Aeg-electrolux LAVATHERM 57860 W User Manual

LAVATHERM 57860 W
Gebruiksaanwijzing Condensdroger Notice d'utilisation Sèche-linge à
condensation Benutzerinformation Kondensationstrockner User manual Condenser dryer
Inhoud
2
Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige
kwaliteit.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
INHOUD
GEBRUIKSAANWIJZING 3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE 3 MILIEU 5 INSTALLATIE 6
Plaatsing van het apparaat 6 Verwijdering van de transportbeveiliging
7 Elektrische aansluiting 7 De draairichting van de deur veranderen
7 Speciale accessoires 8
PRODUCTBESCHRIJVING 9 BEDIENINGSPANEEL 10
Bedieningspaneel 10 Dispaly 10
VOORDAT U DE DROGER IN GEBRUIK NEEMT
11
PROGRAMMAOVERZICHT 11 DAGELIJKS GEBRUIK 13
Wasgoed sorteren 13 Gemiddeld gewicht van wasgoed 14 Machine inschakelen / lampje inschakelen
14
Wasgoed in de machine doen 15 Het programma kiezen 15 DELICAAT functie 15 Functie SENSITIVE 15 ANTI-KREUK PLUS functie 16 ZOEMER functie 16 TIJD PROGR. functie 16 STARTUITSTEL 17 Functie KINDERSLOT 17 Het programma starten 17 Het programma veranderen 17 Wasgoed uitladen 18
ONDERHOUD EN REINIGING 18
Het pluizenfilter reinigen 18 De deurpakking schoonmaken 20 Het waterreservoir leegmaken 20 De warmtewisselaar reinigen 21 De trommel reinigen 22 Het bedieningspaneel en de behuizing schoonmaken 22
WAT TE DOEN ALS ... 22 MACHINE-INSTELLINGEN 24 TECHNISCHE GEGEVENS 25 ONDERHOUD 26
Wijzigingen voorbehouden
Belangrijke veiligheidsinformatie
GEBRUIKSAANWIJZING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te ne­men, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig door­leest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk er­voor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen Bewaar deze instructies en zorg ervoor dat zij bij het apparaat blijven als het wordt verplaatst of verkocht, zodat iedereen die het apparaat gedurende zijn hele levensduur gebruikt, naar be­horen is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat.
- Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Algemene veiligheid
• Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of om te proberen op enigerlei wijze
veranderingen aan te brengen aan dit apparaat
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen)
met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat.
• Zorg ervoor dat kleine kinderen en huisdieren niet in de trommel klimmen. Controleer
om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik
• Voorwerpen als munten, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven, stenen of andere har-
de, scherpe materialen kunnen grote schade aan het apparaat toebrengen en mogen niet in het apparaat terechtkomen.
• Om brandgevaar te voorkomen door te lang drogen, dient het apparaat niet gebruikt
te worden om de volgende voorwerpen te drogen Kussens, gewatteerde dekens en der­gelijke (deze artikelen zorgen voor ophoping van hitte)
• Artikelen van schuimrubber (latexschuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, artike-
len met een rubberbinnenkant en kleding of kussens met vulling van schuimrubber die­nen niet in de droogtrommel te worden gedroogd
• Het apparaat dient na gebruik, bij reiniging en bij onderhoud altijd afgesloten te wor-
den van stroomvoorziening
• Probeer in geen geval zelf de machine te repareren Reparaties die door niet-deskundi-
ge personen uitgevoerd worden, kunnen tot schade of letsel leiden. Neem contact op met een Klantenservice bij u in de buurt Vraag altijd om originele vervangingsonderdelen
• Artikelen die zijn bevuild met stoffen als spijsolie, aceton, benzine, petroleum, vlekken-
verwijderaars terpentine, boenwas en boenwasverwijderaars dienen alvorens in de droogtrommel te worden gedroogd, te worden gewassen in heet water met een extra hoeveelheid wasmiddel
Explosiegevaar droog nooit voorwerpen in de wasdroger die in aanraking zijn ge­weest met ontvlambare oplosmiddelen (petroleum, spiritus, producten voor chemische
3
Belangrijke veiligheidsinformatie
4
reiniging en dergelijke). Aangezien deze bestanddelen vluchtig zijn, kunnen ze een ex­plosie veroorzaken Droog alleen voorwerpen in de wasdroger die met water gewassen zijn
Brandgevaar voorwerpen die vlekken bevatten of gedrenkt zijn in plantaardige of bak­olie vormen een gevaar voor brand en mogen niet in de wasdroger geplaatst worden.
• Als u uw was met vlekkenverwijderaar heeft gewassen, moet u een extra spoelcyclus
uitvoeren voordat u uw was in de wasdroger laadt
• Zorg ervoor dat er geen aanstekers of lucifers in de zakken zijn achtergebleven van
kleding in het geval die in de wasdroger geladen worden
WAARSCHUWING!
Brandgevaar! Stop een wasdroger nooit voor het einde van een droogcyclus, ten­zij alle voorwerpen snel uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden, zo­dat de hitte wordt verdreven
Er mogen zich geen pluizen verzamelen in de droger.
Gevaar voor elektrische schokken! Spuit geen waterstralen op het apparaat.
• Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt plaats zonder warmte (koelcyclus)
om ervoor te zorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet worden beschadigd.
• De wasdroger mag niet worden gebruikt als er industriële chemische reinigingsmidde-
len zijn gebruikt.
• Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om het
terugstromen van gassen van apparaten in de ruimte die op andere brandstoffen wer­ken, zoals open haarden, te voorkomen.
Installatie
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.
• Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is beschadigd Gebruik het ap-
paraat bij twijfel niet en neem contact op met de Klantenservice
• Alle verpakkingsmaterialen moeten vóór het gebruik worden verwijderd Als dit wordt
nagelaten kan dit ernstige schade aan het product en andere eigendommen tot gevolg hebben Zie het desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing
• Eventuele voor de installatie van het apparaat noodzakelijke elektrotechnische werk-
zaamheden, moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
• Als het apparaat op een tapijtvloer wordt geplaatst, dient de hoogte van de stelpootjes
te worden aangepast om de lucht onder het apparaat toch goed te kunnen laten circu­leren
• Controleer na installatie van het apparaat of dit niet op het aansluitsnoer drukt of staat
• Als de wasdroger bovenop een wasmachine wordt geplaatst, is het noodzakelijk de sta-
pelkit te gebruiken (optioneel accessoire)
Gebruik
• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik Het is niet toegestaan het apparaat
te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd
• Was alleen textiel dat geschikt is voor machinaal drogen Volg de instructies op het was-
voorschrift in de kleding
• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger
• Doe niet te veel wasgoed in de machine Zie het desbetreffende hoofdstuk in de ge-
bruiksaanwijzing
• Kleding die druipnat is mag niet in de droger worden geplaatst
• Kledingstukken die in aanraking zijn geweest met vluchtige aardolieproducten mogen
niet in de wasdroger gedroogd worden Als vluchtige reinigingsvloeistoffen zijn ge­bruikt, dient u ervoor te zorgen dat de vloeistof uit het kledingstuk is verwijderd voor­dat u het in de machine doet
• Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcontact; maar aan de stekker zelf
• Gebruik de wasdroger nooit als het elektrische snoer, het bedieningspaneel, het boven-
blad of de sokkel beschadigd zijn, zodat de binnenkant van de wasmachine toeganke­lijk is
• Wasverzachters of soortgelijke producten dienen te worden gebruikt zoals gespecifi-
ceerd in de wasverzachterinstructies
Let op – heet oppervlak : Raak het oppervlak van het dekseltje van de deurverlich­ting niet aan wanneer de verlichting ingeschakeld is
(Alleen drogers die zijn uitgerust met inwendige trommelverlichting)
Kinderslot
• Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of verstandelijk gehan-
dicapten zonder toezicht
• Kinderen herkennen de gevaren die bij elektrische apparaten horen vaak niet Houd kin-
deren uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen
WAARSCHUWING!
• Gevaar op verstikking! De verpakkingsmaterialen (bijv. plastic folie, polystyreen) kun-
nen een gevaar opleveren voor kinderen - houd uit de buurt van kinderen.
Milieu
5
• Berg alle wasmiddelen op een veilige plaats, buiten het bereik van kinderen op.
• Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren niet in de trommel kunnen klimmen.
MILIEU
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Milieutips
• In de droger wordt uw wasgoed pluizig en zacht. Daarom heeft u bij het wassen geen
wasverzachter nodig.
• Uw droger werkt het zuinigst als u:
– de ventilatieopeningen in de sokkel altijd vrijhoudt; – u zich aan de in het programma-overzicht aanbevolen laadvolumes houdt;
Installatie
6
– zorgt voor goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is; – het microfilter en de fijne zeef na elke droogcyclus reinigt; – het wasgoed goed centrifugeert voordat u het in de droger stopt.
Het energieverbruik is afhankelijk van het ingestelde centrifugetoerental van de wasma­chine. Hoger centrifugetoerental - lager energieverbruik.
Milieu-informatie
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen gerecycled worden. De kunst­stofonderdelen zijn gemarkeerd, bv. >PE<, >PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal in de daarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afvaldienst.
WAARSCHUWING!
Als u het apparaat afdankt:
• Trek de stekker uit het stopcontact.
• Snijd de voedingskabel en stekker van het apparaat en gooi ze weg.
• Verwijder het slot van de deur. Zo voorkomt u dat kinderen zichzelf insluiten en hun
leven in gevaar brengen.
INSTALLATIE
Plaatsing van het apparaat
• Voor uw gemak wordt geadviseerd het apparaat dichtbij de wasmachine te plaatsen.
• De wasdroger moet op een schone plaats worden geïnstalleerd, waar geen vuilopho-
ping kan plaatsvinden.
• Lucht moet vrij kunnen circuleren rond het hele apparaat. Het voorste luchtrooster en
het luchtrooster aan de achterkant van het apparaat niet belemmeren.
• Om trillingen en geluid tot een minimum te beperken wanneer de droogtrommel in
gebruik is, moet deze op een stabiel horizontaal vlak geplaatst worden.
• Zodra het apparaat op zijn definitieve plaats staat, dient met behulp van een luchtbe-
lwaterpas gecontroleerd te worden of de droogtrommel wel helemaal horizontaal staat. Is dit niet het geval, stel dan de stelpootjes af totdat dit wel het geval is.
• De pootjes mogen nooit verwijderd worden. Belemmer de speling tussen het apparaat
en de vloer niet met hoogpolig tapijt, houten strips of dergelijke. Hierdoor kan er hitte worden opgebouwd die storing kan veroorzaken bij de bediening van dit apparaat.
• De hete lucht die door de wasdroger wordt uitgestoten kan temperaturen bereiken tot
60 °C. Het apparaat mag daarom niet geïnstalleerd worden op vloeren die niet besten­dig zijn tegen hoge temperaturen.
• Bij het bedienen van de wasdroger mag de kamertemperatuur niet lager liggen dan
+5° C en niet hoger dan +35° C, omdat dit de prestaties van het apparaat kan beïnvloeden.
• Als het apparaat verplaatst moet worden moet dit verticaal gebeuren.
• Het apparaat mag niet worden geplaatst achter een afsluitbare deur, een schuifdeur
of een deur met scharnieren aan de tegenovergestelde zijde als die van het apparaat op zo'n manier dat dat de deur van de droger niet helemaal geopend kan worden.
Installatie
Verwijdering van de transportbeveiliging
LET OP!
Voordat u de droger in gebruik neemt moeten alle transportbeveiligingen verwijderd wor­den.
1. Open de vuldeur
2. Trek de stroken plakband los van de bin-
nenkant van het apparaat, bovenop de trommel.
3. Verwijder de plastic folie en de polysty-
reen vulling van het apparaat.
Elektrische aansluiting
Details over het voltage, soort stroom en de zekeringen vindt u op het typeplaatje. Het typeplaatje is vlakbij de vulopening gemonteerd (zie hoofdstuk "Productbeschrijving").
Sluit de machine aan op een geaard stopcontact, in overeenstemming met de gel­dende bedradingsvoorschriften.
WAARSCHUWING! De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade of letsel die voort­komen uit het niet opvolgen van bovengenoemde veiligheidsmaatregelen. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan MOET dit gebeuren door on­ze Klantenservice.
7
WAARSCHUWING! De stekker moet na het installeren van de machine toegankelijk zijn.
De draairichting van de deur veranderen
WAARSCHUWING!
Haal voordat u de draairichting van de deur verandert de stekker uit het stopcontact .
1. Open de vuldeur.
2.
Schroef het scharnier A aan de voor­kant van het apparaat los en verwijder de vuldeur.
3.
Verwijder de afdekplaten B . Om dit te doen een dunne schroevendraaier in de openingen steken, zoals afgebeeld, een klein stukje naar beneden duwen en de afdekplaten loswrikken.
4.
Gebruik geschikt gereedschap en oefen druk uit om het vergrendelingsblokje C los te maken van de bevestiging. Neem het blokje uit, draai het 180° om en monteer het aan de andere kant van de deur.
5.
Schroef scharnier A van de vuldeur los, draai het 180°, plaats het aan de andere kant en schroef het vast.
6.
Draai de afdekplaten B 180° en zet ze vast aan de andere kant.
A
A
B
C
B
Installatie
8
7.
Schroef de afdekplaat D los van de voor­kant van het apparaat, draai hem 180° en schroef hem vast op de andere kant.
8.
Schroef de deurvergrendeling E los, duw hem enigszins naar beneden en
D
E
E
D
verwijder hem van de voorkant van het apparaat.
9.
Druk de knop F in en naar beneden, duw het deksel enigszins naar beneden en ver­wijder het van de voorkant van het apparaat.
10.
Monteer de deurvergrendeling E aan de andere kant en schroef de vergrendeling vast.
11.
Plaats aan de andere kant de afdekplaat F en klik de knop vast.
12. Plaats de vuldeur en scharnieren in de openingen aan de voorkant van het apparaat
en schroef ze vast.
Opmerking betreffende contactbescherming: Het apparaat kan alleen veilig gebruikt worden nadat alle kunststof onderdelen gemonteerd zijn.
Speciale accessoires
Stapelkit
Deze installatiesets kunnen gebruikt worden om de droger bovenop een wasmachine (60 cm breed, voorlader) te plaatsen, om ruimte te kunnen besparen. De wasmachine onder en de droger erbovenop.
Lees de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Verkrijgbaar bij de klantenservice of uw gespecialiseerde dealer
FF
Afvoerset
Afvoerset om het condenswater rechtstreeks af te voeren in een bak, sifon, gootsteen, enz. Het condenswaterreservoir hoeft dan niet meer geleegd te worden, het moet ech­ter wel op de daarvoor bedoelde plaats in de machine blijven zitten.
De vaste slang moet zich op een geschikte hoogte van minimaal 50 cm en maximaal 1 m van de vloer bevinden en moet zonder lussen zijn. Kort de afvoerslang indien nodig in.
Lees de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Verkrijgbaar bij de klantenservice of uw gespecialiseerde dealer
Voetstuk met lade
Om de droger zo optimaal mogelijk in de hoogte te plaatsen, om ruimte over te hou­den om iets op te bergen (bijv. wasgoed)
Lees de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
Verkrijgbaar bij de klantenservice of uw gespecialiseerde dealer
PRODUCTBESCHRIJVING
Productbeschrijving
9
2
3
6
7
9
12
1 Bedieningspaneel 2 Waterreservoir 3 Trommelverlichting 4 Fijne pluizenfilters 5 Grove pluizenfilters 6 Pluizenfilters 7 Typeplaatje 8 Vuldeur (omkeerbaar)
9 Deur warmtewisselaar 10 Toets om de deur in de sokkel te openen 11 Ventilatierooster 12 Verstelbare pootjes
1
4
5
8
10
11
Bedieningspaneel
10
BEDIENINGSPANEEL
Bedieningspaneel
1 Programmakeuzeknop en aan/uit-schakelaar 2 Functietoetsen 3 START PAUZE toets gedrukt 4 STARTUITSTEL toets gedrukt 5 Display 6 Statuslampje
6 5 4
321
Dispaly
1 Eindtijd / Foutmelding 2 waarschuwingen 3 pictogram lang antikreuk 4 Status fase cyclus 5 pictogram optie uitgestelde start 6 pictogram kinderslot
Drogen (aanduiding
droogfase)
Afkoelen (aanduiding
droogfase)
Beschrijving display
Kreukbeveiliging (aan-
duiding droogfase)
1
6
5
34
Lange antikreukbevei-
liging
2
Voordat u de droger in gebruik neemt
Beschrijving display
Waterreservoir legen
(waarschuwing)
Filters reinigen (waar-
schuwing)
Condensor reinigen
(waarschuwing)
- -
Uitgestelde start Duur cyclus
Lengte van het tijds-
programma (10 min. -
Duur van de uitgestel-
3 uur)
VOORDAT U DE DROGER IN GEBRUIK NEEMT
Om eventuele restanten, die ontstaan zijn tijdens de fabricage, te verwijderen, de trom­mel van de droger afvegen met een vochtige doek of een korte cyclus ( ca. 30 min.) met vochtige lappen in de trommel laten draaien.
PROGRAMMAOVERZICHT
11
Kinderslot
de start
max.
Programma's
bela-
ding
EXTRA DROOG 8 kg
INTENSIEF DROOG
8 kg
KASTDROOG 8 kg
STRIJKDROOG 8 kg
EXTRA DROOG 3 kg
KASTDROOG 3 kg
STRIJKDROOG 3 kg
1)
Toepassing/eigenschappen Opties
KATOEN
Grondig drogen van dik of meerlaags tex­tiel, bv. badstof artikelen, badjassen.
Grondig drogen van dik textiel, bv. bad­stof artikelen, handdoeken.
Grondig drogen van textiel van gelijke dikte, bv. badstof artikelen, gebreide arti­kelen, handdoeken.
Voor katoenen of linnen wasgoed van normale dikte, bv. beddengoed, tafellin­nen.
SYNTHETICA
Grondig drogen van dik of meerlaags tex­tiel, bv. truien, beddengoed, tafellinnen.
Voor dun textiel dat niet gestreken hoeft te worden, bv. strijkvrije overhem­den, tafellinnen, babykleertjes, sokken, lingerie met baleinen of beugels.
Voor dun textiel dat gestreken moet wor­den, bv. gebreide artikelen, overhemden.
SPECIAAL
alles 2) behalve
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
Was-
etiket
3)
3)
3)
Programmaoverzicht
12
max.
Programma's
bela-
ding
1)
Toepassing/eigenschappen Opties
TIJD 8 kg Drogen van losse artikelen.
LUCHTEN 1 kg
Opfrissen van textiel dat langere tijd op­geborgen is geweest.
Snel drogen van katoen, zo min mogelijk
55 MIN. - 3KG 3 kg
gekreukt. Droogresultaat: klaar om opge­borgen te worden.
SPORTKLEDING 2 kg
Voor sportkleding, dun textiel, polyester, dat niet gestreken hoeft te worden.
Beddengoed (een- en tweepersoons la-
DEKBED 3 kg
kens, kussenslopen, spreien, dekbedover­trekken).
Voor vrijetijdskleding, zoals jeans of
JEANS 8 kg
sweatshirts, van verschillende materiaal­dikte (bv. bij de kraag, manchetten en na­den).
MICROVEZEL 1 kg
Voor dun textiel, polyester en polyami­de, dat niet gestreken hoeft te worden.
Speciaal programma met antikreukme­chanisme, voor strijkvrij stoffen zoals
1,5 kg
OVERHEMDEN
overhemden en blouses; om makkelijker te kunnen strijken. Het resultaat is afhan-
(of 7
kelijk van het soort stof en de afwerking.
over-
Doe het wasgoed onmiddellijk na het
hem-
centrifugeren in de droger. Haal over-
den)
hemden zodra ze gedroogd zijn direct uit de droger en hang ze op een kleer­hanger.
Speciaal programma met antikreukme­chanisme, voor strijkvrij stoffen zoals overhemden en blouses; om makkelijker
1 kg
te kunnen strijken. Het resultaat is afhan-
(of 5
STRIJKVRIJ PLUS
kelijk van het soort stof en de afwerking.
over-
Doe het wasgoed onmiddellijk na het
hem-
centrifugeren in de droger. Haal over-
den)
hemden zodra ze gedroogd zijn direct uit de droger en hang ze op een kleer­hanger.
alles behalve
SENSITIVE
alles behalve
SENSITIVE en
TIJD PROGR.
alles behalve SENSITIVE en
TIJD PROGR.
alles4) behalve
SENSITIVE en
TIJD PROGR.
alles behalve SENSITIVE en
TIJD PROGR.
2)
alle
behalve
TIJD PROGR.
4)
alles
behalve
SENSITIVE en
TIJD PROGR.
4)
alles
behalve
SENSITIVE en
TIJD PROGR.
4)
alles
behalve
SENSITIVE en
TIJD PROGR.
Was­etiket
Dagelijks gebruik
13
max.
Programma's
WOL DROGEN 1 kg
NACHTCYCLUS SYNTHETICA
NACHTCYCLUS KATOEN
1) droog gewicht
2) De functies DELICAAT en SENSITIVE kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd
3) kiezen DELICAAT
4) DELICAAT standaard ingesteld
bela-
ding
3 kg
8 kg
1)
Toepassing/eigenschappen Opties
Drogen van wollen stoffen nadat ze ge­wassen zijn, met gebruik van warme lucht en een minimale mechanische be­lasting (zie de paragraaf "Wasgoed sor­teren en voorbereiden"). Advies: er volgt geen antikreukprogramma, dus verwij­der de artikelen direct na het drogen. De droogcyclus voor wol van deze was­droger is getest en goedgekeurd door De Woolmark Company. De cyclus is ge­schikt voor gebreide wollen kleding die volgens het etiket op de hand moet wor­den gewassen op voorwaarde dat de kle­ding op een door Woolmark aangeraden manier op de hand gewassen is en ge­droogd wordt volgens de instructies van de fabrikant. (M1022)
Zeer zacht en voorzichtig drogen van syn­thetische stoffen. Aanbevolen als 's nachts wordt gedroogd.
Zeer zacht en voorzichtig drogen van ka­toen. Aanbevolen als 's nachts wordt ge­droogd.
ZOEMER , STAR-
PLUS ZOEMER ,
STARTUITSTEL
PLUS ZOEMER ,
STARTUITSTEL
TUITSTEL
ANTIKREUK
ANTIKREUK
Was­etiket
4)
DAGELIJKS GEBRUIK
Wasgoed sorteren
• Sorteren op weefseltype: – Katoen/linnen voor programma's in de programmagroep KATOEN .
– Gemengde en synthetische stoffen voor programma's in de programmagroep SYN-
THETICA .
• Sorteren op wasetiket: Betekenis van de wasetiketten:
Drogen in de droogtrommel in principe mogelijk Drogen op normale temperatuur Drogen op lage temperatuur Drogen in de droogtrommel niet mogelijk
Dagelijks gebruik
14
Doe geen nat wasgoed in de droger dat niet op het wasetiket gespecificeerd is als ge­schikt voor drogen in de droogtrommel. Dit apparaat kan gebruikt worden voor alle soorten nat wasgoed dat gelabeld is als ge­schikt voor drogen in de droogtrommel.
• Droog nieuw, gekleurd textiel niet samen met lichtgekleurd wasgoed. De kleuren van het textiel kunnen afgeven.
• Droog geen tricot en gebreide artikelen op het programma EXTRA . Deze artikelen kun­nen krimpen!
• Wollen en wolachtige stoffen kunnen gedroogd worden met het WOL DROGEN -pro­gramma. Centrifugeer de wollen artikelen voor de droogcyclus zo goed mogelijk (max. 1200 tpm). Droog alleen wollen artikelen samen die qua materiaal, kleur en gewicht vergelijkbaar of hetzelfde zijn. Droog zware wollen artikelen apart.
Wasgoed voorbereiden
• Voorkom dat het wasgoed verstrikt raakt: sluit ritsen, knoop dekbedovertrekken dicht en sluit losse riemen of strikken (bv. van schorten).
• Maak zakken leeg. Verwijder metalen voorwerpen (paperclips, veiligheidsspelden enz.).
• Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels binnenstebuiten (bv. bij met katoen afge­werkte anoraks moet de katoenlaag aan de buitenkant zitten). Deze weefsels drogen dan beter.
Doe niet teveel wasgoed in de machine. Houd een max. belading van 8 kg aan.
Gemiddeld gewicht van wasgoed
badjas 1200 g dekbedovertrek 700 g herenwerkoverhemd 600 g herenpyjama 500 g laken 500 g tafelkleed 250 g herenoverhemd 200 g nachthemd 200 g kussensloop 200 g badstof handdoek 200 g blouse 100 g damesslip 100 g herenslip 100 g servet 100 g theedoek 100 g
Machine inschakelen / lampje inschakelen
Draai de programmakeuzeknop op een programma of draai hem naar VERLICHTING . De machine is ingeschakeld. Als de vuldeur wordt geopend, wordt de trommel verlicht.
Wasgoed in de machine doen
1. Open de vuldeur:
Gebruik kracht om tegen de vuldeur te drukken (drukpunt)
2. Vul de trommel met wasgoed (druk het
niet aan).
LET OP!
Laat het wasgoed niet tussen de deur en de rubber pakking terecht komen.
3. Doe de vuldeur goed dicht. U moet een
duidelijke klik horen.
Het programma kiezen
Gebruik de programmakeuzeknop om het gewen­ste programma te selecteren. De geschatte tijds­duur tot het einde van het programma ver­schijnt op het display, bv. ten ). Tijdens de cyclus verstrijkt de tijd in stappen van één minuut.
( uren , minu-
Dagelijks gebruik
15
DELICAAT functie
Voor zeer behoedzaam drogen van gevoelige stof­fen met het wasvoorschrift tuurgevoelig textiel (zoals acryl en viscose). Het programma wordt uitgevoerd met gereduceerde warmte. De functie fijne was is alleen geschikt voor ge­bruik bij ladingen tot 3 kg. Deze functie activeren:
1. Kies het droogprogramma.
2. Druk op de toets DELICAAT (1) - het lampje erboven gaat branden.
Druk nogmaals op de toets DELICAAT (1) als u deze functie wilt uitschakelen. Het boven­staande lampje gaat uit.
en voor tempera-
Functie SENSITIVE
Voor het voorzichtig drogen van weefsels die vaak gedragen worden. Het programma be­gint op de volle warmte-instelling, die vervolgens verlaagd wordt naarmate het program­ma vordert.
Dagelijks gebruik
16
Deze functie activeren:
1. Kies het droogprogramma.
2. Druk op de toets SENSITIVE (2) - het lampje erboven gaat branden.
Druk nogmaals op de toets SENSITIVE (2) als u deze functie wilt uitschakelen. Het boven­staande lampje gaat uit.
De functies DELICAAT en SENSITIVE kunnen niet tegelijkertijd worden geselecteerd.
ANTI-KREUK PLUS functie
Met deze functie wordt de antikreukfase uitgebreid tot in totaal 90 minuten . De trom­mel draait gedurende deze fase met onderbrekingen. Hierdoor blijft het wasgoed los en kreukt het niet. Deze functie activeren:
1. Kies het droogprogramma.
2. Druk op de toets ANTI-KREUK PLUS (3) - het lampje erboven gaat branden en op het
display wordt het pictogram Als deze extra functie geselecteerd is, wordt de antikreukfase aan het einde van de droog­cyclus met 60 minuten verlengd. Het wasgoed kan tijdens de antikreukfase te allen tijde uit de machine gehaald worden. Druk nogmaals op de toets ANTI-KREUK PLUS als u deze functie wilt uitschakelen. Het bovenstaande lampje gaat uit en op het pictogram
weergegeven.
verdwijnt de aanduiding 90.
ZOEMER functie
Het apparaat wordt geleverd met de ZOEMER functie uitgeschakeld. Als de zoemer is geactiveerd, laat deze een signaal of een melodietje horen bij: – het einde van de cyclus – antikreukfase en bij het begin of einde van de fase – onderbreking van de cyclus door een waarschuwing –alarm Deze functie activeren:
1. Kies het droogprogramma.
2. Druk op de toets ZOEMER (4) - het lampje erboven gaat branden. Druk nogmaals op de toets ZOEMER (4) als u deze functie wilt uitschakelen. Het boven­staande lampje gaat uit.
TIJD PROGR. functie
Om de programmaduur te selecteren na het instellen van het TIJD PROGR. . U kunt een programmaduur selecteren van 10 minuten tot 3 uur, in stappen van 10 minuten.
1. Zet de programmakeuzeknop op TIJD PROGR. . Op het display wordt knipperend 10'
weergegeven. (dit komt overeen met de koelfase).
2. Druk herhaaldelijk op de toets TIJD PROGR. (5) tot de gewenste programmaduur
wordt weergegeven op het display, bijv. Als er geen programmaduur is geselecteerd, wordt de duur automatisch ingesteld op 10 min.
voor een programma van 20 minuten.
Dagelijks gebruik
STARTUITSTEL
Met de toets STARTUITSTEL (7) kunt u de start van een programma uitstellen met minimaal 30 minuten (30') tot maximaal 20 uur (20h).
1. Selecteer het programma en de extra functies.
2. Druk herhaaldelijk op de toets STARTUITSTEL (7) totdat de gewenste uitgestelde start
op het display wordt weergegeven, bv.
starten.
Als op het display 20h wordt weergegeven en u de toets nogmaals indrukt, wordt de uitgestelde start geannuleerd . Op het display verschijnt 0' en vervolgens de programmaduur van het geselecteerde programma.
3. Druk op de toets START/PAUZE (6) om de uitsteltimer te activeren. De resterende tijd
tot het moment dat het programma volgens de instelling moet starten, wordt conti-
nu weergegeven (bv. 15h, 14h, 13h, … 30' enz.).
als het programma over 12 uur moet
Functie KINDERSLOT
Het kinderslot kan ingesteld worden om te voorkomen dat een programma per ongeluk wordt gestart of dat een lopend programma onbedoeld wordt veranderd. De kinderslot­functie blokkeert alle toetsen en de programmakeuzeknop. Het kinderslot kan in- of uit­geschakeld worden door de toetsen ANTI-KREUK PLUS (3) en ZOEMER (4) tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt te houden.
– Voordat het programma is gestart: Het apparaat kan niet gebruikt worden – Nadat het programma is gestart: Het lopende programma kan niet veranderd worden
17
Het pictogram geactiveerd. Het kinderslot wordt niet uitgeschakeld als het programma is afgelopen. Als u een nieuw programma wilt instellen, moet u eerst het kinderslot uitschakelen.
verschijnt op het display om aan te geven dat de kinderslotfunctie is
Het programma starten
Druk op de toets START/PAUZE (6). Het programma start. De fase van het programma wordt op het display weergegeven met het bijbehorende pic­togram:
- aanduiding droogfase
- aanduiding afkoelfase
- aanduiding antikreukfase
– Tijdens het selecteren van een programma worden alle bijbehorende fasepictogrammen weergegeven. Zodra het programma is gestart, wordt alleen het pictogram van de huidi­ge cyclusfase weergegeven.
Het programma veranderen
Om een programma te veranderen dat per ongeluk is gekozen, moet u eerst de program­makeuzeknop op UIT zetten en dan het programma opnieuw instellen.
Onderhoud en reiniging
18
Als het programma eenmaal begonnen is, kan het niet meer veranderd worden. Als u de­sondanks toch probeert het programma te veranderen door aan de programmakeuze­knop te draaien, gaan het display programmavoortgang en de controlelampjes knippe­ren. Als er een optie (behalve de toets zoemer ) is ingesteld, wordt op het display Err weer­gegeven. Het droogprogramma wordt hierdoor echter niet beïnvloed (wasgoedbescher­ming).
Wasgoed uitladen
Zodra de droogcyclus voltooid is, verschijnt op het display een knipperende en het an­tikreukpictogram met tussenpozen een geluidssignaal.
De droogcycli worden automatisch gevolgd door een antikreukfase die ongeveer 30 mi­nuten duurt. De trommel draait gedurende deze fase met onderbrekingen. Hierdoor blijft het wasgoed los en kreukt het niet. Het wasgoed kan tijdens de antikreukfase te allen tijde uit de machine gehaald worden. Het wasgoed moet op zijn laatst tegen het einde van de anti-kreukfase uit de machine worden gehaald om het vormen van kreuken te voorkomen.) Als de functie ANTI-KREUK PLUS verlengd met 60 minuten.
1. Open de deur.
2. Voordat u het wasgoed uit de trommel haalt, het pluis van het microfilter verwijde-
ren. U kunt dat het beste met een vochtige hand doen. (zie het hoofdstuk "Onder-
houd en reiniging".)
3. Haal het wasgoed uit de trommel.
4. Draai de programmakeuzeknop naar UIT . Na elke droogcyclus:
. Als op de toets ZOEMER is gedrukt, klinkt gedurende een minuut
is geselecteerd, wordt de antikreukfase
- Reinig het microfilter en het fijne filter
- De condenswaterreservoir leegmaken
(zie het hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".)
5. Sluit de vuldeur.
ONDERHOUD EN REINIGING
Het pluizenfilter reinigen
De filters verzamelen al het pluis dat tijdens het drogen vrijkomt. Om ervoor te zorgen dat de droogtrommel perfect blijft werken, moeten de pluizenfilters (microfilter en fijne zeef) na elke droogcyclus schoongemaakt worden. Het waarschuwingspictogram
LET OP!
Gebruik de droogtrommel nooit zonder pluizenfilters of met beschadigde of verstopte pluizenfilters.
herinnert u daaraan.
1. Open de vuldeur.
2. Maak het microfilter schoon met een
vochtige hand, het filter is in het on­derste deel van de vuldeur ingebouwd.
3. Na verloop van tijd ontstaat er een laag-
je restanten van wasmiddel op de fil­ters. Wanneer dit gebeurt dienen de fil­ters gereinigd te worden met warm wa­ter en een borstel Verwijder het filter uit de deur door het naar buiten te trek­ken Het filter kan worden geplaatst met het vleugeltje naar links of naar rechts.)
Vergeet het niet na reiniging terug te zetten.
4. Druk de ontgrendelknop op het filter
met grone mazen in. Het filter met grote mazen springt
naar buiten.
Onderhoud en reiniging
19
5. Neem de fijne zeef uit.
6. Verwijder het pluis van de fijne zeef U
kunt dat het beste met een vochtige hand doen.
Maak het gehele gebied rond het filter schoon.
Het gebied rond de zeef hoeft niet na elke droogcyclus schoongemaakt te worden, maar dient wel regelmatig ge­controleerd te worden en, indien nood­zakelijk, moet het pluis verwijderd wor­den.
Onderhoud en reiniging
20
7. Om dat te kunnen doen de bovenkant
van het filter met grote mazen vastpak­ken en naar voren trekken totdat het loskomt van de twee beugels.
8. Verwijder het pluis van het volledige fil-
tergebied. U kunt dat het beste met een stofzuiger doen
9. Druk beide uitsteeksels van het filter
met grote mazen in de beugels van de vuldeur tot ze op hun plaats vastklikken
10. Plaats de fijne zeef terug.
11. Duw tegen het filter met grote mazen
tot het in de vergrendeling zit.
Als de fijne zeef niet geplaatst is, zal het fil­ter met grote mazen niet op zijn plaats ver­grendeld worden en kan de vuldeur niet ge­sloten worden.
De deurpakking schoonmaken
Veeg de deurpakking meteen na afloop van de droogcyclus met een vochtige doek af.
Het waterreservoir leegmaken
Maak het waterreservoir na elke droogcyclus leeg. Als het waterreservoir vol is, wordt een actief programma automatisch afgebroken en gaat op het display het pictogram reservoir leegmaken gaan met het programma, moet het waterreservoir eerst leeggemaakt worden.
WAARSCHUWING!
Het condenswater is niet geschikt als drinkwater of om voedsel te bereiden.
1. Trek het waterreservoir helemaal naar
buiten.
branden. Om verder te kunnen
Onderhoud en reiniging
2. Giet het condenswater in een teil of an-
der soort opvangbak.
3. Schuif het waterreservoir weer op zijn
plaats.
Als het programma onderbroken is om-
dat het condenswaterreservoir vol was:
druk op de toets START/PAUZE om ver-
der te gaan met de droogcyclus. Het waterreservoir heeft een inhoud van on-
geveer 4,5 liter. Dit is voldoende voor ongeveer 8 kg wasgoed dat voorafgaand gecentri­fugeerd is op 1000 toeren/minuut.
Het condenswater kan gebruikt worden als gedistilleerd water, bv. voor een stoomstrijkij­zer. Filter het water wel eerst (bv. via een koffiefilter) om eventuele restanten en kleine pluisjes te verwijderen.
De warmtewisselaar reinigen
Als het pictogram warmtewisselaar wordt weergegeven, moet de warmtewisselaar worden gereinigd.
LET OP!
Als u de droger laat werken terwijl de warmtewisselaar verstopt is met pluis, kan dat scha­de toebrengen aan de droger. Het verhoogt ook het energieverbruik.
21
1. Open de deur.
2. Open het deurtje in de sokkel. Druk hier-
voor op de ontgrendelingsknop aan de
onderkant van de deuropening en trek
het deurtje in de sokkel naar links open.
3. Verwijder pluis van de binnenkant van
de deur en de voorkamer van de warm-
tewisselaar. Veeg de deurpakking af met
een vochtige doek.
4. Draai de beide vergrendelingsschuiven
naar binnen.
Wat te doen als ...
22
5. Gebruik de handgreep om de warmtewis-
selaar uit de onderkant te trekken en
draag hem horizontaal om te voorko-
men dat er restwater gemorst wordt.
6. Houd de warmtewisselaar verticaal bo-
ven een opvangbak om deze leeg te ma-
ken.
LET OP!
Gebruik geen scherpe voorwerpen om te rei­nigen. De warmtewisselaar kan daardoor gaan lekken.
7. Reinig de warmtewisselaar.
U kunt hiervoor het beste een borstel gebruiken, of hem grondig afspoelen met een
handdouche.
8. Plaats de warmtewisselaar terug en vergrendel hem op zijn plaats (draai de beide ver-
grendelingsschuiven naar buiten tot ze vastklikken).
9. Sluit het deurtje in de sokkel.
LET OP!
Laat de droger nooit werken zonder de warmtewisselaar.
De trommel reinigen
LET OP!
Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol om de trommel schoon te maken.
Kalk in het water of reinigingsproducten kunnen een nauwelijks zichtbare aanslag op de binnenkant van de trommel achterlaten. De waarneming van de droogtegraad van het wasgoed is dan niet meer betrouwbaar. Het wasgoed is vochtiger dan verwacht wanneer het uit de droger wordt gehaald. Gebruik een standaard huishoudelijk reinigingsmiddel (bijv. op azijn gebaseerd reinigings­middel) om de binnenkant van de trommel en de trommelribben af te vegen.
Het bedieningspaneel en de behuizing schoonmaken
LET OP!
Gebruik geen meubelreinigers of agressieve reinigingsmiddelen om het apparaat schoon te maken. Gebruik een vochtige doek om het bedieningspaneel en de behuizing af te vegen.
WAT TE DOEN ALS ...
Zelf problemen oplossen
Probleem
1)
Mogelijke oorzaak Oplossing
Wat te doen als ...
23
Steek de stekker in het stopcontact Controleer de zekering in de zekerin­genkast (huisinstallatie)
Druk herhaaldelijk op de Toets Start/ Pauze .
Stel geschikt programma in.
Reinig de pluisfilters.
3)
Reinig de warmtewisselaar
Maak ventilatierooster aan onderkant vrij.
Droger doet het niet
Onbevredi­gende droog­resultaten.
Droger niet aangesloten op de net­stroom.
Vuldeur geopend. Sluit de deur
Het Toets Start/Pauze niet ingedrukt.
Onjuiste programma-instelling.
Pluisfilters verstopt.
Warmtewisselaar verstopt. Max. belading overschreden. Houd rekening met max. belading.
Ventilatierooster afgedekt.
Restanten in de trommel. Reinig de binnenkant van de trommel.
Vuldeur sluit niet
Err
( Fout ) op
het display.
Lampje van de trommel brandt niet
Abnormale tijdsweergave op het dis-
5)
play Programma
niet actief Droogcyclus
te kort
Hoge waterhardheid.
Filters zitten niet op hun plaats vast.
Probeer de parameters na de program-
5)
mastart te wijzigen.
Programmakeuzeknop in UIT -stand.
Lampje defect Vervang het lampje (zie volgend deel)
Eindtijd wordt berekend op basis van: soort, volume en vochtigheid van was­goed.
Vol waterreservoir.
Weinig wasgoed./Wasgoed te droog voor geselecteerd programma.
Stel geschikte waterhardheid in 4). Installeer fijnfilter en/of klik laagfilter
vast. Schakel uit en in. Stel de vereiste para-
meters in. Druk deze toets naar Verlichting (in-
dien aanwezig) of naar een ander pro­gramma.
Automatisch proces; dit is geen fout van de machine.
Leeg waterreservoir
3)
, druk op Toets
Start/Pauze . Selecteer tijdsprogramma of een hoge-
re droogtegraad (bijv. Extra droog ). Pluisfilters verstopt. Reinig de pluisfilters. Te hoog laadvolume. Houd rekening met max. belading.
Droogcyclus
6)
te lang
1) Als er een foutmelding op het display verschijnt (bijv. inschakelen. Programma instellen. Druk herhaaldelijk op de Toets Start/Pauze . Droger doet het niet? ­informeer de onderhoudsdienst en vermeld foutcode.
2) volg programma-aanbevelingen - zie hoofdstuk Programmaoverzicht
3) zie hoofdstuk Onderhoud en reiniging
Wasgoed niet voldoende gecentrifu­geerd
Extreem hoge kamertemperatuur – geen machinestoring.
E51
Zorg dat het wasgoed goed is gecentri­fugeerd.
Verlaag de kamertemperatuur indien mogelijk.
- alleen drogers met het display): Droger uit- en
2)
3)
Machine-instellingen
24
4) zie hoofdstuk Machine-instellingen
5) alleen drogers met het display
6) Opmerking: Na ongeveer 5 uur stopt de droogcyclus automatisch (zie hoofdstuk Droogcyclus voltooid ).
Het lampje van de binnenverlichting vervangen
Gebruik alleen lampjes die speciaal ontworpen zijn voor wasdrogers. U kunt het speciale lampje bestellen bij uw plaatselijke klantenservice.
Als het apparaat is ingeschakeld, gaat de binnenverlichting 4 minuten nadat de deur is gesloten automatisch uit.
WAARSCHUWING!
Gebruikt geen gewone gloeilampen Deze ontwikkelen te veel hitte en kunnen het appa­raat beschadigen! Voordat u het lampje vervangt, de stekker uit het stopcontact halen; bij een permanente aansluiting: draai de zekering los of haal deze weg.
1. Schroef het dekseltje van het lampje los (dit kunt u vinden direct achter de vuldeur,
aan de bovenkant; raadpleeg het gedeelte "Beschrijving van de machine").
2. Vervang het kapotte lampje.
3. Schroef het dekseltje weer vast.
Controleer of de o-ringpakking correct geplaatst is voordat u het dekseltje van de deur­verlichting weer vastschroeft Gebruik de droger niet als de o-ringpakking op het deksel­tje van de deurverlichting ontbreekt
WAARSCHUWING!
Om veiligheidsredenen moet het dekseltje stevig worden vastgedraaid Als dat niet ge­beurd is, mag de droger niet gebruikt worden
MACHINE-INSTELLINGEN
Instelling Uitvoering
Zoemer con­tinu AAN/UIT
Waterhard-
1)
heid
1. Draai de programmakeuzeknop op een willekeurig programma.
2. Druk gelijktidig op de knoppen DELICAAT en SENSITIVE en houd deze gedu­rende ca. 5 seconden ingedrukt.
3.
Standaard staat de zoemer altijd uit. U kunt de optie Zoemer gebruiken om het geluid de (de)activeren, maar de machine slaat uw keuze niet in het ge­heugen op.
1. Draai de programmakeuzeknop op een willekeurig programma.
2. Druk gelijktidig op de knoppen DELICAAT en TIJD PROGR. en houd deze ge­durende ca. 5 seconden ingedrukt. De huidige instelling wordt op het dis­play weergegeven: –
– –
3. Druk op de knop START/PAUZE totdat u het gewenste niveau hebt bereikt.
4. Om de instelling in het geheugen op te slaan drukt u gelijktijdig op de knop­pen DELICAAT en TIJD PROGR. of zet u de knop in de stand UIT
lage geleiding <300 μS/cm gemiddelde geleiding 300-600 μS/cm hoge geleiding >600 μS/cm
Technische gegevens
Instelling Uitvoering
Waterreser­voir le­gen
-
waarschu­wing UIT
1. Draai de programmakeuzeknop op een willekeurig programma.
2. Druk gelijktidig op de knoppen SENSITIVE en TIJD PROGR. en houd deze ge­durende ca. 5 seconden ingedrukt.
2)
De huidige instelling wordt op het display weergegeven: –
waarschuwingspictogram
en - waarschuwingsbericht is uit-
geschakeld
waarschuwingspictogram
en - waarschuwingsbericht is inge-
schakeld
1) Water bevat een variabele hoeveelheid kalksteen en minerale zouten waarvan de hoeveelheden variëren
afhankelijk van geografische locaties, waardoor de geleidingswaarden ervan variëren. Relevante variaties op de geleiding van het water vergeleken met de door de fabrikant vastgestelde geleiding kan enigszins van invloed zijn op de restvochtigheid van het wasgoed aan het einde van de cyclus. Met uw droger kunt u de gevoeligheid van de droogsensor afstellen op basis van de geleidingswaarden van het water.
2) Standaard is het waarschuwingslampje altijd ingeschakeld aan het einde van de droogcyclus of tijdens de
cyclus als het waterreservoir vol is. Bij gebruik van een externe afvoer van het condenswater kan het waarschuwingslampje zijn uitgeschakeld
TECHNISCHE GEGEVENS
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen: – 2006/95/EG van 12-12-2006 Richtlijn laagspanning – 89/336/EEG van 03-05-1989 EMC-richtlijn inclusief de geamendeerde richtlijn 92/31/
EEG
– 93/68/EEG van 22-07-93 CE-markeringsrichtlijn
25
Hoogte x breedte x diepte 85 x 60 x 58 cm Volume trommel 108 l Diepte met vuldeur open 109 cm De hoogte kan worden afgesteld met 1,5 cm Leeg gewicht ca. 40 kg
1)
Laadvolume (afhankelijk van het programma)
max. 8 kg
Spanning 230 V / 50 Hz Benodigde zekering 16 A Totaal vermogen 2350 W Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik (8 kg katoen, vooraf gecentri-
fugeerd bij 1000 tpm)
2)
B
4.48 kWh
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik 282 kWh Gebruik Huishoudelijk Toegestane omgevingstemperatuur + 5°C tot + 35°C
26
Onderhoud
De verbruikswaarden zijn vastgesteld op basis van standaardcondities en kunnen afwijken bij
KATOEN KASTDROOG
KATOEN STRIJKDROOG
SYNTHETICA KASTDROOG
1) In sommige landen kunnen andere laadvolumegegevens nodig zijn, vanwege andere meetmethoden.
2) in overeenstemming met IEC 61121
3) Tips voor testinstanties: programma moet worden gecontroleerd overeenkomstig EN 61121
gebruik van de machine in huishoudelijke omstandigheden.
Programma
3)
3)
3)
Verbruikswaarden
Energieverbruik in kWh / gemiddelde droog-
tijd in min.
4.48/ 135 (8 kg lading voorgecentrifugeerd bij
1000 tpm)
4.3 (8 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1200 tpm)
4.0 (8 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1400 tpm)
3.5 (8 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1800 tpm)
3.8/ 108 (8 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1000 tpm)
1.3 / 45 (3 kg lading voorgecentrifugeerd bij 1200 tpm)
ONDERHOUD
Indien zich technische problemen voordoen, controleer dan eerst of u ze zelf kunt oplos­sen met behulp van de bedieningsinstructies - zie hoofdstuk Problemen oplossen… Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met de Klantenservice of een van onze geautoriseerde dealers. Voor snelle hulp, heeft u deze gegevens nodig: – Modelbeschrijving – Productnummer (PNC) – Serienummer (S No. staat op het typeplaatje op het apparaat - zie hoofdstuk Product- beschrijving ) om de plaats te vinden
- Soort defect
- Mogelijke foutmeldingen die op het display worden weergegeven. Om de noodzakelijke referentienummers van uw apparaat bij de hand te hebben, advise­ren wij u ze hier te noteren:
Modelbeschrij­ving:
Productnummer: ........................................
Serienummer: ........................................
........................................
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
27
NOTICE D'UTILISATION 28
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 28 ENVIRONNEMENT 30 INSTALLATION 31
Emplacement 31 Retrait des protections de transport 32 Branchement électrique 32 Réversibilité de la porte 32 Accessoires spéciaux 33
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 34 BANDEAU DE COMMANDE 35
Bandeau de commande 35 Informations affichées 35
AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS 36
TABLEAU DES PROGRAMMES 36 UTILISATION QUOTIDIENNE 39
Tri du linge 39 Poids moyen du linge 40 Mise sous tension de l'appareil/de l'éclairage du tambour 40 Ouverture de la porte / chargement du linge 40 Sélection du programme 41 Fonction DELICAT 41
SENSITIVEFonction PEAUX SENSIBLES 41 ANTI-FROISSAGE Programme 41 Fonction ALARME 42 Fonction MINUTERIE 42 DEPART DIFFERE 42 Fonction SECURITE ENFANTS 43 Démarrage du programme 43 Modification du programme 43 Fin du cycle de séchage / retrait du linge
43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 44
Nettoyage des filtres 44 Nettoyage du joint de porte 46 Vidage du bac d'eau de condensation 46 Nettoyage du condenseur 47 Nettoyage du tambour 48 Nettoyage du bandeau de commandes et de la carrosserie 48
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
48
RÉGLAGES DE L'APPAREIL 50 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 51 CONSEILS POUR LES ORGANISMES D'ESSAI
52
MAINTENANCE 52
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
28
NOTICE D'UTILISATION
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez at­tentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout ris­que d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertis­sements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'ab­sence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam­bour. Pour éviter tout risque d'accident, contrôlez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelas­sées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche­linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonction­nement de l'appareil. Contactez le Service Après-vente de votre magasin vendeur. Exi­gez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit déta­chant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
Avertissements importants
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du lin­ge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplé­mentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de sé­chage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèche-linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pres­sion pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidisse­ment) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimi­ques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
29
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa­tion.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de vo­tre appareil qu'à un électricien qualifié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (ac­cessoire en option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commercia­les ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indi­cations se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Environnement
30
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisa­tion.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au ni­veau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand la lumière est allumée.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation des ap­pareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le poly­styrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam­bour.
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
Loading...
+ 78 hidden pages