Aeg-electrolux KFA 69 DF User Manual

KFA69DF
Benutzerinformation Kochfeld
Notice d'utilisation Table de cuisson
Istruzioni per l’uso Piano cottura
User manual Hob
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
INHALT
SICHERHEITSHINWEISE 2
MONTAGEANLEITUNG 4
GERÄTEBESCHREIBUNG 6
GEBRAUCHSANWEISUNG 7
Ein- und Ausschalten 7
Abschaltautomatik 8
Die Kochstufe 8
Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise
8
Ankochautomatik 9
Verwenden des Timers 9
STOP+GO 10
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds 10
Die Kindersicherung 10
OffSound Control (Aktivierung und
Deaktivierung des Signaltons) 11
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 11
REINIGUNG UND PFLEGE 12
WAS TUN, WENN … 13
UMWELTTIPPS 14
Verpackungsmaterial 14
Änderungen vorbehalten
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen
und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge-
währleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch
wenn Sie dieses anderswo aufstellen. Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben Sie dem Käufer
die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und
den Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
Allgemeine Sicherheit
WARNUNG!
Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Wissen und Erfahrung sowie Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts
angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
2 Inhalt
Sicherheit für Kinder
Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so
dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsge-
fahr.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist.
WARNUNG!
Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht ver-
sehentlich einschalten können.
Sicherheit während des Betriebs
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auf-
lagen.
Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
Verbrennungsgefahr! Legen Sie kein Besteck und keine Deckel auf die Oberfläche des
Kochfelds, da diese heiß werden können.
WARNUNG!
Feuergefahr! Überhitztes Öl oder Fett kann sich sehr schnell entzünden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt!
Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Stellen Sie entflammbare Flüssigkeiten, entflammbares Material oder Gegenstände, die
schmelzen können (aus Kunststoff oder Alufolie), nicht in der Nähe des Geräts oder auf
dem Gerät ab.
Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor.
Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen weder das Gerät noch heißes Kochgeschirr
berühren können. Achten Sie darauf, dass elektrische Leitungen nicht lose hängen oder
sich verheddern.
Vermeiden von Schäden am Gerät
Wenn Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf das Glaskeramikkochfeld fallen las-
sen, kann dieses beschädigt werden.
Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik
beim Verschieben verkratzen.
Lassen Sie Flüssigkeit im Kochgeschirr nicht vollständig verkochen. Andernfalls kann das
Kochgeschirr oder die Glaskeramik beschädigt werden.
Verwenden Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
Decken Sie das Gerät weder ganz noch teilweise mit Alufolie ab.
WARNUNG!
Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversor-
gung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Sicherheitshinweise
3
MONTAGEANLEITUNG
Notieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Ty-
penschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
KFA69DF
949 593 408 00
58 HDD 70 AO
220-240 V 50-60 Hz
7,5 kW
AEG-Electrolux
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Bitte Folgendes unbedingt lesen!
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Anbieter.
Das Gerät darf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle in-
stalliert, angeschlossen oder repariert werden. Dabei dürfen ausschließlich Originalersatztei-
le verwendet werden.
Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbau-
schränke und Arbeitsplatten.
Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Gerät vor. Andernfalls
besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheitsvor-
schriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des
Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden!
Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein!
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum
Beispiel mit einem Bodenschutz direkt unter dem Gerät installiert werden!
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial
vor Feuchtigkeit geschützt werden!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschließt.
Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass die Geräteunterseite vor Dampf und Feuch-
tigkeit, z. B. durch einen Geschirrspüler oder Backofen, geschützt ist!
Das Gerät darf nicht direkt neben Türen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls
kann heißes Kochgeschirr durch das Öffnen von Türen oder Fenstern vom Kochfeld gesto-
ßen werden.
WARNUNG!
Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. Beachten Sie genau sämtliche An-
weisungen zu den elektrischen Anschlüssen.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
Der Berührungsschutz muss durch fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
Die Klemmverbindungen müssen von einem qualifizierten Elektriker fachgerecht ausge-
führt werden.
Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich.
4 Montageanleitung
Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss eine Netzanschlussleitung des Typs
H05BB-F Tmax 90°C (oder höher) verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch eine Spezialanschlusslei-
tung (Typ H05BB-F Tmax 90°C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich in einem sol-
chen Fall an Ihren Kundendienst.
Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermög-
licht, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der
Spannungsquelle abzuklemmen.
Geeignete Isolierungen sind erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherun-
gen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte.
Montage
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
600mm
490
+1
mm
680
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
28 mm
min.
25 mm
min.
20 mm
Montageanleitung
5
Wenn Sie einen Schutzkasten (zusätzliches Zube-
hör) verwenden, ist der Bodenschutz direkt unter
dem Gerät nicht erforderlich.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Ausstattung des Kochfelds
180
mm
170
mm
265
mm
145
mm
120/175/210
mm
1 2
35 46
1 Einkreis-Kochzone 1.200 W
2 Bräterzone 1.400/2.200 W
3 Bedienfeld
4 Einkreis-Kochzone 1.800 W
5 Dreikreis-Kochzone 800/1.600/2.300 W
6 Bedienfeld
Ausstattung des Bedienfelds
11
12
10
9
8
7
6
1
2
3
4
5
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale
informieren über die aktiven Funktionen.
Sensorfeld Funktion
1
Ein- und Ausschalten des Kochfelds
6 Gerätebeschreibung
Sensorfeld Funktion
2
Anzeige der Kochstufen Anzeige der Kochstufe
3
Aktivieren der Ankochautomatik
4
Ein- oder Ausschalten des äußeren Heizkreises
5
Ein- oder Ausschalten des äußeren Heizkreises
6
Bedienleiste Einstellen der Kochstufe
7
/
Erhöhen oder Verringern der Zeit
8
Auswählen der Kochzone
9
Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten
10
Kochzonenanzeigen für Timer Zeigen an, für welche Kochzone der Timer einge-
stellt ist
11
Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder der
Kindersicherung
12
Ein- und Ausschalten von STOP+GO
Anzeige der Kochstufen
Anzeige Beschreibung
Die Kochzone ist ausgeschaltet.
-
Die Kochzone ist eingeschaltet.
Die Funktion ist eingeschaltet.
Die Ankochautomatik ist eingeschaltet.
+ Zahl
Eine Fehlfunktion ist aufgetreten.
/ /
OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weitergaren/Warm-
halten/Restwärme
Die Sperre/Kindersicherung ist eingeschaltet.
Die Abschaltautomatik ist in Funktion.
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)
WARNUNG!
/ / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control gibt den Grad der Restwärme an.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Ein- und Ausschalten
Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten.
Gebrauchsanweisung
7
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
Alle Kochzonen sind ausgeschaltet (
).
Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
Verschüttete Lebensmittel oder andere Gegenstände bedecken das Bedienfeld länger als
10 Sekunden (Pfanne, Tuch usw.). Ein Signal ertönt und das Gerät wird ausgeschaltet.
Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert.
Nach einiger Zeit leuchtet
auf und das Gerät schaltet sich aus. Siehe Tabelle.
Reaktionszeiten der Abschaltautomatik
Die Kochstufen-
einstellung
, - - - -
Die Kochzone
wird ausgeschal-
tet nach
6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 Stunden
Die Kochstufe
Berühren Sie die Einstellskala auf der Bedienleiste.
Erhöhen oder reduzieren Sie die Kochstufe bei Be-
darf. Nehmen Sie den Finger erst von der Bedien-
leiste, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist.
Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise
Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Berühren Sie das Sensorfeld
/ , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die Anzeige
leuchtet auf. Wenn Sie weitere äußere Heizkreise einschalten möchten, berühren Sie das
Sensorfeld nochmals. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf.
Wiederholen Sie den Vorgang, um den äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontrolllampe
erlischt.
8 Gebrauchsanweisung
Ankochautomatik
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in
kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die
höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stu-
fe zurückgeschaltet.
So aktivieren Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone:
1. Berühren Sie
( erscheint auf dem Display).
2. Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden leuchtet
auf dem Display.
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
Verwenden des Timers
Kurzzeitmesser (Count Down Timer)
Verwenden Sie den Kurzzeitmesser, um festzulegen, wie lange eine Kochzone für einen ein-
zelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wählen Sie zuerst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder danach.
Auswählen der Kochzone:Berühren Sie
so oft, bis die Anzeige der gewünschten
Kochzone aufleuchtet.
Einschalten des Kurzzeitmessers (Count Down Timer):Berühren Sie
am Timer, um
die Zeit einzustellen (
00
-
99
Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer
blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
Anzeigen der verbleibenden Zeit:Wählen Sie die Kochzone mit
aus. Die Anzeige der
Kochzone blinkt schneller. Die verbleibende Zeit erscheint in der Anzeige.
Neu einstellen des Kurzzeitmessers (Count Down Timer):Wählen Sie die Kochzone
mit
. Berühren Sie oder .
Ausschalten des Timers:Wählen Sie die Kochzone mit
aus. Berühren Sie . Die
Restzeit wird bis auf
00
heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum Aus-
schalten können Sie auch
und gleichzeitig berühren.
Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, ist ein Signalton zu hören und
00
blinkt. Die
Kochzone wird ausgeschaltet.
Ausschalten des Signaltons:Berühren Sie
.
Gebrauchsanweisung
9
CountUp Timer(Garzeitmesser)
Verwenden Sie den CountUp Timer, um festzustellen, wie lange die Kochzone bereits in Be-
trieb ist.
Auswahl der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist):Berühren Sie
so oft, bis die Anzeige der gewünschten Kochzone aufleuchtet.
CountUp Timer(Garzeitmesser) einschalten:Berühren Sie
am Timer. leuchtet auf.
Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt, und die An-
zeige schaltet um zwischen
und der verstrichenen Zeit (in Minuten).
Überprüfen der vergangenen Zeit:Wählen Sie die Kochzone mit
aus. Die Anzeige
der Kochzone blinkt schneller. Die verstrichene Zeit erscheint in der Anzeige.
CountUp Timer(Garzeitmesser) ausschalten:Wählen Sie die Kochzone mit
und be-
rühren Sie
oder , um den Timer auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Kurzzeitwecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker ver-
wenden. Berühren Sie
. Berühren Sie oder am Timer, um die Dauer einzustellen.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ist ein Signalton zu hören und
00
blinkt.
STOP+GO
Mit der Funktion werden alle eingeschalteten Kochzonen auf Warmhalten ( ) ge-
schaltet.
Ist
aktiviert, lässt sich die Kochstufe nicht ändern.
Bei
läuft der Timer weiter.
Berühren Sie zur Aktivierung der Funktion
. leuchtet.
Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion
. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird
wieder eingestellt.
Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds
Das Bedienfeld lässt sich verriegeln. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich
geändert wird.
Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie
zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekunden lang ange-
zeigt.
Die Uhr läuft weiter.
Berühren Sie
zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird ein-
gestellt.
Diese Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Die Kindersicherung
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches Bedienen des Kochfelds verhindert.
Aktivieren der Kindersicherung
Schalten Sie das Kochfeld mit
ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
Berühren Sie 4 Sekunden lang
. Das Symbol leuchtet auf.
Schalten Sie das Kochfeld mit
aus.
Deaktivieren der Kindersicherung
Schalten Sie das Kochfeld mit
ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4
Sekunden lang
. Das Symbol leuchtet auf.
10 Gebrauchsanweisung
Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Ausschalten der Kindersicherung für einen Kochvorgang
Schalten Sie das Kochfeld mit
ein. Das Symbol leuchtet auf.
Berühren Sie 4 Sekunden lang
. Stellen Sie innerhalb von höchstens 10 Sekunden
die Kochstufe ein. Nun können Sie das Kochfeld bedienen.
Wenn Sie das Kochfeld mit
ausschalten, ist die Kindersicherung wieder aktiviert.
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signaltons)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie
3 Sekunden lang. leuchtet und der Signalton ist aktiviert. Berühren Sie , leuch-
tet auf, der Signalton ist deaktiviert.
Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertönt er nur in folgenden Fällen:
Bei der Berührung von
.
Bei Ablauf des Kurzzeitweckers.
Bei Ablauf des Kurzzeitmessers.
Das Bedienfeld ist bedeckt.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie
3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie
3 Sekunden lang. leuchtet , da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie ,
leuchtet. Der Signalton ist aktiviert.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Kochgeschirr
Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Kochgeschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen
auf der Glaskeramikfläche hinterlassen
Energie sparendes Kochen
Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
Stellen Sie das Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten Sie diese erst dann ein.
Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie
die Restwärme.
Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
Öko Timer (Eco-Timer)
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenheizung vor dem Signal des Kurzzeitmes-
sers ab. Die Reduzierung der Wärmeleistung hängt von der Kochstufe und der Gardauer ab.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.
Praktische Tipps und Hinweise
11
Koch-
stufe
Zweck: Zeit Tipps
1
Warmhalten von gegarten Speisen nach
Bedarf
Abdecken
1-3 Sauce hollandaise; Zerlassen: Butter,
Schokolade, Gelatine
5-25
Min
Gelegentlich umrühren
1-3 Stocken: Luftiges Omelett, Rühreier 10-40 M
in
Mit Deckel garen
3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten,
Erhitzen von Fertiggerichten
25-50 M
in
Mindestens doppelte Menge Flüs-
sigkeit zum Reis geben, Milchge-
richte zwischendurch umrühren
5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45
Min
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge-
ben
7-9 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60 M
in
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-
feln verwenden
7-9 Kochen größerer Speisemengen, Ein-
topfgerichte und Suppen
60-150
Min
Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
9-12 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel,
Cordon bleu, Kotelettes, Frikadellen,
Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier,
Eierkuchen, Krapfen
nach
Bedarf
Nach der Hälfte der Garzeit einmal
wenden
12-13 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len-
densteaks, Steaks
5-15 Mi
n
Nach der Hälfte der Garzeit einmal
wenden
14 Große Mengen Wasser zum Kochen bringen, Kochen von Nudeln, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von
Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung
durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen
zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
WARNUNG!
Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hoch-
druckreiniger.
Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des
Geräts nicht.
12 Reinigung und Pflege
So entfernen Sie Verschmutzungen:
1. Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel.
Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie ei-
nen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glas-
fläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
Entfernen, nachdem sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat:Kalk- und Was-
serränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde Verfärbungen. Verwenden Sie hierfür
einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
3. Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
WAS TUN, WENN …
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe
Das Gerät kann nicht einge-
schaltet oder bedient werden.
Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von
10 Sekunden die Kochstufe ein.
Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Be-
rühren Sie nur ein einzelnes Sensorfeld.
Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv.
Siehe Abschnitt „Bedienung des Geräts“.
Wasser oder Fettspritzer befinden sich auf dem Bedienfeld.
Reinigen Sie das Bedienfeld.
Es wird ein akustisches Signal
ausgegeben und das Gerät wird
ausgeschaltet.
Bei ausgeschaltetem Gerät ist
ein Signalton zu hören.
Ein oder mehrere Sensorfelder wurden bedeckt. Entfernen Sie den
Gegenstand von den Sensorfeldern.
Das Gerät wird ausgeschaltet.
Sie haben etwas auf gestellt. Entfernen Sie den Gegenstand
vom Sensorfeld.
Die Restwärmeanzeige leuchtet
nicht.
Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
Sollte die Kochzone eigentlich heiß sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Kundendienst.
Die Ankochautomatik startet
nicht.
In der Kochzone ist noch Restwärme vorhanden. Lassen Sie die
Kochzone abkühlen.
Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe
hat die gleiche Leistung wie die Ankochautomatik.
Der äußere Heizkreis lässt sich
nicht einschalten.
Schalten Sie zuerst den inneren Heizkreis ein.
Die Sensorfelder werden heiß. Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die
Bedienelemente gestellt. Stellen Sie großes Kochgeschirr nötigen-
falls auf die hinteren Kochzonen.
Es ertönt kein Signalton, wenn
Sie die Sensorfelder des Be-
dienfelds berühren.
Der Signalton ist deaktiviert. Aktivieren Sie den Signalton (siehe
Einschalten des Signaltons).
Was tun, wenn … 13
Problem Mögliche Ursache und Abhilfe
leuchtet auf.
Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus
und wieder ein.
und eine Zahl leuchten auf.
Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten.
Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schalten Sie die
Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schalten
Sie die Sicherung wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an
die Stromversorgung an. Wenn
erneut aufleuchtet, benach-
richtigen Sie den Kundendienst.
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben kön-
nen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie dabei
die Daten auf dem Typenschild, den dreistelligen Code für die Glaskeramik (befindet sich in
der Ecke des Kochfelds) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Be-
such eines Kundendiensttechnikers oder Händlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum
Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-
Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Kunststoffteile
sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgese-
henen Behältern.
14 Umwelttipps
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement
et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de
conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si
l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 15
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 17
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 19
NOTICE D'UTILISATION 21
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
21
Mise à l'arrêt automatique 21
Niveau de cuisson 21
Activation et désactivation des circuits de
cuisson extérieurs 21
Démarrage automatique 22
Utilisation du minuteur 22
STOP+GO 23
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de
commande 23
Le dispositif de sécurité enfants 23
OffSound Control (Désactivation et
activation des signaux sonores) 24
CONSEILS UTILES 24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 25
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
26
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT 27
Emballage 28
Sous réserve de modifications
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel
avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les
utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité
de l'appareil.
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'ex-
périence et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les
supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Sommaire
15
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y
touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant son fonctionnement.
AVERTISSEMENT
La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil (sauf la
plaque signalétique) avant de l'utiliser pour la première fois.
Mettez les zones de cuisson à l'arrêt après chaque utilisation.
Risque de brûlures ! Ne posez aucun objet contenant du métal, comme les couverts et
couvercles de récipients sur la table de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer.
AVERTISSEMENT
Danger d'incendie ! Surveillez attentivement la cuisson lors de friture dans l'huile ou la
graisse : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
Utilisation
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement.
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou support.
Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Faites attention si vous branchez d'autres appareils électriques à des prises situées à
proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en
contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants. Contrôlez que
les câbles ne soient pas enchevêtrés.
Comment éviter d'endommager l'appareil
Des objets ou des récipients de cuisson peuvent, en tombant, endommager la surface vi-
trocéramique.
N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et ru-
gueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
Ne faites pas "brûler" les récipients et ne laissez pas le contenu s'évaporer en totalité.
Cela peut entraîner des dégats permanents des récipients et de la table de cuisson.
Ne placez pas de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
Ne recouvrez aucune partie de l'appareil à l'aide de feuilles d'aluminium.
AVERTISSEMENT
Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appa-
reil pour éviter tout risque d'électrocution.
16 Consignes de sécurité
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'installer l'appareil, notez le numéro de série qui figure sur la plaque signaléti-
que.La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil.
KFA69DF
949 593 408 00
58 HDD 70 AO
220-240 V 50-60 Hz
7,5 kW
AEG-Electrolux
Avertissement importants
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les
avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation
de l'appareil.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez jamais un
appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
Les opérations d'installation, de branchement et de réparation sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié. En cas d'intervention sur l'appareil, exigez du Service Après-vente des
pièces de rechange certifiées constructeur.
Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été instal-
lés dans des meubles et des plans de travail homologués et adaptés.
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela re-
présenterait un danger pour vous.
L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité électro-techniques
et réglementation, recylage conforme et réglementaire, etc.).
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils !
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil.
Protégez l'appareil de l'humidité en plaçant un joint d'étanchéité dans les rainures du plan
de travail.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité émanant, par exem-
ple, d'un lave-vaisselle ou d'un four.
N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre ! Les récipients chauds
sur la table de cuisson risquent de tomber lors de l'ouverture de la porte ou de la fenêtre.
AVERTISSEMENT
Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de bran-
chement doivent être réalisées par un technicien qualifié.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact.
Des connexions desserrées ou incorrectes peuvent être à l'origine d'une surchauffe des
bornes.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié.
Instructions d'installation
17
Loading...
+ 39 hidden pages