/EASY-CARES, ENERGY
SAVING, DELICATES, 40°-60°MIX, EASY IRON and
FASHION.
GENTLE SPINThe washing does not cling to the side of the drum as
much and can be taken out more easily. Only effective
with the programmes COTTONS, LINEN/EASY-CARES,
ENERGY SAVING, 40°-60°MIX, STARCH and SPIN.
LANGUAGETo set the language in which the indicators are to ap-
pear in the display.
TIMERTo set the current time.
VOLUMEYou will hear an acoustic signal when you press the
keys. The volume of this signal can be regulated and/
or the signal can be deselected. The volume of the
signal for error messages cannot be altered.
MEMORY
Saving a programme setting
First set a programme (e.g. LINEN/EASY-CARES, 40°C, 1200 rpm,
with the SENSITIVE option), then save it.
1. Use the control knob to
highlight LINEN/EASY-C.
2. Set the temperature and the
spin speed.
3. Press the OPTIONS key.
22
LINEN/EASY-C. 40°C
1200 RPM10:17-12:16
START
40°
1200
OPTIONSWOOLLENS
î
LINEN/EASY-C.)
ENERGY SAVING
COTTONS
DELICATES
4. Highlight the SENSITIVE
option.
5. Press the SELECT key.
The symbol will appear in
the display.
6. Press the EXTRAS key.
MEMORY is highlighted:
7. Press the SELECT key.
If MEMORY 1 is highlighted:
8. Press the SAVE key.
The programme setting is
stored as M1: LINEN/EASY-C.
9. Then press the BACK key
3 times.
Clearing a stored programme setting
LINEN/EASY-C. 40°C
1200 RPM10:17-12:16
START
SELECT
BACK
EXTRASPRE WASH
ç
TIME SAVING
DELAY START
SENSITIVE)
STAIN
EXTRAS
ì
SELECT
BACK
MEMORY
LINEN/EASY-C. 40°C 1200
MEMORY(
RINSE+
GENTLE SPIN.
LANGUAGE
é
SAVE
BACK
MEMORY 1(
MEMORY 2
MEMORY 3
MEMORY 4
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
MEMORY is highlighted:
3. Press the SELECT key.
4. Use the control knob to
highlight MEMORY 1.
5. Press the CLEAR key.
The stored programme setting has now been cleared.
6. Then press the BACK key
3times.
EXTRAS
ì
SELECT
BACK
MEMORY
LINEN/EASY-C. 40°C 1200
MEMORY(
RINSE+
GENTLE SPIN
LANGUAGE
é
CLEAR
BACK
MEMORY 1!(
MEMORY 2§§
MEMORY 3§§
MEMORY 4§§
23
RINSE+, GENTLE SPIN
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to
highlight the desired Extra,
e.g. RINSE+.
4. Press the SELECT key.
The symbol appears in the
display.
5. Press the BACK key twice.
LANGUAGE
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight LANGUAGE.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to
highlight the desired language, e.g. ENGLISH.
6. Use the SELECT key to store
the selected language.
7. Press the BACK key 3 times.
SELECT
BACK
SELECT
BACK
EXTRAS
EXTRAS
LANGUAGE
ì
MEMORY
RINSE +)
GENTLE SPIN
LANGUAGE
Í
§
ENGLISH)
DEUTSCH§
ITALIANO§
FRANÇAIS§
TIMER
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight TIMER.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to set
the desired time.
6. Press the SELECT key.
7. Press the BACK key 3 times.
24
EXTRAS
é
SELECT
BACK
TIMER¶¶¶¶ ¶¶¶¶¶¶¶
15:11 H:MIN
)
VOLUME
1. Press the OPTIONS key.
2. Press the EXTRAS key.
3. Use the control knob to highlight VOLUME.
4. Press the SELECT key.
5. Use the control knob to
highlight OFF, NORMAL or
LOUD.
6. Press the SELECT key.
7. Press the BACK key 3 times.
EXTRAS
VOLUME
é
SELECT
§§§
BACK
OFF
NORMAL
LOUD
!)
§§§
Programme protection
In order to protect the selected settings of a programme that is running
from unintentional alterations, the buttons can be locked.
Setting programme protection:
1. Start the programme.
2. Press second and fourth but-
ton at the same time for
about 3 seconds. In the display the symbol appears.
The buttons are locked.
DELICATES 30°C
1000 RPM11:25-12:36
§
MAIN WASH
##======================]
MOISTURE 50 %
Removing programme protection:
Press second and fourth button again for about 3 seconds.
The buttons are unlocked. The symbol
disappears.
3The buttons also remain locked after the appliance has been switched
off. Before the next wash, remove programme protection again, so that
a new programme can be set.
If the appliance is unintentionally switched off while a programme is
running, programme protection must first be removed. Then set and
start the programme again.
25
Child safety device
When the child safety device is set, the door can no longer be closed.
Setting the child safety device:
Use a coin to turn the knob (on the
inside of the door) in a clockwise direction as far as it will go.
1Warning! The knob must not be
sunk-in after being set, otherwise
the child safety device is not active.
The knob must stand proud as
shown in the illustration.
Releasing the child safety device:
Turn the knob anti-clockwise as far
as it will go.
26
Cleaning and maintenance
Important! Do not use furniture care products or aggressive cleaners to
clean the appliance.
Wipe control panel and body with a damp cloth.
Detergent dispenser drawer
The detergent dispenser drawer should be cleaned regularly.
1. Remove the detergent dispenser drawer by pulling it firmly.
2. Remove the conditioner insert from
the middle compartment.
3. Clean all parts with water.
4. Put the conditioner insert in as far as
it will go, so that it is firmly in place.
5. Clean all parts of the washing machine, especially the nozzles in the
top of the washing-in chamber, with
a brush.
6. Insert the detergent dispenser drawer in the guide rails and push it in.
Washing drum
Rust deposits in the drum may occur due to rusting foreign bodies in
the washing or tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with acidic descaling agents, scouring agents containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum with a cleaning agent for stainless steel.
2. Run a washing cycle without any washing to clean off any cleaning
agent residues. Programme: LINEN/EASY-CARES 60, with the TIME SAVING/VERY QUICK option, add about 1/4 of a measuring cup of washing
powder.
Door and rubber collar
Regularly check whether deposits or foreign bodies are present in the
folds of the rubber collar or on the inside of the glass door.
Clean the glass in the door and the rubber collar regularly.
27
What to do if...
Remedying small malfunctions yourself
If one of the following fault messages is shown in the display during
operation:
– ATTENTION (E41)/PLEASE CLOSE THE DOOR
– ATTENTION ERROR CODE (E11)/PLEASE OPEN THE TAP
– ATTENTION ERROR CODE (E21)/PLEASE CHECK THE WATER DRAIN-
AGE
please have a look at the following table.
After you have rectified the error, press the START key.
If ATTENTION/PLEASE CALL YOUR LOCAL SERVICE FORCE together with
an error code (e.g. E..) appears in the display: Switch the appliance off
and then on again. Re-set the programme. Press the START key.
If the error code is displayed again, please contact the Service Force
and inform them of the error code and the PNC no. (see rating plate).
ProblemPossible causeRemedy
28
Washing machine does
not work.
The door cannot be
closed.
The programme does
not begin after the
START key has been
pressed.
ATTENTION(E41)/
PLEASE CLOSE THE
DOOR appears in the
display.
Mains plug not plugged in or
fuse not working.
The door is not closed properly.
The START key has not been
pressed.
The child safety device is
engaged.
The door is not closed properly.
Connect the plug to a mains
socket.
Check the fuse.
Close the door properly.
There should be an audible
click.
Press the START key.
Release the child safety device.
Close the door properly;
there should be an audible
click. Press the START key.
ProblemPossible causeRemedy
The drain pump runs
constantly, even when
the machine is
switched off.
ATTENTION (EF3)/
PLEASE CALL YOUR LOCAL SERVICE FORCE
appears in the display.
The washing machine
vibrates when operating or is not stable.
Water is leaking out
from under the washing machine.
Softener was not
washed in.
ment for conditioners
is filled with water.
Washing is heavily
creased.
The door cannot be
opened when the appliance is switched on.
The symbol appears
in the display.
compart-
The Aqua Control anti-flood
system has responded.
The transit packaging has not
been removed.
The screw feet not correctly
adjusted.
There is very little washing in
the drum (e.g. only one
bathrobe).
The screw connection on the
inlet hose is leaking.
The drainage hose is leaking. Replace drain hose.
The drain pump cover is not
closed properly.
Washing was caught in the
door.
Emergency drain hose is
leaking.
The conditioner insert is not
correctly set into the additive compartment or is
blocked.
There may have been too
much washing in the machine.
The door is locked for safety
reasons.
Close the water tap, remove
the mains plug from the
socket and inform your local
Service Force Centre.
Removing the transit packaging.
Adjust the feet as described
in the installation and connection instructions.
This does not affect how the
machine operates.
Screw the inlet hose in
firmly.
Close the cover properly.
Load washing carefully for
the next wash.
Close off emergency drain
hose properly.
Clean the detergent dispenser drawer, insert the conditioner insert firmly.
Observe maximum loads.
Wait until the symbol appears.
29
ProblemPossible causeRemedy
The programme will continue
when the power cut is over.
To remove washing:
If water can be seen in the
appliance, before opening
the door, first perform an
emergency drain.
Press any key.
Turn off the tap. Unscrew the
hose, take out the filter and
clean it.
Check the tap and have it repaired, if necessary.
Please contact your Local
Service Force.
Clean the drain pump. Remove foreign bodies from
the pump housing.
Clean the siphon.
The display goes out
while a wash cycle is
running.
The background illumination of the display
has gone out even
though the appliance is
switched on.
Water is not entering
the appliance. ATTENTION ERROR CODE
(E11)/ PLEASE OPEN
THE WATER TAP appears in the display.
The washing has not
been spun thoroughly
and water remains visible in the drum.
ATTENTION ERROR
CODE (E21)/ PLEASE
CHECK THE WATER
DRAINAGE appears in
the display.
Power cut.
For safety reasons, the door
will remain locked for approx. 4 minutes.
The washing machine is in
stand-by mode.
Tap turned off.Turn on the tap.
The filter in the threaded inlet hose fitting is blocked.
Water tap is furred with lime
scale or is faulty.
Drain hose is kinked.Remove kink.
Maximum pumping height of
1m exceeded.
The drain pump is blocked.
For siphon connections: The
siphon is blocked.
30
If the wash results are not satisfactory
Washing is grey and scale is being deposited in the drum
• Too little detergent is being used.
• The right detergent was not used.
• Special soiling was not pre-treated.
• Programme or temperature was not correctly set.
There are grey stains on the washing.
• Washing soiled with ointment, grease or oil was washed with too little detergent.
• It was washed at too low a temperature.
• A common cause is that fabric conditioner – especially a concentrate
– has got onto the washing. Such stains should be washed out as
quickly as possible and make sure that you are careful when using
fabric conditioner.
After the last rinse foam can still be seen.
• Modern detergents may create foam even in the last rinse cycle. The
washing is however sufficiently rinsed.
There are white residues on the washing.
• This is due to the insoluble ingredients in modern detergents.
They are not caused by insufficient rinsing.
Shake or brush the washing. If possible turn the washing inside out
before washing. Check your choice of detergent. Especially with dark
colours it is advisable to use liquid detergents.
31
Carrying out an emergency drain
1Warning! Before emergency draining, switch off the washing machine
and remove the mains plug from the socket.
Warning! The water that comes out of the emergency drain hose may
be hot. There is a risk of scalding. Let the water cool before performing
an emergency drain.
1. Open the plinth flap and remove it.
2. Take out the emergency drain hose.
3. Place a shallow container under-
neath it. Then loosen the drain plug
by turning it in an anti-clockwise
direction and pull it out.
4. The water runs out. If it is necessary
to empty the container more than
once, seal up the emergency drain
hose with the drain plug while you
are doing so.
When the water has all drained away:
5. Push the drain plug firmly into the emergency drain hose and screw it
tight in a clockwise direction.
6. Place the emergency drain hose back in the support.
7. Insert the plinth flap and close it.
32
Drain pump
The drain pump is maintenance-free. It is only necessary to open the
pump cover if there is a malfunction and water is no longer being
pumped out, e. g. if the pump wheel is blocked.
Please make sure before loading the washing that there are no foreign
bodies in the pockets or caught between the washing. Paperclips, nails,
etc. that may have got into the washing machine with the washing remain in the pump housing (foreign body trap that protects the pump
wheel).
1Warning! Before opening the pump cover, switch off the washing ma-
chine and remove the mains plug from the socket.
1. First carry out an emergency drain.
2. Place a cloth on the floor in front of the drain pump cover.
Residual water runs out.
3. Unscrew the pump cover in an anticlockwise direction and remove it.
4. Remove foreign bodies and fluff
from the pump housing and from
the pump wheel.
5. Check whether the pump wheel
right at the back of the pump housing can turn. (It is normal for the
pumping wheel to turn jerkily.) If
the pumping wheel cannot be
turned, please contact the Customer
Care Department.
6. Insert the pump cover. Insert the
guides at the sides of the cover into
the guide slots and tighten the cover by turning in a clockwise
direction.
7. Close off the emergency drain hose
and place it in the support.
8. Close plinth flap.
33
Disposal
Packaging material
2
The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<,
>PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate
container at the community waste disposal facilities.
2Old appliance
The symbol
product may not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
W on the product or on its packaging indicates that this
1Warning! When an appliance is finished with, remove the plug from
the mains socket. Cut off the cable and plug and dispose of them.
Destroy the door lock. This prevents children from trapping themselves
inside and endangering their lives.
34
Technical data
This appliance conforms with the following EU Directives:
5
– 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive
– 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending
Directive 92/31/EEC
– 93/68/EEC dated 22.07.1993 CE Marking Directive
Height x Width x Depth850 x 598 x 603 mm
Depth when door is open980 mm
Height adjustmentapprox. +10/-5mm
Load (depending on programme)Max. 5kg
Area of useDomestic
Drum spin speedsee Rating Plate
Water pressure1-10bar (=10–100N/cm2=0.1–1.0MPa)
Consumption values
The consumption values for selected programmes provided in the following table were determined under standard conditions. They may
vary when operating in domestic conditions.
Wash programme/
Temperature
ENERGY SAVING
COTTONS 95Cotton5501,80
LINEN/EASY-CARES 40Cotton5460,55
LINEN/EASY-CARES 40
TIME SAVING (QUICK)
DELICATES 30Synthetics2,5520,35
WOOLLENS 30Wool2440,28
1) The load is determined in accordance with the EN 60456 standard load.
2) Note: Programme setting for tests in accordance with or supporting EN 60 456 and
IEC 60 456.
Consumption values will vary from the values quoted depending on water pressure,
water hardness, water temperature at filling, room temperature, type and quantity of
washing, detergent used, variations in mains voltage and any options selected.
2)
2)
Type of
material
Cotton5350,85
Synthetics2,5450,50
Load
in kg
Water
1)
in litres
Energy
in kWh
35
Installation and connection instructions
1Safety information for the installation
• This washing machine cannot be built-in.
• Before using for the first time, check the appliance for damage sus-
tained while it was being transported. Do not under any circumstances connect an appliance that is damaged. In the case of damage,
please contact your supplier.
• Before using for the first time, all parts of the transit packaging must
be removed. Otherwise when spinning damage may be caused to the
appliance or to neighbouring units or furniture.
• Before using the appliance for the first time, splash protection must
be completed. (See “Removing the transit packaging”.)
• Always plug the mains plug into a correctly installed shockproof
socket.
• Permanent connection: a permanent connection must only be in-
stalled by a trained electrician.
• Prior to using the appliance for the first time, ensure that the rated
voltage and type of supply on the rating plate match that of the supply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be
found on the rating plate.
• If work on the plumbing is required for the proper connection of the
washing machine to the water supply, this must be undertaken by a
registered plumber.
• If work on the electricity supply system is required for the proper
connection of the washing machine to the electricity supply, this
must be undertaken by a registered electrician.
• The washing machine’s cable must only be replaced by the Customer
Care Department or a registered electrician.
36
Installing the appliance
Transporting the appliance
1Warning! The washing machine is very heavy. Risk of injury. Be careful
when lifting.
• Do not lay the appliance on its front nor on its right side (as seen
from the front). Electrical components may get wet.
• Never transport the appliance without its transit packaging. Only re-
move the transit packaging when the appliance is in its place of installation. Transporting the appliance without its transit packaging
can lead to damage to the appliance.
• Never lift the appliance by the door when it is open nor by the plinth.
When moving using a sack trolley:
• Only use the sack trolley on the side of the appliance. The sack trol-
ley’s base plate must not be longer than 24 cm, otherwise parts of the
anti-flood system may be damaged.
Removing the transit packaging
Important! Before using the appli-
ance for the first time, all parts of
the transit packaging must be removed! Keep the transit packaging
in a safe place, in case it is needed at
a later date when the appliance is to
be moved (e.g. moving house).
1. At the back of the appliance, open
both hose clips and remove both
hoses and mains cable.
2. Remove both hose clips from the appliance by jerking them hard.
37
3. Remove both plastic caps sideways.
3Special spanner A and sealing caps B
(2 off) and C (1 off) are supplied
with the appliance.
4. Remove screw D with its compression spring using special spanner A.
5. Turn sealing cap C upside down as
shown in the illustration.
6. Seal hole using sealing cap C.
7. Unscrew and remove two screws E
using special spanner A.
8. Unscrew and remove four screws F
using special spanner A.
9. Remove transit bar G.
10. Screw in the four screws F again.
11. Seal the two big holes using sealing
caps B.
Important! Press all sealing caps B
(2 off) and C (1 off) in firmly, so that
they snap into place. (Splash protection).
38
Where to install
Important! The appliance must not be used in a room where there is a
danger of frost. Frost damage or impaired operation! Frost damage is
not covered by the warranty.
• The surface on which the appliance is to be installed must be firm
and level. Do not install the appliance on carpets or on soft floor coverings.
• The surface on which the appliance is to be installed must be clean
and dry and free from coverings that move, so that the appliance
does not slide.
• If the location in which the appliance is to be installed is fitted with
small-format tiles, put a rubber mat (available in the shops) under
the appliance.
If the appliance is to stand on a
plinth:
In order for the appliance to be secure on the plinth, fixing plates*)
must be mounted, into which the
appliance is inserted.
If the appliance is to stand on floors that vibrate, e. g. floors of
wooden joists with deal boards:
If possible, install the appliance in one corner of the room.
1. Screw a water-resistant wooden board (at least 15 mm thick) onto at
least 2 of the floor joists.
2. Affix fixing plates *) onto the wooden board, into which the appliance
is inserted.
*) The fixing plates can be obtained from the Customer Care Department.
Making the appliance level
3Automatic foot: The rear foot on the left-hand side of your washing
machine is built as a shock absorbing foot, which is why the appliance
gives in the back left-hand corner if put under load. The automatic foot
guarantees that the appliance does not move even at high spin speeds.
Basically the automatic foot does not need to be set.
39
The four feet of the appliance are
pre-adjusted.
Large degrees of unevenness can be
compensated for by individually adjusting the height adjustable screw
feet.
Use the special spanner supplied to
do this.
Important! Do not use pieces of
wood, cardboard or such like to level out unevenness in the floor, but
adjust the height adjustable screw
feet instead.
Electrical connection
Details about the voltage, type of supply and the fuses required are to
be found on the rating plate. The rating plate is next to the doorway.
Connecting to the water supply
Important!
• This appliance must not be connected to the hot water system.
• When connecting it, use only new hose kits.
• Only connect the appliance to the drinking water supply. Rain water
or water for industrial use may only be used if it fulfils the requirements of DIN1986 and DIN1988.
• Do not kink or crush the water inlet hose or drain hose.
40
Permitted water pressure
The water pressure must be at least 1 bar (= 10N/cm2=0.1MPa) and may
be a maximum of 10bar (= 100N/cm
– If more than 10 bar: Connect a pressure reduction valve.
– If less than 1bar: Disconnect the appliance end of the inlet hose from
the solenoid inlet valve and remove the flow meter. (In addition remove the filter using pointed pliers and take out the rubber gasket
behind it.) Re-insert the filter.
2
=1MPa).
Water inflow
A 1.50 m long pressure hose is supplied with the appliance.
If a longer water inlet hose is required, only original hoses are to be
used. The Customer Care Department stocks hose kits of different
lengths.
3Sealing rings are either inserted in the plastic nuts of the threaded hose
fitting or are included as spare parts . Do not use any other seals.
Important! All threaded hose fit-
tings must only be tightened by
hand.
1. Connect the hose with the right-angle connector to the machine.
Important! Do not position the inlet
hose vertically downwards. Position
it to the right or the left as shown in
the illustration.
2. Connect the hose with the straight
connector to a water tap with an R
¾ (inch) screw thread.
3. Open the water tap slowly and check
all connections for water tightness.
41
Water drainage
The maximum permitted difference between the height of the surface
on which the appliance is installed and the water outlet is 1 metre.
Only original hoses may be used to extend hoses. (A maximum of 3 m
laid on the floor and then 80 cm vertically). The Customer Care Department stocks outlet hoses of different lengths.
Draining water into a sink outlet
Secure the outlet/sink outlet joint
with a hose band clip (available from
your dealer).
Draining water into a wash basin/bath
1Important!
– Small basins are not suitable. Wa-
ter may overflow.
– The end of the drain hose must
not be in the water that has been
pumped out. Otherwise water
could be sucked back into the appliance.
– When draining into a wash basin
or a bath, secure the drain hose
with the supplied elbow to stop it
slipping. Otherwise the water running out can force the hose out of
the basin.
– When pumping the water out,
check that the water is running
away fast enough.
42
Pumping heights over 1 m
The washing machine’s drain pump is able to pump water to a height of
1meter, calculated from the surface on which the appliance is installed.
Warning! If pumping height is over 1 metre, malfunctions and damage
to the appliance may arise.
For pumping heights over 1metre a conversion kit can be obtained.
Please contact the Customer Care Department.
43
Customer Services
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Fachberatung/Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garantie
Für jedes Produkt gewähren
wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von
2 Jahren. (Ausweis durch
Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere
Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original-Teilen.
1
Points de Service
1028 Préverenges
Le Trési 6
Points de vente de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Demonstration/Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de
la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur
(documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de
mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange
non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues
à l’inobservation du mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Servizio dopo vendita
6916 Grancia
Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
0848 848 028
Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
044 405 85 00
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a
partire dalla data di consegna
o dalla sua messa in funzione
(fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o
dello scontrino d’acquisto).
Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
44
454647
Service
In the event of technical faults, please first check whether you can
remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”).
If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the
Customer Care Department or one of our service partners.
In order to be able to assist you
quickly, we require the following
information:
– Model description
– Product number (PNC)
– Serial number (S No.)
(for numbers see rating plate)
– Type of fault
– Any error messages displayed by
the appliance
So that you have the necessary reference numbers from your appliance
at hand, we recommend that you write them in here:
Model description:.....................................
PNC:.....................................
S No:.....................................
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg