Aeg-electrolux LAVATHERM 76288 AC User Manual

Aeg-electrolux LAVATHERM 76288 AC User Manual

LAVATHERM 76288AC

DEBenutzerinformation

2

 

ENUser manual

25

2www.aeg.com

INHALT

1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6. PROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7. GEBRAUCH DES GERÄTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8. TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 9. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

10. FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11. TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 12. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund Service-Informationen zu erhalten:

www.aeg.com

Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:

www.aeg.com/productregistration

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop

KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.

Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Warnungs-/ Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise und Ratschläge

Hinweise zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH 3

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Geräts dem neuen Besitzer, sodass jeder während der gesamten Lebensdauer des Geräts über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.

- Vor Gebrauch des Geräts Gebrauchsanweisung lesen.

1.1 Allgemeine

Sicherheitshinweise

Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen an den technischen Merkmalen oder am Gerät selbst vorgenommen werden.

Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.

Stellen Sie sicher, dass keine Kleinkinder oder Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.

Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben, Steine usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.

Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien (wenn es kein gesondertes Trockenprogramm gibt), gummibeschichte Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummi-

polster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.

Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Geräts immer den Netzstecker.

Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.

Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen im Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.

Explosionsgefahr: Trocknen Sie niemals Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, Spiritus, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.

Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speiseoder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.

Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden

Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.

Das Kondenswasser darf nicht getrunken oder für die Zubereitung von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.

4www.aeg.com

Setzen oder lehnen Sie sich nie auf die Tür. Das Gerät könnte kippen.

WARNUNG!

• Brandgefahr! Damit Wäschestücke sich nicht entzünden, darf der Wäschetrockner nicht vor Ende des Trockenganges ausgeschaltet werden, es sei denn, alle Wäschestücke werden schnell herausgenommen und ausgebreitet, um die Wärme zu verteilen.

Flusenansammlungen um den Wäschetrockner müssen vermieden werden.

Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.

Der letzte Teil eines Trockenzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche eine Temperatur erreicht, bei der sie nicht beschädigt wird.

Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden.

Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, stammen.

1.2 Montage

Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.

Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können gefährliche Schäden am Gerät und Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.

Alle Elektroarbeiten, die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder entsprechend qualifizierten Person ausgeführt werden.

Die Geräterückseite muss gegen die Wand zeigen.

Stellen Sie die Füße entsprechend ein, wenn das Gerät auf einem Teppich oder etwas Ähnlichem installiert wird. Unter dem Gerät muss Luft hindurchströmen können.

Überprüfen Sie nach der Installation, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht oder das Netzkabel einklemmt.

Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trockensäule (Zubehör) verwendet werden. Siehe Kapitel: ZUBEHÖR.

1.3 Gebrauch

Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke verwendet werden.

Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den Textilien.

Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.

Beladen Sie den Wäschetrockner nicht über die empfohlene Menge hinaus. Beachten Sie das maximale Fassungsvermögen. Siehe das entsprechende Kapitel in der Gebrauchsanweisung.

Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.

Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese sorgfältig aus dem Kleidungsstück entfernt werden, bevor es in das Gerät gegeben wird.

Benutzen Sie den Wäschetrockner nicht, wenn das Stromkabel, das Bedienfeld, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, sodass das Geräteinnere zugänglich ist.

Weichspüler und ähnliche Produkte müssen den Herstellerangaben entsprechend benutzt werden.

Brandgefahr! Beschädigte Wäschestücke mit Wattierungen oder Füllungen (Kopfkissen, Jacken, Bettdecken etc.)

dürfen nicht getrocknet werden. Die Wattierung oder Füllung könnte austreten und einen Brand verursachen.

DEUTSCH 5

Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern.

1.4 Sicherheit für Kinder

Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.

Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.

WARNUNG!

• Erstickungsgefahr! Verpackungen (z. B. Folien, Styropor) können eine Gefahr für Kinder darstellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.

Bewahren Sie alle Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

1.5 Entsorgung des Geräts

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.

Entsorgen Sie die Türverriegelung, damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.

1.6 Verpackungsmaterialien

Recyceln Sie Materialien mit dem Sym-

bol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.

2. GERÄTEBESCHREIBUNG

12

11

10

9

1 Behälter

2 Bedienfeld

3 Beleuchtung

1 2

3

4

5 6

7

8

4 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)

5 Filter

6www.aeg.com

6Schiebetaste zum Öffnen der Wärmetauschertür

7 Luftschlitze

8 Schraubfüße

9 Wärmetauschertür

10Wärmetauscherabdeckung

11Verriegelungsgriffe

12Typenschild

3. ZUBEHÖR

3.1 Bausatz Wasch-Trocken-

3.2 Bausatz zur Ableitung des

Säule

Kondenswassers

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zubehörbezeichnung: SKP11, STA8, STA9

Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Der Bausatz Wasch-Tro- cken-Säule kann nur mit den in der Broschüre aufgeführten Waschmaschinen verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre.

Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.

Zubehörbezeichnung: DK11.

Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden)

Zubehör für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.

Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 1 m über dem Boden installiert werden. Der Schlauch darf keine Schleife bilden. Kürzen Sie den Schlauch bei Bedarf.

Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.

3.3 Sockel mit Schublade

Zubehörbezeichnung: PDSTP10.

Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.

Damit wird das Gerät auf eine höhere Ebene gebracht und das Beund Entladen erleichtert.

Die Schublade kann zur Aufbewahrung von Wäsche benutzt werden, z. B. für Handtücher, Reinigungsprodukte u.v.m. Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.

3.4 Trockenkorb

DEUTSCH 7

Zubehörbezeichnung: RA5, RA6, RA11, RA12

Erhältlich bei Ihrem lizenzierten Händler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden). Informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder auf der Website, ob das Zubehör mit Ihrem Gerät kompatibel ist.

Trockenkorb zum sicheren Trocknen im Wäschetrockner von:

Turnschuhen

Wolle

Stofftieren

Dessous

Lesen Sie aufmerksam die dem Zubehör beiliegende Anleitung.

8www.aeg.com

4. BEDIENFELD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

 

 

7

 

 

8

 

 

9

 

10

 

 

11

 

 

12

 

 

 

 

Programmwahlschalter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Symbol

 

 

 

 

 

Beschreibung

 

 

Taste Ein/Aus (Aan/Uit)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximaler zu-

 

 

Programmkontrolllampen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sätzlicher Tro-

 

 

Taste Trocken Plus (Drogen Plus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ckengrad

5

Taste Schonen (Behoedzaam)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schonend

6

Taste Knitterschutz (Anti-kreuk)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste Signal (Zoemer)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zeitvorwahl

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Taste Zeitwahl (Droogtijd)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m /

 

 

 

 

m

 

 

 

Zeit für Knitter-

 

 

Taste Zeitvorwahl (Startuitstel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schutz

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trockenphasen-

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taste Start/Pause

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anzeige

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12Kontrolllampen: Behälter leeren, Filter reinigen, Wärmetauscher reinigen

4.1 Display

Symbol Beschreibung

Standard-Tro- ckengrad

Gemäßigter zusätzlicher Trockengrad

 

Kühlphasenan-

 

zeige

 

 

 

Knitterschutzpha-

 

senanzeige

 

Kindersicherung

 

aktiviert

 

Anzeige der Pro-

 

grammdauer

-

Eingestelltes

 

Zeitprogramm

 

(10 Min. - 2 Std.)

-

Eingestellte Zeit-

 

vorwahl (30 Min. -

 

20 Std.)

 

 

DEUTSCH 9

5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch oder stellen Sie ein kurzes Programm ein (z. B.

30 Minuten Zeitprogramm), für das Sie das Gerät mit feuchten Tüchern beladen.

6. PROGRAMME

Program-

Bela-

 

Verfügbare

Pfle-

 

ge-

dung1

Wäscheart

me

)

 

Funktionen

sym-

 

 

 

bol

 

 

 

 

 

 

Baumwolle (Katoen)

 

 

Extratro-

 

Zum Trocknen von Kleidungsstü-

alle außer

 

cken (Ext-

8 kg

cken aus Baumwolle. Trockengrad:

Zeitwahl

 

ra Droog)

 

Extratrocken.

(Droogtijd)

 

Schrank-

 

Zum Trocknen von Kleidungsstü-

alle außer

 

trocken

8 kg

 

cken aus Baumwolle. Trockengrad:

Zeitwahl

 

(Kastd-

 

 

Schranktrocken.

(Droogtijd)

 

roog) 2)

 

 

 

 

 

 

Bügeltro-

 

Zum Trocknen von Kleidungsstü-

alle außer

 

cken

8 kg

 

cken aus Baumwolle. Trockengrad:

Zeitwahl

 

(Strijkd-

 

 

Bügeltrocken.

(Droogtijd)

 

roog) 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freizeit

 

Zum Trocknen von Freizeitkleidung

alle außer

 

8 kg

wie Jeans, Sweatshirts mit unter-

 

(Vrijetijds-

schiedlicher Materialstärke (z. B. am

Zeitwahl

 

kleding)

 

Kragen, an den Manschetten und

(Droogtijd)

 

 

 

Nähten).

 

 

Bettwä-

 

Zum Trocknen von Bettwäsche: Ein-

alle außer

 

sche

3 kg

 

zel-/Doppelbettlaken, Kissenbezü-

Zeitwahl

 

(Bedden-

 

 

gen, Bettüberzügen.

(Droogtijd)

 

goed)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

alle außer

 

 

 

Zum Trocknen von Bettdecken in

Knitter-

 

Daunen

 

schutz (Anti-

 

3 kg

Normaloder Übergröße und Kopf-

 

(Dekbed)

kissen (mit Federn-, Daunenoder

kreuk) und

 

 

Zeitwahl

 

 

 

synthetischer Füllung).

 

 

 

(Droog-

 

 

 

 

 

 

 

 

tijd)3)

 

10 www.aeg.com

Program-

Bela-

 

Verfügbare

Pfle-

 

ge-

dung1

Wäscheart

me

)

 

Funktionen

sym-

 

 

 

bol

 

 

 

 

 

 

Zum Trocknen der Wäsche in einer

 

 

 

 

benutzerdefinierten Zeit. Die Zeit-

alle außer

 

Zeitpro-

 

dauer ist entsprechend der Wä-

 

8 kg

Trocken

 

gramm

schemenge einzustellen. Zum

 

Plus (Dro-

 

(Tijd)

 

Trocknen eines einzelnen Teils oder

 

 

gen Plus)

 

 

 

geringer Wäschemengen sollten

 

 

 

 

 

 

 

kurze Zeiten ausgewählt werden.

 

 

Mix Extra

 

 

alle außer:

 

 

Zum Trocknen von Textilien aus

Schonen

 

Kurz (Mix

 

(Behoed-

 

3 kg

Baumwolle und Synthetikgeweben

 

Extra

zaam) und

 

 

bei niedriger Temperatur.

 

Kort)

 

Zeitwahl

 

 

 

 

 

 

 

(Droogtijd)

 

 

 

Mischgewebe (Synthetica)

 

 

Extratro-

 

Zum Trocknen von Kleidungsstü-

alle außer

 

cken (Ext-

3,5 kg

cken aus Mischgewebe. Trocken-

Zeitwahl

 

ra Droog)

 

grad: Extratrocken.

(Droogtijd)

 

Schrank-

 

Zum Trocknen von Kleidungsstü-

alle außer

 

trocken

 

 

3,5 kg

cken aus Mischgewebe. Trocken-

Zeitwahl

 

(Kastd-

 

 

grad: Schranktrocken.

(Droogtijd)

 

roog) 2)

 

 

 

 

 

 

Bügeltro-

 

Zum Trocknen von Kleidungsstü-

alle außer

 

cken

3,5 kg

 

cken aus Mischgewebe. Trocken-

Zeitwahl

 

(Strijkd-

 

 

grad: Bügeltrocken.

(Droogtijd)

 

roog)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum Trocknen von pflegeleichten

 

 

Textilien (z. B. Hemden und Blu-

 

1 kg

sen); das Bügeln wird erheblich er-

Leichtbü-

leichtert. Die Ergebnisse können je

(oder

nach Gewebeart und -veredelun-

geln

5

gen unterschiedlich ausfallen. Le-

(Strijkvrij)

Hem-

gen Sie die Kleidung direkt in den

 

den)

Trockner. Nehmen Sie die Textilien

 

 

nach dem Trocknen sofort aus dem

 

 

Trockner und hängen Sie sie auf

 

 

Kleiderbügel.

alle außer Zeitwahl (Droogtijd)

3)

 

 

Zum Trocknen von Outdoorklei-

alle außer

Active

 

Knitter-

 

dung, Sportund Florgewebe, im-

 

schutz (Anti-

Wear

 

prägnierten und atmungsaktiven

2 kg

kreuk) und

(Sport In-

Jacken, Jacken mit herausnehmba-

 

Zeitwahl

tensief)

 

rem Fleeceteil oder Innenwattie-

 

(Droogtijd)

 

 

rung.

 

 

3)

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH 11

Program-

Bela-

 

Verfügbare

Pfle-

 

ge-

dung1

Wäscheart

me

)

 

Funktionen

sym-

 

 

 

bol

 

 

 

 

Mikrofa-

 

Zum Trocknen von dünner, bügel-

alle außer

 

ser (Mic-

2 kg

freier Sportkleidung aus Polyester

Zeitwahl

 

rovezel)

 

oder Mikrofaser.

(Droogtijd)

 

Feinwä-

 

 

alle außer

 

3 kg

Für Feinwäsche.

Zeitwahl

 

sche (Fij-

 

(Droogtijd)

 

ne Was)

 

 

 

 

 

3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum Trocknen von Textilien aus

 

 

 

 

Wolle. Die Kleidungsstücke werden

 

 

 

 

weich und anschmiegsam. Wir

 

 

 

 

empfehlen, die Wäsche sofort nach

 

 

 

 

dem Programmende zu entneh-

 

 

 

 

men.

 

 

 

 

Um den Restfeuchtegrad der Wä-

 

 

 

 

sche zu erhöhen oder zu reduzie-

 

 

 

 

ren, verwenden Sie die Funktion

 

 

 

 

Trocken Plus (Drogen Plus) .

 

 

 

 

Der Trockengang für Textilien aus

Trocken

 

 

 

Wolle wurde von The Woolmark

 

 

 

Plus (Dro-

 

 

 

Company als Trockenmethode für

 

 

 

gen Plus) ,

 

 

 

maschinenwaschbare Wolltextilien

 

 

 

Signal (Zoe-

 

 

 

anerkannt, sofern dabei die Wasch-

 

Wolle

 

mer) , Zeit-

 

1 kg

und Trockenhinweise im Etikett und

 

(Wol)

wahl

 

 

die Pflegehinweise des Herstellers

 

 

 

(Droogtijd)

 

 

 

dieses Geräts beachtet werden.

 

 

 

4), Zeitvor-

 

 

 

M1221. In Großbritannien, Irland,

 

 

 

wahl (Start-

 

 

 

Hongkong und Indien ist das the

 

 

 

uitstel) 3)

 

 

 

Woolmark Symbol ein zertifiziertes

 

 

 

Warenzeichen. ©The Woolmark

 

 

 

 

Company Pty Ltd.

 

 

 

 

 

 

 

1)Höchstgewicht der trockenen Wäsche

2)Nur für Prüfinstitute:

Verwenden Sie für die Leistungsprüfung die im Dokument EN 61121 angegebenen Standardprogramme. Ist der Restfeuchtegrad der Wäsche nicht zufriedenstellend, wählen Sie das Programm und die Funktion Trocken Plus (Drogen Plus) .

3)Schonen (Behoedzaam) ist standardmäßig eingeschaltet

4)Nur mit Trockenkorb – siehe ZUBEHÖR

12 www.aeg.com

7. GEBRAUCH DES GERÄTS

7.1 Vorbereiten der Wäsche

Nur Textilien trocknen, die für Wäschetrockner geeignet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Wäsche für Wäschetrockner geeignet ist. Achten Sie auf das Pflegesymbol an den Kleidungsstücken.

PfleEigenschaften ge-

symbol

Kann im Wäschetrockner getrocknet werden

Kann im Trockner mit Standardtemperatur getrocknet werden

Kann im Trockner mit reduzierter Temperatur getrocknet werden

Kann nicht im Wäschetrockner getrocknet werden

Bereiten Sie die Wäsche vor:

Reißverschlüsse schließen, Bettbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden, damit die Wäsche sich nicht verheddert

darauf achten, dass die Taschen leer sind und Metallgegenstände (Heftklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen

Wäschestücke mit zwei Stoffschichten nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen liegen)

Trocknen Sie nur:

Baumwolle und Leinen mit Baumwolle (Katoen) -Programmen

Mischgewebe mit Mischgewebe (Synthetica) -Programmen

Textilien mit dunklen Farben getrennt von Textilien mit hellen Farben - Textilien könnten sonst abfärben

Trikotwäsche und Strickwaren nur mit den entsprechenden Programmen - die Wäschestücke könnten sonst einlaufen

Trocknen Sie nicht mehr Wäsche als das maximale Fassungsvermögen von 8kg.

7.2 Einfüllen der Wäsche

1.Ziehen Sie die Gerätetür auf.

2.Legen Sie die Wäsche locker ein.

3.Schließen Sie die Gerätetür.

VORSICHT!

Die Wäsche nicht zwischen Gerätetür und Gummidichtung einklemmen.

7.3 Einschalten des Gerätes

Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus (Aan/Uit) -Taste ein oder aus. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheinen auf dem Display einige Anzeigen.

7.4 Standby-Automatik

Die automatische Standbyfunktion schaltet das Gerät automatisch in folgenden Fällen aus, um den Energieverbrauch zu senken:

Wenn die Start/Pause -Taste nicht innerhalb von 5 Min. betätigt wird.

5 Min. nach Programmende.

Drücken Sie die Ein/Aus (Aan/Uit) -Taste, um das Gerät einzuschalten.

7.5 Einstellen eines Programms

Wählen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus. Die mögliche Programmdauer erscheint im Display.

Die angegebene Trockenzeit bezieht sich auf eine Beladung mit 5 kg für Baumwollund Jeansprogramme. Für andere Programme bezieht sich die Trockenzeit auf die empfohlene Beladungsmenge. Die Trockenzeit für Baumwollund Jeansprogramme ist länger, wenn die Beladung 5 kg übersteigt.

7.6 Sonderfunktionen

Zusammen mit dem Programm können Sie eine oder mehrere Sonderfunktionen einstellen.

Drücken Sie entsprechende Taste, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.

DEUTSCH 13

7.7 Funktion Trocken Plus

(Drogen Plus)

Mit dieser Funktion wird die Wäsche stärker getrocknet. Es stehen 3 Optionen zur Verfügung:

- Die zum Programm gehörende Standardauswahl.

— Auswahl für eine etwas stärker getrocknete Wäsche.

— Auswahl für eine noch stärker getrocknete Wäsche.

7.8 Funktion Schonen (Behoedzaam)

Zum sanften Trocknen empfindlicher und temperaturempfindlicher Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Für Textilien mit

dem Symbol auf dem Etikett. Für dieses Programm wird die Temperatur reduziert.

7.9 Funktion Knitterschutz (Anti-kreuk)

Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf 90 Minuten. Diese Funktion schützt die Textilien vor Knitterfalten. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden.

7.10 Funktion Signal (Zoemer)

Wenn die Funktion Signal aktiviert ist, ertönt das Signal:

am Programmende

zu Beginn und Ende der Knitterschutzphase

bei einer Unterbrechung des Programms

Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit dieser Funktion können Sie den Ton einoder ausschalten.

Ist die Funktion aktiviert, leuchtet die LED über der Taste auf oder das Symbol erscheint auf dem Display.

7.11 Funktion Zeitwahl (Droogtijd)

Nur zusammen mit dem Zeitprogramm (Tijd) . Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Min. bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Min.) eingestellt werden.

14www.aeg.com

7.12Funktion Zeitvorwahl 7.14 Starten eines Programms (Startuitstel)

Zur Verzögerung des Programmstarts um mindestens 30 Minuten bis höchstens 20 Stunden.

1.Wählen Sie ein Trockenprogramm und Funktionen.

2.Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl (Startuitstel) wiederholt, bis die gewünschte Startzeitverzögerung im

Display angezeigt wird (z. B. , wenn das Programm nach einer Verzögerung von 12 Stunden gestartet werden soll.)

3.Drücken Sie die Taste Start/Pause , um die Funktion Zeitvorwahl (Startuitstel) zu aktivieren. Auf dem Display wird angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Programmstart verbleibt.

Zur Aktivierung eines Programms drücken Sie die Taste Start/Pause . Die LED über der Taste wechselt die Farbe und leuchtet nun rot.

7.15 Ändern eines Programms

Zum Ändern eines Programms drücken Sie die Taste Ein/Aus (Aan/Uit) , um das Gerät auszuschalten. Drücken Sie Ein/ Aus (Aan/Uit) , um das Gerät einzuschalten, und stellen Sie dann das Programm ein.

7.13 Funktion Kindersicherung

Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, sind alle Tasten sowie der Programmwahlschalter gesperrt (diese Funktion sperrt nicht die Ein/Aus (Aan/Uit) -Taste). Zum Einschalten der Kindersicherung drücken Sie die Tasten Trocken Plus (Drogen Plus) und Schonen (Behoedzaam) gleichzeitig, bis

das Symbol im Display erscheint. Zum Ausschalten drücken Sie die obigen Tasten erneut, bis das Symbol im Display erlischt.

Die Kindersicherung kann aktiviert werden:

bevor Sie die Taste Start/Pause drücken - das Gerät kann nicht starten

nachdem Sie die Taste Start/Pause gedrückt haben - alle Tasten und der Programmwahlschalter sind deaktiviert

7.16 Am Ende des Programms

Nach Abschluss des Trockenprogramms

blinkt das Symbolim Display. Ist die Funktion Signal (Zoemer) eingeschaltet, ertönt etwa eine Minute lang eine akustische Signalfolge.

So entnehmen Sie die Wäsche:

1.Halten Sie die Ein/Aus (Aan/Uit) - Taste 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

2.Öffnen Sie die Gerätetür.

3.Entnehmen Sie die Wäsche.

4.Schließen Sie die Gerätetür.

Nach jedem Trockenprogramm:

Filter reinigen

Behälter leeren

(Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLE-

GE.)

8. TIPPS UND HINWEISE

8.1 Umwelttipps

Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den

Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.

Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser verwendet werden, z. B.

zum Bügeln mit einem Dampfbügeleisen. Reinigen Sie das Kondensat zuvor (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zu entfernen.

Halten Sie die Lüftungsschlitze unten am Gerät stets frei.

Halten Sie sich an die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen.

Achten Sie darauf, dass am Installationsort des Geräts eine gute Luftzirkulation herrscht.

Reinigen Sie den Filter nach jedem Trockenprogramm.

Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen gut.

8.2 Wasserhärte und Leitfähigkeit

Die Wasserhärte kann sich von Ort zu Ort unterscheiden. Die Wasserhärte wirkt sich auf die Leitfähigkeit und die Funktionsweise des Leitfähigkeitssensors aus. Wenn Sie den Wert der Leitfähigkeit des Wassers kennen, können Sie den Sensor für bessere Trockenergebnisse einstellen.

So ändern Sie die Einstellung des Leitfähigkeitssensors:

1.Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein verfügbares Programm.

2.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken Plus (Drogen Plus) und Knitterschutz (Anti-kreuk) . Halten Sie die Tasten gedrückt, bis eines dieser Symbole im Display erscheint:

geringe Leitfähigkeit <

 

300 μS/cm

DEUTSCH 15

mittlere Leitfähigkeit 300-600 μS/cm

hohe Leitfähigkeit > 600 μS/cm

3.Drücken Sie die Taste Start/Pause wiederholt, bis der gewünschte Grad eingestellt ist.

4.Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Trocken Plus (Drogen Plus) und Knitterschutz (Anti-kreuk) , um die Einstellung zu speichern.

8.3 Anzeige „Kondenswasserbehälter voll“

Die Kontrolllampe ist standardmäßig aktiviert. Sie leuchtet am Ende des Programms oder wenn der Wasserbehälter voll ist. Wenn Sie den Bausatz zur externen Ableitung des Kondenswassers installiert haben, kann die Kontrolllampe deaktiviert werden.

Einoder Ausschalten der Anzeige:

1.Drehen Sie den Programmwahlschalter auf ein verfügbares Programm.

2.Halten Sie die Tasten Trocken Plus (Drogen Plus) und Signal (Zoemer) gleichzeitig gedrückt, bis die korrekte Einstellung angezeigt wird:

– Die Kontrolllampe ist aus und das

Symbol

erscheint - Die

Kontrolllampe ist dauerhaft ausge-

schaltet

 

– Die Kontrolllampe leuchtet und

das Symbol

erscheint -

Die Kontrolllampe ist eingeschaltet

9. REINIGUNG UND PFLEGE

9.1 Filter reinigen

Sobald die LED Filter leuchtet, muss der Wärmetauscher gereinigt werden.

Der Filter hält Flusen zurück. Die Flusen lösen sich während des Trockengangs von der Wäsche.

Loading...
+ 33 hidden pages