AEG-Electrolux F87000MP User Manual

Favorit 87000
Инструкция по эксплуатации Інструкція Посудомийна
Посудомоечная
машина
машина
2
Содержание
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Инструкции по эксплуатации 3
Сведения по технике безопасности
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Общие правила техники безопасности 3 Эксплуатация 4 Уход и чистка 4 Установка 5 Меры по предотвращению замерзания 5 Подключение к водопроводу 5 Подключение к электросети 6 Сервисный центр 6 Утилизация изделия 6
Описание изделия 7 Панель управления 8
Кнопка отмены 9 Кнопки выбора программ 9 Кнопка программы бесшумной мойки 9 Кнопка «Multitab» 9 Кнопка «Отсрочка пуска» 9 Дисплей 9 Кнопки режимов 10 Режим настройки 10
Перед первым использованием 10 Установка смягчителя воды 11
Настройка вручную 12 Электронная настройка 12
Использование соли для посудомоечных машин 12
3
Использование моющего средства и ополаскивателя 13
3
Функция Multitab 14 Загрузка столовых приборов и посуды
Программы мойки 16 Выбор и запуск программы мойки 17
Уход и чистка 19
Использование моющих средств
13
Использование ополаскивателя
14 Отрегулируйте дозировку ополаскивателя. 14
15 Советы 15
Выбор и запуск программы мойки без отсрочки пуска 17 Выбор и запуск программы мойки с отсрочкой пуска. 18 Прерывание программы мойки
18 Отмена программы мойки или отсрочки пуска 18 По окончании программы мойки
19 Выемка посуды 19
Снятие и очистка фильтров 19 Очистка разбрызгивателей 20 Очистка внешних поверхностей
20
Сведения по технике безопасности
3
Что делать, если ... 20
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны 22 Включение дозатора ополаскивателя 23
Технические данные 24 Охрана окружающей среды 24
Инструкции по установке 25
Установка 25
Установка под рабочий стол 25 Порядок действий для снятия верхней панели прибора 25 Регулировка уровня машины 26 Подключение к канализации 26
Право на изменения сохраняется
Инструкции по эксплуатации
Сведения по технике безопасности
Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внима‐ тельно данное руководство:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имуще‐ ства,
• для защиты окружающей среды,
• для обеспечения правильной работы прибора.
Всегда храните настоящие инструкции вместе с прибором, даже если пе‐ редаете или продаете его. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте к эксплуатации прибора лиц, включая детей, с ограни‐ ченными физическими или психическими функциями, с недостаточным опытом или знаниями. Они должны находиться под присмотром или получать инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Держите все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Они могут задохнуться или получить травму.
• Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте де‐ тям прикасаться к моющим средствам.
• Не подпускайте детей и мелких животных к прибору, когда его дверца открыта.
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте технические характеристики данного прибора. Суще‐ ствует риск травмы и повреждения прибора.
• Чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла, соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя моющего средства для по‐ судомоечных машин.
• Не пейте воду из прибора. В нем могут быть остатки моющего средства.
• Чтобы предотвратить травмы и не споткнуться об открытую дверцу,
117947930-B-082010
всегда закрывайте дверцу после загрузки или разгрузки прибора.
4
Сведения по технике безопасности
• Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначена только для бытового применения. Не пользуйтесь прибором в коммерческих, промышленных или других це‐ лях.
• Не используйте прибор для целей, для которых он не предназначен. Это предотвратит получение травм и повреждение имущества.
• Используйте прибор только для мытья бытовой посуды, пригодной для посудомоечных машин.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь его легковоспламеняю‐ щиеся материалы или изделия, пропитанные легковоспламеняющими‐ ся веществами. Существует опасность возгорания.
• Ножи и другие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонталь‐ но в верхнюю корзину или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях.)
• Используйте только указанные средства для посудомоечных машин (моющее средство, соль, ополаскиватель).
• Соль, не предназначенная для посудомоечных машин, может повре‐ дить устройство для смягчения воды.
• Насыпайте соль в прибор до запуска программы мойки. Крупицы соли или соленая вода могут вызвать коррозию или привести к образованию отверстий в днище прибора.
• Ни в коем случае не заливайте в дозатор ополаскивателя другие со‐ ставы (средство для чистки посудомоечных машин, жидкое моющее средство и т.п.). Это может привести к повреждению прибора.
• Прежде чем запустить программу мойки, убедитесь, что разбрызгива‐ тели могут свободно вращаться.
• Если открыть дверцу прибора во время его работы, из него может вы‐ рваться горячий пар. Существует опасность ожога кожи.
• Не извлекайте посуду из прибора до окончания программы мойки.
Уход и чистка
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором выклю‐ чите его и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки.
• Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут вызывать коррозию.
• Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры уста‐ новлены правильно. При неправильно установленных фильтрах ре‐ зультаты мойки будут неудовлетворительными и возможно поврежде‐ ние прибора.
• Чтобы обеспечить личную безопасность и безопасность вашего иму‐ щества, не используйте для чистки прибора подаваемую под давле‐ нием воду или пар.
Сведения по технике безопасности
Установка
• Убедитесь, что машина не получила повреждений во время транспор‐ тировки. Не подключайте поврежденную машину. При необходимости, обратитесь к поставщику.
• Перед первым использованием удалите всю упаковку.
• Все электротехнические и сантехнические работы, а также установка и техническое обслуживание посудомоечной машины должны выпол‐ няться квалифицированным специалистом. Это позволит избежать опасности получения травм и выхода машины из строя.
• Убедитесь, что во время установки вилка сетевого шнура извлечена из розетки.
• Не сверлите боковые стенки машины, чтобы не повредить гидравли‐ ческие или электрические компоненты.
Меры по предотвращению замерзания
• Не устанавливайте прибор в местах с температурой ниже 0°C.
• Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные воздействием мороза.
Подключение к водопроводу
• Для подключения прибора к водопроводу используйте новые шланги. Не следует использовать бывшие в употреблении шланги.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользовались. Спустите воду в течение нескольких минут, затем подключайте наливной шланг.
• Убедитесь, что при установке прибора шланги не были сдавлены или повреждены.
• Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравличе‐ ских соединений.
• При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек во‐ ды в шлангах.
• Наливной шланг имеет двойную оболочку, внутренний электрический кабель и предохранительный клапан. Наливной шланг находится под давлением только во время подачи воды. В случае утечки воды из на‐ ливного шланга предохранительный клапан прерывает подачу воды.
– Будьте осторожны при подключении наливного шланга:
– Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в
воду.
– Если наливной шланг или предохранительный клапан поврежде‐
ны, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки.
– Для замены наливного шланга с предохранительным клапаном об‐
ращайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряжение.
5
6
Сведения по технике безопасности
Подключение к электросети
• Прибор должен быть заземлен.
• Удостоверьтесь, что параметры электропитания, указанные на таблич‐ ке с техническими характеристиками, соответствуют параметрам элек‐ тросети у вас дома.
• Включайте прибор только в правильно установленную электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, соединителями и удлинителями. Су‐ ществует опасность возгорания.
• Не заменяйте кабель электропитания. Обратитесь в сервисный центр.
• Убедитесь, что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не были сдавлены или повреждены.
• Проверьте, чтобы после установки был обеспечен доступ к вилке се‐ тевого кабеля.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электро‐ питания. Всегда беритесь за саму вилку.
Сервисный центр
• Проводить работы по ремонту прибора разрешается только специали‐ стам авторизованного сервисного центра. Обратитесь в авторизован‐ ный сервисный центр.
• Используйте только оригинальные запасные части.
Утилизация изделия
• Чтобы исключить опасность получения травмы или повреждения: – Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
– Обрежьте и выбросьте сетевой шнур. – Удалите замок дверцы. Это исключит возможность закрывания внут‐
ри прибора детей и мелких животных. Существует риск смерти от удушья.
Описание изделия
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раздражение!
• При несчастном случае с участием этих моющих средств немедленно обратитесь в региональный токсикологический центр и к врачу.
• Если моющее средство попало в рот, немедленно обратитесь в регио‐ нальный токсикологический центр и к врачу.
• Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте глаза водой.
• Моющие средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступном для детей месте.
• Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе моющего средства находится моющее средство.
• Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы мойки.
Описание изделия
1
7
11
10
2
3
4
5
1 Верхняя корзина 2 Переключатель жесткости воды 3 Емкость для соли 4 Дозатор моющего средства 5 Дозатор ополаскивателя 6 Табличка с техническими данными 7 Фильтры 8 Нижний разбрызгиватель 9 Средний разбрызгиватель
9
8
7
6
8
Панель управления
10 Потолочный разбрызгиватель 11 Верхняя панель
Панель управления
7
1
10
A
B
C
8
1 Кнопка «Вкл/Выкл» 2 Кнопка отмены 3 Кнопки выбора программ 4 Кнопка программы бесшумной мойки 5 Кнопка «Multitab» 6 Кнопка «Задержка запуска» 7 Дисплей 8 Кнопки режимов 9 Индикаторы
10 Световые индикаторы программ
5
2
3
9
6
4
1)
Соль
Ополаскива‐
1)
тель
Панель управления
Индикаторы
Загорается, когда требуется наполнить емкость для соли. См. раздел «Использование соли для посудомоечных машин». После заполнения емкости индикатор наличия соли может го‐ реть еще несколько часов. Это не оказывает отрицательного влияния на работу прибора.
Загорается, когда требуется наполнить емкость ополаскивате‐ ля. См. раздел «Использование моющего средства и ополаски‐ вателя».
9
MULTITAB Загорается при включении функции Multitab. См. раздел «Функ‐
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения
программы мойки, даже когда соответствующие емкости пусты.
ция Multitab».
Кнопка отмены
С помощью этой кнопки можно отменить выполняемую программу мойки или заданную отсрочку пуска. См. раздел «Выбор и запуск программы мойки».
Кнопки выбора программ
С помощью этих кнопок можно выбрать программу мойки. Нажимайте одну из этих кнопок до тех пор, пока не загорится индикатор нужной про‐ граммы. Более подробно данные о программах мойки представлены в разделе «Программы мойки».
Кнопка программы бесшумной мойки
Это программа мойки, при которой машина работает с низким уровнем шума. В этом режиме насос работает с очень низкой скоростью. Это позволяет снизить уровень шума на 25% по сравнению со значением, указанным для эталонной программы. Поэтому программа имеет очень большое время выполнения. Рекомендуется выбирать эту программу мойки в то время, когда дей‐ ствует низкий тариф на электроэнергию.
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/выключения функции Multitab. См. раздел «Функция Multitab».
Кнопка «Отсрочка пуска»
Нажмите эту кнопку, чтобы отложить запуск программы мойки с интерва‐ лом от 1 до 24 часов. См. раздел «Выбор и запуск программы мойки».
Дисплей
На дисплее отображается:
• Электронная настройка уровня в устройстве для смягчения воды.
10
Перед первым использованием
• Включение/выключение дозатора ополаскивателя (только при вклю‐ ченной функции Multitab).
• Продолжительность программы мойки.
• Время, оставшееся до окончания программы мойки.
• Окончание программы мойки. На дисплее высвечивается ноль.
• Время до окончания отсрочки пуска.
• Коды неисправностей.
Кнопки режимов
Кнопки режимов используются для следующих операций:
• Электронная настройка уровня в устройстве для смягчения воды. См. «Настройка устройства для смягчения воды».
• Для выключения/включения дозатора ополаскивателя, когда включена функция Multitab. См. раздел «Что делать, если...».
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме настройки для выполнения следующих операций:
• Выбор и запуск программы мойки и/или отсрочки пуска.
• Электронная настройка уровня в устройстве для смягчения воды.
• Выключение/включение дозатора ополаскивателя.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор находится в режиме настройки, когда: – загораются все индикаторы программ.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор не находится в режиме настройки, когда: – горит индикатор только одной кнопки выбора программ, – на дисплее отображается продолжительность программы мойки или
время отсрочки пуска. – Для возврата в режим настройки необходимо отменить программу
или отсрочку пуска. См. раздел «Выбор и запуск программы мойки».
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процедуры соблюдайте следующие ин‐ струкции:
1. Проверьте, соответствует ли настройка уровня в устройстве для смяг‐
чения воды жесткости воды в вашей водопроводной сети. При необ‐ ходимости настройте устройство смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые приборы и посуду.
5. Выберите необходимую программу мойки в соответствии с типом по‐
суды и степенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего средства надлежащим количеством
моющего средства.
Установка смягчителя воды
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете комбинированное таблетированное моющее сред‐ ство («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1»), см. раздел «Функция Multitab».
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной воды, подаваемой в машину. Минеральные вещества и соли могут оказать вредное воздействие на работу машины. Единицы измерения жесткости воды:
• градусы по немецкому стандарту (dH°)
• градусы по французскому стандарту (°TH)
• ммоль/л (миллимоль на литр - международная единица жесткости во‐ ды)
• градусы Кларка.
Настройте устройство для смягчения воды. При необходимости, обрат‐ итесь в местную службу водоснабжения.
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH °TH ммоль/л градусы
Кларка
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Заводская установка.
2) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и элек‐ тронным способом.
вручную электронным
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
способом
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
11
12
Использование соли для посудомоечных машин
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов B и C, пока не начнут мигать
индикаторы над кнопками режимов A, B и C.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима А.
– Индикаторы над кнопками режимов В и С погаснут. – Индикатор программы, расположенный над кнопкой режима A, про‐
должит мигать. – На дисплее отображается текущая настройка. Пример: на дисплее отображается
6. Нажимайте кнопку режима А до тех пор, пока на дисплее не отобра‐ зится требуемая настройка.
7. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы сохранить операцию в памяти.
Если для устройства смягчения воды электронным способом установлен уровень 1, индикатор наличия соли останется выключенным.
= уровень 5.
Использование соли для посудомоечных машин
Чтобы наполнить емкость для соли, выполните приведенные ниже дей‐ ствия.
1. Чтобы открыть емкость для соли, поверните крышку против часо‐ вой стрелки.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды (только перед первым ис‐ пользованием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, воспользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, поверните крышку по часовой стрелке.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Использование моющего средства и ополаскивателя
То, что вода выливается из емкости для соли, когда туда насыпается соль, нормально.
Использование моющего средства и ополаскивателя
13
1
2
7
3
4
6
5
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не используйте больше моющего сред‐ ства, чем необходимо. Следуйте рекомендациям производителя моющего средства, приведен‐ ным на упаковке.
Чтобы заполнить дозатор моющим средством, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации моющего средства.
2.
Поместите моющее средство в дозатор.
3. Если используется программа с фазой предварительной мойки, по‐ местите немного моющего средства во внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное моющее средство, положите та‐ блетку в дозатор моющего средства.
5. Закройте дозатор моющего средства. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем положении.
Различные моющие средства растворяются за разное время. Поэтому некоторые таблетированные моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие свойства во время коротких программ мойки. При использовании таблетированных моющих средств выбирайте длин‐ ные программы мойки, чтобы моющее средство полностью раствори‐ лось.
2
, чтобы открыть крышку 7 дозатора
1
.
1
.
14
Функция Multitab
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить посуду без образования полос и пя‐ тен. Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во время последней фазы ополаскивания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя, выполните следующие дей‐ ствия:
1.
Нажмите кнопку фиксации ласкивателя.
2.
Заправьте дозатор ополаскивателя «max» показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пенообразования при мойке, вытрите про‐ лившийся ополаскиватель салфеткой, хорошо впитывающей жид‐ кость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Надавите на крышку так, чтобы она зафиксировалась в своем положении.
6
, чтобы открыть крышку 5 дозатора опо‐
3
ополаскивателем. Отметка
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3. Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум) до 4 (максимум). Поверните селектор дозатора ополаскивателя увеличить дозировку.
4
, чтобы уменьшить или
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих средств. Они содержат моющее средство, ополаскиватель и посудомоечную соль. Некоторые типы таблеток содержат другие средства. Проверьте, соответствуют ли эти таблетки фактическому уровню жест‐ кости воды. См. инструкции изготовителя. Если установлена функц ия Multitab, она остается включе нной, пока вы ее не выключите. Функция Multitab отключает подачу ополаскивателя и соли. Функция Multitab отключает световые индикаторы ополаскивателя и со ли. При использовании функции Multitab продолжительность выполнения программы может увеличиться.
Включать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки. Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполн‐ яется программа.
Для включения функции Multitab:
• Нажмите кнопку «Multitab». Загорается индикатор «Multitab».
Загрузка столовых приборов и посуды
Для выключения функции Multitab и использования моющего средства, соли и ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индикатор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости воды на максимальное значение.
4. Выполните программу мойки без посуды.
5. Настройте устройство для смягчения воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
Загрузка столовых приборов и посуды
См. листовку «Примеры загрузки ProClean».
Советы
Не используйте машину для мытья предметов, которые могут поглощать воду (например, губки, кухонные салфетки).
• Перед загрузкой столовых приборов и тарелок выполните следующие
действия: – Удалите остатки пищи.
– Размягчите пригоревшие к сковородкам остатки пищи.
• При загрузке столовых приборов и тарелок выполните следующие дей‐
ствия: – Загружайте полые предметы (например, чашки, стаканы, сковороды)
открытой стороной вниз. – Проверьте, чтобы вода не собиралась внутри посуды. – Убедитесь, что столовые приборы и тарелки не слиплись. – Проверьте, чтобы стаканы не соприкасались друг с другом. – Мелкие предметы укладывайте в корзину для столовых приборов. – Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с дру‐
гими приборами. – Расположите предметы так, чтобы вода попадала на все поверхно‐
сти.
• Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием спо‐ собны удерживать капли воды.
• Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что по‐ суда не двигается.
15
16
Программы мойки
Программы мойки
Программы мойки
Программа Степень за‐
AUTO 45°-70°
INTENSIV PRO 70°
30 MIN 60°
ECO 50°
3)
грязненности
1)
Любая Фаянс, столовые
Сильная за‐ грязненность
2)
Обычная или слабая за‐ грязненность
Обычная за‐ грязненность
Обычная или слабая за‐ грязненность
В ходе этой программы происхо‐ дит быстрое ополаскивание по‐ суды, чтобы предотвратить при‐ липание к ней остатков пищи и появление неприятных запахов. Программу мойки можно будет запустить, только когда загрузка прибора будет полной. Не используйте моющее сред‐ ство в этой программе.
Тип загрузки Описание программы
приборы, кастрю‐ ли и сковороды
Фаянс, столовые приборы, кастрю‐ ли и сковороды
Фаянс и столо‐ вые приборы
Фаянс и столо‐ вые приборы
Тонкий фаянс и стекло
Предварительная мойка Основная мойка 45°C или 70°C 1 или 2 промежуточных ополаскивания Последнее ополаскивание Сушка
Предварительная мойка Основная мойка 70°C 1 промежуточное опола‐ скивание Последнее ополаскивание Сушка
Основная мойка 60°C Ополаскивание
Предварительная мойка Основная мойка 50°C 1 промежуточное опола‐ скивание Заключительное опола‐ скивание Сушка
Основная мойка 45°C 1 промежуточное опола‐ скивание Последнее ополаскивание Сушка
1 холодное ополаскивание
Loading...
+ 36 hidden pages