Please re ad th is user m anual carefully before using your h air drier,
paying particular attention to th e
safety note s on th is and th e follow ing page! K eep th e use r m anual
safe for future reference and also
to pass on to any subseq uent ow ner.
A. M ode l de scription
1Push - on nozzle
2Folding h andle
3ON/OFF sw itch w ith tw o fan
speeds
4H anger
Safety notes
!
Th is appliance corre sponds to accepted te ch nological standards w ith regards to safe ty and to th e Ge rm an
Appliance Safety Law . As m anufacture rs, w e neverth e less re gard it as
our duty to fam iliarise custom ers
w ith th e follow ing safety conside rations.
Gene ral safety
• Th e h air drier m ay be connected only to a pow er sock et carrying a voltage and fre q u e ncy
m atch ing th e inform ation on
th e m odel rating plate!
• Th e appliance can be use d on
eith er 120 or 230 volts. Be fore
plugging in, please ch eck care fully th e voltage of th e place
w h ere th e appliance is being
use d. You can adjust th e appliance to th e de sired voltage
w ith a coin.
• Caution! Do not
use th is h air drier
near bath s, h and
basins or oth er w ater- containing vesse ls!
• Th ere is a residu al risk even
w h en th e h air drier is
sw itch ed off. Rem ove th e h air
drier plug from th e powe r sock et after use and b e fore cle aning!
• Never try to re m ove th e plug
from th e socket by pulling on
th e lead!
• Th e installation of a residual
current circuit break er (RCD)
w ith a rate d trigger current of
less th an 30 m A in th e dom estic pow er supply provides additional protection. Se e k advice
from a q ualifie d electrician.
• Pe riodically ch eck th e m ains
lead for dam age!
• Defe ctive line cord sh ould be
replaced by official service
de ale rs, using special tools only
to avoid h azard.
• Re pairs to th is appliance m ay
only be carrie d out by q ualified service e ngine e rs. Considerable danger m ay result
from im proper re pairs. If repairs becom e necessary,
please contact th e Custom er
Care Departm ent or your auth orised de aler.
Ch ild safety
• Th is appliance is not intended
for use by pe rsons (including
ch ildren) w ith reduced ph ysical, sensory or m ental capabilities, or lack of expe rie nce and
k now le dge unless th e y h ave
be en given su pe rvision or instruction concerning use of th e
appliance by a pe rson re sponsible for th eir safety.
• Th ese instructions m ust be observe d and e xplained to ch ildren.
• Ch ildren sh ould not use th e
h air drier unsupervised.
• Ch ildren sh ould be supe rvise d
to e nsure th at th e y do not play
w ith th e appliance.
Points to obse rve w h en operating th e h air drier.
• If th e h air drier falls into w ater, im m ediately rem ove th e
plug from th e m ains sock et.
Do not, under any circum stances, re ach into th e w ate r!
H ave th e appliance ch eck ed
by an electrician!
1
Page 5
• Th e h air drier m ust not be
use d w et or w ith w et h ands.
• Do not direct any spray can or
w ater m ister into th e h air drier.
• For safe ty reasons, sw itch th e
drier off w h eneve r you put it
dow n.
• Th e air outle t grille becom es
h ot during operation. Th is is norm al, and results from th e proper function of th e appliance!
• Th e air intak es and outlets
m ust never be covered.
• Cle an th e air intak e grille periodically to rem ove any blockages.
Do not allow h air ne ar th e air intak e .
• If th e air flow is blocked w h ile
th e h air drier is operating (e.g.
by dirt or fluff), th e integral ove rh eat cut- out autom atically
sw itch es th e appliance off. Once
it h as coole d dow n (after a fe w
m inutes) it autom atically
sw itch es back on.
• Th e pow er le ad m ust not com e
into contact w ith th e air outlet
during operation.
• Th e m anufacturer can accept
no liability for any loss or dam age arising from im prope r use
of th e appliance.
Disposal
Pack aging m ate rial
Th e pack aging m ate rials are e nvironm entally friendly and can
be recycled.
Th e plastic com ponents are identified by m ark ings, e.g. > PE<,
> PS<, etc.
Ple ase dispose of th e pack aging
m aterials in th e appropriate container at th e com m unity w aste
disposal facilities.
Old appliance
Th e sym bol on th e
product or on its pack aging indicate s th at th is product m ay
not be treated as h ouseh old
w aste . Instead it sh all be
h anded ove r to th e applicable
collection point for th e recycling of electrical and e lectronic
eq uipm ent. By e nsuring th is
product is disposed of correctly,
you w ill h elp prevent pote ntial
negative conseq uences for th e
environm ent and h um an
h ealth , w h ich could oth erw ise
be cause d by inappropriate
w aste h andling of th is product.
For m ore de tailed inform ation
about recycling of th is product,
ple ase contact you r local city
office, you r h ou se h old w aste
disposal service or th e sh op
w h ere you purch ased th e
product.
B. Operating instructions
Th ese m odels h ave one slide sw itch
w ith th e follow ing sw itch positions:
Sw itch (Pos. 5):
0= OFF
= m edium airflow and
m edium tem perature
= h igh airflow and h igh
tem perature
Push - on nozzle (Pos. 1)
Th e push - on nozzle can be fitted as req uired. It can be com ple te ly rotated, and is designe d
to allow a conce ntrate d flow of
air to dry sm all areas of th e
h air.
H anger (Pos. 4)
Th e inte gral h anger allow s
space - saving storage of th e
h air drier, ready for use.
Tech nical data
M ains voltage: 120V / 230 V
Pow er consum ption: 1200W / 1600W
Th is appliance conform s w ith
th e follow ing EC D ire ctives:
• Low Voltage Directive
2006/9 5/EC
• EM C Dire ctive 89 /336/EEC w ith
am endm ents 9 2/31/EEC and
9 3/68/EEC
2
Page 6
D
Se h r geeh rte Kundin,
se h r ge eh rter Kunde,
le se n Sie bitte diese Gebrauch sanweisung sorgfältig durch .
Beach te n Sie vor alle m die Sich erh eitsh inw eise auf den e rste n Se ite n
die se r Ge brauch sanw eisung! Bew ah ren Sie bitte die Ge brauch sanw eisung zum späteren Nach sch lagen
auf. Ge ben Sie die se an eventue lle
Nach be sitze r des Gerätes w eiter.
A. Gerätebesch re ibungen
1Aufsteck düse
2Klappgriff
3W ippsch alte r zum Ein- / Aus-
sch alten m it 2 Lüfterstufen
4Aufh ängeöse
Sich erh eitsh inw eise
!
Die Sich erh eit die se s Ge räts entsprich t den anerk annte n Regeln der
Tech nik und de m Ge rätesich erh eitsgesetz. De nnoch seh en w ir uns als
H e rsteller ve ranlaßt, Sie m it den
nach folgenden Sich erh eitsh inw eisen
ve rtraut zu m ach en.
Allgem eine Sich erh eit
• Das Gerät darf nur an ein Strom netz angesch losse n w erden, dessen Spannung und Freq ue nz
m it der Angabe auf de m Typsch ild übereinstim m t
• Das Gerät k ann an 120 Volt
ode r 230 Volt Eingangsspannung be triebe n w erden. Ve rgew issern Sie sich vor der
Inbe triebnah m e, w elch en S pannungsw ert das Strom netz am
Einsatzort be sitzt. D as Ge rät
lässt sich m it H ilfe e iner M ünze
auf die be tre ffende Spannung
einstelle n.
• Ach tung! Die se n
H aartrock ner nich t
in de r Näh e von Bade w annen, W asch beck e n oder ande ren Gefäßen,
w elch e W asser enth alten, benutzen.
• Gefah r besteh t auch b e i ausgesch altetem H aartrock ner, desh alb nach Geb rauch und vor
de m Reinigen Netzstecke r zieh en!
• Den Netzsteck er nie an der Z uleitung aus der Steck dose zie h e n!
• Der Einbau eine r Fe h lerstrom sch utze inrich tung m it eine m
Nennauslösestrom von w enige r
als 30 m A in der H ausinstallation bie tet zusätzlich en Sch utz.
W enden Sie sich an Ih ren Elek troinstallateur.
• Bitte prüfe n Sie von Z eit zu
Z eit die Netzzuleitung auf Besch ädigunge n!
Bei Be sch ädigunge n der Ansch lussleitung darf die se nur
durch eine vom H ersteller geneh m igte Kundendienstste lle
m itte ls Spe zialw erk zeug erse tzt
w erden, um e ine Ge fäh rdung
zu verm eiden.
• Re paraturen an die se m Ge rät
dürfen nur von Fach kräften
durch gefüh rt w erden. Durch
unsach gem äße Reparaturen
k önne n erh eblich e Gefah re n
entsteh en.
W ende n Sie sich im Re paraturfall an den Kunde ndienst ode r
an Ih ren autorisierten Fach h ändler.
Sich erh eit von Kindern
• Dieses Gerät ist nich t dazu bestim m t, von Personen (e insch ließlich K inder), die aufgrund
Ih rer Une rfah renh e it oder U nk enntnis nich t in de r Lage sind
es sich er zu bedie ne n oder von
Personen (einsch lie ßlich Kinde r)
m it eingesch ränk te n ph ysisch en,
sensorisch en oder geistigen Fäh igke iten, benutzt ode r be triebe n zu w erden, es sei denn sie
w urden durch e ine für sie ve rantw ortlich e Person angew iesen
w ie das Gerät sich er zu benutze n ist und anfänglich von ih r
be aufsich tigt.
• Die H inw eise in dieser Gebrauch sanw e isung sind unbedingt zu beach ten und Kindern
entsprech end zu erk lären.
• Kinder sollte n H aartrock ner
nich t oh ne Aufsich t benutzen.
• Kinder m üssen beaufsich tigt
w erden, u m zu gew äh rleisten,
dass diese m it de m Gerät nich t
spiele n.
3
Page 7
Das sollte n Sie beim Be trieb des H aartrock ners b each ten.
• Sollte das Gerät ins W asse r
falle n, sofort de n Ne tzsteck e r
zieh en.
Keinesfalls ins W asse r greifen! Das Ge rät ansch ließe nd
von einem Fach m ann überprüfen lasse n!
• Das Ge rät darf nich t naß w erde n bzw . m it nasse n H änden
benu tzt w erde n.
• Nich t m it Sprays oder W asserzerstäuber in das Ge rät sprüh en.
• Sobald das Ge rät aus de r H and
gele gt w ird, ist es aus Gründe n
de r Sich erh eit im m er auszusch alten.
• Das Lu ftaustrittsgitte r w ird
funk tionsbe dingt w äh rend de s
Betriebes h eiß!
• Die Luftein- und Luftaustrittsöffnungen dürfe n nie abgede ck t w erden.
• Bei Ve rsch m utzung ist das Lufteinlaßgitter zu reinigen. H aare sollte n nich t in den Be re ich
de s Lufteinlaßgitters k om m en.
• W ird beim Betrieb dieses Gerätes
der Luftdurch laß beh indert (z. B.
durch Versch m utzung), so sch altet der eingebaute Übe rtem peratursch utz das Gerät autom atisch
ab und nach Abk üh lung (einige
Minuten) w ieder ein.
• Die Netzzule itung darf be i Be trieb de s Gerätes nich t m it der
Luftaustrittsöffnung in Berüh rung k om m e n.
• W ird das Gerät zw eckentfre m det
eingesetzt oder falsch bedient,
k ann vom H erstelle r k eine H aftung für eventuelle Sch äden übernom m en w erden.
Entsorgung
Ve rpack ungsm ate rial
Die Verpack ungsm aterialien
sind um w eltverträglich und w iederve rw ertbar. D ie K unststoffteile sind gek ennze ich ne t, z. B.
> PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie
die Verpack ungsm aterialien entsprech end ih re r Ke nnzeich nung
be i de n k om m unale n Entsorgungsstellen in de n dafür vorge seh enen Sam m elbeh ältern.
Altgerät
Das Sym bol auf dem Produk t ode r se iner Ve rpack ung
w eist darauf h in, dass die se s
Produk t nich t als norm aler
H aush altsabfall zu b e h andeln
ist, sonde rn an eine m Sam m elpunk t für das Recycling von
ele k trisch en und elek tronisch en Ge räten abge ge b e n w erde n m uss. D urch Ih ren Beitrag
zum k orrek te n Entsorgen die ses Produk ts sch ütze n Sie die
Um w elt und die Ge sundh e it Ih rer M itm ensch en. Um w elt und
Gesundh eit w erden durch
falsch es Entsorgen gefäh rdet.
W eitere Inform ationen über
das Re cycling diese s Produk ts
erh alten Sie von Ih re m Rath aus, Ih re r M üllabfuh r oder
de m Gesch äft, in dem S ie das
Produk t gek auft h aben.
B. Bedie nungsh inw eise
Die se M odelle b e sitze n e inen
Sch iebesch alte r m it de n folgenden
Ste llungen:
Sch alter (Pos. 5):
0 = AUS
= m ittlerer Luftstrom +
m ittlere Tem peratur
= starke r Luftstrom +
h öh ere Tem peratur
Aufsteckdüse (Pos. 1)
Die Aufsteck düse k ann be liebig aufge setzt w erde n. S ie ist
rundum dreh bar und erm öglich t eine ge zie lte Luftbündelung zum Trockne n e inze lne r
H aarpartie n.
Aufh änge öse (Pos. 4)
An der integrierten Aufh ängeöse k ann der H aartrock ner platzsparend und jederzeit griffbereit
untergebrach t w erden.
4
Page 8
Tech nisch e Daten
Netzspannung: 120V / 230V
Le istungsaufnah m e: 1200W / 1600W
; Die ses Gerät e rfüllt folgende
EC Norm en:
• Niedrig- Spannungs- Norm
2006/9 5/EC
• EM C Norm 89 /336/EEC und
Ergänzung 9 2/31/EEC sow ie
9 3/68/EEC
Im Service- Fall
Bei eine r e vtl. e rforderlich en Reparatur, einsch lie ßlich Ersatz der Netzzuleitung, w ende n Sie sich bitte
zunäch st tele fonisch an unse re Serviceline AEG- Ele ctrolux.
Für Deutsch land: 01805- 30 60 80*:
* aus dem Festne tz de r D eutsch en Te lek om
Euro 0,12/Min.
Für Österreich :
Für Reparaturservice : 0810-9 55 400 *
Für Produk tse rvice: 0810- 9 55 200*
* aus dem Fe stnetz der TELEK OM AUSTR IA
Euro 0,10/Min
5
Page 9
F
Ch ère cliente, Ch er client
Ve uillez lire atte ntive m ent le présent m ode d'em ploi. Te nez surtout
com pte de s conseils de sécurité figurant aux prem ières pages de ce
m ode d'em ploi !
Conservez ce docum ent pour le
consulte r ultérie urem ent. Rem ettezle égalem ent aux éventue ls futurs
propriétaire s de l'appareil.
1. De scription de l'appare il
1Buse am ovible
2Poignée repliable
3Interrupteur M arch e /Arrêt avec
2 vitesse s
4Anne au de suspe nsion
Consigne s de sécurité
!
La sécurité de cet appareil est
conform e aux règles re connues de
la tech nique et à la législation en vigue u r en m atière de sécurité des
appare ils. Néanm oins en q ualité de
fabricant, nous tenons à attirer
votre atte ntion sur le s consignes de
sécurité suivante s.
Sécurité générale
• Branch ez votre appareil uniq uem ent sur une prise secteur dont
la te nsion et la fréq uence correspondent bien aux valeurs indiquées sur la plaque signalétiq ue
de votre appareil!
• Vous pouve z utilise r l'aspirate u r
sur 120 V ou 230 V. Avant de
branch er l'aspirate u r, vérifiez
bie n la tension de l'endroit où
vous e nvisagez de l'utilise r.
Vou s pouvez si nécessaire
ajuster la tension de l'aspirate u r
à l'aide d'une pièce de m onnaie.
• Attention ! Ce sèch e ch eveux ne doit
pas être u tilisé à
proxim ité de s baignoires, de s lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau.
• M êm e s'il est arrêté, l'appareil présente toujours un risque q uand il
est à proxim ité de l'eau, c’est
pour cette raison q ue vous devez
le débranch er une fois q ue vous
l’avez utilisé et avant de pro-
céder à son nettoyage!
• Ne débranch ez jam ais l’appareil
en tirant sur le cordon.
• Pour une protection supplém entaire, il est conseillé de faire
installe r un disjoncteur différentiel dont le courant nom inal de
déclench em ent n'excède pas 30
m illiam pères dans le circuit
d'alim entation de sa salle de
bains.
De m ande z conseil à votre installateur.
• Si le cordon de cet appare il est
endom m agé, il doit absolum ent
être éch angé par le fabricant,
son service - clie ntèle ou par un
spécialiste agréé afin d'éviter
tout danger.
• Les travaux de réparation sur
ce t appareil doivent être
confiés exclusivem ent à des
spécialistes agréés. De s réparations m al effectu ée s peuvent
être la source de graves dangers. Si une réparation s'avère
nécessaire, adressez- vous au
se rvice- clie ntèle ou à votre
com m erçant spécialisé agréé.
Sécurité des enfants
• Cet appare il n'est pas conçu
pour être utilisé par des personnes (y com pris de s e nfants) à
capacités ph ysiq ues, se nsorielles
ou m entales réduites ou q ui
m anq uent d'expérience et de
connaissances, a m oins q u'e lle s
n'aient été initiées à son utilisation de la part d'une personne
responsable de leur sécurité q ui
s’est assurée q u’e lle s en m aî-
trisent le m anie m ent.
• Vous devez absolum ent respe cter le s conseils figurant dans
cette notice d'utilisation et les
expliq uer clairem ent aux enfants.
• Ne jam ais laisse r les enfants utilise r de sèch e- ch e veux sans surve illance!
• Le m atériel d’em ballage com m e
le sach et en plastiq ue e st à
tenir h ors de portée de s e nfants.
• Les enfants doivent être sous la
surveillance d'un adulte afin
d'em pêch e r q u'ils ne joue nt
avec l'aspirateur.
6
Page 10
On notera tout particulièrem ent le s consignes
suivante s lors de l'u tilisation du sèch e- ch eveux
• Si l’appareil devait tom ber
dans l’eau, ve u illez le déb ran-
ch e r sur le ch am p. Surtout,
ne pas m ettre les m ains dans
l'eau! Faites ensuite controler l’appare il par un spécia-
liste!
• L’appareil ne doit pas être
m ouillé ou utilisé ave c de s
m ains m ouillées.
• Ne pas pulvériser de sprays
ou d'eau vaporisée dans
l'appareil.
• Ne jam ais utilise r de laq ue
pour les ch eve ux aussi longtem ps q ue le sèch ech eve u x e st
en m arch e.
• Pour des raisons de sécurité,
ve uille z toujours éteindre
l’appareil dès q ue vous ave z
term iné de l’utiliser.
• Toujours laisser le sèch e- ch e ve ux se refroidir après usage
avant de le ranger et ne pas e nrouler le cordon de branch e m ent autour de l'appare il.
• La grille de sortie d'air est très
ch aude lors du fonctionne m ent de l'appare il. Y prendre
garde!
• Ne jam ais re couvrir les orifices
d'entrée et de sortie d'air.
• En cas d'encrassem ent, on devra nettoye r la grille d'adm ission d'air. O n veille ra à ne pas
approch er le s ch eveux de la
zone de la grille d'adm ission
d'air.
• Si, lors de l'utilisation de cet
appare il, le flux d'air est e ntravé (par exem ple en cas d'encrassem ent), le systèm e intégré de
sécurité th erm iq ue arrête
l'appareil autom atiq uem ent
en cas de surch auffe e t le rem et e n m arch e à nouveau une
fois q ue celui- ci s'est refroidi
(ce proce ssus dure quelq ue s m inutes).
• Lors du fonctionnem ent de
l'appareil, le cordon d'alim entation ne doit pas entrer e n
contact avec l'orifice de sortie
d'air.
• Afin d'éviter toute surch auffe
dangereuse, il est conse illé de
déroule r e ntièrem ent le cordon d'alim entation.
• Le fabricant décline toute
responsabilité pour d'éve ntue ls dom m age s en cas
d'usage non conform e de
l'appareil ou de m anipulation
erronée.
M ise au rebut
M atériel d’e m ballage
Les m atériaux d’e m ballage
sont respe ctueux de l’e nviron-
nem ent e t recyclable s. Les
pièces en plastiq ue sont caractérisées, par exe m ple par> PE<,
> PS< etc. M ettez au re but les
m atériaux d’em ballage en
fonction de leur désignation
auprès de s déch arges com m unales dans des colle cteurs prévus à cet effe t.
Appareil usagé
Le sym bole su r le produit
ou son e m ballage indiq u e q ue
ce produit ne doit pas être
considéré com m e un déch et
m énager norm al m ais q u’il
doit être déposé dans un
centre de collecte pour le recyclage d’appareils éle ctriques e t
éle ctronique s. En collaborant
à l’élim ination correcte de ce
produit, vous participez à la
protection de l’e nvironne m ent
et de la santé de vos proch ains.. L’environnem ent et la
santé sont m enacés par l’élim i-
nation incorre cte des déch ets.
Vou s pourrez obtenir de s
inform ations com plém entaires
sur le re cyclage de ce produit
auprès de votre m airie, du se rvice d’e nlèvem ent de s déch ets,
ou du m agasin où vou s ave z
ach e té le produit.
7
Page 11
B. Instructions d'utilisation
Ces m odèle s com portent un interrupteur coulissant ave c les positions
suivantes:
O = Arrêt
= D ébit m oye n et te m pérature m oye nne
= Débit éle vé e t te m pérature élevée
Buse am ovible (fig. 1)
Vous pouve z utiliser la buse am ovible comm e vous le souh aitez.
Elle est tout à fait rotative et
perm et ainsi la collim ation d’air
que vous souh aitez afin de séch er
ce rtaines parties des ch eveux.
Systèm e d’accroch age
Il perm et d’économ iser de la
place pour le rangem ent du
sèch e- ch e veux tout en étant toujours à portée de m ain.
Nettoyage et Entre tien
Débranch ez toujours votre appareil
avant de le nettoyer!
• Vous pouvez ne ttoyer votre
appare il à l'aide d'un ch iffon h um ide. M ais ne l'im m ergez ni
dans l'eau ni dans tout autre liq u ide.
• Protégez votre appareil de la
poussière. Si nécessaire, ne ttoyez délicatem ent les grille s
d'entrée e t de sortie d'air de celui- ci à l'aide d'une brosse ou
d'un pinceau.
Caractéristiq ue s tech niq ue s
Tension du secteu r: 120V / 230V
Consom m ation électrique: 1200W 1600 W
; Cet appareil e st conform e aux
directives suivante s de la C.E. :
• 2006/9 5/CE relative a la “basse
tension”
• 89 /336/CEE “D irective CEM ” y
com pris le s directives de m odifications 9 2/31/CEE et 9 3/68/CEE.
8
Page 12
I
Gentile Cliente
La pregh iam o di le ggere attentam ente le presenti istruzioni per
l’uso, osse rvando in particolare le
avve rtenze di sicurezza riportate
nelle prim e pagine! S i pre ga inoltre
di conservare le presenti istruzioni
per l’uso pe r consultarle in se guito
e consegnarle ad un eventuale futuro proprietario dell’apparecch io.
Descrizione dell'apparecch io
1Ugello am ovibile
2M aniglia di foldable
3Interruttore ins / dis con due ve -
locità del ventilatore
4Asola di sospensione
Avverte nze di sicurezza
!
La sicurezza di questo apparecch io
è conform e alle regole riconosciute
de lla tecnica e alla le gge sulla sicurezza degli apparecch i. Nonostante
ciò, quale produttore siam o tenuti
ad inform arVi riguardo le
avve rtenze sulla sicurezza successivam ente riportate.
Sicurezza generale
• L’appare cch io deve essere uti-
lizzato soltanto con la te nsione
e il tipo di corrente indicati
all’e sterno dell’apparecch io ste s-
so (targh e tta dei dati)!
• L'apparecch io fu nziona a 120 o
230 volt. Prim a dell'uso ve rificare se m pre la tensione di rete. È
possibile adattare l'apparecch io alla tensione rich iesta
utilizzando una m oneta.
• Attenzione ! Questo
asciugacapelli non
de ve e ssere u tilizzato ne lle vicinanze di vasch e da bagno,
lavabi o altri conte nitori contenenti acq ua.
• Il risch io sussiste anch e con
l’asciugacapelli spento; per
q u esto m otivo si consiglia di
sfilare la spina dalla presa di
corrente dopo l’utilizzo e pri-
m a della pulizia!
• Non sfilate m ai la spina dalla
presa tirando il cavo di alim entazione.
• L’installazione di un dispositivo
di sicurezza per correnti di guasto con una corrente nom inale
di disinne sto non su pe riore a
30 m A nell’im pianto dom estico
offre una protezione supplem entare.
Rivolgetevi al vostro elettricista di fiducia.
• In caso di cavo di alim entazione danneggiato, farlo sostituire dal costruttore o da un
centro di assistenza autorizzato oppure da un tecnico
q u alificato, per evitare pericoli.
• Le riparazioni su q uesto apparecch io de vono esse re eseguite solo da tecnici
spe cializzati. Le riparazioni
non ese guite correttam e nte
possono com portare gravi pe ricoli. In caso di riparazione
rivolgetevi al servizio assistenza o al rive nditore di fiducia autorizzato.
Sicurezza per i bam b ini
• Que sta m acch ina non è destinata all'uso o alla m essa in
esercizio da parte di pe rsone
(inclu si i bam bini) ch e in seguito alla loro inesperienza o
inconsapevolezza non sono in
grado di usarla con sicurezza o
da parte di pe rsone (inclusi i
bam bini) con capacità fisich e,
sensorie e psich ich e lim itate ,
eccetto q uando vengono istruite nell'utilizzazione sicura della
m acch ina, da una pe rsona pe r
loro responsabile e sorvegliate
inizialm ente da q ue st'ultim a.
• Le indicazioni riportate nelle
presenti istruzioni pe r l’uso de -
vono e ssere assolutam ente rispettate e adeguatam ente
spiegate ai bam bini.
• I b am bini non devono utilizzare l’asciugacapelli senza la
sorve glianza di un adulto!
• Il m ateriale dell'im ballaggio,
com e ad ese m pio i sacch etti di
plastica, non sono ogge tti per
bam bini.
• Tene re l'apparecch io lontano
dalla portata dei bam bini.
9
Page 13
Accorgim enti da osservare
durante l'uso dell'asciugacapelli
• Nel caso ch e l'apparecch io cada in acqua, sfilate im m ediatam ante la spina dalla pre sa di
corrente. Non im m ergete m ai
le m ani ne ll’acqua! Fate
controllare successivam ente
l’appare cch io da u n te cnico spe -
cializzato!
• L’apparecch io non deve esse re
bagnato e non deve e ssere u tilizzato con le m ani bagnate.
• Non spruzzate l’apparecch io con
tubetti spray o ne bulizzatori.
• Non usare m ai spray per capelli
q uando l'asciugacapelli funziona.
• Pe r m otivi di sicure zza spegne te
sem pre l’apparecch io appe na ave-
te term inato di utilizzarlo.
• Dopo l'uso, prim a di riporlo,
aspettate ch e l'asciugacapelli si
raffre ddi e non avvolgere m ai il
cavo de lla corrente attorno
all'appare cch io.
• Non ostruire m ai l'entrata e
l'uscita dell'aria.
• Se si sporca, la griglia d'entrata
de ll'aria de v'essere pulita. M ai
avvicinare i cape lli alla zona
de lla griglia d'entrata dell'aria.
• Se durante il funzionam ento di
q u e sto appare cch io il passaggio
de ll’aria risulta im pedito (ad es.
per la pre se nza di sporco), il
dispositivo di prote zione incorporato contro la sovrate m peratura
disinserisce autom aticam ente
l’apparecch io e lo inserisce nuo-
vam ente dopo l’avvenuto raffre-
dam ento (alcuni m inuti).
• Il cavo di alim entazione di re te
durante il funzionam ento non
de ve entrare in contatto con il
foro di uscita dell’aria.
• Pe r evitare un pericoloso surriscaldam ento si consiglia di
svolgere per tutta la sua
lungh ezza il cavo di colle gam ento alla rete .
• In caso di uso errato dell'apparecch io o per scopi dive rsi da
q u ello a cui è destinato, il produttore non pu ò assu m ersi responsabilità per eventuali
danni.
Sm altim ento
M ate riale di im ballaggio
I m ate riali di im ballaggio sono
ecologici e riciclabili. Gli e le m enti in m ateriale plastico sono
contrassegnati ad es. > PE<
(polie tilene ), > PS< (polistirolo
espanso), ecc. Sm altite i m ate riali di im ballaggio a se conda
de l loro contrassegno conferendoli negli appositi contenitori sistem ati presso le discarich e
com u nali.
Ve cch io ele ttrodom estico
Il sim bolo sul prodotto o
sulla confezione indica ch e il
prodotto non de ve e ssere conside rato com e un norm ale rifiuto
dom estico, m a deve essere
portato ne l punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di
appare cch iature ele ttrich e ed
ele ttronich e . Provvede ndo a
sm altire q uesto prodotto in m odo appropriato, si contribuisce a
evitare pote nziali conseguenze
negative, ch e potre bbe ro derivare da uno sm altim ento inadeguato de l prodotto. Per
inform azioni più de ttagliate sul
riciclaggio di q uesto prodotto,
contattare l’ufficio com unale, il
servizio locale di sm altim ento rifiuti o il negozio in cui è stato
acq uistato il prodotto.
B. Indicazioni per l'uso
Que sti m odelli sono dotati di un
interruttore a scorrim ento con le segue nti sele zioni:
0 = D IS
= flusso d'aria m edio e la
tem peratura m e dia
= alto flusso d'aria e l'alto
em perature
10
Page 14
Uge llo am ovib ile (fig. 1)
L’ugello am ovibile pu ò esse re
applicato a scelta. Può e ssere
ruotato e consente un getto
d’aria m irato pe r asciugare
singole ciocch e di capelli.
M aniglia di foldable (fig. 4)
La gruccia inte grale consente il
m agazzino di spazio-risparm io
de i capelli più se cch i, pronti
per l'uso.
Pulizia e m anute nzione
Prim a di pulire l'asciugacapelli
staccare sem pre la spina dalla presa
di corrente!
• Potete pulire il vostro apparecch io con un panno um ido, m a
non im m ergerlo m ai nell'acqua o
in qualsiasi alstro liq uido.
• Proteggete il vostro apparecch io dalla polvere. Se ne cessario, pulite delicatam ente con
una spazzola o un penne llo griglie di e ntrata e di uscita
de ll'aria.
Dati tecnici
Tensione di re te : 120V / 230V
Potenza assorbita: 1200W / 1600W
; Questa appare cch iatura è
conform e alle segue nti Dire ttive CE:
• Direttiva Bassa tensione
2006/9 5/CE
• Direttiva EM C 89 /336/EEC e successivi em endam e nti 9 2/31/EEC e
9 3/68/EEC
11
Page 15
S
Bästa k öpare,
läs noga igenom de nna bruk sanvisning. Beak ta särsk ilt säk erh etsföresk rifterna på de första sidorna.
Förvara bruk sanvisninge n för senare
bruk på e tt säk ert ställe och ge de n
vidare till en e ventuell senare ägare.
Gerätebesch reibung
1Fönm unstycke
2Vik bart h andtag
3Av/på k napp m ed två fläk th as-
tigh ete r
4Upph ängningsögla
Säk erh etsföresk rifte r
!
Säk erh eten i denna apparat uppfylle r k raven i gällande te k nisk a be stäm m elser och direk tiv om säk erh e t i
ele k trisk utrustning. Följande säk erh etsföresk rifter sk a ändå beak tas
noga.
Allm än säk erh et
• H årtork en får e ndast anslutas
till de n spänning och typ av
ström som anges på apparatens
h ölje (typsk ylte n)!
• Enh e te n k an användas m ed
antingen 120 e lle r 230 volt. Innan du ansluter enh e te n m åste
du noggrant k ontrollera vilk en
nätspänning som används där
du be finner dig. Du k an använda ett m ynt för att ställa in önsk at volttal.
• OBS: Använd inte
h årtork en i närh eten av b adk ar,
tvättställ eller andra
k ärl som inneh ålle r vatten.
• Risk finns äve n m ed avstängd
h årtork , dra därför u r stick k ontak ten efter användning
och före rengöring!
• Drag aldrig u r stick k ontak ten
genom att dra i sladden.
• M ontering av e n jordfe lsbrytare
m ed e n lägre utlösningsström
än 30 m A ger e xtra sk ydd.
Kontak ta en elek trik er.
• Defek t sladd m åste bytas ut av tillverk are n eller auk toriserad service personal för att undvika risk er.
• Reparationer av de nna apparat
får endast utföras av fack perso-
nal. Reparationer som utförs av
ej utbildad personal innebär
stor risk . K ontak ta vid beh ov
k undtjänst eller en
auk toriserad fack h andlare.
Barnsäk erh et
• Bryggaren får inte h anteras av
personer (ink lusive barn) som
sak nar nödvändig erfarenh et
och k unsk ap för säk er
h antering eller av personer (ink lusive barn) som är fysisk t, elle r psyk isk t h andik appade om
de inte blivit undervisade eller
instrue rade av en person som
ansvarar för deras säk erh et.
• Anvisningarna i denna b ruk sanvisning m åste följas och e ve ntuellt förk laras för barn.
• Barn får inte använda h årtork
utan uppsik t!
• Förpackningsm aterial, t ex plastpåse, får inte h am na i barnens
h ände r.
• Barn m åste passas så att de inte
le k er m ed enh eten.
Beak ta följande när du använder h årtork e n
• Dra genast ut stick k ontak ten
ur vägguttaget om du tappar
h årtork en i vatten. Ta absolut
inte i vattnet! Låt därefter en
fack m an k ontrolle ra h årtork en!
• H årtork en får inte bli våt e lle r
användas m ed våta h änder.
• Spraya inte h årspray e ller
vatten m ot h årtork en.
• Använd aldrig h årspray så länge
h årtork en är igång.
• Stäng av säk erh etssk äl alltid av
h årtork en när du lägger den
ifrån dig.
• Förvaring: Låt h årtork e n svalna
innan du lägger de n åt sidan
och linda inte sladde n om h årtork en.
• När h årtork en används, b lir u tluftgallre t h ett!
• Täck aldrig för in- och utluftsöppningarna.
• Om inluftgallret är sm utsigt,
m åste det re ngöras. H året får
inte k om m a i direk t b e röring
m ed inlu ftgallret.
12
Page 16
• Om lufttillförseln h indras (t ex
genom sm uts) när h årtork en är
igång, stänger de t inbyggda
öve rh ettningssk yddet av den. Efter några m inuters avk ylning
startar den autom atisk t igen.
• När h årtork en används får sladde n ej k om m a i k ontakt m ed utluftgallre t.
• För att undvik a farlig öve rh e ttning, rek om m enderar vi att sladde n alltid lindas ut h elt.
• Tillverk aren ik läde r sig inget
ansvar för eve ntuella sk ador
som u ppstår genom fe lak tig eller ej avse dd användning.
Avfallsh ante ring
Förpack ningsm ate rial
Förpack ningsm ate rialet är m iljövänligt och k an återanvändas.
Plastdelarna är m ärk ta m ed t ex
> PE<, > PS<, osv. Läm na förpack ningsm ateriale t vid de k om m unala återvinningsstationerna i
därför avsedda beh ållare.
Avfallsh antering när produk te n är
utsliten
Sym bolen på produk te n elle r e m ballaget anger att den inte får h ante ras som
h ush ållsavfall. De n sk a i stället
läm nas in på e n åte rvinningsstation för e l- och e lek tronik k om ponenter. Ge nom att
säk erställa att produk te n
h anteras på rätt sätt b idrar du
till att före bygga eve ntue llt ne gativa m iljöoch h älsoeffe k ter
som k an uppstå om produk te n
k asse ras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om
återvinning bör du k ontak ta lok ala m yndigh ete r eller soph äm tningstjänst eller affären där du
k öpte varan.
B. Bruk sanvisning
De h är m ode lle rna h ar e tt sk jutreglage m ed följande reglagelägen
O = Av
= m edium luftström +
m edium tem peratur
= h ög lu ftström + h ög
tem peratur
Fönm unstycke (fig 1)
Fönm unstycke t k an sättas på i
önsk at läge . D et är vridbart
och för att k unna styra en k oncentrerad luftström till de h årpartie r som sk a tork as.
H ängare (fig. 4)
De n integrerade h ängaren
sparar utrym m e vid förvaring,
färdig att använda.
Re ngöring och unde rh åll
Dra alltid ut stick k ontak ten före
rengöring av h årtork en!
• H årtork en k an tork as av m ed
en fuk tig lapp. D en får aldrig
sk öljas m ed vatten elle r annan
vätsk a.
• Sk ydda h årtork en m ot dam m .
Re ngör vid be h ov in- och u tluftsgallre n försiktigt m ed e n
borste e ller pensel.
Tek nisk a data
Nätspänning: 120V / 230V
Effe k t: 1200W / 1600W
; De n h är produk te n är anpassad enligt följande EG- direk tiv:
• Lågspänningsdirek tiv
2006/9 5/EG
• EM C- direk tiv 89 /336/EEG m ed
ändringarna 9 2/31/EEG och
9 3/68/EEG
13
Page 17
FIN
Arvoisa asiak k aam m e
Tutustu h uole llisesti täh än k äyttöoh jese en. Noudata enne n k aik k ea ensim m äisillä sivuilla olevia
turvallisuusoh jeita! Säilytä k äyttöoh je m yöh em pää tarvetta varte n.
Luovuta se e de lle en laitteen m ah dolliselle m yöh em m älle om istajalle .
A. Laitteiden k uvauk set
1Suutin
2Taitettava k ah va
3Kak sinopeuk sinen virtak ytk in
4Ripustussilm uk k a
Turvallisuusoh jeet
!
Täm ä laite vastaa turvallisuude ltaan
yleisesti h yväk syttyjä te k niik k a- ja laiteturvallisuusasetuk sia. Laitteen valm istajana h alu am m e k uite nk in
esittää k äyttäjälle se uraavat turvallisuu soh jee t.
Yleine n turvallisuus
• Laitte e n saa liittää vain säh k öve rk k oon, jonk a jännite ja taajuus vastaavattyyppik ilve ssä
m ainittuja arvoja!!
• Laitetta voidaan käyttää 120 tai
230 voltin ve rk k ovirralla. Ennen
k uin liität pistok k e en pistorasiaan, tarkista verk k ovirran jännite .
Voit k olik on avulla säätää laitte en oik e alle jännitteelle sopivak si.
• H uom io! Tätä h iustenk uivaajaa ei saa
k äyttää k ylpyam m een, pe su altaan tai
m uiden vettä sisältävie n astioide n läh eisyydessä.
• M yös sam mutettu h iustenk uivaaja on vaarallinen, irrota k uivaaja sen vuok si k äytön jälk een ja
ennen puh distam ista verk osta!
• Älä k oskaan irrota pistok etta pistorasiasta virtajoh dosta vetäm ällä!
• Alle 30 m illiam pee rin lauk aisuvirralla toim ivan vik avirtasuojak ytk im e n h ank kim inen lisää
turvallisuutta. O ta yh teys säh köasentajaan.
• Tark ista verk k ojoh to aik a ajoin
varm istaak sesi, e tte i se ole vah ingoittunut!
• Jos liitosjoh to on vialline n, se
tulee vaih taa uuteen läh im m ässä valtuutetussa h uoltoliik k eessä.
• Täm än laitteen k orjauk set tulee aina jättää am m atti- ih m ise n teh täväk si.
Epäaianm uk aiset k orjaustyöt
saattavat aih eu ttaa vak avia vaaratilanteita.
Käänny h uoltoasioissa aina valtuutetun h uoltoliik k een puoleen.
Laste n turvallisuus
• Laite tta eivät saa k äyttää h e nk ilöt, jotk a k oke m attom uutensa
tai tietäm ättöm yytensä tak ia
eivät ole kyk eneviä k äyttäm ään
laitetta turvallisesti. H enk ilöt,
joilla on fyysisiä, se nsorisia tai
h enk isiä vam m oja, saavat
k äyttää laitetta vain siina tapauk sessa, e ttä h e idät on opastettu laittee n k äyttöön ja käyttöä
aluk si on ollut valvom assa toinen h enk ilö.
• Näissä turvallisuusoh jeissa annettuja oh jeita on e h dottom asti
noudatettava ja ne on m yös selitettävä lapsille ym m ärrettävällä
tavalla.
• Laste n e i tulisi käyttää h iustenk uivaaja ilm an valvontaa.
• Varm ista, e tte ivät lapset pääse
le ik k im ään laittee lla.
H uom ioitavaa laitetta k äyte ttäessä.
• Irrota laite välittöm ästi pistorasiasta m ik äli se putoaa ve tee n!
Anna se n jälk een am m attim ieh en tark istaa laitteen!
• Laite e i saa k astu a eik ä sitä
saa k äsitellä m ärillä k äsillä.
• Laitte e se en ei saa su ih k uttaa
puh distusaine ita tai ve ttä.
• Irrota laite turvallisuussyistä pistorasiasta h e ti k un lope tat laitteen k äytön.
• Ilm aritilä kuum enee k äytönaikana!
• Ilm anvaih toauk koja ei saa kos-
k aan peittää.
• Puh dista lik aantunut ilm aritilä.
Ilm aritilään ei saa päästä h iuk sia.
14
Page 18
• Jos ilm ank ierto e styy laitte en
k äytön aik ana (esim . lik aantum isen vuok si), laitteessa oleva ylik uum ene m issuoja k atk aisee
virran laittee sta autom aattisesti ja k un laite on jääh tynyt
(m uutam an m inuutin), laitte ese en k ytk eytyy jälle en virta.
• Ve rk k ojoh to e i saa k äytön aik ana joutua puh allusilm a- auk on
k anssa k osk etuk siin.
• Valm istaja ei vastaa m ah dollisista vah ingoista, jotk a ovat
aih eutune et m ääräyste n vastaise sta tai virh eellisestä k äytöstä.
Jäteh uolto
Pak kausm ate riaalit
Pak kausm ate riaalit ovat e k ologisesti k estäviä ja ne voidaan
k äyttää uudellee n. M uoviosat
tunnistaa m m . m erk innöistä
> PE<, >PS< jne. Toim ita k äytetyt pak kausm ateriaalit niille
varattuih in k eräyspisteisiin ja
noudata m ateriaalim erk innöistä annettuja oh jeita.
Käytöstä poiste ttujen laitteide n h ävittäm inen
Sym boli , jok a on m erk itty
tuottee seen tai se n pak kauk seen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsite llä talousjätteenä.
Tuote on sen sijaan luovute ttava sopivaan säh k ö- ja ele k troniik kalaitteide n k ierrätyk sestä
h uoleh tivaan k eräyspisteese e n.
Täm än tuotte e n asianm uk aise n
h ävittäm isen varm istam isella
autetaan e stäm ään sen m ah dollise t ym päristöön ja terveyteen
k oh distuvat h aittavaik utuk set,
joita voi aih eutua m uussa tapauk sessa täm än tuotteen e päasianm uk aise sta jäte k äsitte lystä.
Tark em pia tietoja täm än tuotteen kie rrättäm isestä saa paik allisesta k unnantoim istosta,
talousjäteh uoltopalvelusta tai liik ke e stä, josta tuote on ostettu.
B. Käyttöoh je et
Näissä m alle issa on liuk uk ytk in,
jolla on seuraavat k aksi
k ytk inasentoa:
Kytk in (k uvan num ero 5):
0 = Virrank atk aisu
= norm aali puh alluste h o +
k esk iläm pötila
= voim ak as puh allusteh o +
k orkea läm pötila
Suu tin (k uvan num ero 1)
Suutin voidaan k ääntää h alu ttuun suuntaan. Se k iertyy m ih in suuntaan tah ansa ja se n
ansiosta ilm avirta voidaan k oh distaa h aluttuun k oh taan.
Ripustussilm uk ka (kuvan num ero 4)
Kiinte än ripustussilm uk an ansiosta h iustenk uivaaja voidaan
sijoittaa paik k aan, m issä se vie
väh än tilaa on aina käyttövalm iina.
Tek niset tiedot
Ve rk kojännite: 120V / 230V
Teh o: 1200W / 1600W
; Laite täyttää se uraavat EUdirek tiivit:
• Pie njännitedire k tiivi
2006/9 5/EU
• EM C direk tiivi
(säh k öm agnee ttine n
yh tee nsopivuus) 89 /336/EEC ja
seurannaism uutok set
9 2/31/EEC ja 9 3/68/EEC
15
Page 19
TR
Değe rli M üşte rim iz,
Lütfe n saç k u rutm a m ak inenizi k ullanm adan önce bu k ullanım k ılavuzunu dik k atle ok uyun ve bu ve bir
sonrak i sayfada yer alan güve nlik
uyarılarına özellik le dik k at edin! K ullanım k ılavuzunu dah a sonra gerek tiğinde başvurm ak ve cih azı başk a
birine devretm eniz h alinde ye ni sah ibine verm ek üzere güvenli bir ye rde
sak layın.
A. M ode l tanım ı
1Geçm eli başlık
2Katlanır sap
3İk i fan h ızlı AÇM A/K APATM A
düğm esi
4Ask ı
Güvenlik uyarıları
!
Bu cih az güve nliğe ilişk in k abul
edilm iş tek nolojik standartlara ve Alm anya Cih az Güve nliği Yasasına uygundur. Bu nunla birlik te üreticiler
olarak , tük eticile ri aşağıdak i güven-
lik h ususları k onusunda bilgilendirm eyi göre v biliriz.
Gene l güvenlik
• Saç k urutm a m ak inesi yalnızca
m odel tek nik öze llik leri levh asın-
dak i bilgilerle eşleşen voltaj ve frek ansa sah ip bir prize bağlanabilir!
• Cih az, 120 ve ya 230 voltluk
voltaj değe rlerinde kullanılabilir.
Fişe tak m adan önce , cih azın k ul-
lanıldığı yerde k i voltaj değerinin
uygun olup olm adığını dik k atli
bir biçim de kontrol edin. Gerek en du rum larda m ade ni para
ve ya uygun bir tornavida k ullanarak , cih azı istene n voltaj değeri-
ne ayarlayabilirsiniz.
• Fişi prizden çık artm ak istediğiniz-
de asla k ablosundan tutarak çek m eyin!
• Evinizdek i güç k aynağına, 30
m A’de n düşük nom inal te tik
ak ım lı bir artık ak ım de vre k esi-
cisinin (RCD) tak ılm ası ek k orum a sağlar. Eh liye tli bir
ele k trik çiye danışın.
• Ele k trik k ablosunda h asar olu p olm adığını periyodik olarak kont-
rol edin!
• Ele k trik k ab losunda sorun varsa,
olası teh lik ele ri önlem ek için yet-
k ili se rvis tarafından, yalnızca
özel ale tler k ullanılarak de ğiştirilm elidir.
• Bu cih azla ilgili onarım lar yalnız-
ca eh liyetli se rvis tek nisyenleri
tarafından gerçek le ştirilebilir.
Yanlış onarım lar önem li teh lik e-
le re ne den olabilir. Eğer h erh angi bir onarım yapılm ası
gerek irse, lütfen M üşteri H izm etleri Bölüm ü ile ya da ye tk ili
satıcınızla iletişim k urun.
• Dik k at! Bu saç k urutm a m ak inesini
banyo k üvetleri, lavabolar ya da diğe r
su içeren k apların yak ınında
k ullanm ayın!
• Saç k urutm a m ak inesi k apalı
bile olsa potansiyel bir risk
vardır. K u llandık tan sonra ve
tem izlem ede n önce saç k urutm a m ak ine sinin fişini prizden
çek in!
Çocuk güvenliği
• Güvenlik le rinden sorum lu k işiler
tarafından cih azın k ullanım ına
ilişk in gözetim ya da talim atlar
sağlanm adık ça, bu cih az, fizik se l,
duyusal ya da ak li ye tenek le rinde
azalm a olan ya da bilgi ve deneyim i olm ayan k işiler tarafından (ço-
cuk lar da dah ildir) k ullanılm ak
üzere tasarlanm am ıştır.
• Bu talim atlara uyulm alı ve ço-
cuk lara açık lanm alıdır.
• Çocuk lar saç k urutm a m ak inesini
gözetim siz olarak k ullanm am alıdır.
• Cih azla oynam am alarını sağla-
m ak am acıyla çocuk lar, cih azın
yanında yalnız bırak ılm am alıdır.
Saç k urutm a m ak inesini
k ullanırk e n dik k at e dilecek
nok talar.
• Saç k urutm a m ak inesi ıslak k e n
ya da ıslak elle rle k ullanılm am alıdır.
• H erh angi bir sprey k utusu nu
ya da bu h ar m ak inesini saç k urutm a m ak inesinin içine doğrultm ayın.
• Gü venlik ne de nle rinde n dolayı,
elinizde bırak tığınızda saç k u-
rutm a m ak ine sini k apatın.
16
Page 20
• Kullanım sırasında h ava çık ışız-
garasıısınır. Bu durum norm aldir ve cih azın doğru
çalışm asının bir sonucudur!
• H ava girişleri ve çık ışları h içbir
zam an k apatılm am alıdır.
• H erh angi bir tık anm ayı giderm ek
için h ava girişızgarasını periyodik olarak tem izleyin. Saçınızı h a-
va girişinden uzak tutun.
• Eğer saç kurutm a m ak ine si çalışır-
k en h ava ak ışı k esilirse (örn. pislik
ya da topak larla), dah ili aşırıısın-
m a röle si cih azı otom atik olarak
k apatır. Cih az soğuduğunda (bir-
k aç dakik a sonra) otom atik olarak yeniden çalışır.
• Kullanım sırasında e le k trik k ab-
losu h ava çık ışı ile te m as e tm em elidir.
• Üretici, cih azın yanlış k ul-
lanım ından k aynak lanan h erh angi bir k ayıp ve h asardan dolayı
h içbir sorum luluk kabu l etm em ek tedir.
Cih azın atılm ası
Am balaj m alze m esi
Am balaj m alzem ele ri çevre dostu ve geri dönüşüm lüdür.
Plastik parçalar > PE<, > PS<,
vb. işare tlerle tanım lanm ıştır.
Lütfe n am balaj m alzem e lerini
genel çöp atm a m erk ezle rinde k i uygun k onteynere atın.
Esk i cih az
Ürünün ya da am balajının üzer-
inde k i
sem bolü, bu ürünün evsel atık
olarak değerle ndirilem eye ceğini be lirtir. Ak sine, cih azın e lek trik li ve e lek tronik aygıtların
geri dönüştürülm esi için uygun
bir toplam a nok tasına götürülm esi gerek tiğini ifade ede r. Bu
ürünün düzgün biçim de atıl-
m asını sağlayarak , ürünün uygun atık yönte m leri dışında
de ğerlendirilm esi h alinde
ortaya çık abilecek çe vre ve insan sağlığı açısından olası
olum suz sonuçların önlenm esine k atk ıda bulunm uş olursunuz. Bu ü rünün ge ri dönüşüm ü
ile ilgili olarak dah a ayrıntılı bil-
gi edinm ek için lü tfe n yerel yönetim birim le rine, evsel
atık /çöp toplam a h izm eti yetk i-
lilerine ya da ürünü satın
aldığınız ye re başvurun.
• Eğer saç k urutm a m ak inesi suya düşe rse , h e m en fişini prizde n çe k in. H içbir k oşul altında
suyla tem as etm eyin!
B. Cih azı bir eletrik çiye
k ontrol ettirin!
Bu m odellerde, aşağıdak i ayar se çe -
nek lerine sah ip k aydırm alı bir düğ-
m e bulunu r:
Düğm e (Kon. 5):
0 = K APALI
= orta h ızda h ava ak ışı
ve orta sıcak lık
= yük sek h ızda h ava ak ışı
ve yük sek sıcak lık
Geçm eli başlık (Kon. 1)
Gerek tiğinde geçm eli başlığı ta-
k abilirsiniz. Tam am en döndürüle bilen bu başlık k üçük saç
tutam larınık urutm ak için
yoğunlaştırılm ış bir h ava ak ışı
sağlayacak şe k ilde tasarlanm ıştır.
Ask ı (K on. 4)
Dah ili ask ı, saç k urutm a m ak inesinin alandan k azanarak sak lanm asını ve k ullanım a h azır
olm asını sağlar.
17
Page 21
Tek nik ozellik ler
Çalışm a ge rilim i: 120 V /230 V, 50H z
M ak sim um Güç: 1200 W / 1600 W
Cih azınızın kullanım öm rü 10 yıldır.
Kullanım öm rü üretici ve /veya ith alatçı firm anın cih azınızla ilgili yedek
parça te m ini ve bak ım süre sini ifade
ede r.
Electrolux Day.Tuk . M am . San ve Tic.
A.S.
Tarlabasi Bulvari No. 35
Taksim Istanbul
Tel: 0 212 29 3 10 20
Fax: 0 212 251 9 1 44
Ucre tsiz Tuk etici Danism a H atti
0 800 211 61 69
Üretim Yeri:
W IK Ch ina Lim ite d, H uangpu 2nd Industrial Estate , Sh ajing, Baoan, Sh e nze n, Ch ina
Bu cih az aşağıdak i EC D ire k tifle -
ri ile uyum ludu r:
• 2006/9 5/EC sayılı Düşük Voltaj
Direk tifi
• 9 2/31/EEC ve 9 3/68/EEC değişik li-
k le rini de k apsayan 89 /336/EEC
sayılı EM C D irek tifi
18
Page 22
GR
Σεσουάρ µ αλλιών
Εγχειρίδιο οδη γιών χρήση ς Αγαπ η τή
π ελάτισσα, αγαπ η τέ π ελάτη , αρακαλούµ ε να διαβάσετε π ροσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδη γιών χρήση ς.
∆ώστε ιδιαίτερη π ροσοχή στις υποδείξεις ασφαλείας στη ν π ρώτη σελίδα
του παρόντος εγχειριδίου οδη γιών
χρήση ς! Φυλάξτε το π αρόν εγχειρίδιο
οδη γιών χρήση ς για µελλοντική αναφορά. Π αραχω ρήστε το σε ενδεχόµενο µελλοντικό χρήστη τη ς συσκευής.
Η ασφάλεια αυτής τη ς συσκευής
ανταπ οκρίνεται στους αναγνω ρισµ έ νους κανόνες τεχνικών συστη µάτω ν και στη νοµοθεσία π ερί
ασφάλειας τω ν συσκευών. Ως εκ
τούτου, απ ό τη ν π λευρά µας, ω ς κατασκευαστέ ς, θεωρούµε υπ οχρέ ω σή µ ας να σας γνω στοποιήσουµ ε
τις π αρακάτω υπ οδ είξεις ασφαλείας.
Γενική ασφάλεια
•Η συσκευήπ ρέ π ει να συνδεθεί µε η λεκτρικό δ ίκτυο, µε αντίστοιχη τάση και συχνότη τα
σύµφω να µ ε τα στοιχεία π ου
υπ άρχουν στη ν π ινακίδα τεχνικών χαρακτη ριστικών!
•Η συσκευήµ π ορεί να χρη σιµ οπ οιη θεί είτε στα 120 είτε στα
230 volt. Π ριν τη συνδέ σετε
στη ν π ρίζα, ελέ γξτε προσεκτικά τη ν τάση στο µ έ ρος όπ ου
χρη σιµοπ οιείται η συσκευή. Μ ε
έ να νόµ ισµ α µ π ορείτε να ρυθµ ίσετε τη συσκευή στη ν τάση
π ου επιθυµ είτε.
•Προσοχή! Μ η χρη σιµ οπ οιείτε το σεσουάρ κοντά στη
µπ ανιέ ρα, το νιπ τήρα ή άλλα δοχεία που π εριέ χουν νερό. Υπ άρχει
κίνδυνος και µε απ ενεργοπ οιη µ έ νη συσκευή.
•Για τολόγοαυτόν, τραβάτε
π άντοτε το φις µετά απ ό
κάθε χρήση ή π ριν απ ό τον
καθαρισ µό!
•Μ η ν τραβάτε π οτέ τοβύσµα
απ ό τη ν π ρίζα π ιάνοντάς το
απ ό το καλώδιο!
•Η εγκατάσταση µ ιαςδ ιάταξη ς
π ροστασίας ρεύµατος δ ιαρροής µε ονοµαστική ισχύ ρεύµατος ενεργοπ οίη ση ς κάτω τω ν
30 m A π αρέ χει επ ιπ λέ ον π ροστασία. Απ ευθυνθείτε στον η λεκτρολόγο σας .
•Ελέ γχετε κατά π εριόδουςτο
καλώδ ιο η λεκτρικού ρεύµατος
για τυχόν ζη µίες!
•Ελαττω µ ατικό καλώδιο θα
π ρέ π ει να αντικαθίσταται απ ό
εξουσιοδοτη µέ νο π ροσω π ικό
s e rvice .
•Οι εργασίες επισκευήςαυτής
τη ς συσκευής επιτρέ π εται να
π ραγµατοπ οιη θούν µ όνον
απ ό εξειδ ικευµέ νο π ροσω π ικό! Οι µ η π ροβλεπόµενες
επ ισκευέ ς µ π ορεί να δη µιουργήσουν σοβαρούς ινδύνους. Στη ν π ερίπ τω ση
επ ισκευής απ ευθυνθείτε στο
Τµήµα Εξυπ η ρέ τη ση ς Πελατών ή στον εξουσιοδοτη µ έ νο
εµ π ορικό αντιπ ρόσω π ο τη ς
π εριοχής σας.
Ασφάλεια παιδ ιών
•Η συσκευήαυτήδεν π ρέ π ει να
χρη σιµοπ οιείται απ ό άτοµα
(συµπ εριλαµ βανοµέ νω ν και
π αιδιών) µ ε µ ειω µέ νες φυσικές, αισθη τικέ ς και διανοη τικέ ς
ικανότη τες, ή έ λλειψ η εµπ ειρίας και γνώσεω ν, εκτός αν βρίσκονται υπ ό τον έ λεγχο
κάποιου ατόµ ου υπ εύθυνου
για τη ν ασφάλειά τους.
•Πρέ π ει οπ ω σδήπ οτε να τη ρείτε τις υποδείξεις που περιέ χονται στις π αρούσες οδη γίες
χρήση ς και να τις εξη γήσετε
στα π αιδιά.
•Μ η ν επ ιτρέπ ετεσταπ αιδιάτη
χρήση τη ς συσκευής χω ρίς επ ίβλεψ η .
•Πρέ π ει να επιβλέ π ετε τα µ ικρά
π αιδιά, για να βεβαιω θείτε ότι
δεν π αίζουν µε τη συσκευή.
19
Page 23
Πρέ π ει να λαµβάνετε
υπ όψ η σας τη ν π αραπ άνω υπ όδειξη κατά τη
λειτουργία τη ς συσκευής.
•Σε π ερίπ τω ση π τώση ςτη ς
συσκευής στο νερό τραβήξτε
αµ έ σω ς το φις απ ό τη ν π ρίζα. Π οτέ µη ν βάζετε τα χέ ρια
σας στο νερό! Τέ λος, αναθέστε τον έ λεγχο τη ς συσκευής σε εξειδικευµ έ νο τεχνικό
•Προστατεύετε τη συσκευή
απ ό τη ν υγρασία και µη ν τη
χρη σιµοπ οιείτε µε υγρά χέ ρια.
•Μ η ν ψ εκάζετετη συσκευή
µε σπ ρέι ή νερό.
•Για τη νασφάλειάσαςαπ ενεργοπ οιείτε πάντοτε τη συσκευή
π ριν τη ν απ οθέ σετε.
•Το πλέ γµαεισόδουαέ ρααναπ τύσσει υψ η λή θερµοκρασία
κατά τη λειτουργία!
•Ποτέ µη νκαλύπ τετετιςοπ έ ςεισόδου και εξόδου αέ ρα.
•Καθαρίζετε τουςρύπ ουςαπ ό
το π λέ γµ α εισόδου αέ ρα. Φροντίζετε ώστε τα µαλλιά σας να
µη ν ρχονται σε επαφή µε το
π λέ γµα εισόδου αέ ρα.
•Σε π ερίπ τω ση εµπ λοκήςτη ς
ροής του αέ ρα κατά τη λειτουργία τη ς συσκευής (π .χ. λόγω
ρύπ ω ν), η συσκευή απ ενεργοπ οιείται αυτόµ ατα απ ό τη ν ενσω µατω µέ νη π ροστασία
υπ ερθέ ρµανση ς και επ ανενεργοπ οιείται µ όλις κρυώσει (µετά απ ό λίγα λεπτά).
•Το καλώδιοτροφοδοσίαςδεν
π ρέ π ει να έ ρχεται σε επ αφή
µε τις οπέ ς εξόδου αέ ρα κατά
τη λειτουργία.
•Η εταιρείαδ ε φέ ρει καµ ία ευθύνη για τυχόν βλάβες στη
συσκευή π ου µπ ορούν να
π ροκλη θούν λόγω εσφαλµέ νη ς ή δ ιαφορετικής απ ό
τη ν π ροβλεπ όµενη χρήση
τη ς συσκευής.
Απ όρριψ η
Υλικό συσ κευασίας
Τα υλικά συσκευασίας είναι
ανακυκλώσιµ α και φιλικά
π ρος το π εριβάλλον. Τα π λαστικά µ έ ρη φέ ρουν µ ία συγκεκριµέ νη σήµανση , π .χ. >PE<,
>PS<, κλπ . Απ ορρίψ τε τα υλικά
συσκευασίας σύµφωνα µε τη
σήµανση , στα δη µοτικά ση µεία
συλλογής απ ορριµµάτω ν, στους
ειδικούς κάδους που π ροβλέ π ονται για το σκοπ ό αυτό.
Παλιά συσκευή
Το σύµβολο στο προϊόν
ή επ άνω στη συσκευασία του
υπ οδεικνύει ότι δεν π ρέπ ει να
µεταχειρίζεστε το π ροϊόν αυτό
ω ς οικιακό απ όρριµµα . Αντιθέ τω ς θα πρέπ ει να παραδίδεται στο κατάλλη λο ση µείο
συλλογής για τη ν ανακύκλω ση
η λεκτρικού και η λεκτρονικού
εξοπ λισµού. Εξασφαλίζοντας
ότι το π ροϊόν αυτό διατίθεται
σω στά, συµβάλλετε στη ν απ οτροπή ενδεχόµενω ν αρνη τικών
συνεπ ειών για το π εριβάλλον
και τη ν ανθρώπ ινη υγεία, οι
οποίες θα µπ ορούσαν δ ιαφορετικά να π ροκλη θούν απ ό ακατάλλη λο χειρισµό απ όρριψ η ς
του π ροϊόντος αυτού. Για λεπ τοµερέ στερες πλη ροφορίες σχετικά µε τη ν ανακύκλω ση του
π ροϊόντος αυτού, επ ικοινω νήστε µε το δη µαρχείο τη ς π εριοχής σας, τη ν τοπική σας
υπ η ρεσία απ οκοµιδής οικιακών
απ ορριµµάτω ν ή µε το κατάστη µα όπου αγοράσατε το π ροϊόν.
B. Υπ οδείξεις χειρισµ ού
Αυτά τα µοντέ λα έ χουν έ ναν
ολισθαίνοντα διακόπ τη µ ε τις
ακόλουθες θέ σεις µ εταγω γής:
Πλήκτρο (Αρ. 5):
0 = O FF
= µεσαία βαθµίδα ροής
αέ ρα + µέ ση θερµο-
κρα σία
= υψ η λή βαθµίδα ροής
αέ ρα + υψ η λή θερµοκρασία
20
Page 24
Προσαρµοζόµ ενοακροφύσιο
(Αρ. 1)
Το π ροσαρµοζόµενο ακροφύσιο µπ ορεί να συναρµολογη θεί
π ροαιρετικά. Π εριστρέφεται
ανάλογα ώστε να επ ιτρέπ ει τη
συγκέ ντρω ση αέ ρα σε έ να συγκεκριµ έ νο ση µ είο για στέ γνω µα µεµονω µ έ νω ν ση µ είω ν.
∆ακτύλιος ανάρτη ση ς (Αρ. 4)
Ο ενσω µ ατω µέ νος δακτύλιος
ανάρτη ση ς συµβάλλει στη ν εξοικονόµη ση χώρου και τη ν εύκολη π ρόσβαση κατά τη ν
απ οθήκευση τη ς συσκευής.
Kérjük , olvassa végig figye lm esen
ezt a h asználati útm utatót. M inde nek előtt ve gye figyelem be az első ol-
dalak on találh ató biztonsági
előírások at! Kérjük , őrizze m eg a
h asználati útm utatót, m ive l a k ésőb-
bie k ben m ég szük sége leh e t rá, és adja tovább a k észülék esetleges
k ésőbbi tulajdonosának is.
A. A k észülék leírása
1H ajform ázó feltét
2Beh ajth ató nyél
3Ki- és bek apcsoló, 2 se be sségfo-
k ozattal
4Ak asztó
Biztonsági előírások
!
Ezen k észülék ek biztonsága m egfelel
a te ch nik a jelenle gi állásának és a k észülék biztonsági törvénynek . Mi azonban gyártók ént úgy gondoltuk , h ogy
érdem es felh ívni vásárlóink figyelm ét
az alábbi biztonsági előírások ra.
Általános biztonság
• A k észü lék et csak olyan e lek trom os h álózatra szabad csatlak oztatni, am elyne k feszültsége és
frek ve nciája m egegye zik az adattáblán feltüntetett érték ek k e !
• A k észü lék 120V vagy 230V h álózati fe szültséggel h asználh ató.
M ie lőtt az áram forrásh oz csatla-
k oztatja, e llenőrizze a rendelk e-
zésre álló h álózati feszültséget.
A k ívánt feszültségérték et e gy
k ism éretű érm e segítségével e gy-
szerűen beállíth atja.
• Figyelem ! Ne h asználjuk a h ajszárítót
fürdők ád, m osdó-
k agyló vagy m ás, vizet tartalm azó edény
k özeléb en.
• A h ajszárító k ik apcsolt állapotban is veszélyforrás le h e t,
ezért h asználat után és tisztítás e lőtt m indig k i k ell h úzni a
h álózati csatlak ozót!
• A h álózati csatlak ozót soh a ne
a ve ze ték nél fogva h úzzuk k i az
aljzatból!
• Tovább i biztonságot nyújth at
egy < 30 m A névle ge s k ioldási
áram erősségű h ibaáram védő-
áram k ör be építése az ele k trom os h álózatba. Forduljunk
villanysze relőh öz!
• Re ndszere sen e lle nőrizzük a ve -
ze ték e setle ge s sérüléseit!
• Ne k apcsolja be a k észülék et h a
bárm ilyen h ibát észle l vagy
m egsérült a csatlak ozó vezeték ,
illetve a csatlak ozó dugó!
• A k észülék en javítások at csak
szak em ber végezh et. A szak sze rűtle n javítások jelentős káro-
k at ok ozh atnak. Am ennyiben
javításra van szük ség, forduljon a ve vőszolgálath oz vagy a
h ivatalos m árk akeresk edőh öz.
A gye rm ek ek biztonsága érde k ébe n
• Korlátozott fizikai, érzék sze rvi
vagy szellem i k épességû, ill. a k észülék k ezeléséh ez szük séges tapasztalattal és ism eretek kel nem
rendelk ezõ sze m élyek (be leértve
a gyerm ek ek et) a k észülék et k izárólag csak az értük felelõs szem ély által végzett be tanítás és
k ezdeti felügyele t után üzem elteth etik és h asználh atják .
• A h asználati útm utató biztonsági e lőíásait ok vetle nül be k ell
tartani, és a gyerm ek ek nek m egfelelő m ódon el k ell m agyarázni.
• Soh ase m űk ödte sse a k észü lék et felügyele t nélk ül, és gyerm ek ek jele nlétében k ülönösen
k örültek intően h asználja!
• Csom agolóanyagok (pl. fóliazacsk ók) nem gyerm ek ek k ezébe valók.
• Győződjön m eg, h ogy gyerm e-
k ek nem tudják a k észülék et játék céljára h asználni!
A h ajszárító üzem eltetése
során ve gyü k figye lem be az
alább iak at.
• H a a k észülék vízbe esik , h aladék talanul k i k ell h úzni a h álózati csatlak ozót! Sem m iképpen
sem szabad a k észülék után a
vízbe nyúlni!
Ezt k öve tően elle nőriztessük a
k észülék et szak em be rre l!
• A k észülék et ne m érh eti nedve sség, és nem szabad nedve s
k ézzel h asználni.
22
Page 26
• A k észülék be ne fújjon be le
sprayjel vagy vízperm ettel.
• Am int letesszük a k észülék et, biztonsági okok ból azonnal k i k ell
k apcsolni!
• A levegők ifúvó nyílás rácsa a
h asználat során fe lforrósodik !
• A le ve gőbeszívó és - k ifúvó nyí-
lást soh ase tak arjuk el!
• A levegőbe szívó nyílás rácsát
szennyeződés esetén m e g k ell tisz-
títani. H ajszál ne k erüljön a leve gő-
beszívó nyílás rácsának közelébe.
• Am ennyibe n az üzem elte tés során csökk en a k észülék leve gőáte-
resztő k épessége (pl.
szennyeződés m iatt), úgy a be épí-
tett túlm ele ge dés- gátló autom atik usan k i-, m ajd leh űlés
(néh ány pe rc eltelte ) után újra
be k apcsolja a k észülék et.
• A k észülék üzem elte tése során a
ve zeték ne m érintk ezh et a le ve gők ifúvó nyílással.
• A k észü lék ne m rende ltetéssze rű vagy h elytelen h asználata
ese tén a gyártó nem vállal fe lelősséget az e se tleges k árok ért.
H ulladék h asznosítás
Csom agolóanyag
A csom agolásh oz fe lh asznált
anyag k örnyezetk ím élő és újra
felh asználh ató. A m űanyag részek k ülön m eg vannak jelölve ,
pl. > PE<, > PS< stb. A csom agolóanyagot a rajta lévő je lölésnek
m egfe lelőe n az ártalm atlanító
h elyek en az arra k ijelölt gyűjtő-
tartályba ártalm atlanítsa.
Elh asznált k észülék
A term ék en vagy a csom agoláson találh ató
szim bólum azt jelzi, h ogy a term ék
nem k ezelh etö h áztartási h ulladék k ént. Eh elyett a term ék et el k ell
szállítani az ele k trom os és elek tronik ai k észülékek újrah asznosítására
szakosodott m egfelelö begyüjtö
h elyre. Azzal, h ogy gondoskodik
ezen term ék h elyes h ulladékba h elyezéséröl, sergit m egelözni azokat,
a k örnyrzetre és az em beri egészségre gyakorolt potenciális k edve zötlen k övetk ezm ények et, am e–
lyek et ellenk ezö esetben a term ék
nem m egfelelö h ulladékk ezelése
okozh atna. H a részletesebb tájék oztatásra van szük sége a term ék
újrah asznosítására vonatk ozóan,
k érjük , lépjen kapcsolatba a h elyi
önk orm ányzattal, a h áztartási h ulladékok k ezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ah ol a
term ék et vásárolta.
• Szívesk edjen a dobozh oz m ellék elt “Jótállási feltétele k és szervizlista” cím ű füzetünk et is átolvasni.
• H a bárm i m egje gyzése lenne a
k észülék k el vagy a H asználati Útm utatóval k apcsolatban, k érjük
lépjen érintk ezésbe velünk : 1142
Budapest, Erzsébet k irályné út
87. Telefon: 06 /1 252 17 73.
B. Ke zelési útm utató
A m odelle n m ultifunk cionális k apcsoló találh ató (B), az alábbi k apcsolóállások k al:
0 = K I
= k özepes se be sségfok ozat
k öze pe s h őm érsék lettel
= erős sebességfok ozat
m agas h őm ésék lettel
H ajform ázó feltét (1)
A h ajform ázó fe ltét tetszés szerinti h e lyzetbe n rögzíth e tő. Kör-
be forgath ató, így le h e tővé válik
egyes h ajterületek szárítása célzott le ve gősugárral.
Beh ajth ató nyél (2)
A k észülék nye le beh ajth ató, így
a h ajszárító h elytak arékosan tárolh ató, utazásh oz ideális.
Ak asztó (4)
Az ak asztó segítségéve l a h ajszárító h elytak arék osan tárolh ató
és k önnyen h ozzáférh e tően fe l-
ak aszth ató.
M űszak i adatok
H álózati fe szültség: 120V / 230 V
Felvett teljesítm ény: 1200W / 1600W
; Ez a k észülék m egfe le l az EK
alábbi irányelveinek :
• 2006/9 5 "A k isfe szültségrõl szóló iránye lv”
• 89/336/EGK, "Az elek trom ágneses
k om patibilitásról szóló irányelv",
beleértve a 9 2/31/EGK és
9 3/68/EGK szám ú m ódosításokat is.
23
Page 27
RUS
Уважа емые покупатели!
Внима тельно прочита йте это руководство по эксплуата ции. Обяза ельно соблю д а йте ука за ния
по технике безопа сности! Хра ните руководство и, в случа е прода жи прибора , перед а йте его
новом у влад ельцу.
Описание прибора
1Концевая ф орсунка
2Скла д на я ручка
3ПереключательВКЛ/ВЫКЛ с
двум я скоростя м ира боты
4Проушина
Ука зания по техни-
!
ке безопа сности
Безопасность да нного прибора соответствует действующ им техническим пра вилам и за кону о без
опа сности приборов. Несмотря на
это компа ния рекомендует пользо
вателя м внима тельно озна комиться с представленными ниже указа
ниями по технике безопа сности.
Общ ие указания
•Прибор ра зреша ется подклю ча ть только к электрическим
сетя м, на пря ж ение и частота которых соответствую т
да нным, ука за нным на инф орма ционной та бличке!
•Устройство можетиспользоваться при напря жении 120
или 230 вольт. Перед включением в сеть тщ ательно проверьте напря жение в месте
использования устройства. Настроить нужное напря жение
устройства можно м онеткой.
•Внима ние! Не
поль зуйтесь
этим ф еном в непосредственной
близости от ванн, умывальников и д ругих емкостей,
которые сод ержат воду!
•Оп асность сущ ествует, д аже если ф ен выклю чен. После использо вания ф ена,
а также перед его чисткой
обя зательно вытащ ите
штекер из розетки!
•Не тя нитезапита ю щ ийка бель для извлечения штекера из розетки!
•Для обеспечения дополнительной безопа сности рекоменд уется встроить в
дома шню ю проводку а втома т за щ иты от тока утечки с
ном ина льным током ра сцепления менее 30 мА. Обра щ а йтесь за пом ощ ью к
своем у электромонтеру.
•При повреждениипита ю щ его
ка беля прибора обращ айтесь
для его зам ены к производителю, в службу работы с покупателями или к соответствую щ ему
специалисту.
•Ремонт да нногоприбора
имею т право производить
только квалиф и цированные специалисты. Неквали
ф ицированный ремонт может пред ставлять значительную опасность для
пользователя . В случая х,
когда необход имо произвести ремонт, обращ айтесь в
сервисный центр или в специализированный ма газин.
Безопасность детей
•Э тот приборнепредна зна чен д ля использования
лю дьм и (вклю ча я детей), которые по причине своей
неопытности или неосведом ленности не в состоя нии безопа сно им упра вля ть, а
также лю дьми (включая д етей) с огра ниченным и ф изическими, сенсорными или
умственными способностями. Исклю чением из да нного
пра вила я вля ю тся случа и,
когда та кие лю ди получа ю т
инструкции по безопа сной
эксплуата ции прибора от ответственного за них лица и
первое время пользуются
прибором под на блюд ением
этого лица .
•Указа ния , содержа щ иеся в
да нном руковод стве по эксплуатации, необход имо обя за тельно соблюд а ть и
ра зъя сня ть детям .
24
Page 28
•Детям за прещ енопользоваться ф еном без присм отра !
•Не ра зреша йтедетям игра ть
с устройством.
•Упа ковочные ма териалы,
напри мер, полиэтиленовые
па кеты, не должны попа дать детям в руки. Что нужно знать при пользовании
прибором
•Если приборупа лвводу, немед ленно вытяните штекер
из розетки. Ни в коем случа е
не лезьте в воду!
Отда йте прибор на проверку
ква лиф ицирова нном у специа листу!
•Прибор нельзя мочитьили
пользоваться им м окрыми рука ми.
•За прещ а ется за крывать
впускные и выпускные воздушные отверстия.
•В случа езагря знениярешетку воз д ухоза борника необходимо почис тить. Волосы не
должны попа да ть в решетку
воздухоза борника.
•Если впроцессеэксплуатации блокируется проход воздуха (на пример, из-за
за гря знения), то встроенный
меха низм за щ иты от перегрева а втома тически выклю
ча ет прибор, а после охла ждения (через несколько минут) снова его включает.
•Питаю щ ий ка бель в процессе пользова ния прибором не
должен прикаса ться к выпускном у воздушном у отверстию .
•Чтобы недопуститьопа сного пере грева , рекомендуется ра зм отать питаю щ ий
ка бель на всю д лину.
•Действие га ра нтии не распростра ня ется на случаи
неправильной эксп луатации прибора и использова ния его не по на значению .
Утилизация
Упа ковочные ма териалы
Упа ковочные м атериалы экологи чески безопа сны и пригодны
для вторичного использова ния.
Синтетические ча сти сна бжены
специальной ма ркировкой,
например: >PE< для полиэтилена , >PS< для полистирола и
др. Пом ещ а йте упаковочные
материа лы в соответствии с
маркировкой в специальные
контейнеры для сбора утиля,
уста новленные местной коммунальной службой.
Старый п рибор
Символ на изделии
или на его упаковке указывает,
что оно не подлежит утилиза ции в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует
сда ть в соответствующ ий
пункт приемки электронного и
электрооборудо ва ния для последую щ ей утилиза ции.
Соблю дая пра вила утилиза ции изделия , Вы поможете
предотвратить причинение
окружа ю щ ей среде и здоровью лю дей потен циального
ущ ерба, который возм ожен, в
противном случа е, вследствие
неподобаю щ его обращ ения с
подобными отходам и. За более подробной инф орм а цией
об утилизации этого изделия
просьба обращ а ться к местным властям , в службу по вывозу и утилиза ции отходов или
в ма га зин, в котором Вы приобрели изделие.
25
Page 29
Б. Указания по использова нию
У этих м од елей есть ползунковый переключатель со следую щ ими позициями:
O = ВЫКЛ
= средня я скорость и
темпера тура воздушного потока
= высокая скорость и
темпера тура воздушного потока
Концева я ф орсунка (рис. 1)
Концевую ф орсунку м ожно
на де вать произвольным обра зом . Она вра щ а ется на
360 гра дусов и позво ля ет
точно на пра вля ть воздушный поток для сушки отдельных пря дей.
Петля (см . рис. 4)
Эта встроенна я петля позволя ет хра нить готовый к использованию ф ен, эконом я
простра нство.
Чистка и уход
Перед чисткой прибора обяза тельно вытяните штекер из розетки!
•Прибор м ожнопротира ть
вла ж ной тря пкой. Запрещ а ется промыва ть его водой или
другой жидкостью .
•За щ ищ а йте приборотпопа да ния пыли. В случа е необходимости осторож но
прочистите входные и выходные воздушные отверстия
щ еткой или кисточкой.
Технические ха ра ктеристики
На пря жение в сети:120В / 230B
Потребля ема я м ощ ность:1200W
/ 1600W
Прибор соответствует следую щ им директивам ЕС:
•Директива понизком уна пря жению 2006/9 5/EC
•EM C Директива 89 /336/EEC
с попра вкам и 9 2/31/EEC и
9 3/68/EEC
26
Page 30
PL
Szanow ni k lie nci,
Prosim y o dok ładne przeczytanie tej
instruk cji obsługi. Nale ży szczególnie
zw rócić uw agę na zasady be zpieczeństw a, k tóre podano na pie rw szych
stronach ! Instruk cję obsługi należy
prze ch ow yw ać w celu k orzystania z
niej w późnie jszym term inie. Instruk cję tę należy prze k azać ew entualnem u następnem u użytk ow nik ow i
tego sprzętu.
A. O pis sprzętu
1W suw ana dysza
2Sk ładany uch w yt
3Uch ylny w łącznik / w yłącznik z
2- stopniow ą re gulacją naw iew u
4Uch w yt do podw ieszania
Zasady bezpieczeństw a
!
Bezpieczeństw o tego urządzenia odpow iada uznanym zasadom te ch nik i
oraz ustaw ie o be zpieczeństw ie urządzeń. Jak o producent sprzętu szczególnie zalecam y stosow anie się do
poniższych zasad be zpieczeństw a.
Ogólne zasady bezpieczeństw a
• Srzęt ten m ożna podłączać tyl-
k o do źródła zasilania, k tórego
napięcie jest zgodne z podanym
na tabliczce znam ionow ej!
• Urządzenie m ożna podłączyć do
źródła zasilania o napięciu 120
lub 230 V. Przed podłączeniem
urządzenia do sie ci zasilania należy spraw dzić, jak ie napięcie prądu obow iązuje w danym
m iejscu. U staw ienia urządzenia
dotyczące napięcia m ożna ustaw ić za pom ocą m onety.
• Uw aga! Suszarki do
w łosów nie należy
używ ać w pobliżu
w anien, um yw ale k
lub innych zbiornik ów na w odę.
• Niebe zpieczeństw o istnieje rów -
nież w przypadk u w yłączonej su-
szark i do w łosów , z tego
pow odu po jej u życiu lu b przed
je j czyszcze nie m nale ży w yjąć
w tyczkę z gniazdk a!
• W tyk sieciow y prze w odu zasilającego nigdy nie pow inien być w yjm ow any z gniazdk a przez
pociąganie za prze w ód!
• Dodatk ow ą och ronę zape w nia
w budow anie w instalacji dom ow ej zabe zpieczenia prze ciw prądom błądzącym z poziom em
w yzw ole nia w przypadk u w ystąpienia prądu o natężeniu m niejszym niż 30 m A. W te j spraw ie
należy zw rócić się do odpow iedniego ele k tryk a instalatora.
• Od czasu do czasu należy spraw -
dzać stan k abla zasilające go!
• Uszkodzony przew ód zasilający
pow inien być w ym ieniony przez
pracow nik a utoryzow anego serw isu dysponującego specjalnym i
narzędziam i aby unik nąć nieb e zpieczeństw a.
• Urządzenie m oże być napraw ia-
ne w yłącznie prze z specjalistów .
Niefach ow e napraw y m ogą prow adzić do w ystąpienia dużych
zagrożeń dla b e zpiecze ństw a w
użytk ow aniu urządzenia. W razie k oniecznooeci przeprow adzenia napraw y nale ży zw rócić
się do serw isu lub autoryzow anego sprze daw cy.
Zagrożenie dla dzieci
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytk u przez osoby (w tym
dzie ci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych , sensorycznych
czy um ysłow ych oraz nieposiada-
jących odpow iedniej w iedzy i dośw iadczenia ch yba że pod
nadzorem lub z instruk tażem dotyczącym obch odzenia się z tym
urządzeniem prow adzonym prze z
osobę odpow iedzialną za bezpie czeństw o obsługującego.
• Z aw artych w te j instruk cji obsłu-
gi w sk azów ek należy be zw arunk ow o przestrze gać i zapoznać z
nim i dzieci.
• Dzieci nie pow inny używ ać suszark i do w łosów be z nadzoru.
• Nie w olno dopuścić do te go, aby
urządzeniem baw iły się dzie ci.
Na co należy szczególnie
zw rócić uw agę podczas ek sploatacji suszark i do w łosów .
• Jeoe li suszark a zostanie zanurzone w w odzie, nale ży natych m iast w yciągnąć w tyczk ę z
gniazdk a.
27
Page 31
W żadnym wypadk u nie w olno
ch w ytać je j zanurzone j pod w odą!
Urządzenie dostarczyć do specjalisty celem je go sprawdzenia!
• Urządzenie nie m oże być w ilgotne
lub ch wytane m okrym i rękom a.
• Nie należy k ierować cieczy w po-
staci aerozolu lub strum ienia
w ody w k ierunk u urządzenia.
• Z e w zględów be zpieczeństw a w
m om encie odłożenia urządzenia
należy zaw sze je w yłączyć.
• Podczas pracy k ratk a w ypływ u
pow ietrza, ze w zględu na spe ł-
niane funk cje je st gorąca!
• Otw ory napływ u i w ypływ u po-
w ietrza nigdy nie pow inny być
zasłaniane.
• W przypadk u zabrudzenia k ratk ę napływ u pow ietrza nale ży
oczyoecić. W łosy nie pow inny
znajdow ać się w ok olicy k ratk i
napływ u pow ietrza.
• Jeoe li podczas pracy urządzenia
prze pływ pow ietrza jest utrud-
niony (np. przez zabrudzenie ),
nastąpi jego autom atyczne w yłą-
czenie za pom ocą w budow anego system u k ontroli
tem peratury, po czym po och ło-
dzeniu (po upływ ie paru m inut)
nastąpi znow u je go w łączenie.
• Podczas pracy u rządzenia k ab e l
zasilający nie pow inien dotyk ać
do otw oru w ypływ u pow ietrza.
• Jeoe li urządzenie jest u żyw ane
niezgodnie z przeznacze nie m
lub niepraw id łow o obsługiw a-
ne, produce nt nie ponosi odpow iedzialnooeci za ew entualne
pow stałe szk ody.
Re cyk ling
M ate riał opak ow ania
M ateriały opak ow ania m ogą
be z ograniczeń zostać pow tórnie prze tw orzone. Elem enty z
tw orzyw sztucznych są oznak ow ane, np. > PE<, > PS<, itd. Usuw ać m ate riały opak ow ań
zgodnie z ich oznaczeniem w k om unalnych zak ładach utylizacyj-
nych , do prze w idzianych w tym
celu pojem nik ów zbiorczych .
W yek sploatow ane urządze nie
Sym bol na produ k cie lub
na opak ow aniu oznacza, ze tego produk tu nie w olno trak tow ać tak , jak innych odpadów
dom ow ych . Nalezy oddać go do
w łasciw ego punk tu sk upu su-
row ców w tórnych zajm ującego
się złom ow anym sprzęte m e lek -
trycznym i e le k tronicznym . W ła-
sciw a utylizacja i złom ow anie
pom aga w elim inacji niek orzystnego w pływ u złom ow anych
produk tów na srodow isk o naturalne oraz zdrow ie. Aby uzysk ać
szcze gółow e dane dotyczące
m ozliw osci recyk lingu niniejszego urządzenia, nale zy sk ontak tow ać się z lok alnym urzędem
m iasta, słuzbam i oczyszczania
m iasta lub sk lepe m , w k tórym
produk t został zak upiony.
B. W sk azówk i dotyczące obsługi
Te m ode le są w yposażone w przesuw any prze łącznik , k tóry m ożna usta-
w ić w następujących pozycjach :
Przełącznik (Poz. 5):
0 = W ył
= oeredni strum ień pow ietrza + srednia tem peratura
= duży strum ień pow ietrza + w ysok a tem peratura
W suw ana dysza (Poz. 1)
W suw aną dyszę m ożna używ ać
w edług w łasnego uznania. M oż-
na ją dow olnie obracać zw ielok rotniając strum ień pow ietrza
w celu w ysuszenia pojedynczych partii w łosów .
Uch w yt do podw ieszenia (Poz. 4)
Uch w yt do podw ieszania suszark i do w łosów um ożliw ia jej w y-
godne przech ow yw anie zaw sze
pod ręk ą.
28
Page 32
Dane tech niczne
Napięcie sie ci: 120V / 230V
M oc znam ionow a: 1200W / 1600W
; Urządzenie spełnia w ym agania
Dyre k tyw Unii Europejsk iej:
• Dyre k tyw a 2006/9 5/EC – nisk ie
napięcie
• Dyre k tyw a 89 /336/EEC ze zm ianam i 9 2/31/EEC oraz 9 3/68/EEC
– k om patyb ilność elek trom agne -
tyczna
29
Page 33
CZ
Váže ná zák aznice , vá-
žený zák azník u,
přečtĕtĕ si lask avĕ pe člivĕ te nto návod k použití. Dbejte přede vším bez-
pečnostních pok ynů na prvních
stránk ách toh oto návodu k použití!
Návod k použití lask avĕ usch ovejte
pro pozdĕjší vyh ledání. Přede jte jej
dále případným novým vlastník ům
přístroje .
A. Popis přístroje
1Nasazovací trysk a
2Sk ládací držadlo
3Kolébk ový spínač k zapínání / vy-
pínání s 2 stupni vĕtrání
4Z ávĕsné očk o
Bezpečnostní pok yny
!
Bezpečnost toh oto spotřebiče odpoví-
dá platným tech nickým předpisům a
zák onu o bezpečnosti spotřebičů. Ja-
k o výrobce m ám e však nicm énĕ zapo-
třeb í Vás seznám it s následujícím i
be zpečnostním i pok yny.
Ob ecná bezpečnost
• Přístroj se sm í připojit pouze k ta-
k ové elek trick é síti, jejíž napĕtí a
k m itoče t souh lasí s údaji na typovém štítk u!
• Přístroj lze použ ívat při napětí
120 ne bo 230 V. Před zapojením
zk ontrolujte napětí zásuvk y, do
k te ré ch ce te přístroj připojit. Pří-
stroj lze pom ocí m ince nastavit
na požadované napětí.
• Pozor! Tento vysou-
še č vlasů nepouží-
ve jte v blízk osti
van, um yvadel neb o
jiných nádob obsah ujících vodu.
• Po použití nebo před čistĕním vy-
táh nĕte sít’ovou zástrčk u ze zá-
suvk y, protože nebezpečí h rozí i
u vypnutéh o vysoušeče vlasů!
• Nik dy nevytah ujte za připojova-
cí k abel sít’ovou zástrčk u ze zá-
suvk y!
• Ve stavĕní proudovéh o ch rániče
s jm enovitým reziduálním proude m m enším než 30 m A v
dom ovní instalaci nabízí přídavnou och ranu. Obrat’te se na
svéh o e lek troinstalatéra.
• Přezk ou še jte lask avĕ občas
sít’ový přívodní k abel, není- li po-
šk ozený.
• Aby se přede šlo m ožném u ne -
be zpečí, sm í pošk ozený přívodní
k abe l vym ěnit pouze autorizovaný servis použitím spe ciálních nástrojů.
• Opravy toh oto spotřebiče sm í
provádĕt pouze odbornĕ vyšk olení pracovníci. Ne správnĕ
provedené opravy m oh ou způsobit značné šk ody. Potřebuje te-
li opravu , obrat’te se na naši zá-
k aznick ou služb u neb o na svéh o autorizovanéh o prode jce.
Zabe zpečení před dĕtm i
• Tento spotřebič není navrž e n
pro použ ití osobam i (včetně dětí) se sníženým i fizyckým i
sch opnostm i, se sníž e nou citlivostí nebo s m entálním postižením nebo osobam i be z
potřeb ných zk ušeností a znalos-
tí, pok ud nejsou pod doh ledem
instruováni při použ ívání spotře-
biče osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost.
• Je be zpodm ínečnĕ nu tné dbát
pok ynů v tom to návodu k použití a tyto pok yny vh odnĕ dĕte m
vysvĕtlit.
• Dĕti by nĕm ĕly použ ívat vysou-
šeč vlasů be z dozoru.
• Dávejte pozor, aby si s pří-
stroje m neh rály děti.
Při provozu vysoušeče vlasů
byste m ĕli dbát následujících pok ynů.
• Spadne- li přístroj do vody, vy-
táh nĕte ok am žitĕ zástrčk u.
Nik dy nesah ejte do vody! Pří-
stroj pak ne ch te odborník em
přezk oušet!
• Nik dy nepoužívejte přístroj, je- li
m ok rý, nebo m áte- li m ok ré ruce.
• Nerozprašujte spreji a vodním i
rozprašovači do přístroje.
• Jakm ile přístroj odlož íte, je
nutno jej z bezpečnostních důvodů vypnout.
• M říž k a pro nasávání vzduch u je
bĕh e m provozu z funk čních důvodů h ork á!
30
Page 34
• Otvory pro přívod a odvod vzdu-
ch u se nesm í nik dy zak rýt.
• Při znečistĕní je třeba m řížk u pro
nasávání vzduch u očistit. Do oblasti m řížk y pro nasávání vzduch u by nem ĕly vnik nout vlasy.
• Z abrání- li se průch odu vzduch u
při provozu toh oto přístroje
(např. znečistĕním ), tak se přístroj autom atick y vypne pom ocí
zabudované och rany proti
nadm ĕrné teplotĕ a po
och lazení (nĕk olik m inut) se
opĕt zapne.
• Přívodní sít’ový k abe l se nesm í
při provozu přístroje dotýk at otvoru pro odvod vzduch u.
• Výrob ce neručí za případné šk o-
dy, k teré byly způsobeny nevh odným použitím přístroje
neb o jeh o ch ybnou obslu h ou.
Lik vidace
Obalový m ate riál
Použ ité obalové m ate riály jsou
ek ologick é a recyk lovatelné.
Um ĕlé h m oty jsou označeny násle dujícím způsobe m : > PE<,
> PS<, atd. O balový m ate riál zlik vidujte v souladu s jeh o označením ve spe ciálních sbĕrných
dvorech ve své obci.
Starý spotřebič
Sym bol na výrobk u nebo jeh o balení u dává, ž e tento výrobe k nepatrí do dom ácíh o
odpadu. Je nutné odvézt h o do
sbernéh o m ísta pro re cyk laci
ele k trick éh o a e le k tronickéh o zaríze ní. Z ajište ním správné lik vidace toh oto výrobk u pom užete
zabránit negativním dusle dk um
pro životní prostredí a lidsk é
zdraví, k teré by jinak byly zpusobe ny nevh odnou lik vidací toh oto výrobk u. Podrobnejší
inform ace o recyk laci toh oto výrobk u zjistíte u príslušnéh o m ístníh o uradu, služby pro lik vidaci
dom ovníh o odpadu nebo v obch ode, kde jste výrobe k zak oupili.
B. Pok yny k obsluze
Tyto m odely m ají posuvný přepínač
s násle dujícím i poloh am i:
Spínač (obr. 5):
0 = VYPNUTO
= střední proud vzduch u +
střední te plota
= silnĕjší proud vzduch u +
vyšší teplota
Nasazovací trysk a (obr. 1)
Nasazovací trysk u lze lib ovolnĕ
nasadit. Dá se dok ola otáčet a
um ožňuje nasm ĕrování proudu
vzduch u k vysoušení jednotlivých partií vlasů.
Závĕsné očk o (obr. 4)
Prostřednictím závĕsnéh o očk a
lze um ístit vysoušeč vlasů
sk ladnĕ a přitom tak , aby se dal
k dyk oli uch opit.
Tech nick é údaje
Napĕtí sítĕ: 120V / 230V
Přík on: 1200W / 1600W
; Tento spotřeb ič odpovídá ná-
sle dujícím sm ěrnicím ES:
• Sm ěrnice pro nízké napětí
2006/9 5/EC
• Sm ěrnice pro ele k trom agne tick ou slučite lnost 89 /336/EEC s
dodatk y 9 2/31/EEC a 9 3/68/EEC
31
Page 35
ESTEST
Austatud k lie nt!
Palun lugege k asutusjuh e nd enne fööni k asutam ist h oolik alt läbi ning
pöörak e erilist täh elepanu oh utusnõuetele se lle l ja järgm isel le h ek üljel! H oidk e k asutusjuh end edaspidisek s
lugem isek s k indlalt tallel ja andk e see
k a järgm isele om anikule edasi.
A. M udeli k irje ldus
1Lisatav otsak
2Kok k upandav k äepide
3SISSE/VÄLJA- lüliti k ah e puh u -
m isk iiruse ga
4Riputusaas
Oh tusnöuded
!
Se ade vastab ak tse pte e ritud teh noloogilistele oh u tusstandardite le ja
Sak sam aa se adm eoh utuse seadusele.
Se llegipoole st le iam e, et tootjana on
m eie k oh ustus k lie ntide le järgm isi
oh utusk aalutlusi tutvustada.
Üldine oh utus
• Fööni toh ib üh endada ainult pistik upessa, m ille pinge- ja sagedusnäidud vastavad m ude li
nim iplaadil tooduile!
• Seadet võib k asutada 120- või
230- voldise pinge juures. Enne vooluvõrk u üh endam ist k ontrollige
palun h oolik alt pinget k oh as, k us
seadet k asutatak se. M ündi abil
saate regule erida seadm e pinget.
• Ärge k unagi eem aldage pistikut pistikupesast seda juh tm est tirides!
• Lisak aitsek s võib k oduse sse ele k trivarustusse paigaldada residuaalvoolu k aitse lüliti, m ille
rak e ndum isläve nim ivool on väik sem k ui 30 m A. Paluge abi k valifitse e ritud ele k trik ult.
• Kontrollige re gulaarselt, et elek trisüstee m i juh tm ed ole k s te rved!
• Kui juh e on vigastatud, peab selle
oh u vältim isek s spetsiaalseid
tööriistu k asutades välja vah etam a am etlik teenusepak k uja.
• Seadet toh ivad rem ontida ainult
k valifitseeritud h ooldusinse ne rid.
Vale rem ont võib tek itada m ärk im isväärse oh u. Kui rem ont peak s
vajalikuk s osutum a, võtk e palun
üh endust k lienditeeninduse osak onnaga või volitatud vah endajaga.
• Ettevaatust! Ärge
k asutage fööni
vanni, valam u või
m uu veeanum a
läh eduses.!
• Residuaalvoolu oh t on isegi
siis, k ui föön on välja lülitatud.
Tõm m ak e fööni pistik pärast
k asutam ist ja e nne puh astam ist pistik upesast välja!
Laste oh utus
• Seade ei ole ette näh tud k asutam ise k s inim estele (k aasa arvatud
lapsed), k elle füüsilised, tunnetus-
või vaim sed võim ed on piiratud,
või inim estele , k el puuduvad
k ogem used ja teadm ised, välja
arvatud juh ul, k ui nende tegevust
jälgib või juh endab nende turvalisuse ee st vastutav inim ene.
• Neid juh iseid tuleb järgida ning
lastele selgitada.
• Lapsed ei toh i fööni järelevalveta kasutada.
• Vajalik on tagada laste järelevalve,
et nad seadm ega e i m ängiks.
Punk tid, m ida fööni k äsitsem isel silm as pidada.
• Fööni e i toh i k asutada m ärjana
või m ärgade k ätega.
• Ärge suunak e pih ustit või veeudu stit fööni.
• Oh utusk aalu tluste l lülitage
föön alati välja, k ui te se lle
k äest ära panete.
• Õh u väljeava võre läh eb töötade s k uum ak s. See on norm aalne, seda tek itab seadm e
norm aalne töö!
• Õh u sisse võtu- ja väljeava e i
toh i k unagi kinni k atta.
• Igasuguste tõk estuste e em aldam isek s puh astage sissevõtu võret
regulaarselt. Ärge laske juuk seid
õh u sissevõtu ava läh edale.
• Kui m idagi tak istab õh uvoolu
fööni töötam ise ajal (nt tolm
või ebem ed), siis lülitab sissee h itatud ülek uum enem isk aitse
seadm e autom aatse lt välja. Kui
seade on jah tunud (m õne m inuti pärast), lülitub see autom aatselt uuesti sisse .
32
Page 36
• Toite juh e e i toh i k äigusolek u
ajal õh u väljeavaga k ok k u puutuda.
• Tootja ei võta endale m ingit
vastutust se adm e valest k asutam isest tulenevate k ah jude või
rik ete eest.
Körvaldam ine
Pak ke m ate rjal
Pak ke m aterjalid on k esk k onnasõbralik ud ja need sobivad
taask asutusse . Plastik ust kom ponendid on vastavalt m ärgistatud, nt > PE<, > PS< jne. Palun
visak e pak k e m aterjal olm ejäätm ete k õrvaldam ise punk ti sobivasse k onteine risse .
Vanane nud seade
Tingm ärk tootel või pak endil näitab, et seda toodet ei toh i
k äidelda olm ejäätm etena. Selle asem el tuleb toode üle anda elek trija elek troonik aseadm ete utiliseerim ise vastavasse kogum ispunk ti. Tagades selle toote õige k äitluse,
aitate ära h oida võim alik k e k ah julik k e tagajärgi k esk k onnale ja inim este tervisele, m ida põh justak s
selle toote vale jäätm ek äitlus. Roh kem teavet k äesoleva toote üm bertöötluse k oh ta saate k oh alik ust
ametiasutusest, prügiveofirm ast
või k auplusest, k ust toode on
ostetud.
• Kui föön k uk ub vette , tõm m ak e
pistik viivitam atult pistik upesast välja. M itte m ingil tingim use l ärge k atsu ge vett!
Lisatav otsak (1. asend)
Lisatavat otsak ut saab k innitada nagu tarvis. Se da saab täie lik ult pöörata ning se e on
disainitud nii, et k oondatud
õh uvool saaks juuk seid väik este
alade k au pa k uivatada.
Riputi (4. asend)
Sisseh itatud riputi võim aldab
h oida fööni ruum i säästvalt ja
k asutam isek s valm ina.
Teh nilised andm ed
Voolu pinge: 120 V / 230 V
Voolu tarbim ine: 1200 W / 1800 W
Se e seade vastab järgm istele EÜ
direk tiivide le :
• Madalpinge direk tiiv 2006/9 5/EÜ
• Ele k trom agnetilise üh ilduvuse
direk tiiv 89 /336/EM Ü k oos
m uudatustega ja 9 3/68/EM Ü
B. Lask e ele k trik ul seadet
k ontrollida!
Nendel m ude litel on liuglüliti järgne vate lülitusasenditega:
Lüliti (5. ase nd):
0 = VÄLJAS
= k esk m ine õh uvool ja
k esk m ine tem peratuur
= k iire õh uvool ja k õrge
tem peratuur
33
Page 37
LV
Cienījam ais pircēj!
Lūdzu, pirm s m atu ž āvējam ā aparāta
izm antošanas uzm anīgi izlasie t šo lie totāja rok asgrām atu, īpašu uzm anību pievēršot drošības pie zīm ēm šajā
un nāk am ajā lappusē! Saglabājiet lie totāja rok asgrām atu turpm āk ām
norādēm un arī, lai nodotu nāk am ajam īpašnie k am .
A. M ode ļa aprak sts
1. Uzlie k am s uzgalis
2Salok ām s rok turis
3ON/OFF (IESLĒGŠANAS/IZ -
SLĒGŠANAS ) slēdzis ar diviem
ve ntilatora ātrum iem
4Pak aram ais
Drošības piezīm es
!
Šī ie rīce atbilst pieņem tiem te h no-
loģisk ajiem standartiem , ņe m ot vērā
drošību un Germ an Appliance Safety
Law (Vācijas ie rīču drošības lik um s).
Kā ražotāji m ēs uzsk atām par savu
pienākum u iepazīstināt pircējus ar šādie m drošības nosacījum iem .
Vispārēji drošības note ik um i
• Matu žāvējam o aparātu var pie-
slēgt tik ai ele k trotīk la k ontak tligz-
dai ar spriegum u un frek venci,
k as atbilst inform ācijai uz
m odeļa pam atdatu plāksnītes!
• Šo ie rīci var izm antot gan ar
120, gan 230 voltiem . Pirm s ie spraušanas kontak tā, lūdzu, uz-
m anīgi pārbaudiet spriegum u
vie tā, k u r izm antosiet ierīci. Iespējam s ar m onētu regulēt ie rīci
nepieciešam ajam spriegum am .
• Nek ad nem ēģiniet izņem t
k ontak tdak šu no kontak tligzdas,
ve lk ot aiz vada!
• Atlik ušās strāvas slēgiek ārtas
(RCD) uzstādīšana ar nom inālo
sprūda strāvu, k as m azāk a par
30 m A, m ājas strāvas apgādē nodrošina papildu aizsardzību.
Jautājiet padom u k valificētam
ele k triķim .
• Periodisk i pārbaudiet elek trotīk la
vadu, vai nav radušie s bojājum i!
• Bojāts ierīces vads ir jāaizvieto
oficiālajiem pakalpojum a snie dzējiem , izm antojot tik ai speciālus rīk us, lai izvairītos no brie sm ām .
• Re m ontus šai ie rīcei veic tik ai
k valificēti inženie ri.
Nepareizi ve ik ts rem onts var
radīt ievērojam as brie sm as. Ja ir
nepieciešam s rem onts, lūdzu, sa-
zinieties ar Klientu aprūpe s departam entu vai jūsu pilnvaroto
pārstāvi.
• Uzm anīb u! Ne iz-
m antojie t šo m atu
žāvējam o aparātu
vannas, izlietne s vai
citu ūdens satu rošo trau k u
tuvum ā!
• Risk s pastāv pat, ja m atu žāvē-
jam ais aparāts ir izslēgts. Pēc
lietošanas un pirm s tīrīšanas,
izņem iet m atu žāvējam ā aparā-
ta k ontak tdak šu no strāvas
k ontak tligzdas.
Bērnu drošība
• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām (ie sk aitot bērnus) ar pam azinātām fizisk ajām ,
sensorisk ajām vai garīgajām
spējām , vai ar pieredze s un
zināšanu trūk um u, izņem ot, ja
par drošību atbildīgā pe rsona
uzrauga m inētās pe rsonas vai ir
sniegusi tām instruk cijas par
ierīces lie tošanu.
• Šie norādījum i ir jāievēro un
jāizskaidro bērniem .
• Bērni nedrīkst izm antot m atu žāvē-
jam o aparātu bez uzraudzības.
• Bērni jāuzrauga un jānodrošina,
k a tie ne rotaļājas ar ie rīci.
Punk ti, k as jāievēro, darbojoties ar m atu žāvējam o ierīci.
• M atu ž āvējam o ierīci nedrīk st
izm antot, ja tā ir m itra vai ar
m itrām rok ām .
• Nevērsiet m atu lak as flak onu
vai ūde ns pulverizatoru tie ši
m atu žāvējam ajā aparātā.
• Drošības apsvērum u dēļ, izslēd-
ziet m atu žāvējam o aparātu
k atru reizi, k ad to noliek at.
• Lietošanas laik ā gaisa izplūde s
režģis k ļūst k arsts. Tas ir norm āli
un rodas ierīces pare izas darbības rezultātā!
• Gaisa ieplūdes un izplūde s atve -
res nedrīk st pārk lāt.
34
Page 38
• Pe riodisk i tīriet gaisa ieplūde s
režģi, lai atbrīvotu to no jebk ādiem bloķētājiem . Ne pieļaujiet m atu iek ļūšanu gaisa ieplūdes atve rē.
• Ja m atu žāvējam ā aparāta darbības laikā tiek bloķēta gaisa
plūsm a (piem ., ar netīrum iem vai
pūkām), iebūvētais pārk aršanas
autom ātisk ais izslēdzējs izslēdz
ierīci. Tik līdz žāvētājs ir atdzisis
(pēc pāris m inūtēm ), tas autom ātiski ieslēdzas atpak aļ.
• Darbības laikā strāvas vads nedrīkst
sask arties ar gaisa izplūdes režģi.
• Ražotājs ne uzņem as ne k ādu at-
bildību par jebk ādie m zudum iem vai b ojājum ie m , k as
radušie s ierīces nepareizas izm antošanas rezu ltātā.
Utilizācija
Ie pak oju m a m ateriāls
Ie pak ojum a m ate riāli ir videi
draudzīgi, un tos var otrreiz
pārstrādāt. Plastik āta sastāvdaļas ir identificētas ar m arķējum iem , piem . >PE<, >PS< u.c.
Lūdzu, utilizējie t iepak ojum a m a-
teriālus atbilstošos k onteineros
sabie drisk ajās atk ritum u utilizācijas vietās.
Ve cas ierīces
Uz izstrādājum a vai tā ie pak ojum a norādītais sim bols
nozīm ē to, k a ar šo izstrā-
dājum u nedrīkst izm est k ā sadzīves atk ritum u. Tas ir jānodod
atbilstošā ele k trisk ā un
elek troniskā aprīk ojum a otr-
reizējās pārstrādes savākšanas vietā. Pareizi utilizējot šo
izstrādājum u, jūs palīdzēsit ne -
pieļaut tās iespējam ās negatīvās
sek as uz apkārtējo vidi un cilvēku
veselību, k o varētu izraisīt neparei-
za rīk ošanās ar šo produk tu k ā ar
atk ritum iem . Lai saņem tu
plašāk u inform āciju par šī izstrādājum a otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
sadzīves atk ritum u savāk šanas
dienestu vai veik alu, k urā iegādājāties šo izstrādājum u.
• Ja m atu žāvējam ais aparāts iek rīt
ūdenī, nek avējoties izņe m iet
k ontak tdakšu no ele k trotīkla
k ontak tligzdas. Nek ādā gadījum ā
neņem iet aparātu ārā no ūdens!
B. Nododiet ierīci e lek triķim , lai veik tu pārbaudi!
M ode lis ir aprīk ots ar slīdslēdzi ar
šādām pozīcijām :
Slēdzis (5. poz.):
0 = O FF (IZSLĒGTS)
= vidēji stipra gaisa
plūsm a un vidēja
tem peratūra
= spēcīga gaisa plūsm a
un augsta te m peratūra
Uzlie k am s uzgalis (1. poz.)
Uzliek am o uzgali var izm antot
pēc nepieciešam ības. To var pilnībā pagriezt, un tas ir izve idots tā, lai k once ntrētu gaisa
plūsm u m azus m atu lauk um u žāvēšanai.
Pak aram ais (4 poz.)
Ie būvētais pak aram ais ļauj
ietaupīt uzglabāšanas vietu,
gatavs lietošanai.
Teh nisk ie dati
Elek trotīk la spriegum s: 120V / 230V
Jaudas patēriņš: 1200W / 1800W
Šī ie rīce atbilst sek ojošām EC
direk tīvām :
• Z em as voltāž as dire k tīva
2006/9 5/EC
• EM C direk tīvai 89 /336/EEV ar
pielik um u 9 2/31/EEC un
9 3/68/EEC
35
Page 39
LT
Brangus Pirk ėjau,
Prieš pradėdam as naudotis savo plauk ų dž iovintuvu, atidžiai persk aityk i-
te šią naudojim o instruk ciją ir
ypatingą dėm esį atk reipk ite įšiam e
be i k ituose puslapiuose m inim as pastabas apie saugą! Saugok ite šią naudojim o instruk ciją, k ad ateityje
galėtum ėte rasti reik iam ą inform aciją ir taip pat perduok ite ją k itam savinink ui.
A. M ode lio aprašas
1Užm aunam as antgalis
2Sulenk iam a rank ena
3ĮJUNGIM O / IŠJUNGIM O jungik -
lis, įjungiantis vieną iš dviejų ven-
tiliatoriaus greičių
4Kilpelė pak abinim ui
Pastabos apie saugą
!
Šis prietaisas yra pagam intas pagal visuotinai priim tus tech nologinius standartus, laik antis saugos norm ų ir
Vok ietijos prietaisų saugos įstatym o.
M e s, k aip gam intojai, vis dėlto laik om e savo pareiga supažindinti pirk ėjus su toliau aprašom a inform acija
apie saugą.
Bendroji sauga
• Plauk ų džiovintuvas gali būti jun-
giam as tik į k ištuk inį lizdą, k uriuo tiek iam a ele k tros įtam pa ir
dažnis atitink a inform aciją, pateik iam ą gam inio nom inaliųjų para-
m etrų le ntelėje.
• Prietaisas gali būti naudojamas ti-
ek esant 120 V, tiek 230 V įtam pai. Priešįjungdam i, atsargiai
patik rinkite tinklo įtam pą vietoje,
k urioje įrenginys yra naudojam as.
Norimą įtam pą galite nustatyti reguliuodam i prietaisą m oneta.
• Niek ada nebandyk ite ištrauk ti k ištuk o iš lizdo tem pdam i už laido!
• Papildom ą apsaugą buitiniuose
prietaisuose suteik ia sum ontuotas liek am osios srovės saugik lis,
k urio nom inali paleisties srovė
yra m ažesnė nei 30 m A. Pasitark ite su k valifik uotu ele k triku.
• Re guliariai tik rink ite m aitinim o
laido būk lę!
• Sie k dam i išvengti pavojaus, paže -
istą laidą patik ėk ite pak e isti oficialiem s te ch ninės priež iūros
atstovam s, k urie tam naudoja
specialius įrank ius.
• Taisyti šį prietaisą gali tik k valifi-
k uoti tech ninės priež iūros inž inieriai.
Netink am ai taisant, k yla realu s
pavojus. Jei taisyti būtina, susisiek ite su savo įgaliotojo atstovo
k lie ntų aptarnavim o sk yrium i.
• Perspėjim as! Nesinaudok ite šiuo plauk ų džiovintuvu šalia vonios, k riauk lės ar k itų objek tų, k uriuose
esam a vandens!
• Pavojus išliek a net ir išju ngus
plauk ų džiovintuvą. Po naudoji-
m o ir prieš valydam i, ištrauk ite
plauk ų džiovintuvo k ištuk ą iš
m aitinim o lizdo!
Vaik ų saugum as
• Šis prietaisas nėra sk irtas naudoti silpne snių fizinių, se nsorinių
ar protinių gebėjim ų asm enim s
(įsk aitant vaikus), taip pat jei asm uo stok oja patirties ir ž inių,
išsk yrus tuos atvejus, k ai jų sau-
gum ą užtik rinantis asm uo garantu oja prie ž iūrą ir su prietaiso
naudojim u susijusį instruk tavim ą.
• Šias instruk cijas b ūtina išaišk inti
vaik am s ir jų laik ytis.
• Vaikam s naudotis plauk ų dž iovin-
tuvu neprižiūrim ie m s negalim a.
• Vaik ai turėtų būti prižiūrim i,
k ad nežaistų su prietaisu.
Punk tai, k urių būtina laik y-
tis naudojantis plauk ų džio-
vintuvu.
• Negalim a naudotis drėgnu plauk ų džiovintuvu ar drėgnom is
rank om is.
• Į plauk ų džiovintuvą nenu k re-
ipk ite jok ių puršk iam ų sk ysčių
ar oro drėk intuvų.
• Padėdam i plauk ų džiovintuvą,
saugum o sum etim ais išjunk ite jį.
• Ve ik iant prietaisui, oro išleidim o
grote lės įk aista. Šis procesas yra
norm alus ir jis vyk sta prietaisui
tink am ai veik iant!
• Draudžiam a u ž de ngti oro įleidi-
m o ir išle idim o angas.
36
Page 40
• Sie k dam i pašalinti truk džius oro
srautui, reguliariai valyk ite oro
įle idim o angos groteles. Laik yk ite plauk us atok iai nuo oro įle idim o angos.
• Je i oro srautas yra blok uojam as
(pvz., nešvarum ų ar pūk ų) plauk ų
džiovintuvui ve ik iant, įm ontuota
apsauga nuo perk aitim o autom atišk ai išjungia prietaisą. Ataušęs
prietaisas (po kelių m inučių) auto-
m atišk ai įsijungia.
• Veik im o metu m aitinim o laidas negali liestis su oro išleidim o anga.
• Gam intojas negali prisiim ti jok ios atsak om ybės už bet k okius nuostolius ar žalą, k uri atsirastų
netink am ai naudojant prietaisą.
Išm etim as
Pak uotės m edžiaga
Pak uotės m e dž iagos yra ek ologišk os ir gali būti perdirbam os.
Plastik o k om ponentai yra atpažįstam i išž ym ų, pvz., „PE“, „PS“ ir
t.t. Visas pak uotės m edžiagas išm esk ite į atitink am us bendruom enės atlie k ų šalinim o
k onte inerius.
Se nas prietaisas
Ant gam inio arba jo pak uotės esantis sim bolis
reišk ia, kad šis gam inys nelaik ytinas buitinėm is atliek omis.
Taigi jį būtina atiduoti į tink am ą
atliek ų surink im o punk tą, kuris rū-
pinasi elek tros ir elek troninės įran-
gos perdirbim u. Tink am ai
utilizuodam i šį gam inį padėsite iš-
vengti galim o neigiam o poveik io
aplink ai ir žm onių sve ik atai, kurį
priešingu atve ju gali suk elti netink am as šio gam inio atlie k ų tvarky-
m as. Jei reik ia išsam esnės
inform acijos apie šio gam inio perdirbim ą, kreipk itės į vietos savivaldybę, buitinių atliek ų
tvarkym o tarnybą arba parduotuvę, k urioje įsigijote gam inį.
• Jei plauk ų dž iovintuvas įk renta į
vandenį, nede lsdam i ištrauk ite
jo k ištuk ą iš elek tros tink lo lizdo. Jok iais būdais netrauk ite prietaiso iš vandens!
B. D uok ite prietaisą patik rinti elek trik ui!
Šiu ose m odeliuose yra slank om asis
jungik lis, k urį galim a nustatyti įšias
pozicijas:
Jungik lis (pav. 5):
0 = IŠJUNGTA
= vidutinis oro srautas ir
vidutinė tem peratūra
= stiprus oro srautas ir
auk šta te m peratūra
Užm aunam as antgalis (pav. 1)
Už m aunam ą antgalį galim a
už dėti e sant reik alui. Antgalį ga-
lim a pasuk ti bet k okiu k am pu; jis
sk irtas k once ntruoti oro srautą ir
džiovinti nedidele s plauk ų sritis.
Kilpe lė pak abinim ui (pav. 4)
Sum ontuota k ilpelė pak ab inim ui leidž ia k om pak tišk ai padėti
plauk ų dž iovintuvą be papil-
dom ų rūpesčių.
Tech niniai duom enys
M aitinim o įtam pa: 120 V / 230 V
Ene rgijos sąnaudos: 1200 W /1800 W
Šis prietaisas atitink a ž em iau
nurodytas ES dire k tyvas:
• Direk tyvą dėl ž em os įtam pos
2006/9 5/EC
• EM C dire k tyvą 89 /336/EEC su
pataisom is 9 2/31/EEC ir
9 3/68/EEC
822 9 49 357 - 02 - 09 07
37
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Electrolux H ausge räte Vertriebs Gm bH
M u ggenh ofe r Str. 135
D– 9 0429 Nürnberg