AEG-Electrolux FAV88080I-A User Manual

Page 1
FAVORIT 88080 i
Automatisk diskmaskin
Bruksanvisning
Page 2
Bästa kund,
läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den för senare behov. Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av produk­ten.
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säkerhet. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
3 Din automatiska diskmaskin har det nya disksystemet
“IMPULSDISK“. För att uppnå en bättre rengöring av disken, varie­rar med detta system motorvarvtalet och spoltr.
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av diskmaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manöverpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk . . . . . . . . . . . . . . . 8
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grunder för användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menyöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anpassning av en Option/Inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Före första användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställning av vattenavhärdaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Påfyllning av specialsalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Påfyllning av sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inställning av signal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vid den dagliga användningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Arrangering av bestick och disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Höjdjustera överkorgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Påfyllning av diskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Användning av 3 i 1 diskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Val av diskprogram (Programtabell). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Start av diskprogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inställning av starttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Stänga av diskmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vad gör jag om …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ändring av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Avhjälpa mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
När diskresultatet inte är tillfredsställande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Anvisningar för kontrollinstitut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Page 4
Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Placering av diskmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Anslutning av diskmaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Före första användning.
Beakta “Uppställnings- och anslutningsanvisningarna“.
Bestämmelser för användning
Diskmaskinen är endast avsedd för diskning av hushållsdisk.
Ombyggnad eller förändringar av diskmaskinen är inte tillåten.
Använd endast specialsalt, disk- och sköljmedel som är avsett för
hushållsdiskmaskiner.
Häll inget lösningsmedel i diskmaskinen. Risk för explosion!
Barnsäkerhet
Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!
Barn känner ofta inte till riskerna vid användandet av elektriska ap-
parater. Lämna inte barn utan uppsikt vid diskmaskinen.
Säkerställ att inte barn eller husdjur klättrar in i diskmaskinen. Livsfa­ra!
Diskmedel kan orsaka frätskador i ögon, mun och svalg. Livsfara! Be­akta skölj- och diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar.
Vattnet i diskmaskinen är inget dricksvatten. Risk för frätskador!
Allmän säkerhet
Reparationer av diskmaskinen får endast utföras av en fackman.
Slå från diskmaskinen och stäng vattenkranen då maskinen ej använ-
des.
Dra aldrig i el-sladden för att ta ur kontakten, utan dra alltid i kon­takten.
Se till att diskmaskinens lucka alltid är stängd förutom när disk plockas i eller ur. På så vis förhindras att någon kan snubbla över den öppnade luckan och skadas.
Sätt eller ställ Dig inte på den öppna luckan.
Maskinen får inte placeras i ett utrymme där det finns risk att tempe-
raturen sjunker under 0ºC, (frysrisk).
5
Page 6
Beskrivning av diskmaskinen
V
Tak-spolarm
Spolarm för överkorg och botten-spolarm
red för
vattenhårdhet Behållare
för specialsalt
Behållare för diskmedel
Behållare för sköljmedel
Typskylt
Filter
Invändig belysning
6
Page 7
Manöverpanel
På/Av-knapp Ändringsknappar Knapp för
Display
OPTION
Knapparnas funktion
PÅ/AV – slå på-/av diskmaskinen
Ändrings-
knappar
OPTION – växling mellan menyerna Program och Optioner
RESET – avbryta ett diskprogram som är igång
OK/START – i menyn Program: Starta valt program
val inom menyernaval av ett värde vid anpassning av optioner eller inställningar
när ett diskprogram är igång: Kort växling av textraden i displayen
från programavsnitt till diskprogram
vid optioner och inställningar: Avbryta inställningsprocedurenväxling från menyn Optioner till menyn Programväxling från undermeny Inställningar till menyn Optioner
Växling från INSTÄLLNINGAR… (meny Optioner) till undermeny In-
ställningar
– i menyn Optioner: Starta och avsluta inställningsproceduren
Knapp för OK/START
Knapp för
RESET
7
Page 8
Första gången diskmaskinen slås på – ställa in språk
1.Tryck på PÅ/AV-knappen.
I displayen visas först VELKOMMEN. Så snart diskmaskinen är klar att an­vändas visas SPROG DANSK, ordet DANSK blinkar.
2.Välj det önskade språket med
ändringsknapparna (resp).
3.Tryck på knappen OK/START.
Därmed har Du ställt in displayen på det önskade språket. I displayen visas VÄLJ PROGRAM.
3 Om Du senare vill ändra språk, se avsnittet ”Ändring av språk”. 3 Du kan anpassa ljusstyrkan i displayen genom att ändra inställningarna
LJUSSTYRKA och KONTRAST
1
, se avsnitt ”Grunder för användning”.
1. finns inte på alla modeller
8
Page 9
Display
Info-list
Textrad
Symbolrad
Info-listen består av en rad lysdioder vilka är uppdelade i två avsnitt: Det vänstra avsnittet hänför sig till menyn Program, det högra till me­nyn Optioner.
I menyerna Program och Optioner kan Du se i vilken position inom en meny Du för tillfället befinner Dig (motsvarande lysdiod blinkar).
När ett diskprogram är igång fungerar Info-listen som programfasin­dikator. Du kan då alltid se hur många programavsnitt som är kvar (inklusive det aktuella programavsnittet).
Textraden visar i menyn Program namnet på det valda programmet och den resterande tiden i minuter.
I menyn Optioner visas namnet på den valda optionen resp inställ­ning och aktuellt inställt värde.
När ett diskprogram är igång visas i textraden namnet på det aktuella programavsnittet och den kvarvarande tiden för hela diskprogram­met. Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på diskpro­grammet.
Om en störning föreligger visas en hjälptext.
Symbolerna i symbolraden har följande betydelse:
Option STARTTID är aktiv
Speciellt program för hygienisk rengöring av till exempel nappflaskor
Option 3-I-1 är aktiv
Högtalare är frånkopplad, ingen signal (inställning LJUDSTYRKA)
9
Page 10
Grunder för användning
I detta kapitel får Du grundläggande information för användning av diskmaskinen. Läs igenom detta kapitel noggrant.
Menyöversikt
Meny Program
AUTO 50/65°
30 MINUTER
70° INTENSIV
65° NORMAL
ENERGISPAR
50° NORMAL
45° GLAS
FÖRDISK
Knapp för
OPTION
Meny Optioner
STARTTID
3-I-1
INSTÄLLNINGAR…
Knapp för OK/START
SPRÅK
VATTENHÅRDHET
SPOLGLANS
LJUDSTYRKA
LJUSSTYRKA
KONTRAST
1. finns inte på alla modeller
1
Menyn Program
När diskmaskinen slagits på befinner Du Dig i menyn Program.
Välj här diskprogram med ändringsknapparna (resp). I Info-listen visas
alltid var i menyn Du befinner Dig.
Växla till menyn Option med knappen OPTION.
10
Menyn Option
Använd ändringsknapparna (resp) för att komma till önskad option. I Info-listen visas alltid var i menyn Du befinner Dig.
För optionen STARTTID se avsnittet ”Inställning av starttid“, för optio­nen 3-I-1 se avsnittet ”Före första användning”.
Med knappen OK/START växlar Du från menyläge INSTÄLLNINGAR… till undermenyn Inställningar.
Page 11
Undermenyn Inställningar
Använd ändringsknapparna (resp) för att komma till den önskade in­ställningen. I Info-listen visas alltid var i undermenyn Du befinner Dig.
SPRÅK
Ställa in språk för textraden i displayen; se även avsnitt ”Ändring av språk”.
VATTENHÅRDHET
Ställa in vattenhårdhet elektroniskt (värdeområde 1 till 10).
SPOLGLANS
När tillvalet 3-I-1 är aktivt: Koppla till eller från sköljmedelsdosering­en. När tillvalet 3-I-1 inte är aktivt: Sköljmedelsdoseringen är normalt inkopplad, även om AV är inställt för SPOLGLANS.
LJUDSTYRKA
Inställning av signalens ljudstyrka (värdeområde 0 till 5); vid värde 0 är signalen avstängd.
LJUSSTYRKA
Ställa in displayens ljusstyrka (värdeområde 1 till 10).
KONTRAST
Ställa in displayens kontrast (värdeområde 1 till 10).
1
Anpassning av en Option/Inställning
1.Välj den option eller inställning som Du vill anpassa.
2.Tryck på knappen OK/START. Aktuellt inställt värde blinkar.
3.Välj det önskade värdet med ändringsknapparna (resp) .
4.Tryck på knappen OK/START. Nytt inställt värde lyser konstant.
5.Med ändringsknapparna (resp) kan Du välja en annan option resp in-
ställning.
3 Med knappen OPTION övertas ett valt värde. I displayen visas alltid för-
sta värdet i menyn Optioner/Inställningar.
3 Med knappen RESET kan en inställningsprocedur avbrytas.
1. finns inte på alla modeller
11
Page 12
Före första användning
1.Ställ in vattenavhärdaren
2.Fyll på specialsalt för vattenavhärdaren
3.Fyll på sköljmedel
3 Beakta följande om Du använder ”3 i 1“diskmedel:
Läs först avsnittet ”Användning av 3 i 1 diskmedel”.Slå på diskmaskinen, gå tillval 3-I-1 och ställ om till läge PÅ (se av-
snitt ”Anpassning av en Tillval/Inställning); symbolen lyser i sym­bolraden. Därför behöver Du
varken fylla på specialsalt eller sköljmedel.inte ställa in vattenavhärdaren.inte koppla från sköljmedelsdoseringen.
Lägg 3 i 1 diskmedel i diskmedelsbehållaren innan diskprogrammet
startas.
Inställning av vattenavhärdaren
Vattenavhärdaren måste ställas in mekaniskt och elektroniskt.
3 För att förhindra kalkavlagringar på disken, måste den diskas med
mjukt, dvs kalkfattigt vatten. Vattenavhärdaren skall ställas in enligt tabellen för vattenhå.
Diskmaskinen skall vara frånslagen.
Mekanisk inställning:
1.Öppna diskmaskinens lucka.
2.Ta ut den nedre diskkorgen ur maski-
nen.
3.Ställ hårdhetsvredet på vänster sida i
diskutrymmet på 0 eller 1 (se tabell).
12
Page 13
Inställning elektroniskt:
1.Tryck på PÅ/AV-knappen.
3 Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskpro-
gram aktiverat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas.
Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA? Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats.
2.För inställning av VATTENHÅRDHET, se avsnitt ”Anpassning av en Op-
tion/Inställning”.
3.Ställ in det rätta värdet för VATTENHÅRDHET.
Ställs vattenavhärdaren elektroniskt på ”1” kopplas hjälptexten FYLL SALT från.
Vattenhårdhet Inställning av hårdhetsgrad
1)
i °d
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 1 4 1,9 - 2,5 II 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2
under 4 under 0,7 I
1) (°d) tyska grader, mått för vattnets hårdhet – används även i Sverige
2) (mmol/l) millimol per liter, internationell enhet för vattenhårdhet
3) Vid denna inställning kan programtiden förlängas något.
*) fabriksinställning
i mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
2)
Område mekanisk elektronisk
3)
10
9
IV 1
III
0*
8 7 6
5
4*
1
salt behöver inte
tillsättas
13
Page 14
Påfyllning av specialsalt
För att vattenavhärdaren skall avkalkas måste specialsalt fyllas på. An­vänd endast specialsalt som är avsett för hushållsdiskmaskiner.
Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel fyller Du på specialsalt:
Före den första användningen av diskmaskinen.Om hjälptexten FYLL SALT visas vid start av ett diskprogram.
1.Öppna luckan, ta ut underkorgen.
2.Skruva upp locket till saltbehållaren
moturs.
3.Endast vid den första använd­ningen:
Fyll saltbehållaren helt med vatten.
4.Sätt den medlevererade tratten på behållarens öppning. Fyll på specialsalt i behållaren, mängd beroende på kornstorlek ca 1,0-1,5 kg. Överfyll inte behållaren.
3 Det är ofarligt om vatten rinner
över vid påfyllning av specialsalt.
5.Ta bort saltrester från behållarens öppning.
6.Skruva på locket medurs.
7.Kör ett diskprogram efter påfyllning av specialsalt. Därigenom spo-
las utrunnet saltvatten och saltkorn bort.
3 Beroende på kornstorleken kan det ta en viss tid innan saltet har lösts
upp i vattnet och vid start av ett diskprogram visas inte hjälptexten FYLL SALT.
14
Page 15
Påfyllning av sköljmedel
Eftersom sköljmedlet låter diskvattnet rinna av bättre, får man en fläckfri, glänsande disk och klara glas.
Om Du inte använder 3 i 1 diskmedel, fyller Du på sköljmedel:
Före den första användningen av diskmaskinen.Om hjälptexten FYLL SPOLGLANS visas vid start av ett diskprogram.
Använd bara speciellt sköljmedel för diskmaskiner och inga andra flytan­de rengöringsmedel.
1.Öppna luckan. Facket för sköljmedel sitter på insi­dan av diskmaskinsluckan.
2.Tryck på låsknappen till sköljmedels­facket.
3.Öppna locket.
4.Fyll sakta på sköljmedel upp till
markeringen “max”; det motsvarar en mängd av ca 140 ml
5.Tryck på locket tills det låses.
6.Om sköljvätska runnit ut, torka bort
den med en trasa. Annars bildas för mycket skum vid diskning.
15
Page 16
Inställning av sköljmedelsdosering
3 Ändra bara doseringen när det på glas och disk syns ränder, mjölkaktiga
fläckar (ställ in doseringen lägre) eller intorkade vattenfläckar (ställ in doseringen högre) (se avsnitt „När diskresultatet inte är tillfredsställan­de“). Doseringen kan ställas in från 1-6. I fabrik är doseringen förin­ställd på “4”.
1.Öppna diskmaskinens lucka.
2.Tryck på låsknappen till sköljmedels-
facket.
3.Öppna locket.
4.Ställ in dosering.
5.Tryck på locket tills det låses.
6.Om sköljvätska runnit ut, torka bort
den med en trasa.
Inställning av signal
Utöver de optiska indikeringarna finns det möjlighet att göra inställ­ning så att en signal ljuder (t ex vid programslut, fel).
1.Tryck på PÅ/AV-knappen.
3 Om det i displayen visas namnet på ett programavsnitt, är ett diskpro-
gram aktiverat. Diskprogrammet måste till att börja med avbrytas.
Tryck på knappen RESET. I displayen visas AVBRYTA? Tryck på knappen OK/START. Därmed har diskprogrammet raderats.
2.För inställning av LJUDSTYRKA, se avsnitt ”Anpassning av en Option/In­ställning”.
3.Inställning av värde för ljudstyrka. Ett värde från 0 till 5 kan ställas in. Vid värde 5 är signalen mycket hög,
vid 0 hörs ingen signal och dessutom lyser i displayen symbolen .
16
Page 17
Vid den dagliga användningen
Arrangering av bestick och disk
1 Svampar, hushållsdukar och alla föremål som kan suga upp vatten får
inte rengöras i diskmaskinen. Plast- och teflonbelagd disk avvisar vat­tendroppar kraftigt. Därför torkar denna disk något sämre än porslin och kvalitetsstål.
För diskning i diskmaskin är följande bestick/disk
inte lämplig: eventuellt lämplig:
Bestick med trä-, horn-, pors­lins- eller pärlemorskaft
Ej värmebeständiga plastdelar
Äldre bestick, vars kitt
är temperaturkänsligt
Limmade bestick eller besticks­delar
Tenn- respektive kopparföremål
Blykristallglas
Rostkänsliga ståldelar
Trä-/frukostbrickor
Hantverksföremål
Diska endast stengods i diskmaskinen om till-
verkaren uttryckligt angett att det är lämpligt.
Glasdekor kan mattas efter flera diskningar i maskin.
Silver- och aluminiumdelar har tendens att bli missfärgade vid diskning. Matrester som till exempel äggvita, äggula, senap orsakar ofta missfärgningar respektive fläckar på silver. Av­lägsna därför alltid matrester från silver, om det inte skall diskas omedelbart efter använd­ning.
Glas kan bli matt efter många diskningar.
Innan Du insorterar disken, bör Du:Avlägsna stora matrester.
Mjuka upp fastbrända matrester i kastruller.
Beakta vid arrangering av disk och bestick:Disk och bestick får inte hindra spolarmarna att rotera.
Ställ skålar, koppar, glas kastruller osv med öppningen neråt, så att
de inte fylls med vatten.
Disk och bestick får inte ligga i eller på varandra.Glas bör inte stå intill varandra för att undvika skador.Lägg inte små föremål (till exempel lock) i diskkorgarna utan i be-
stickskorgen, för att de inte skall ramla ner.
17
Page 18
Arrangering av bestick
1 Varning: Spetsiga knivar och bestick med vassa delar skall på grund av
skaderisken läggas i överkorgen. För att alla besticksdelar i bestickskorgen skall spolas med vatten, bör
Du:
1.Sätta på gallerinsatsen på be­stickskorgen
För större bestick, som till exempel ballongvispar, kan halva besticks­gallret tas bort.
2.Ställa gafflar och skedar med
handtaget neråt i bestickskor­gen.
Bestickskorgen går att fälla upp. Vid uttagning bör alltid båda hand-
tagen hållas om med handen.
1.Ställ bestickkorgen på ett bord eller
på en arbetsbänk.
2.Fäll ut båda handtagsdelarna.
3.Plocka ur besticken.
18
Page 19
Fylla / tömma underkorgen och överkorgen
Drag ut eller skjut in över- under­korgen med handtaget i mitten för att fylla eller tömma korgarna.
Kastruller, pannor, stora tallrikar
Arrangera mycket smutsig disk i un­derkorgen (Tallrikar upp till 29 cm i diameter).
För att lättare kunna arrangera större disk, är alla bakre tallrikshål­lare i underkorgen fällbara.
19
Page 20
Öl- och champagneglas
I ölglashållarna till vänster i under­korgen kan upp till fyra Weissbier­glas, ölglas etc. hängas. Vid behov kan ölglashållarna fällas upp.
Ölglashållarna kan bytas ut mot två extra medlevererade kopphyllor, vil­ka även kan användas som champagneglashållare.
1.Tag bort ölglashållarna genom att
lyfta dem uppåt med ett lätt tryck underifrån på upphängningskrokar­na.
2.Sätt kopphyllornas upphängnings­krokar på tvärstaget A eller B. Sätt fast dem med ett lätt tryck på upp­hängningskrokarna.
3.Kopphyllorna tas bort på samma sätt som ölglashållarna.
20
Page 21
Metallstaget för fastsättning av öl­glashållarna eller kopphyllorna kan, om så önskas, tas bort.
1.Tag bort staget genom att skjuta det bakåt.
2.Sätt fast staget genom att skjuta det framåt.
Koppar, glas, kaffeservis
Sortera in mindre och känslig disk samt långa bestick i överkorgen.
Sortera disk på och under de fäll-
bara kopphyllorna så att disk­vatten når alla delar som skall diskas.
21
Page 22
Det går att fälla upp kopphyllorna
vid diskning av högt diskgods.
Låt vin-eller konjaksglas luta mot
eller hänga i urtagen på kopphyl­lorna.
Fäll upp glasstödet åt höger för
glas med hög fot, låt den annars vara nerfälld åt vänster.
22
De två pinnraderna i överkorgen
är också vikbara. Pinnraden uppfälld: Ställ glas, bä­gare osv i överkorgen. Pinnraden nerfälld: Mer plats för skålar.
Page 23
Höjdjustera överkorgen
Maximal höjd på disken i
överkorgen underkorgen
med upphöjd överkorg 22 cm 30 cm
med sänkt överkorg 24 cm 29 cm
3 Det är även möjligt att ändra höjden med disk i korgarna.
Höjning / sänkning av överkorgen
1.Drag ut överkorgen helt.
2.Lyft överkorgen i handtagen tills det
tar emot och sänk ner den. Överkorgen hakar in i undre eller övre position.
23
Page 24
Påfyllning av diskmedel
Diskmedel löser smutsen på disk och bestick. Diskmedlet måste fyllas på innan programmet börjar.
1 Använd bara diskmedel för hus-
hållsdiskmaskiner. Facket för diskmedel sitter på insi-
dan av diskmaskinsluckan.
1.Om locket är stängt: Tryck på låsknappen. Locket öppnas.
2.Fyll på diskmedel i diskmedelsbehål­laren. Som hjälp för doseringen finns markeringslinjer: “20/30“ mot­svarar ca 20/30 ml diskmedel. Beakta tillverkarens rekommenda­tioner för dosering och förvaring.
3.Fäll tillbaka och tryck på locket tills det låses.
3 Vid mycket smutsig disk fyller Du
desutom diskmedel i facket bredvid (1). Detta diskmedel är verksamt vid fördisken.
24
Page 25
Kompaktdiskmedel
Diskmedel för diskmaskiner är idag nästan uteslutande lågalkaliska kompaktdiskmedel med naturliga enzymer i tablett- eller pulverform.
2 50 °C-diskprogram i förbindelse med dessa kompaktdiskmedel avlastar
miljön och skonar Din disk, eftersom detta diskprogram är speciellt an­passat till enzymernas smutslö.
Diskmedelstabletter
3 Diskmedelstabletter från olika tillverkare löser upp sig olika fort.
Därför kan vissa diskmedelstabletter inte utveckla hela rengöringskraf­ten. Använd därför diskprogram med fördisk när Du använder diskme­delstabletter. Vid diskning med snabbprogram kan tabletten delas.
25
Page 26
Användning av 3 i 1 diskmedel
Dessa produkter för diskning är en kombination av diskmedel, skölj­och saltfunktion.
1.Kontrollera om detta diskmedel är lämpligt för vattenhårdheten i om­rådet. Beakta tillverkarens anvisningar.
2.Lägg endast diskmedel i diskmedelsbehållaren.
3.Ställ in PÅ för tillvalet 3-I-1, för att komma till tillvalet 3-I-1 (se „Pro-
grammering av Tillval/Inställning”); Symbolen lyser i symbolraden.
Ställa in sköljmedelsdoseringen vid tillvalet 3-I-1
Om tillvalet 3-I-1 är aktivt och Du använder 3 i 1 diskmedel, kan det på grund av kvalitetsskillnader i diskmedlen förekomma att disken inte blir tillräckligt torr.
Gör då enligt följande:
1.Fyll på sköljmedel i sköljmedelsbehållaren (om den är tom, se avsnitt ”Påfyllning av sköljmedel”).
2.Ställ in sköljmedelsdoseringen mekaniskt på ”2”.
3.Ställ in PÅ vid inställningen SPOLGLANS för att slå på sköljmedelsdose-
ringen (se avsnitt ”Programmering av Tillval/Inställning“).
Avsluta användning av 3 i 1 diskmedel
Om Du inte vill använda 3 i 1 produkter längre, gör enligt följande:
1.Ställ in AV för tillvalet 3-I-1, för att komma till tillvalet 3-I-1 (se„Pro­grammering av Tillval/Inställning”); Symbolen slocknar i symbolra­den.
2.Fyll eventuellt på salt och sköljmedel.
3.Ställ in vattenavhärdaren på högsta värdet och genomför upp till tre
normala diskningar utan diskgods.
4.Ställ in vattenavhärdaren för vattenhårdheten i Ert område.
26
Page 27
Val av diskprogram (Programtabell)
Slutsköljning
Förbruknings-
värden
Torkning
Tid (minuter)
90 - 110
30
1)
Energi (kWh)
1,0 - 1,5
0,8
Diskprogram
AUTO 50/65°
30 MINUTER
(60°)
3)
Lämpligt
för:
Vanlig disk och
2)
kokkärl
Disk utan kast­ruller
Smutsgrad
normalt smutsig, intorkade matrester
nyligen använda, lätt till normalt smutsiga
Programförlopp
Fördisk
Diskning
Mellansköljning
1 till 2x
- - -
mycket smutsig,
70° INTEN-
4)
SIV
65° NORMAL
Vanlig disk och kokkärl
Vanlig disk och kokkärl
intorkade matrester, särskilt äggvita och stärkelse
normalt smutsig intorkade matrester
2x
• •
• • • • •
1,8 - 2,0
120 - 130
1,2 - 1,4
90 - 100
Vanlig disk och
50° ENERGI-
SPAR
50° NORMAL
5)
kokkärl, tempe­raturkänslig disk
Vanlig disk och kokkärl
normalt smutsig • • • • •
normalt smutsig • • • • •
130 - 160
0,95 - 1,05
85 - 95
1,1 - 1,2
Dessert- och
45° GLAS
kaffeservis,
lätt smutsig -
2x
73
0,9
ömtåliga glas
Använd disk, vilken
FÖRDISK
6)
(kallt)
All slags disk
sparats i diskmaski­nen för att diskas se-
• - - - -
12
< 0,1
nare.
1) Förbrukningsvärdena är framtagna under normal användning. De är beroende av mängden i diskkorgarna. Under praktiska förhållanden kan därför avvikelser förekomma.
2) I detta program fastställs diskvattnets grumlighet, hur smutsig disken är. Programtid, vatten­och energiförbrukning kan variera stort – allt efter mängd och hur smutsig disken är. Bero­ende på hur smutsig disken är anpassas diskvattnets temperatur automatiskt mellan 50°C till 65°C.
3) Fyll bara diskmaskinen till hälften med detta program.
Vatten (liter)
13 - 25
9
23 - 25
18 - 20
12 - 14
15 - 17
15
4
27
Page 28
4) Vid slutsköljningen höjs temperaturen till 68° under 10 minuter för desinficering av till ex­empel nappflaskor, plastskärbrädor eller syltburkar.
5) Testprogram för kontrollinstitut
6) Detta diskprogram behöver inget diskmedel.
28
Page 29
Välja program
Om disken ser ut så här väljer du Ett intensivprogram.
Ett normal- eller ett energisparpro­gram.
Ett kortprogram (till exempel 30 min program).
29
Page 30
Start av diskprogram
1.Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt.
2.Öppna vattenkranen helt.
3.Stäng luckan.
4.Tryck på PÅ/AV-knappen.
5.Välj önskat program med ändringsknapparna (resp).
Namnet på det valda diskprogrammet blinkar. Till höger bredvid nam­net visas den beräknade tiden för programmet.
6.Tryck på knappen OK/START.
Det valda diskprogrammet startar. I displayens textrad visas namnet på det aktuella programavsnittet. Bredvid visas resterande programtid i minuter. Vid tryck på knappen OPTION visas en kort stund namnet på diskprogrammet i displayen.
3 Ett diskprogram kan bara startas från menyn Program. 3 Kvarvarande programtid, vilken visas i displayen, anpassas under disk-
ningen beroende på mängd disk, smutsgrad etc.
När diskprogrammet inte startar:
När programmet inte startar efter tryck på knappen OK/START och i displayen visas hjälptexten (FYLL SPOLGLANS, FYLL SALT eller STÄNG LUCKAN):
Följ hjälptextens anvisningar. När problemet är avhjälpt startar programmet automatiskt.
3 Vid hjälptexten FYLL SPOLGLANS eller FYLL SALT kan programmet ändå
startas genom ytterligare ett tryck på knappen OK/START.
3 När ett diskprogram är igång kan inga ändringar av optioner eller in-
ställningar göras.
Avbryta eller avsluta diskprogram
Avbryt endast ett diskprogram som är igång om det är absolut nödvän­digt.
Avbryta diskprogram genom att öppna diskmaskinens lucka
1 När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning!
1.Öppna luckan försiktigt. Diskprogrammet stannar, i displayen: STÄNG
LUCKAN.
2.Stäng luckan. Diskprogrammet fortsätter.
30
Page 31
Avbryta diskprogram
1.Tryck på knappen RESET.
I displayen: AVBRYTA ?
2.Tryck på knappen OK/START.
Programmet är avbrutet. I displayen: VÄLJ PROGRAM
3.Kontrollera att det finns diskmedel i behållaren om Du vill starta ett
nytt diskprogram.
3 Genom att slå från diskmaskinen avbryts bara ett diskprogram, det av-
slutas inte. När maskinen slås till igen fortsätter diskprogrammet.
Inställning av starttid
3 Med starttid kan Du skjuta fram starten för ett diskprogram mellan 1
till 19 timmar. Ställ först in starttid och därefter det önskade diskprogrammet.
1.Gå till Option STARTTID, se avsnitt “Anpassning av en Option/Inställ-
ning“.
2.Ställ in önskad startfördröjning i timmar.
I displayens symbolrad lyser .
3.Tryck på knappen OPTION för att växla till menyn Program.
4.Välj program och starta.
Därefter räknas tiden för den förinställda startfördröjningen ner. I dis­playen visas kvarvarande tid tills diskprogrammet startar. När tiden för startfördröjningen gått ut startar diskprogrammet automatiskt, symbolen slocknar.
Radera starttid:
En inställd starttid kan Du alltid radera.
1.Tryck på knappen RESET.
I displayen: AVBRYTA ?
2.Tryck på knappen OK/START.
Starttiden är raderad. Det inställda diskprogrammet startar.
31
Page 32
Stänga av diskmaskinen
Stäng av diskmaskinen när det växelvis visas i displayen PROGRAM SLUT och STÄNG AV MASKINEN.
Vid vissa diskprogram går torkfläkten även efter programmets slut. Om signalen är inkopplad, hörs vid diskprogrammets slut under ca 15 sekunder en signal.
Om inte diskmaskinen stängs av upprepas signalen efter 3 och 6 minu­ter.
1.Tryck på PÅ/AV-knappen. Displayen slocknar.
2.Stäng vattenkranen!
1 Öppna luckan försiktigt, het ånga kan välla ut.
Varm disk är stötkänslig. Låt därför disken kallna ca 15 minuter innan den plockas ur. Därigenom blir också torkresultatet bättre.
Urplockning av disk
3 Det är normalt att insidan av luckan och behållare är fuktiga.
Plocka först ur den undre korgen, därefter den övre. Därigenom und­viker Du att kvarvarande vatten i överkorgen droppar på disken i un­derkorgen.
Belysningen i diskmaskinen är alltid tänd när luckan är öppen. För att spara energi bör Du därför efter att ha arrangerat/-plockat ur disken alltid stänga luckan.
32
Page 33
Skötsel och rengöring
Använd inga möbelvårds- eller aggresiva rengöringsmedel.
1
Rengör diskmaskinens paneldelar med en mjuk trasa och varmt, rent vatten.
Kontrollera regelbundet och rengör vid behov behållare, lucktätning och filter för vattenslang (om sådant finns).
Rengöring av filter
3 Filtren måste regelbundet kontrolle-
ras och rengöras. Igensatta filter på­verkar diskresultatet.
1.Öppna luckan, ta ut underkorgen.
2.Vrid handtaget ungefär ett ¼ varv
moturs (A) och ta ut filtersystemet (B).
3.Ta tag i finfiltrets (1) greppögla och
drag det ur mikrofiltret (2).
4.Rengör alla filter noga under rinnan-
de vatten.
33
Page 34
5.Ta ur plattfiltret (3) från diskutrym-
mets botten och rengör det noga på båda sidor.
6.Sätt tillbaka plattfiltret.
7.Sätt i finfiltret i mikrofiltret och sätt
ihop dem.
8.Sätt in filtersystemet och lås det ge-
nom att vrida handtaget medurs till stopp. Kontrollera därvid att plattfil­tret inte sticker ut över botten i disk­utrymmet.
1 Diskning får i inget fall genomföras utan filter.
Rengöring av spolarmarnas munstycken
Kontrollera regelbundet spolarmarnas munstycken så att de inte är tilltäpp­ta. Tag, vid behov av rengöring, bort spolarmen och rengör munstyckena med ett spetsigt föremål (tråd eller nål). Spola därefter av spolarmen med en kraftig vattenstråle.
3 Skada inte munstycksöppningarna.
Överkorgens spolarm
1.Vrid överkorgens spolarm kraftigt
neråt för att ta bort den.
2.Rengör spolarmens munstycken.
34
Page 35
3.Sätt på överkorgens rengjorda spo-
larm snett på anslutningen: Tryck ihop båda spärrarna tills det känns att de låser fast.
Bottenspolarm
1.Drag bottenspolarmen uppåt från
spärren för att ta bort den.
2.Rengör spolarmens munstycken.
3.Sätt bottenspolarmen på anslutning-
en och tryck den hårt neråt, tills det känns att den låser fast.
35
Page 36
Vad gör jag om …
Ändring av språk
Du kan alltid ändra tillbaka språket i displayen till det som var inställt vid leveransen. Förutom språket ändras även inställningarna KONTRAST
1.Tryck upprepade gånger på knappen RESET tills texten i displayen inte
ändras mer.
2.Håll knappen RESET intryckt i sex sekunder.
I textraden visas SPROG DANSK. Ordet DANSK blinkar.
3.Välj önskat språk med ändringsknapparna (resp).
4.Tryck på knappen OK/START.
5.Anpassa vid behov värdena för KONTRAST
”Grunder för användning”.
Avhjälpa mindre störningar själv
Om under användning något av följande felmeddelande visas i display­en:
ÖPPNA VATTENKRANPUMP BLOCKERAD
Avhjälp felet, starta därefter diskprogrammet igen. Diskprogrammet fortsätter.
1
och LJUSSTYRKA.
1
och LJUSSTYRKA, se avsnitt
36
Vid andra felmeddelanden:
Avbryt diskprogram. Slå på och sedan av diskmaskinen. Välj diskprogram.Tryck på knappen OK/START.
Visas felet igen, kontakta kundtjänst och meddela felkoden.
1. finns inte på alla modeller
Page 37
Störning Möjlig orsak Åtgärd
1kort, upprepad signal
hörs, i displayen: ÖPPNA VAT­TENKRANEN
2 korta, upprepade signaler hörs,
i displayen: PUMP BLOCKERAD (Diskvatten står i maski­nens bottenbehållare)
3 korta, upprepade signaler hörs,
i displayen: SERVICE KOD
1 lång signal hörs, i displayen: FRIGÖR SPOLARM
i displayen: STÄNG LUCKAN
Program startar inte.
Vattenkranen är igenkalkad eller trasig.
Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen. Filtret (om sådant finns) i
slangkopplingen vid vatten­kranen är igensatt.
Filtren i diskmaskinens bot­ten är igensatta.
Vattenslangen är inte rätt monterad.
Vattenlåset är igensatt. Rengör vattenlåset.
Avloppsslangen är inte rätt monterad.
Översvämningsskyddet har löst ut.
Överkorgens spolarm är blockerad.
Diskmaskinsluckan är öp­pen.
El-kontakten är inte isatt.
Säkringen i husets installa­tion är trasig.
För diskmaskiner med start­fördröjning: En starttid är vald.
Kontrollera vattenkranen, låt reparera den vid behov.
Rengör filtret i slangkopp­lingen.
Avbryt diskprogrammet (se avsnitt: Start av diskpro­gram); Rengör filtret (se avsnitt: Rengöring av filter).
Kontrollera installationen av slangen.
Kontrollera installationen av slangen.
Stäng först vattenkranen, slå sedan från maskinen och kontakta kundtjänst.
Öppna luckan försiktigt. När luckan öppnas kan het ånga strömma ut. Risk för skållning! Anordna disk och bestick i korgarna så att spo­larmen ovanför kan röra sig fritt. Stäng diskmaskins­luckan.
Stäng diskmaskinsluckan.
Sätt i el-kontakten.
Byt säkring.
Om disken skall diskas direkt, radera starttiden.
37
Page 38
Störning Möjlig orsak Åtgärd
Diskutrymmet består av rostfritt stål. Rostfläckar i diskmaskinsutrymmet kom-
I diskutrymmet syns rostfläckar.
Tjutande ljud vid disk­ning.
Belysningen i diskmaski­nen fungerar inte.
mer från främmande före­mål (rostflagor från vattenledningen, från gry­tor, bestick osv). Behandla sådana fläckar med ett van­ligt metallputsmedel.
Tjutandet är ofarligt.
El-kontakten är inte isatt.
Lampan är trasig. Kontakta kundtjänst.
Diska bara lämpliga bestick och disk.
Avkalka maskinen med ett i handeln tillgängligt rengö­ringsmedel för diskmaskiner. Om ljudet kvarstår efter av­kalkningen, prova då att an­vända ett diskmedel från annan tillverkare vid rengö­ring av disk.
Sätt i el-kontakten.
När diskresultatet inte är tillfredsställande
Disken blir inte ren.
Rätt diskprogram har inte valts.
Disken var arrangerad så att alla delar nåddes inte av diskvatten.
Diskkorgarna får inte vara överfulla.
Bottenfiltret är inte rent eller felaktigt isatt.
Kvalitetsdiskmedel har inte använts eller doseringen var för liten.
Vid kalkavlagringar på disken: Behållaren för specialsalt är tom eller
vattenavhärdaren är fel inställd.
Avloppsslangen är inte rätt installerad.
Föroreningar i diskvattnet kan täppa igen spolarmarnas munstycken.
Det går att ta bort spolarmarna från sina anslutningar för att rengöra dem (se avsnitt ”Skötsel och rengöring”).
38
Disken torkar inte och glänser inte:
Kvalitetssköljmedel har inte använts.
Behållaren för sköljmedel är tom.
Page 39
På glas och disk finns ränder, repor, mjölkaktiga fläckar eller blås­kimrande beläggning.
Ställ in sköljmedelsdoseringen lägre.
På glas och disk finns torkade vattendroppar.
Ställ in sköljmedelsdoseringen högre.
Diskmedlet kan vara orsaken. Kontakta kundrådgivaren hos diskme-
delstillverkaren.
Glaskorrosion
Kontakta kundrådgivaren hos diskmedelstillverkaren.
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde­larna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsma­terialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare.
2 Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte varan.
W på produkten eller emballaget anger att produkten inte
1 Varning! Dra ur kontakten ur uttaget när maskinen är utsliten. Klipp av
el-kabeln och avlägsna den och kontakten. Förstör lucklåset så att luckan inte går att låsa. Därvid kan barn inte låsa in sig och hamna i livsfara.
39
Page 40
Tekniska data
Kapacitet: 12 kuvert med serveringskärl Tillåtet vattentryck: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Elektrisk anslutning: 230 V, 10 A, se även typskylt på högra kanten av diskma-
skinsluckan.
Integrerbar och inbyggnads-diskmaskin
Mått: 820 - 880 x 596 x 570 (H x B x D i mm) Maximal vikt: 50 kg
5 Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändrings-direk-
tiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
40
Page 41
Anvisningar för kontrollinstitut
Kontrollen enligt EN 60704 skall genomföras med full maskin med testprogrammet (se Programtabell). Kontrollen enligt EN 50242 skall genomföras med full saltbehållare för vattenavhärdaren, med full sköljmedelsbehållare och med testpro­grammet (se Programtabell).
Full maskin:
12 kuvert
inklusive serveringskärl Dosering av diskmedel: 5g + 25g (Typ B) 20g (Typ B) Inställning av skölj-
medelsdosering:
Exempel på arrangering av disk:
Överkorg
*) Tag eventuellt bort befintliga kopphyllor eller bestickbräda på vänster sida.
*)
4 (Typ III) 4 (Typ III)
Halvfull maskin:
6 kuvert inklusive serveringskärl, varannan plats lämnas tom.
41
Page 42
Underkorg med bestickkorg
*)
Bestickkorg
*) Tag eventuellt bort kopphyllorna eller ölglashållarna på vänster sida om dessa är
monterade.
42
Page 43
Uppställnings- och anslutningsanvisning
1 Säkerhetsanvisningar för installationen
Transportera endast diskmaskinen stående, annars kan saltvatten rin­na ut.
Kontrollara att diskmaskinen inte har några transportskador innan den tas i bruk. Anslut aldrig en skadad maskin. Vänd Dig till Din leve­rantör om skador har uppstått.
Använd aldrig diskmaskinen, om el-sladden, vatten- avloppsslangen är skadade, eller om panelen eller sockeln är så skadad att maskinens strömförande delar blir åtkomliga.
Anslut alltid kontakten till ett enligt bestämmelserna installerat jor­dat uttag.
Vid fast anslutning: En fast anslutning får endast göras av en behörig elektriker.
Förvissa Dig om innan maskinen tas i bruk, att nätspänning och ström som anges på typskylten överenstämmer med nätspänning och ström på platsen där maskinen skall installeras. Erforderliga elektriska säk­ringar anges på typskylten.
Grenuttag- kopplingar och förlängningskablar får inte användas. Brandfara vid överhettning!
Diskmaskinens el-sladd får endast bytas ut av kundtjänst eller en be­hörig fackman.
En vattenslang med säkerhetsventil får endast bytas ut av kundtjänst.
43
Page 44
Placering av diskmaskinen
Diskmaskinen måste stå stadigt och vågrätt i alla riktningar och vara uppställd på fast underlag.
För att utjämna ojämnheter i golvet och anpassa maskinens höjd till an­dra skåp, skruva ut de ställbara föt­terna med en skruvmejsel.
De bakre ställbara fötterna ställs in framtill på maskinen med en skruv­dragare (se monteringsanvisning­en).
Avloppsslang, vattenslang och el­kabel måste läggas fritt rörliga i sockelutrymmet baktill så att de inte kan krökas eller klämmas.
Diskmaskinen måste skruvas fast i bänkskivan eller i skåpen på sidor­na. Dessa åtgärder är absolut nödvändiga för att VDE-normerna vad avser tippsäk.
Integrerbar diskmaskin
(se bifogad monteringsmall)
3 På maskinluckan kan en träskiva/skåpslucka med följande mått monte-
ras:
44
Bredd: 591 – 594 mm Tjocklek: 16 – 24 mm Höjd:
(variabel)
Vikt: maximalt 8 kg
beroende på – Skåphöjd
SockelhöjdAnpassning av fogsträckning till angränsande skåp.
Det exakta höjdmåttet måste anpassas till de an­gränsande skåpen på platsen.
Page 45
Anslutning av diskmaskinen
Vattenanslutning
Diskmaskinen kan anslutas till kallvatten och till varmvatten upp till maximalt 60 °C.
Diskmaskinen får inte anslutas till varmvattensberedare.
Tillåtet vattentryck
Lägsta tillåtna vattentryck: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Högsta tillåtna vattentryck: 10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Rådfråga Din installatör om vattentrycket är under 1 bar.
Vid vattentryck över 10 bar måste en re­duceringsventil monteras (kan anskaffas hos Din fackhandlare).
Anslutning av vattenslang
1 Vattenslangen får inte vara knäckt, klämd eller ligga i tvära böjar.
Anslut vattenslangen med slangkopplingen (ISO 228-1:2000) till en vattenkran med utvändig gänga (¾ tum). Vattenslangen är försedd med anslutningsmutter av plast eller metall.
Drag endast åt slangens plast anslutningsmutter för hand.Slangens metall-anslutningsmutter måste dras åt med ett verktyg.
Kontrollera därefter tätheten (säkerställ att vattenkranen inte droppar).
3 För att vattentappningen i köket inte skall begränsas rekommenderar vi
att installera en extra vattenkran eller att montera en förgrening på den befintliga kranen.
Behöver Du en längre vattenslang än den medlevererade, skall följande kompletta, i fackhandeln förekommande VDE-godkända slangsats an­vändas:
Slangsats “WRflex 100” (E-Nr.: 911 239 034)Slangsats “WRflex 200” (E-Nr.: 911 239 035)
45
Page 46
Vattenavlopp
Avloppsslang
1 Avloppsslangen får inte vara knäckt,
klämd eller ligga i tvära böjar.
Anslutning av avloppsslangen: maximalt tillåten höjd över maski­nens underkant: 60 cm.
Förlängningsslangar
Förlängningsslangar kan anskaffas i fackhandeln eller vid vår kund­tjänst. Innerdiametern på förläng­ningsslangar måste uppgå till 19 mm, för att maskinens funktion inte skall störas.
Sammanlagda längden inklusive förlängningsslang får maximalt uppgå till 4 meter.
Anslutning av vattenlås
Avloppsslangens utlopp (ø 19 mm) passar till alla förekommande vat­tenlås. Ytterdiametern på anslutningen för vattenlåset måste vara minst 15 mm.
Avloppsslangen skall sättas fast på anslutningen för vattenlåset med den medlevererade slangklämman.
tillåtet område
46
Översvämningsskydd
För att undvika vattenskador är diskmaskinen försedd med ett över­svämningsskydd. I händelse av ett fel bryter säkerhetsventilen i vattenslangen vattentill­förseln och tömningspumpen startar. Därmed kan vatten varken rinna över eller ut. Vatten som är kvar i maskinen pumpas automatiskt bort.
När diskmaskinen är inkopplad hörs i händelse av fel även en ljudsignal.
Page 47
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, typ av ström och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter på höger kant av diskmaskinsluck­an.
Drag ur stickkontakten för att skilja diskmaskinen från el-nätet.
Varning:
Kontakten måste vara åtkomlig efter uppställning av maskinen.Efter inbyggnad får spänningsförande delar och isolerade ledningar
inte vara åtkomliga enligt DIN EN 60335-1.
Anslutningsteknik
Vatten- och avloppsslangar samt el-kabel måste anslutas vid sidan av diskmaskinen, eftersom det inte finns plats för dessa bakom maskinen.
2 Muff 45° eller rak,
yttreø19mm, längd30mm
Vatten-
slang
Elektrisk
kabel
Vattenav­lopp
Dubbelventil Vattenav-
lopp
El-anslutning Elektrisk kabel
Vatten­slang
47
Page 48
Garanti
Sverige
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument­lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lag­stiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantiti­dens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel
inte följts.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestämmelser som gäller i respektive land.
48
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
Page 49
Konsumentkontakt
Sverige
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.aeg-hem.se
Finland
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662.
(0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
49
Page 50
50
Page 51
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg-hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa fe-
let själv.
Här i bruksanvisningen finns en ta­bell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observe­ra, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula si­dor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
51
Page 52
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 612 465-00-210105-01
Med reservation för ändringar
Loading...