AEG-Electrolux FAV50860ID, FAV50860IB, FAV50860IM, FAV50860I-W User Manual

FAVORIT 50860 i
Dishwasher
User Instructions
Dear customer,
Pri
Please read these user instructions carefully. Above all please observe the safety instructions on the first few pages
ofthese user instructions! Please keep these user instructions for later reference. Pass them on to any subsequent owner of the appliance.
The warning triangle and/or specific words (Warning!, Caution!,
1
Important!) are used to highlight instructions that are important for your safety or for the function of the appliance. It is imperative that these instructions are observed.
0 This symbol or numbered instruction steps lead you step for step
through the operation of the appliance.
Next to this symbol you receive additional information and practical
3
tips on using the appliance.
Tips and instructions for the economical and environmentally conscious
2
use of the appliance are marked with a clover leaf.
In the event of a malfunction, these operating instructions contain information on how to rectify faults yourself, see the "What to do, if..." section.
If these instructions are insufficient, please contact your nearest cus­tomer service centre.
In the case of technical problems, our customer service organisation is available to provide you with assistance at any time (you will find addresses and telephone numbers in the "Customer Service Centres" section).
In this respect please read the "Service" note on the rear of these user instructions.
2
Your dishwasher is fitted with the new "PULSE WASH" wash system.
3
With this wash system, the motor speed and spray pressure are varied during the wash programme to improve the cleaning of the dishes. It is for this reason that the noise level changes during the wash programme.
nted on paper manufactured with environmentally sound processes.
He who thinks ecologically acts accordingly ...
Contents
CONTENTS
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Economical and Ecological Dishwashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Appliance Features and Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prior to using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjust the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Filling with Special Salt for the Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Filling with Rinse Aid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Adjusting Rinse Aid Dosing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
In Daily Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Loading cutlery and dishes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Loading Cutlery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Loading Pans, Frying Pans and Large Plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Loading Cups, Glasses and Coffee Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adjusting the Height of the Upper Basket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Filling with Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Use of "3 in 1"/ Combi Detergent Tablets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bio Wash Programmes and Concentrated Detergents . . . . . . . . . . . . . . 22
Selecting the Wash Programme (Programme Table) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Start the wash programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changing/Interrupting/Cancelling the Wash Programme . . . . . . . . . . . 24
Setting or Changing the Start Delay Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Load Sensing – Sensor Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Switching Off the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Emptying the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cleaning the Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
What to do, when ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
...Error messages are displayed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
...problems occur during use of the dishwasher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
...the wash results are not satisfactory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Contents
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notes for Test Institutes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation and Connection Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installing the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dishwashers That Can Be Integrated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Connecting the Dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Permitted water pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Connect the inlet hose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Water drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Leak Prevention System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Service Departments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Guarantee Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
Operating Instructions
OPERATING INSTRUCTIONS
1 Safety Instructions
The safety aspects of AEG electrical appliances comply with accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. Neverthe­less, as a manufacturer we consider it our obligation to make you aware of the following safety information:
Installation, Connection and Placing into Operation
• The dishwasher may only be transported upright.
• Check the dishwasher for transport damage. Do not in any circum­stances connect an appliance that is damaged. In the case of damage, please contact your supplier.
• Prior to placing the appliance in operation, ensure that the nominal voltage and type of supply on the rating plate match that of the sup­ply where the appliance is to be installed. The fuse rating is also to be found on the rating plate.
• For information on how to correctly install and connect up your dish­washer, please read the „Installation“ section. Multiway plugs / con­nectors and extension cables must not be used. This could constitute a safety hazard.
Child Safety
• Children often do not recognise the hazards associated with the use of electrical appliances. It is therefore important that you ensure children are adequately supervised and that you do not allow chil­dren to play with the dishwasher – there is a risk that children can shut themselves inside the appliance (risk of suffocation!).
• Packaging materials (e.g. films, styrofoam) can be dangerous for chil­dren. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
• Detergents can cause burns to the eyes, mouth, and throat, or even cause choking! Please observe the manufacturer's safety instructions for cleaners and detergents.
• The water in your dishwasher is not suitable for drinking. If there are still remnants of detergent in the appliance, there is a risk of burns!
• When disposing of the dishwasher: unplug from the mains, cut off and dispose of the mains cable. Break the door lock so that the door no longer shuts.
5
Operating Instructions
General Safety
• Repairs to the dishwasher are only to be carried out by qualified serv­ice engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact customer service or your dealer.
• Never place the dishwasher in operation if the mains cable, water inlet or drain hose is damaged; or the control panel, work top or plinth area is damaged such that the inside of the appliance is freely accessible.
• If the mains lead is damaged, or is to be replaced for a longer lead, the cable (obtainable from AEG customer service) must be replaced by a service engineer authorised by AEG.
• Never unplug the appliance by pulling on the cable, always pull the plug.
• Additions or modifications to the dishwasher are not permitted for safety reasons.
• Ensure that the door of the dishwasher is always closed when it is not being loaded or unloaded. In this way you will avoid anybody tripping over the open door and hurting themselves.
• Sharp knives and other item of cutlery with sharp edges must be laid in the upper rack or placed in the cutlery rack with the point facing downwards.
Correct Use
• Only wash household dishes using the dishwasher. If the appliance is used for other purposes, or is used incorrectly, the manufacturer can­not accept any liability for any damage caused.
• Prior to use, ensure that the manufacturers of the special salt, deter­gent, and rinse aid employed specifically permit the usage of their products in household dishwashers.
• Do not put any solvents in the dishwasher. There is a risk of an explo­sion!
• The anti-flood system provides dependable protection against dam­age due to leaks. For this system to function correctly, the following preconditions must be met: – The appliance must remain connected to the mains even when it is
switched off. – The dishwasher must be correctly installed. – Always shut off the water supply at the tap when the dishwasher is
not to be used for longer periods, e.g. when you are away on holiday.
6
Operating Instructions
• Do not sit or stand on the open door, the appliance may tip over.
• In the event of a fault, first close the tap, then switch off the appli­ance and unplug it from the mains. If the appliance is permanently wired to the mains: switch off the fuse(s) or unscrew them.
2 Disposal
Disposing of the Packaging Material
Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All the packag­ing materials used are harmless to the environment and can be recy­cled.
• Plastic parts are marked with standard international abbreviations: – >PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material – >PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free) – >POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
• Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Disposal of old appliances
As and when you cease to use your dishwasher, please take it to a recy­cling centre or to your dealer who will, for a small contribution to the costs, dispose of it for you.
2 Economical and Ecological Dishwashing
• Only connect the dishwasher to the hot water supply if your hot water is not electrically heated.
• Ensure that the water softener is correctly adjusted.
• Do not pre-rinse dishes under running water.
• When you wash a small load, the load sensor calculates the amount of water necessary and shortens the programme. It is more economi­cal to always wash with a full load.
• Select the wash programme to suit the nature and degree of the soil­ing on the dishes.
• Do not use more detergent, special salt or rinse aid than is recom­mended in these operating instructions and by the manufacturer of the respective product.
7
Operating Instructions
Appliance Features and Control Panel
Top Spray Nozzle
Rubber Seal for Connecting the Water Feed to the Upper Spray Arm
Spray Arms
Container for Special Salt
Container for Rinse Aid
Detergent Dispenser
Suction Open­ing for Fan Assisted Drying
8
Rating plate
Filters
Control panel
Operating Instructions
Function Button
Softener Button
Control Field
Door Handle
Air Outlet for Fan Assisted Drying
Set Start Delay
Multi-Display
The Control Field comprises the ON/OFF switch M and the pro­gramme buttons with LED indicators.
Softener and Function Button: in addition to the wash programme marked, it is also possible to adjust the dishwasher's water softener using the combination of these buttons.
The Multi-Display can display, – the hardness setting to which the water softener is set. – the start delay that is set. – how long the current wash programme can be expected to last. – which fault has occurred on the dishwasher.
The Indicators have the following meanings:
Indicators
J
H
Refill with special salt
Refill with rinse aid
Prior to using for the first time
Prior to using for the first time, remove all the clips with which the dish racks are secured for transport. Then perform the following steps:
0 1. Adjust the water softener
2. Filling with Special Salt for the Water Softener
3. Filling with Rinse Aid
9
Operating Instructions
Adjust the water softener
To avoid the scale deposits on the dishes and in the dishwasher, the dishes must be washed with soft, i.e. low lime content, water. The dish­washer therefore has a built-in water softener, in which tap water from a hardness of 4 °d (German degree) is softened with the aid of special salt.
You water supplier will be able to inform you on the hardness and
3
hardness range of the water in your area.
0 Adjust the water softener to the setting given in the table that corre-
sponds to the hardness of the water in your area. The water softener can be adjusted in 10 steps.
Water Hardness
1
in °d
) in mmol/l 2)Range
41-50 35-40 31-34 27-30 23-26
19-22 15-18
11-14 1.9-2.5 II 2 H 2
4-10 0.7-1.8 I/II 1 H 1
under 4 under 0.7 I
1)(°d) German degree, measure of the hardness of water
2)(mmol/l) millimol per litre, international unit for the hardness of water *factory setting
7.3-9.0
6.3-7.2
5.5-6.2
4.8-5.4
4.1-4.7
3.3-4.0
2.6-3.2
IV
III
Adjust
to Hardness Setting
9 8 7 6 5
4
3*
0
no salt necessary
Indication on the
Multi-Display
H 9 H 8 H 7 H 6 H 5
H 4 H 3
H 0
0 1. The dishwasher must be switched off.
2. Press the function and water softener buttons simultaneously and keep them pressed
3. In addition press the ON/OFF switch. The LED indicators for the function and water softener buttons flash.
4. Press the softener button again. The multi-display indicates the hardness setting.
5. Pressing the water softener button increases the hardness setting by 1. (Exception: hardness setting 0 follows hardness setting 9).
10
Operating Instructions
6. When the hardness setting is correct, press the ON/OFF switch. The hardness setting is then saved.
Filling with Special Salt for the Water Softener
Use only special salt for dishwashers. Never fill the salt container with
1
any another type of salt (e.g. culinary salt) or dishwasher detergent. This would irreparably damage the water softener. Prior to filling with salt, please check each time that you really do have a packet of special salt in your hand.
Fill with special salt:
– Prior to using the dishwasher for the first time – When the SALT indicator
If the water hardness in your area is less than 4 °d, you do not need to
3
use special salt.
0 1. Open the door, remove the lower
rack.
2. Undo the lid on the salt container by turning it anticlockwise.
3. Only when using for the first time:
fill the salt container with water.
4. Place the funnel supplied on the con­tainer opening. Fill the container with special salt through the funnel; the capacity of the container is approx. 1.0-1.5 kg depending on the grain size. Do not overfill the salt container with special salt.
J on the control panel is illuminated.
SALE
SALT
SALZ
SEL
The water expelled by filling the salt container with special salt runs
3
out of the salt container onto the base of the washing compartment. This is not a cause for concern, the water will be pumped out at the start of the next wash programme.
5. Clean any salt remnants on the container opening.
6. Turn the lid clockwise to the stop, otherwise special salt will leak into
the wash water, this could lead to poor wash results. To avoid this run a rinse programme after filling the salt container with special salt. This will wash away salt water and any salt crystals that have been spilt.
11
Operating Instructions
Depending on the size of the salt grains, it can take several hours for
3
the salt to dissolve in the water and the special salt indicator extinguish. The setting of the water softener and thus the consumption of salt are dependent on the hardness of the local water.
Filling with Rinse Aid
Rinse aid ensures that your dishes gleam and are free from spots, and that you glasses are clear.
Use only branded rinse aid for dishwashers. Never fill the rinse aid con-
1
tainer with any another substance (e.g. concentrated vinegar). This would damage the appliance.
Fill with rinse aid:
– Prior to using the dishwasher for the first time – When the RINSE AID indicator
The rinse aid compartment is on the inside of the dishwasher door.
0 1. Open the door.
2. Press the rinse aid compartment release button with your finger.
3. Fully open the rinse aid compartment lid.
H on the control panel is illuminated.
J to
12
Operating Instructions
4. Fill with rinse aid exactly up to the level marked “max”; this corresponds to a quantity of approx. 140 ml.
5. Close the lid and press until it locks into place.
6. Wipe up any spilt rinse aid with a cloth. Otherwise too much foam will be formed during the wash.
Adjusting Rinse Aid Dosing
As the dishes are washed rinse aid is released from the dispenser into
3
the wash water. The dose is factory set at 4, and can be adjusted from 1 to 6. Only change the setting if streaks, milky spots or dried on water marks are visible on glasses or crockery.
0 1. Open the door of the dishwasher.
2. Press the rinse aid compartment release button with your finger.
3. Fully open the rinse aid compartment lid.
4. Set the dose level.
5. Close the lid and press until it locks
into place.
6. If rinse aid has run out, wipe up with a cloth.
13
Operating Instructions
In Daily Use
• Is it necessary to refill with special salt or rinse aid?
• Load cutlery and dishes into the dishwasher
• Fill with dishwasher detergent
• Select a wash programme suitable for the cutlery and dishes
• Start the wash programme
Loading cutlery and dishes
Sponges, household cloths and any object that can absorb water may
1
not be washed in the dishwasher
For washing in the dishwasher the following cutlery/dishes
are not suitable: are of limited suitability:
.
• Cutlery with wooden, horn, china or mother of pearl handles
• Plastic items that are not heat resistant
• Older cutlery with cement that is not temperature resistant
• Bonded cutlery items or dishes
• Pewter or copper items
• Lead crystal glass
• Steel items subject to rusting
• Wooden platters
• Items made from synthetic fibres
• Only wash stoneware in the dishwasher if it is specifically marked as being dishwasher­safe by the manufacturer.
• Glazed patterns may fade if machine washed frequently.
• Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Left-overs, e.g. egg white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore always clean left-overs from silver immediately, if it is not to be washed straight after use.
• Some types of glass can become dull after a large number of washes.
• Before loading the dishes, you should: – Remove large left-overs. – Soften remnants of burnt food in pans.
• When loading the dishes and cutlery, please note: – Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms. – Load hollow items such as cups, glasses, pans, etc. with the opening
downwards so that water cannot collect in the container or a deep base.
– Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or
cover each other
14
– To avoid damage to glasses, they must not touch – Do not lay small objects (e.g. lids) in the cutlery rack
Loading Cutlery
Long, pointed items of cutlery in the
1
cutlery rack are a hazard, particularly to children (see Safety Instructions).
To ensure that all items of cutlery are completely washed, you should
1. Place the grid insert on the cutlery rack
2. Place short knives, forks and spoons in the grid insert with their handles pointing downwards.
Operating Instructions
To make the removal of cutlery easier, on some dishwasher models it is possible to open the cutlery rack. If you use the grid insert then the cutlery rack cannot be opened.
To ensure that the cutlery rack can-
1
not open on removal from the appli­ance, you should always hold both parts of the two part handle.
0 1. Place the cutlery rack on a table or
work surface
2. Open the two part handle
3. Remove cutlery
4. Close the two part handle.
15
Operating Instructions
Loading Pans, Frying Pans and Large Plates
Load large and heavily soiled dishes in the lower rack (Plates up to 29cm in diameter).
Your dishwasher has one of the following four types of lower rack:
Type 1: None of the plate inserts in the lower rack can be removed
Type 2: The right-hand plate inserts in the lower rack can be folded over to the left
To ease the loading of large items,
3
the two right-hand plate inserts in the lower rack can be folded over to the left:
0 1. Slightly lift the right plate insert.
2. Fold the plate insert to the left.
16
Operating Instructions
Type 3: The right-hand plate inserts in the lower rack can be folded across one another
To ease the loading of large items,
3
the two right-hand plate inserts in the lower rack can be folded across one another.
Type 4: The two rear plate inserts in the lower rack can be folded across one another
To ease the loading of large items,
3
the two rear plate inserts in the lower rack can be folded across one another.
17
Operating Instructions
Loading Cups, Glasses and Coffee Services
Load small, delicate items and long pointed cutlery in the upper rack.
• Arrange items of crockery on the
folding cups racks so that they are offset from each other and water can reach all items.
• The cup racks can be folded up out
of the way for tall items.
• Lay or hang wine, champagne, and
brandy glasses in the cut outs on the cup racks.
• Glasses, beakers, etc. can also be
placed on the two rows of prongs on the left of the upper rack.
18
Adjusting the Height of the Upper Basket
Maximum Height of the Dishes in the
Upper Basket Lower Basketk
With upper basket raised 22 cm 31 cm
With upper basket lowered 24 cm 29 cm
The height of the basket can also be adjusted when it is loaded.
3
Lowering the Upper Basket:
0 1. Pull the upper basket out completely.
2. Holding the upper basket at the rear right, lift it as far as it will go and then lower it vertically. The upper basket will engage in the lower posi­tion.
Raising the Upper Basket:
0 1. Pull the upper basket out completely.
2. Holding the upper basket at the rear right, lift it as far as it will go and then lower it vertically. The upper basket will engage in the higher position.
Operating Instructions
19
Operating Instructions
Filling with Detergent
Only use dishwasher detergent.
1
Fill with detergent:
– Prior to the start of a wash programme (not for the pre wash pro-
gramme). The detergent is released into the wash water during the programme.
Please observe the manufacturer's dosing and storage recommenda-
2
tions as stated on the detergent packaging. The detergent compartment is on the
inside of the dishwasher door.
0 1. If the lid is closed:
press release button (1). The lid springs open.
2. Fill the detergent dispenser with detergent. The markings indicate the dosing levels: “20” corresponds to approx. 20 ml of detergent, “30” corresponds to approx. 30 ml of detergent.
3. Close the lid and press until it locks into place.
If the dishes are very heavily soiled
3
put additional detergent into the adjacent chamber (2). This detergent will take effect during the pre wash.
20
Operating Instructions
Use of "3 in 1"/ Combi Detergent Tablets
General Advice
These products are tablets with combined detergent/rinse-aid and salt functions.
0 1. Before using these products you should first check that the water hard-
ness in your supply is compatible with the use of these products as per the detergent manufacturers instructions (on the product packaging).
2. These products should be strictly used according to the detergent man­ufacturers instructions.
Do not place the tablets in the tub or the cutlery basket as this will
1
result in poorer wash results. The tablets should be placed in the detergent doser.
3. If you encounter problems when using "3 in1" products for the first
time then please contact the detergent manufacturers care line (the telephone number is given on the product packaging).
Special Advice
When using combination products, the rinse-aid and salt lights are no longer useful. It may be helpful therefore to switch the rinse aid off ­please note that only some dishwashers have this facility - and select­ing the lowest possible setting for water hardness.
For more information please refer to your instruction manual. If you decide to switch to the use of a standard detergent system we
advise that you:
• Refill both the salt and rinse aid compartments.
• Switch the waterhardness setting to the highest possible position
and run for three normal cycles without a load.
• Readjust the waterhardness setting again according to the conditions
for your region (as per the instruction manual).
21
Operating Instructions
Bio Wash Programmes and Concentrated Detergents
Based on their chemical composition, dishwasher detergents can be split into two basic types: – Conventional, alkaline detergents with caustic components – Weak alkaline concentrated detergents with natural enzymes.
The use of BIO wash programmes in conjunction with concentrated
2
detergents reduces pollution and is good for your dishes; the BIO wash programmes are specially matched to the soil dissolving properties of the enzymes in the concentrated detergent. It is for this reason that BIO wash programmes can achieve the same results at 50 °C that can otherwise only be achieved using 65 °C programmes. During BIO programmes the water is briefly heated to more than 50 °C so that the active oxygen becomes effective.
Detergent tablets from different manufacturers dissolve at different
3
rates. For this reason some detergent tablets cannot develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please use normal programmes with pre wash when using detergent tablets.
22
Operating Instructions
Selecting the Wash Programme (Programme Table)
Choose the most suitable wash programme with the aid of this table:
Type of Dishes
In Addition
Type of Soiling
Suitable Programme:
Programme Sequence
2)
Consump­tion
Figures:
3)
Dessert Dishes
Dinner Service and Cooking Utensils
- -
•heavily soiled
• dried on left­overs, partic­ularly egg white and thickeners
•normally soiled
• dried left­overs
with non-tem­perature resist­ant dishes
•normally soiled
particularly suited to the use of
concentrated detergents.
and Coffee
Service
with
delicate glasses
• lightly soiled
ò ò ò ò ò
INTENSIVE
70 °C
Pre Wash Main Wash 2x Intermedi­ate Rinses Final Rinse Drying
NORMAL
65 °C
Pre Wash Main Wash Intermediate Rinse Final Rinse Drying
NORMAL BIO
1) 4)
50 °C
Pre Wash Main Wash Intermediate Rinse Final Rinse Drying
QUICK 50 °C
-
Main Wash Intermediate Rinse Final Rinse
-
ò ò ò ò ò
All Dish Types
-
Used dishes
that are being
collected in the
dishwasher for
washing later.
PRE WASH
A
Pre Wash
-
-
-
-
Duration
Energy
Water
1)
During BIO programmes the water is briefly heated to more than 50 °C so that the active oxygen becomes effective.
2)
The various stages in the wash programme have different sounds because the dishes are washed more intensely for short periods during certain stages of the wash programme to improve cleaning.
3)
The consumption figures were recorded under standard conditions. They are dependent on the load­ing of the dish racks. Variations are therefore possible in practice.
4)
Testprogramme for Test Institutes
110 – 120 min. 89 – 99 min. 110 – 120 min. 30 min. 10 min.
1.9 – 2.1 kWh 1.05 – 1.25 kWh 0.95 – 1.05 kWh 0.85 kWh < 0.1 kWh
18 – 20 litres 13 – 15 litres 13 – 15 litres 11 litres 4litres
23
Operating Instructions
Start the wash programme
0 1. Check that the dishes and cutlery are loaded into the dishwasher in
such a manner that the spray arms are free to rotate.
2. Open the tap fully.
3. Shut the door.
4. Press the ON/OFF button. The ON/OFF button indicator illuminates.
5. Press the programme button for the desired programme (see "Pro-
gramme Table"). The programme indicator illuminates. The selected programme begins after around 6 seconds. The time remaining until the end of the programme is displayed on the multi-display, the time calculated is dependent on the load in the dish racks. With automatic programme adjustment this residual time count can be stopped or corrected if necessary (load quantity, degree of dirtiness, etc.) using the dishwasher control.
If fault messages are displayed on the multi-display after the start of
3
the programme, please read the "What to do, if..." section.
Changing/Interrupting/Cancelling the Wash Programme
Only change or interrupt a wash programme in progress if it is abso-
3
lutely necessary to do so. When the appliance is closed again, the air that has entered is heated and expands significantly. As result water may penetrate into the base of the appliance and trigger the leak pre­vention system.
Changing the wash programme
If you want to change the wash programme within 6 seconds of mak-
3
ing a programme selection, briefly press the button for the new wash programme.
If you want to change the wash programme at a later point in time, use the following procedure:
0 1. Press the button for the new wash programme and hold it pressed. The
indicators for both programmes now flash.
2. After a few seconds only the indicator for the new programme flashes. Release the programme button, the new programme is now running.
24
Operating Instructions
Interrupting the wash programme by opening the door of the dishwasher
Hot steam may escape from the appliance when opening the door.
1
There is a risk of scolding! Open the door carefully.
0 1. Open the door of the dishwasher. The wash programme stops.
2. The indicator for the programme that is currently running extinguishes.
3. Close the door. The wash programme continues.
Cancelling the wash programme
0 1. Press the button for the current wash programme and hold it pressed.
The programme indicator for the current wash programme flashes for a few seconds and then extinguishes.
2. Release the programme button, the wash programme is cancelled.
A selected programme is only interrupted by switching off the dish-
3
washer, it is not cancelled. The wash programme is continued when the dishwasher is switched on again.
Setting or Changing the Start Delay Timer
Using the start delay timer you can adjust when the wash programme is to begin within the next 19 hours.
Setting the start delay timer:
0 1. Press the ON/OFF button.
2. Keep pressing the DELAY TIMER button b until the number of hours of delay until the wash programme is to start are flashing on the multi­display.
3. Press the button for the desired wash programme. The multi-display now displays the number of hours without flashing. The number of hours is saved.
4. The wash programme starts automatically at the end of the delay set. Changing the start delay:
As long as the wash programme has not started, you can still change the start delay set by pressing the DELAY TIMER button b.
25
Operating Instructions
Load Sensing – Sensor Logic
If a wash programme is started even though there are only a few dishes in the upper and/or lower rack, an intelligent electronic system adjusts the amount of water and the duration of the wash programme to the number of dishes. By this means it is possible to wash only a few dishes quickly and economically. At half load (6 place settings), up to 2 litres of water and 0.2 kWh of electricity are saved.
Switching Off the Dishwasher
Only switch the dishwasher off when the multi-display indicates "0" remaining programme time.
0 1. Press the ON/OFF button. The ON/OFF button indicator extinguishes.
Hot steam may escape from the appliance when opening the door
1
immediately after the end of the programme. Therefore:
2. Open the door carefully.
Emptying the Dishwasher
• Hot dishes are sensitive to knocks. The dishes should therefore be
3
allowed to cool down before removing them from the appliance.
• Leave the dishes in the dishwasher for approx. 15 minutes after the
end of the programme so that they dry better and can cool down.
• First empty the lower rack, and then the upper rack. By using this
procedure you will avoid any water that may be remaining in the upper rack, dripping onto the dishes in the lower rack and leaving water marks.
Care and Cleaning
Do not under any circumstances use furniture care products or aggres-
1
sive cleaners.
• If necessary, clean the controls only with a soft cloth and pure warm
water.
• Occasionally check the internal containers, door seal, and water inlet
for soiling, clean if necessary.
26
Operating Instructions
Cleaning the Filter
The filters in the base of the washing compartment are to a large
3
extent self-cleaning. Nevertheless the filters should be checked and cleaned from time to time. Dirty filters will degrade the washing result.
0 1. Open the door, remove the lower
rack.
2. The dishwasher filter system com­prises a coarse/fine filter, microfilter and a flat filter. Unlock the filter sys­tem using the handle on the microfil­ter, and remove.
3. Turn the handle about ¼ a turn anti­clockwise and remove.
4. Take hold of the coarse/fine filter (1) by the handle with the hole and remove from the microfilter (2)
5. Clean all filters thoroughly under running water.
6. Remove the flat filter (3) from the base of the washing compartment and clean both faces thoroughly
7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment
8. Place the coarse/fine filter in the microfilter and press together.
9. Put the filter combination in place and lock by turning the handle clock­wise to the stop. During this process ensure that the flat filter does not protrude above the base of the wash­ing compartment.
Under no circumstances may the
1
dishwasher be used without filters.
27
Operating Instructions
What to do, when ...
Try to rectify minor faults on the dishwasher with the aid of the instructions given here. If you call in customer service to resolve one of the malfunctions listed here, or rectify an error made in the operation of the appliance, the customer service engineer’s visit is not free of charge, even during the period of guarantee.
...Error messages are displayed.
• If the programme indicator for the selected wash programme is
flashing and fault code (1 or (2 is displayed on the multi-display, you can probably rectify the fault yourself. After rectifying this fault, press the button for the wash programme that has been started. The wash programme continues. If the fault code is displayed again, contact customer service.
• For all other faults, please contact customer service, stating the fault
code.
Malfunction Possible Cause Remedy
28
Fault code (1 is dis­played on the multi­display. The programme indica­tor for the selected wash programme is flashing: there is no water run­ning into the dish­washer.
Fault code (2 is dis­played on the multi­display. The programme indica­tor for the selected wash programme is flashing.
Fault code (3 is dis­played on the multi­display.
Tap is blocked or furred with lime-scale.
The filter (where present) in the threaded hose fitting at the water inlet valve is blocked.
The water inlet hose is not correctly laid.
The siphon is blocked. Clean siphon.
The water drain hose is not correctly laid.
The leak prevention system has been triggered.
Clean tap.
Clean the filter in the threaded hose fitting.
Check hose installation.
Check hose installation.
Close the tap and contact customer service.
Operating Instructions
...problems occur during use of the dishwasher.
Malfunction Possible Cause Remedy
The door of the dishwasher is not closed properly.
Mains plug is not plugged in. Insert mains plug.
The programme does not start.
Rust spots are visible in the washing compart­ment.
There is a whistling noise during washing.
House fuse is defective. Replace fuse.
In the case of dishwasher models with start delay timer: A start delay is selected.
The washing compartment is made from rust-free stainless steel. Rust spots in the wash­ing compartment are due to rust particles from external sources (rust particles from water pipes, pans, cutlery, et c.). Remo ve su ch sp ots w ith one of the stainless steel cleaners that are generally available on the market.
The whistling is not a cause for concern.
...the wash results are not satisfactory.
Shut the door.
If dishes are to be washed immediately cancel delay start timer.
Only wash cutlery and dishes that are suitable for dish­washer use.
Close the lid of the special salt container securely.
Use a different brand of detergent.
The dishes are still dirty.
– The wrong wash programme was selected. – The dishes were loaded is such a way that the wash waster did not
reach all items. The racks for the dishes must not be overloaded.
– The filter in the base of the washing compartment is dirty or incor-
rectly positioned. – Detergent was not used or too little was used. – In the case of scale deposits on the dishes: The special salt container
is empty or the water softener is incorrectly adjusted. – The drain hose is incorrectly laid.
The dishes are wet and dull.
– Rinse aid was not used. – The rinse aid container is empty.
29
Operating Instructions
There are streaks, milky spots or a bluish coating on glasses and dishes.
– Lower rinse aid dosing.
There are dried water drops on the glasses and dishes.
– Increase rinse aid dosing. – The detergent may be the cause. Contact the detergent manufac-
turer’s customer advisor.
Technical Data
Capacity: 12 place settings including serving dishes
Permitted Water Pressure:
Electrical Connection:
Dishwasher: Free-Standing Appliances
Dimensions: 850 x 600 x 600 (H x W x D in mm)
Max. Weight: 54 Kg
Dishwashers that Can Be Integrated, Built-In Dishwashers
Dimensions: 820 – 880 x 596 x 570 (H x W x D in mm)
Max. Weight: 50 Kg
Dishwashers that Can Be Fully Integrated
Dimensions: 820 – 880 x 596 x 546 - 550 (H x W x D in mm)
Max. Weight: 50 Kg
1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)
Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwasher door on the right.
; This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EWG dated 19. 02. 1973 – Low Voltage Directive
– 89/336/EWG dated 03. 05. 1989
(including Directive Amendment 92/31/EWG) – EMC Directive
30
Operating Instructions
Notes for Test Institutes
Testing in accordance with EN 60704 must be carried out with the
appliance fully loaded and using the test programme (see Programme Table).
Tests in accordance with EN 50242 must be carried out when the salt dispenser and rinse aid container have been filled with salt and rinse aid respectively and using the test programme (see Programme Table).
Full Load:
12 place settings incl. serving dishes
Detergent Dosing: 5g + 25g (Type B) 20g (Type B)
Rinse Aid Setting: 4 (Type III) 4 (Type III)
Half Load:
6 place settings incl. serving, leaving alternate positions free
Sample loading arrangements:
Upper basket
Lower basket with cutlery basket Cutlery basket
31
Installation and Connection Instructions
INSTALLATION AND CONNECTION INSTRUCTIONS
Installing the Dishwasher
• The dishwasher must be installed on a firm floor and adjusted to
ensure that it is stable and level.
• To compensate for unevenness in the
floor and to match the height of the
appliance to that of surrounding units
extend the threaded feet by unscrew-
ing:
– use a screwdriver.
32
• For built-in, integrated and fully integrated dishwashers, the rear feet
should be adjusted from the front of the appliance using a screwdriver.
• The drain hose, inlet hose and mains cable must not be kinked or
crushed when the dishwasher is in position.
• The dishwasher must also be screwed on tightly to the work surface
or to the adjoining units. This is essential to ensure the dishwasher
does not tip.
Installation and Connection Instructions
Dishwashers That Can Be Integrated
(see installation template supplied)
The door of the appliance can be fitted with a wooden furniture door
3
with the following dimensions:
Width: 591 – 594 mm
Thickness: 16 – 24 mm
Height: (variable)
Weight: max. 8 kg
dependent on
– Recess height – Plinth height – The adjustment so that the unit matches the height of
the adjoining units
The exact height of the adjoining units must be measured at the place of installation.
33
Installation and Connection Instructions
Connecting the Dishwasher
Water Connection
The dishwasher is fitted with safety devices that prevent the wash water returning into the drinking water system and comply with the applicable plumbing regulations.
• The dishwasher can be connected to cold and hot water supplies up
to max. 60 °C.
•The dishwasher must not be connected to open hot water appliances
or instantaneous water heaters.
Permitted water pressure
Lowest permitted water pressure: 1 bar (=10 N/cm
Highest permitted water pressure: 10 bar (=100 N/cm
2
=100 kPa)
2
=1 MPa)
Consult your installer if the water pres­sure is less than 1 bar.
In the case of a water pressure greater than 10 bar, a pressure reduction valve must be used (available from your dealer).
Connect the inlet hose
The water inlet hose must not be kinked, crushed or entangled when it
1
is being connected up.
0 Connect the threaded hose fitting (ISO 228-1:2000) on the water inlet
hose to a tap with an external thread (¾ inch). Tighten the threaded hose fitting hand tight only.
• In order that access to the tap in the kitchen is not limited by the use
3
of the dishwasher, we recommend the installation of an additional
tap, or fitting a two way adapter to the existing tap.
• If you need a longer water inlet hose than that supplied, VDE
approved complete hose sets are to be used. These are available from
your local Service Force Centre.
34
Installation and Connection Instructions
The following section is only applicable to dishwashers that have a
3
safety valve on the threaded hose fitting for the tap:
Water inlet hose with safety valve
After connecting the double-walled water inlet hose, the safety valve is next to the tap. Therefore the water inlet hose is only under pressure while the water is running. If the water inlet hose starts to leak during this operation, the safety valve cuts off the running water and the draining pump in the dishwasher is switched on.
Please take care when installing the water inlet hose:
1
– The distance between the bottom
edge of the safety value and the
floor on which the dishwasher is
standing must be at least 30 cm: – The electrical cable for the safety
valve is in the double-walled water
inlet hose. Do not immerse the
water inlet hose or the safety valve
in water. – If the water inlet hose or the safety
valve is damaged, remove the
mains plug immediately. – A water inlet hose with safety valve
must only be replaced by a
specialist or Customer Services. – Place the water inlet hose in such a way that it is never higher than
the bottom edge of the safety valve.
35
Installation and Connection Instructions
Water drain
Drain hose
The drain hose must not be kinked, crushed or entangled.
1
• Connecting the drain hose:
– Maximum permitted height: 1 metre.
– Minimum required height 40 cm above the lower edge of the
machine.
Extension hoses
• Extension hoses are available from
your dealer or customer service.
The internal diameter of the exten-
sion hoses must be 19 mm to
ensure that the function of the
appliance is not impeded.
• Extension hoses may be laid a max-
imum of 3 metres horizontally; the
maximum permitted height for the
connection for the drain hose is
then 85 cm.
Sink outlet connection
• The outlet of the drain hose (ø 19 mm) fits all commonly available
sink outlet spigot types. The outer diameter of the spigot connection
must be at least 15 mm.
• The drain hose must be fixed to the sink outlet connection using the
hose clamp supplied.
If the dishwasher is fitted at a high position
If the dishwasher is installed at a high level, and the drainhose connec­tion is less than 30 cm from the bottom of the appliance, adapter kit ET 111099520 must be fitted. This is available from Customer Service.
Water drain into wash basins (only possible with free-standing appliances)
In the case that you wish to hang the drain hose in a wash basin, use a detachable hose elbow. You can obtain this from AEG customer service under spare part number ET 646 069 190.
0 1. Fit the elbow to the drain hose.
2. Secure the drain hose against sliding off the edge of the wash basin. Pass a piece of cord through the hose elbow and fix it to the wall or the tap.
36
Installation and Connection Instructions
Leak Prevention System
For protection from damage due to water leaks, the dishwasher is equipped with a leak prevention system, the AQUA CONTROL SYSTEM.
In the event of a fault, the safety valve immediately interrupts the sup­ply of water to the appliance and the drain pump switches on. By this means water can neither escape nor overflow. The remaining water in the appliance is automatically pumped out.
The AQUA CONTROL SYSTEM also works when the appliance is switched
1
off – the appliance must however not be disconnected from the mains.
Electrical connection
In compliance with electric company technical requirements for mains
1
connections, hard-wired connections to the mains may only be made by approved electri-cians.
When connecting the appliance, observe the German VDE regulations and, if applicable, any additional conditions required by your local elec­tricity supplier. Following installation, live parts and live insulated wir­ing must not be accessible using a finger test in accordance with EN 60335/DIN VDE 0700.
Information on the electrical connection can be found on the rating plate on the right side of the inner edge of the dishwasher door. If the appliance has a change-over switch, the additional instructions on the change-over diagram in the mains connector box must be observed.
Prior to connecting ensure that the mains voltage and current rating at the site of installation match the nominal voltage and current rating given on the rating plate. The required fuse protection is also to be found on the rating plate.
To isolate the dishwasher from the mains, remove the mains plug. Important: The plug must still be accessible after the appliance has been installed. If the appliance is hard-wired to the mains supply, then it must be safely isolated from the mains within the electrical installation with switches intended to ensure all-pole(N,L1) disconnection, shall be directly connected to the supply terminals and shall have a contact separation (fuses, cut outs, current trips or similar) of at least 3mm in each pole.
37
Installation and Connection Instructions
Connections
The water inlet and drain hoses, as well as the mains cable must be connected beside the dishwasher as there is insufficient space behind the appliance.
The plumbing and electrical installation example given below can only be regarded as a recommendation; the actual situation where the dish­washer is to be installed will define the exact installation (available connections, local electricity and water board regulations for connect­ing up appliances, etc.).
Two 45° or Straight Connections, Outer ø 19 mm, Length 30 mm
Double tap Water drain Water inlet
38
Water inlet
Mains cable
Water drain
Mains socket
Mains cable
SERVICE DEPARTMENTS
Belgium
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege
Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00
Service Departments
Tel.: Fax.:
02/363.04.60
04/343.11.60 04/343.47.68
39
Guarantee Conditions
GUARANTEE CONDITIONS
WAARBORGVOORWAARDEN
Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Deson­danks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op ver­zoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de waarborgverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaang­etast.
Voor dit toestel verlenen wij waarborg volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het toestel die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebruiker. Deze waarborgvoorwaarden zijn niet van toepassing in geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik.
2. De waarborgprestatie houdt in dat het toestel kosteloos wordt teruggebracht in de toe­stand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden, om mogelijke verdere schade te voorkomen.
4. Voor een beroep op waarborg dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leverings-
datum te worden overlegd.
5. De waarborg heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vit­rokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik
6. De waarborg heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het toestel onbeduidend zijn.
7. De waarborg geldt evenmin voor schade veroorzaakt door:
• chemische en elektrochemische inwerking van water,
• abnormale milieuomstandigheden in het algemeen
• voor het toestel oneigenlijke bedrijfsomstandigheden
• contact met agressieve stoffen.
8. De waarborg heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoordelijkheid is ontstaan, niet vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onderhoud, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of mon­tageaanwijzingen.
9. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Toestellen die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd of gezonden naar onze klantendienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of ingebouwde toestellen.
11. Indien het toestel zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de benodigde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, dan worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de waarborgperiode de herstelling van hetzelfde gebrek meermaals mis­lukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
40
Guarantee Conditions
13. Herstelling onder waarborg heeft geen verlenging van de waarborgtermijn noch aan­vang van een nieuwe waarborgtermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een waarborg van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere rechten, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het toestel, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het toestel niet overtreffen.
Deze waarborgvoorwaarden gelden voor in België gekochte en/of in gebruik zijnde toestellen. Indien een toestel naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het toestel voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, fre­quentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte toestellen dient de gebruiker zich zelf te vergewissen van de bepalingen in België. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen val­len niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd worden aangebracht.
Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking.
Adres Klantendienst:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 1502 LEMBEEK Tel.: 02.363.04.44
41
42
SERVICE
In the section "What to do, if..." the most important sources of faults that you can rectify yourself are summarised. If, nevertheless, you call in customer service to resolve a problem listed in these instruction, or because of an error made in operating the appliance, the customer service engineer’s visit is not free of charge, even during the warranty period.
If you can not find any information on a specific malfunction in these operating instructions, please contact customer service.
Please provide customer service the PNC number and the S No. (serial number), you can find these on the rating plate. The plate is on the inner edge of the door on the right.
Service
So that you always have these numbers at hand, we recommend you to make a note of them here:
PNC :...............................................................................................................................
S-No. :.............................................................................................................................
43
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
822 946 131 -00- 0203
Subject to change without notice
Loading...