AEG-Electrolux F78009IM0P User Manual

Page 1
FAVORIT 78009 I
OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2
DA
ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 23
FI
OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 44
NO
SV
Page 2
2
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på www.aeg-electrolux.com/shop
Page 3
INDHOLD
Indhold
4 Om sikkerhed 7 Produktbeskrivelse
8Betjeningspanel 10 Brug af apparatet 11 Indstilling af blødgøringsanlæg 12 Brug af filtersalt 12 Brug af vaske- og
afspændingsmiddel 13 Multitab-funktion 14 Placering af bestik og service 15 Tørreprogrammer 16 Valg og start af opvaskeprogram 18 Vedligeholdelse og rengøring 19 Hvis noget går galt 21 Tekniske data 22 Miljøhensyn
3
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning:
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Page 4
Om sikkerhed
4
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før installation og ibrugtagning af maskinen :
• Af hensyn til din og din ejendoms sikkerhed.
• Af hensyn til miljøet.
• For korrekt betjening og brug af opvaskemaskinen. Opbevar altid brugervejledningen sammen med opvaskemaskinen, og lad den følge med, hvis du flytter eller giver den til en anden. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og eller anven­delsen forårsager skade.
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk mobilitet, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene apparatet. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn. Der er fare for kvælning eller personskade.
• Opbevar alle opvaskemidler et sikkert sted. Lad ikke børn røre opvaskemidlerne.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens døren er åben.
Generelt om sikkerhed
• Apparatets specifikationer må ikke ændres. Dette kan medføre risiko for personskade samt beskadigelse af apparatet.
• Overhold sikkerhedsanvisningerne på pakken med opvaskemidlet for at undgå ætsning af øjne, mund og hals.
• Drik ikke vandet fra opvaskemaskinen. Der kan være rester af opvaskemiddel i maskinen.
• Lad ikke lågen stå åben uden opsyn. Dette er for at forhindre personskade, eller at no­gen falder over en åben låge.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
Anvendelse
• Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Undlad at bruge opvaskemaskinen til andre formål for at forhindre eller skade på ejendom.
• Brug kun maskinen til tilbehør, der egner sig til maskinopvask.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller genstande, der er fugtet med brændbare produkter, i maskinen eller i nærheden af eller på denne. Der er fare for eksplosion eller brand.
• Sæt knive og andre ting med skarpe spidser i bestikkurven med spidsen nedad. De kan evt. også lægges vandret i den øverste kurv eller i kurven til knive (ikke alle modeller har en kurv til knive).
• Brug kun foreskrevne produkter til opvaskemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, afspæn­dingsmiddel).
• Blødgøringsanlægget kan tage skade af salttyper, der ikke er beregnet til opvaskema­skiner.
Page 5
Om sikkerhed
• Påfyld salt i maskinen, inden du starter et opvaskeprogram. Saltrester i opvaskemaski­nen kan forårsage rust eller lave hul i bunden af maskinen.
• Fyld aldrig andre midler (afkalkningsmiddel til opvaskemaskine, flydende opvaskemid­del) i beholderen til afspændingsmiddel. Det kan skade maskinen.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
• Der kan komme meget varm damp ud af opvaskemaskinen, hvis du åbner lågen, mens maskinen er i gang. Dette kan medføre skoldningsfare.
• Tag ikke opvasken ud af maskinen, før opvaskeprogrammet er slut.
Vedligeholdelse og rengøring
• Sluk for maskinen, og tag stikket ud af kontakten inden rengøring.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller produkter, der kan forårsage rust.
• Brug ikke maskinen uden filtrene. Sørg for at sætte filtrene rigtigt i. En forkert isættel­se resulterer i, at opvasken bliver utilfredsstillende, og maskinen tager skade.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre maskinen. Der er risiko for elektrisk stød og skader på apparatet.
Installation
• Kontrollér, at apparatet ikke er beskadiget. Du må ikke installere et tilslutte et beskadi­get apparat. Kontakt forhandleren.
• Fjern al emballage, før opvaskemaskinen installeres og tages i brug.
• El- og blikkenslagerarbejde samt installation må kun udføres af en faguddannet per­son. Dermed forhindrer du materiel skade eller personskade.
• Sørg for, at elstikket er taget ud af stikkontakten under installationen.
• Undgå at bore huller i apparatets sider, så der opstår fare for at beskadige de hydrauli­ske og elektriske dele.
Vigtigt! Følg instruktionerne i skabelonen, som leveres sammen med apparatet: – Installation af apparatet. – Montering af dørpanel. – Tilslutning til vandsyning og afløb.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
5
Forholdsregler mod frost
• Stil ikke maskinen et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Producenten påtager sig intet ansvar for frostskader.
Tilslutning, vand
• Brug nye slanger ved tilslutning af maskinen til vandforsyningen. Brug ikke brugte slan­ger.
• Tilslut ikke apparatet til nye rør eller rør, der ikke har været brugt i længere tid. Lad vandet løbe i nogle minutter, og forbind så tilløbsslangen.
• Undgå at mase eller forårsage skade på vandslangerne, når apparatet installeres.
• Kontrollér, at samlingerne er tætte, så der ikke kan sive vand ud.
• Sørg for, at slangerne er tætte inden ibrugtagning af apparatet.
Page 6
Om sikkerhed
6
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en dobbelt kappe med et indvendigt elkabel. Der er kun tryk i indløbsslangen, når vandet løber. Hvis der er en lækage i tilløbsslan­gen, afbryder sikkerhedsventilen det løbende vand.
– Pas på, når du tilslutter tilløbsslangen:
– Undlad at lægge tilløbsslangen eller sikkerhedsventilen i vand. – Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis tilløbsslangen eller sikkerhedsventilen
beskadiges.
– Tilløbsslangen med sikkerhedsventil må kun udskiftes af servicecentret.
ADVARSEL
Højspænding.
Tilslutning, el
• Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik og forlængerledninger. Der er risiko for brand.
• Udskift ikke elledningen. Kontakt servicecentret.
• Undgå at mase eller forårsage skade på stikket og ledningen bag apparatet.
• Sørg for, at der er adgang til netstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
Servicecenter
• Reparation eller arbejde på apparatet må kun udføres af en godkendt tekniker. Kon­takt servicecentret.
• Brug kun originale reservedele.
Kassering af apparatet
• Sådan undgås risiko for personskade eller beskadigelse: – Tag stikket ud af kontakten. – Klip elledningen af, og kassér den.
Page 7
Produktbeskrivelse
– Fjern lugelåsen. Det forhindrer, at børn eller dyr kan smække sig inde i apparatet.
Der er fare for kvælning.
– Kassér apparatet på kommunens genbrugsstation.
ADVARSEL
Opvaskemidler er farlige og kan forårsage ætsning!
• Kontakt straks en læge, hvis der sker et uheld med disse opvaskemidler.
• Kontakt straks en læge, hvis opvaskemidlet kommer ind i munden.
• Kommer vaskemidlerne i øjnene, skylles straks grundigt med vand, og læge kontaktes.
• Opbevar opvaskemidlerne på et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Lad ikke vaskemaskinens låge stå åben, når der er opvaskemiddel i beholderen til opva­skemiddel.
• Fyld først beholderen til opvaskemiddel op, lige inden du starter et opvaskeprogram.
PRODUKTBESKRIVELSE
1
7
10
9
2
3
4
5
1 Den øverste kurv 2 Justering af vandets hårdhedsgrad 3 Saltbeholder 4 Beholder til opvaskemiddel 5 Beholder til afspændingsmiddel 6 Typeskilt 7 Filtre 8 Nederste spulearm 9 Mellemste spulearm
10 Øverste spulearm
8
7
6
Page 8
Betjeningspanel
8
BETJENINGSPANEL
1
1 Tænd-/sluk-knap 2 Programvejledning 3 Program-knap 4 Programlamper 5 Visning 6 Delay-knap 7 Start-knap 8 Kontrollamper 9 Option-knap
Multitab-lampe. Lyser, når du slår funktionen til.
2
3
9
4
8
Kontrollamper
5
6
7
Lampe for ekstra hygiejne. Lyser, når du slår funktionen til.
Lampe for opvasketrin. Lyser, når opvasketrinnet er i gang.
Lampe for skylletrin. Lyser, når skylletrinnet er i gang.
Lampe for tørretrin. Lyser, når tørretrinnet er i gang.
Slutlampe. Lyser, når et opvaskeprogram er slut.
Afspændingsmiddel-lampe. Lyser, når beholderen til afspændingsmiddel skal påfyldes.
Salt-lampe. Lyser, når der skal påfyldes salt i beholderen. Når beholderen er fyldt, kan salt-lampen fortsætte med at lyse i nogle timer. Det påvirker ikke apparatets funktion i øvrigt.
Delay-lampe. Lyser, når du slår senere start til.
1)
1)
Page 9
Betjeningspanel
Kontrollamper
Lampe for låge. Lyser, når lågen er åben eller ikke lukket korrekt.
1) Når beholderen til salt og/eller afspændingsmiddel er tom, lyser den tilhørende kontrollampe ikke, hvis et
opvaskeprogram er i gang.
Tænd-/sluk-knap
Tryk på denne knap for at tænde eller slukke for apparatet. Ti minutter efter afslutningen af vaskeprogrammet slukker AUTO OFF-funktionen automa­tisk for maskinen. Dette hjælper med at reducere energiforbruget.
Programvejledning
Denne guide hjælper dig med valget af opvaskeprogram.
Program-knap
Tryk gentagne gange på denne knap, indtil lampen for opvaskeprogrammet lyser. Se un­der "Opvaskeprogrammer".
Display
Displayet viser:
• Den elektroniske indstilling af blødgøringsanlægget
• Om tilsætning af afspændingsmiddel er slået til/fra (kun når Multitab-funktionen er slået til)
• Opvaskeprogrammets tid
• Resttid, til programmet er slut
• Afslutning af et opvaskeprogram (displayet viser nul)
• Senere start
•Alarmkoder.
9
Delay-knap
Tryk gentagne gange på denne knap for at udskyde starten af opvaskeprogrammet fra 1 til 24 timer.
Start-knap
Tryk på denne knap for at starte:
• Opvaskeprogrammet
• Nedtællingen til Senere start.
Option-knap
Tryk på denne knap for at indstille funktionerne. Når en funktion aktiveres, lyser den pågældende lampe.
Option-knap Multitab Ekstra hygiejnisk
Tryk én gang AKTIVERET DEAKTIVERET Tryk to gange DEAKTIVERET AKTIVERET
Page 10
Brug af apparatet
10
Option-knap Multitab Ekstra hygiejnisk
Tryk tre gange AKTIVERET AKTIVERET Tryk fire gange DEAKTIVERET DEAKTIVERET
Funktioner
Multitab
Brug multitab-funktionen, hvis du bruger Multitabs ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.). Se under "Multitab-funktion".
Ekstra hygiejnisk
Denne funktion giver bedre resultater for hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperatu­ren på 70 °C i 10 til 14 minutter.
Indstillingsfunktion
Ved følgende driftstilstande skal apparatet stå på indstillingsfunktion:
• Valg og start af et opvaskeprogram
• Valg og start af senere start.
• Ved elektronisk indstilling af niveauet for blødgøringsniveau.
• For at slå tilsætning af afspændingsmiddel til/fra (kun når Multitab-funktionen er valgt).
Tænd for apparatet. Apparatet står i indstillingsfunktion, når:
• Alle programlamperne lyser.
•Displayet viser to vandrette statuslinjer.
Tænd for apparatet. Apparatet står ikke i indstillingsfunktion, når:
• Kun én programlampe lyser.
• Displayet viser varigheden af opvaskeprogrammet eller en senere start. – For at gå tilbage til indstillingsfunktion er det nødvendigt at afbryde programmet
eller afbryde senere start. Se under "Valg og start af opvaskeprogram".
BRUG AF APPARATET
1. Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale
vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles.
2. Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
3. Fyld beholderen til afspændingsmiddel op.
4. Sæt bestik og tallerkener i opvaskemaskinen.
5. Vælg det opvaskeprogram, der passer til opvaskens art og graden af snavs.
6. Fyld den rette mængde opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel.
7. Start opvaskeprogrammet.
Brug multitab-funktionen, hvis du bruger Multitabs ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.) (Se "Multitab­funktion").
Page 11
Indstilling af blødgøringsanlæg
INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆG
Blødgøringsanlægget fjerner salte og mineraler fra ledningsvandet. Disse mineraler og sal­te kan skade maskinen. Justér blødgøringsanlægget, hvis det ikke passer til det lokale vands hårdhed. Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
Vandets hårdhedsgrad
Tyske grader (°dH) Franske grader
(TH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabriksindstilling.
2) Brug ikke salt på dette niveau.
mmol/l Clarke-gra-
der
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
Indstilling af vandets
manuelt elek-
2
2
2
2
2
2
1
hårdhed
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
11
tronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuel indstilling
Sæt knappen til indstilling af hårdhedsgrad i po­sition 1 eller 2 (se tabel).
Elektronisk indstilling
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk og hold Delay-knappen og Start-knappen nede på samme tid, indtil programlam-
perne AUTO, PRO og SILENT blinker.
4. Giv slip på Delay-knappen og Start-knappen.
Page 12
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Brug af filtersalt
12
5. Tryk på Program-knappen.
• Programlamperne PRO og SILENT slukkes.
• Programlampen AUTO bliver ved med at blinke.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget (f.eks.:
= niveau 5).
6. Tryk gentagne gange på Program-knappen for at ændre indstillingen.
7. Sluk for maskinen for at bekræfte.
Hvis blødgøringsanlægget indstilles elektronisk til niveau 1, forbliver salt-lampen slukket.
BRUG AF FILTERSALT
Hvordan du fylder saltbeholderen
1. Drej hætten mod uret for at åbne saltbe-
holderen.
2. Hæld 1 liter vand i saltbeholderen (kun
første gang, du påfylder salt).
3. Brug tragten til at fylde salt i beholderen.
4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb-
ning.
5. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten
med uret.
Det er normalt, at vandet i saltbeholderen lø­ber over, når der påfyldes salt.
BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL
1
2
7
3
4
6
5
Page 13
Multitab-funktion
Brug af opvaskemiddel
Brug ikke mere end den korrekte mængde opvaskemiddel af hensyn til miljøet. Følg anbefalingerne fra producenten af opvaskemidlet på pakningen.
Sådan fyldes beholderen til opvaskemiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
2.
Fyld opvaskemiddel i beholderen
3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaske-
middel i hulningen udvendig på låget til opvaskemiddel.
4.
Læg tabletten i beholderen til opvaskemiddel, hvis du bruger tabs
5. Luk beholderen til opvaskemiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
Brug lange opvaskeprogrammer, når du bruger opvaskemidler i tabletform (tabs). Disse kan ikke blive helt opløst med korte opvaskeprogrammer og kan forringe opvaskeresulta­terne.
2
for at åbne låget 7 til beholderen til opvaskemiddel.
1
.
1
Brug af afspændingsmiddel
Afspændingsmiddel gør det muligt at tørre tallerkener og fade, uden at de får pletter og striber. Beholderen til afspændingsmiddel tilfører automatisk afspændingsmiddel under det sid­ste skylletrin.
Fremgangsmåde for påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel:
1.
Tryk på udløserknappen
2.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel op "Max"-mærket.
3. Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget
skum under det næste program.
4. Luk beholderen til afspændingsmiddel. Tryk på låget, indtil det låses fast.
6
for at åbne låget 5 til beholderen til afspændingsmiddel.
3
med afspændingsmiddel. Påfyld kun til
13
.
Indstil dosering af afspændingsmiddel
Fabriksindstilling: Position 3. Doseringen af afspændingsmiddel kan indstilles fra position 1 (laveste dosering) til positi­on 4 (højeste dosering). Drej på vælgeren til afspændingsmiddel
4
for at øge eller reducere doseringen.
MULTITAB-FUNKTION
Multitab-funktionen er til kombinerede opvaskemidler i tabletform (tabs). Disse tabletter indeholder vaskemiddel, afspændingsmiddel og opvaskesalt. Nogle typer af tabletter kan indeholde andre midler. Vær sikker på, at disse tabletter er velegnede til det lokale vands hårdhedsgrad (se instruk­tionerne på produkternes emballage). Multitab-funktionen stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt.
Page 14
Placering af bestik og service
14
Multitab-funktionen deaktiverer automatisk kontrollamper til afspændingsmiddel og salt. Programmets varighed kan blive forlænget, hvis du bruger Multitab-funktionen.
Slå Multitab-funktionen fra eller til, før opvaskeprogrammet starter. Du kan ikke slå funk­tionen til eller fra, mens opvaskeprogrammet kører. Kontrollér altid, at Multitab-funktionen er tændt, inden du starter et opvaskeprogram.
Sådan deaktiveres Multitab-funktionen ved brug af separat opvaskemiddel, salt og afspændingsmiddel
1. Tryk på Option-knappen, indtil multitab-lampen slukkes. Funktionen slås fra.
2. Fyld saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel op.
3. Indstil blødgøringsanlægget til højeste niveau.
4. Start et opvaskeprogram med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lokale vands hårdhedsgrad, når opvaskeprogram-
met er afsluttet.
6. Justér mængden af afspændingsmiddel.
PLACERING AF BESTIK OG SERVICE
Se folderen "Eksempler på ProClean påfyldninger".
Råd
• Anbring ikke andre ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• Blødgør tiloversbleven brændt mad på disse ting.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at vandet ikke samler sig i beholdere eller skåle.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke ligger sammen.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas.
• Læg små ting i bestikkurven.
• Bland skeer med andet bestik, så de ikke sætter sig sammen.
• Sørg for, at vandet kan komme til alle overflader, når du stiller tingene i kurvene.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at tingene ikke kan flytte sig.
• Vanddråber kan samle sig på ting i plast og på "slip-let"-pander og gryder.
Page 15
TØRREPROGRAMMER
Tørreprogrammer
15
Program Graden af
snavs
Alle Service, bestik,
1)
Type af opvask Beskrivelse af program-
met
Forvask
gryder og pander
Opvask 45 °C eller 70 °C
Ekstra-hygiejne-
funktion
Ja, med varme
Skylninger Tørring
Meget snav­set
Service, bestik, gryder og pander
Forvask Opvask 70 °C
Ja, uden varme
Skylninger Tørring
Normalt
2)
snavset
Service og bestik Forvask
Opvask 50 °C
Ja, uden varme
Skylninger Tørring
Frisk snavset Service og bestik Opvask 60 °C
3)
Normalt
4)
snavset
Service og bestik Forvask
Skylning
Opvask 50 °C
Ja, med varme
Ja, med varme
Skylninger Tørring
Let snavset Service og bestik Opvask 55 °C
Ja, med varme
Skylninger
Forskellig grad af til-
5)
smudsning
Service, bestik, gryder og pander
Forvask Opvask 70 °C Skylninger
Ja, uden varme
Tørring
1) Apparatet registrerer typen af snavs og antallet af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand,
energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
2) Dette er stilleprogrammet. Pumpen arbejder ved meget lav hastighed for at nedsætte støjniveauet. På grund
af den lave hastighed varer programmet længe.
3) Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater i løbet af kort
tid.
4) Dette er standardprogrammet til prøveanstalter. Med dette program får du den mest effektive brug af vand
og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. Se den medfølgende folder med testinformation.
5) Med dette program kan du vaske en opvask med blandet snavs. Meget snavsede genstande i den nederste
kurv og normalt snavsede i den øverste kurv. Vandtrykket i den nederste kurv er tre gange højere end i den øverste kurv. Vandtemperaturen i den nederste kurv er 25 % højere end i den øverste kurv.
Forbrugsværdier
Program
1)
Energi (kWh) Vand (liter)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,5 - 1,6 13 - 14
1,1 - 1,2 9 - 11
Page 16
Valg og start af opvaskeprogram
16
1)
Program
1) Displayet viser programtiden.
Energi (kWh) Vand (liter)
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
1,0 - 1,2 10 - 11
1,4 - 1,5 14 - 15
Energiforbruget kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding og opvaskens størrelse.
VALG OG START AF OPVASKEPROGRAM
Start af opvaskeprogrammet uden senere start
1. Luk lågen til opvaskemaskinen.
2. Tænd for apparatet.
3. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
4. Vælg et opvaskeprogram
• Den pågældende programlampe giver sig til at lyse.
• Programtiden blinker i displayet.
• Lamperne lyser ud for det trin, som opvaskeprogrammet udfører.
5. Indstil eventuelt ekstra hygiejne-funktionen.
• Funktionen skal altid vælges, efter opvaskeprogrammet er indstillet.
6. Tryk på Start-knappen. Det indstillede vaskeprogram starter automatisk.
• Lamperne for trinnene slukkes, men lampen for det igangværende trin forbliver tændt.
Start af opvaskeprogrammet med senere start
1. Luk lågen til opvaskemaskinen.
2. Tænd for apparatet.
3. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
4. Vælg et opvaskeprogram og funktioner.
5. Tryk gentagne gange på Delay-knappen, indtil displayet viser tiden for den senere start.
• Tiden for den senere start blinker på displayet.
• Kontrollampen for Senere start tændes.
6. Tryk på Start-knappen. Nedtællingen starter automatisk.
• Den senere starttid blinker ikke mere på displayet.
• Lamperne slukker ud for det trin, som opvaskeprogrammet udfører.
• Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk. – Lampen lyser ud for det igangværende trin.
Page 17
Valg og start af opvaskeprogram
Hvis lågen åbnes, standser nedtællingen. Når lågen lukkes igen, fortsætter nedtællingen det sted, hvor den blev afbrudt.
Annullering af Senere start
Nedtællingen er ikke i gang
1. Tryk gentagne gange på Delay-knappen, indtil:
• Displayet viser opvaskeprogramtiden.
• Kontrollamperne for programtrin giver sig til at lyse.
2. Tryk på Start-knappen for at starte opvaskeprogrammet.
Nedtællingen er i gang
1. Tryk gentagne gange på Delay-knappen, indtil:
• Displayet viser opvaskeprogramtiden.
• Kontrollamperne for programtrin giver sig til at lyse.
• Opvaskeprogrammet starter automatisk.
Afslutning på opvaskeprogrammerne
•Åbn lågen. – Opvaskeprogrammet stopper.
• Luk lågen til opvaskemaskinen. – Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt.
17
Annullering af opvaskeprogrammet
Hvis opvaskeprogrammet ikke er startet, kan du ændre valget. Det er nødvendigt at annullere programmet for at ændre valget, mens opvaskeprogram­met er i gang.
• Tryk samtidig på Delay-knappen og Start-knappen, og hold dem nede indtil: – Alle programlamperne lyser. – Displayet viser to vandrette statuslinjer.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt opvaskeprogram.
Afslutning på opvaskeprogrammet
Når opvaskeprogrammet er færdigt, viser displayet et nul, og slutlampen tændes.
1. Sluk for apparatet.
2. Åbn lågen.
3. Lad maskinens låge stå på klem i nogle minutter for at opnå bedre tørring.
Fjern tingene fra kurvene
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af maskinen. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter øverste kurv.
Page 18
Vedligeholdelse og rengøring
18
• Der kan være vand på maskinens sider og låge. Rustfrit stål køler hurtigere af end tal­lerkener.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Sådan fjernes og renses filtre
Snavsede filtre forringer opvaskeresultatet. Selvom vedligeholdelsen er meget begrænset med disse filtre, bør du jævnligt efterse ma­skinen og om nødvendigt rense filtrene.
1. Drej filteret (A) mod uret og fjern det fra
filteret (B).
B
A
2. Filteret (A) består af to dele. Filteret ad-
skilles ved at trække delene fra hinanden.
3. Rens delene grundigt med vand.
4. Sæt det todelte filter (A) sammen, og
pres. Sørg for, at delene samles korrekt.
5. Fjern filteret (B).
6. Rens filteret (B) grundigt med vand.
7. Sæt filteret (B) på plads igen. Sørg for, at
det samles korrekt i de to skinner (C).
8. Sæt filteret (A) på plads i filteret (B). Drej
filteret (A) med uret, indtil det låses fast.
C
Page 19
Hvis noget går galt
Sådan rengøres spulearmene:
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en spids genstand.
Sådan renses de ydre overflader:
Rengør opvaskemaskinens udvendige sider og betjeningspanelet med en blød, fugtig klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler (f.eks. acetone).
HVIS NOGET GÅR GALT
Maskinen starter ikke, eller den stopper midt i et program. Forsøg først at finde en løsning på problemet (se tabel). Kontakt servicecentret, hvis dette ikke hjælper.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
- Maskinen tager ikke vand ind
- Maskinen tømmes ikke
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for maskinen, inden du udfører eftersynet.
19
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Maskinen tager ikke vand ind. Vandtilslutningen er blokeret
Vandtrykket er for lavt. Kontakt det lokale vandværk. Der er lukket for vandet. Åbn for vandhanen. Filteret i tilløbsslangen er stop-
Tilløbsslangen er ikke tilsluttet
Tilløbsslangen er beskadiget. Sørg for, at tilløbsslangen er in-
Maskinen tømmes ikke for vand.
Afløbsslangen er ikke tilsluttet
Afløbsslangen er beskadiget. Sørg for, at afløbsslangen er in-
Overløbssikringen er blevet ud­løst.
eller kalket til.
pet.
korrekt.
Køkkenvaskens vandlås er til­stoppet.
korrekt.
Luk for vandhanen, og kontakt
Rengør vandtilslutningen.
Rens filteret.
Kontrollér, at tilslutningen er i orden.
takt. Rens vandlåsen.
Kontrollér, at tilslutningen er i orden.
takt.
servicecentret.
Page 20
Hvis noget går galt
20
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Opvaskeprogrammet starter ik­ke.
Du trykkede ikke på Start-
Stikket er ikke sat rigtigt i kon-
Sikringen i sikringsboksen er
Senere start er indstillet • Annullering af den senere
Lågen er åben. Lågelampen ly­ser.
knappen.
takten.
gået.
Luk lågen til opvaskemaskinen.
Tryk på Start-knappen.
Sæt stikket rigtigt i stikkontak­ten.
Udskift sikringen.
start
• Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk.
Tænd for maskinen, når den er kontrolleret Programmet fortsætter fra det punkt, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis den samme fejl opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre fejlkoder. De nødvendige oplysninger til servicecentret er angivet på typeskiltet. Gem denne information:
– Model (MOD.) ........................................................
– Produktnummer (PNC) ........................................
– Serienummer (S.N.) ........................................
Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Opvasken er ikke ren. Opvaskeprogrammet passer ik-
Du lagde ikke gestandene kor-
Spulearmene kunne ikke dreje
Filtrene er snavsede eller mon-
Der er brugt for lidt eller intet
Der er kalkaflejringer på ser­vicet.
Forkert hårdhedsgrad for blød-
ke til opvaskens art og graden af snavs.
rekt i kurvene, og vandet rørte ikke ved alle overflader.
frit. Genstandene var lagt for­kert i kurvene.
teret forkert.
opvaskemiddel. Saltbeholderen er tom. Fyld saltbeholderen op med fil-
gøringsanlægget.
Sørg for, det valgte opvaske­program passer til opvaskens art og graden af snavs.
Læg gentandene korrekt i kur­vene.
Kontroller, at en ukorrekt pla­cering af genstandene ikke blo­kerer for spulearmene.
Sørg for, at filtrene er rene og korrekt monteret.
Sørg for, der er tilstrækkeligt med opvaskemiddel.
tersalt. Justér blødgøringsanlægget
med det korrekte niveau.
Page 21
Tekniske data
Fejl Mulig årsag Mulig løsning
Dækslet på saltbeholderen er
Der er striber, hvide pletter el­ler en blålig belægning på glas og service.
Der er spor efter indtørrede vanddråber på glas og service.
Det kan skyldes opvaskemidlet. Brug en anden type opvaske-
Opvasken er våd. Opvaskeprogrammet var uden
Opvasken er våd og mat. Beholderen til afspændings-
Multitab-funktionen er tændt
ikke lukket korrekt. Der er brugt for meget afspæn-
dingsmiddel.
Der er brugt for lidt afspæn­dingsmiddel.
en tørrefase eller med en ned­sat tørrefase.
middel er tom.
(denne funktion slår automa­tisk beholderen til afspæn­dingsmiddel fra).
Sørg for, at saltbeholderens hætte er lukket korrekt.
Nedsæt mængden af afspæn­dingsmiddel.
Øg mængden af afspændings­middel.
middel. Lad lågen stå på klem i nogle
minutter for at opnå bedre tør­ring.
Fyld beholderen til afspæn­dingsmiddel op.
Aktiver beholderen til afspæn­dingsmiddel.
Aktivering af beholderen til afspændingsmiddel
1. Tænd for apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
3. Tryk og hold Delay-knappen og Start-knappen nede på samme tid, indtil programlam­perne AUTO, PRO og SILENT blinker.
4. Giv slip på Delay-knappen og Start-knappen.
5. Tryk på Option-knappen.
• Programlamperne AUTO og SILENT slukkes.
• Programlampen PRO bliver ved med at blinke.
• Displayet viser indstillingen af beholderen til afspændingsmiddel.
Beholderen til afspændingsmiddel er slået fra.
21
6. Tryk på Option-knappen for at ændre indstillingen.
7. Sluk for maskinen for at bekræfte.
TEKNISKE DATA
Mål Bredde 596 mm Højde 818 - 898 mm Dybde 575 mm
Beholderen til afspændingsmiddel er slået til.
Page 22
Miljøhensyn
22
Vandtilførslens tryk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)
Vandtilførsel Kapacitet Antal kuverter 12
1) Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
1)
Koldt vand eller varmt vand Maksimalt 60 °C
Typeskiltet på lågens indvendige kant på apparatet viser data for den elektriske forbindelse.
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vin­denergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Genbrug materialer med symbolet genbruge den.
. Anbring indpakningen i passende beholdere for at
Page 23
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
LISÄVARUSTEET JA KULUTUSHYÖDYKKEET
AEG-verkkomyymälästä löydätte kaiken tarvitsemanne kaikkien AEG-laitteidenne ulkonäön ja toiminnan säilyttämiseksi huippukunnossa. Korkeiden laatustandardien mukaan suunniteltujen ja valmistettujen lisävarusteiden lisäksi löydätte myymälästämme erityisiä keittoastioita, ruokailuvälinekoreja, pullon pidikkeitä, erityisiä pyykinpesupusseja, jne.
23
Vieraile verkkokaupassamme sivulla www.aeg-electrolux.com/shop
Page 24
Sisällys
24
SISÄLLYS
25 Turvallisuusohjeet 28 Laitteen kuvaus 29 Käyttöpaneeli 31 Laitteen käyttö 32 Vedenpehmentimen asettaminen 33 Astianpesukoneen erikoissuolan
käyttö
33 Pesuaineen ja
huuhtelukirkasteen käyttö 34 Multitab-toiminto 35 Ruokailuvälineiden ja astioiden
järjestäminen koneeseen 36 Pesuohjelmat 37 Pesuohjelman valitseminen ja
käynnistäminen 39 Hoito ja puhdistus 40 Käyttöhäiriöt 42 Tekniset tiedot 43 Ympäristönsuojelu
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä:
Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään
Page 25
Turvallisuusohjeet
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä:
• Turvallisuutesi ja omaisuuden turvallisuuden vuoksi.
• Ympäristön suojelemiseksi.
• Laitteen virheettömän käytön takaamiseksi. Säilytä nämä ohjeet aina laitteen mukana, myös muuton yhteydessä tai laitteen vaihtaes­sa omistajaa. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennukses­ta tai käytöstä.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
• Älä anna fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, mukaan lukien lapset, käyttää laitetta. Ellei heidän turval­lisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Olemassa on tukehtumis- tai henkilövahinkovaara.
• Säilytä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa. Älä anna lasten koskea pesuaineisiin.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun sen luukku on auki.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Olemassa on henkilövahinkovaara ja lait­teen vaurioitumisvaara.
• Noudata konetiskiaineen pakkaukseen merkittyjä turvallisuusohjeita välttääksesi aiheut­tamasta vahinkoa silmille tai suun tai nielun limakalvoille.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä. Koneen sisällä voi olla konetiskiaineen jäämiä.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa. Täten vältetään mahdolliset henkilöva­hingot eikä luukkuun voida kaatua.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
25
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta muihin tar­koituksiin henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi.
• Pese astianpesukoneessa vain konepesuun soveltuvia tarvikkeita.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kos­tutettuja esineitä. Olemassa on räjähdys- tai tulipalovaara.
• Aseta veitset ja muut teräväkärkiset esineet ruokailuvälinekoriin kärki alaspäin. Voit asettaa ne myös yläkoriin tai veitsikoriin vaakasuoraan asentoon. (Kaikissa malleissa ei ole veitsikoria).
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen soveltuvia tuotteita (konetiskiaine, vedenpeh­mennyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesukoneelle, vahingoittaa vedenpehmennintä.
• Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt suola voi aiheuttaa korroosiota tai muodostaa reiän laitteen pohjaan.
Page 26
Turvallisuusohjeet
26
• Älä aseta huuhtelukirkastesäiliöön mitään muuta ainetta kuin huuhtelukirkastetta (as­tianpesukoneen puhdistusainetta, nestemäistä pesuainetta). Ne voivat vahingoittaa lai­tetta.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan pesuohjelman ollessa käynnis­sä. Olemassa on palovammavaara.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin pesuohjelma on päättynyt.
Hoito ja puhdistus
• Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat laitteen puhdistuksen.
• Älä käytä tulenarkoja tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä astianpesukonetta ilman sihtejä. Tarkista, että sihdit on asetettu oikein pai­kalleen. Jos sihdit on asennettu väärin paikoilleen, pesutulos voi olla huono ja laite voi vaurioitua.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. Ne voivat aiheuttaa säh­köiskun ja laitteen vaurioitumisen.
Asennus
• Tarkista, ettei laitteessa ole vaurioita. Älä asenna tai kytke vaurioitunutta laitetta säh­köverkkoon, ota yhteys jälleenmyyjään.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen kuin asennat laitteen tai käytät sitä.
• Ainoastaan pätevä alan ammattilainen saa suorittaa laitteen sähköliitännän, putkilii­tännät ja asennuksen. Täten vältetään laitteen rakennevauriot ja henkilövahingot.
• Tarkista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta asennuksen aikana.
• Älä poraa reikiä laitteen sivupaneeliin. Poraaminen voi vaurioittaa hydrauliikka- ja säh­köosia.
Tärkeää! Noudata oheisen asennusoppaan ohjeita seuraavissa toimenpiteissä: – Laitteen asentaminen. – Ovipaneelin asentaminen. – Liitäntä vesijohtoverkkoon ja viemäriin.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Varotoimet jäätymisen estämiseksi
• Laitetta ei saa asentaa tilaan, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Valmistaja ei vastaa jäätymisvaurioista.
Vesiliitäntä
• Kytke laite vesijohtoverkkoon uusia letkuja käyttäen. Älä käytä vanhoja letkuja.
• Älä liitä laitetta uuteen putkistoon tai putkistoon, jota ei ole käytetty pitkään aikaan. Anna veden juosta muutaman minuutin ajan ennen kuin liität vedenottoletkun.
• Varmista, että vesiletkut eivät joudu puristuksiin tai vaurioidu kun asennat laitetta.
• Tarkista, että vesiliitännät ovat tiiviit, jotta niistä ei vuoda vettä asennuksen jälkeen.
• Tarkista, että letkut eivät vuoda kun käytät laitetta ensimmäisen kerran.
Page 27
Turvallisuusohjeet
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja kaksinkertainen vaippa, jonka sisällä on virtajoh­to. Vedenottoletku on paineenalainen vain veden virratessa. Jos vedenottoletku alkaa vuotaa, varoventtiili katkaisee veden virtauksen.
– Ole varovainen liittäessäsi vedenottoletkua:
– Älä laita vedenottoletkua tai varoventtiiliä veteen. – Jos vedenottoletku tai varoventtiili vaurioituu, irrota pistoke heti pistorasiasta. – Varoventtiilillä varustetun vedenottoletkun saa vaihtaa ainoastaan pätevä asenta-
ja tai huoltoliike.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
27
Sähköliitäntä
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Olemassa on tulipalovaara.
• Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Varmista, ettei virtajohto ja kaapeli jää puristuksiin tai vaurioidu laitteen takana.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Huoltoliike
• Vain pätevä henkilö voi korjata tai huoltaa laitetta. Ota yhteys huoltoliikkeeseen.
• Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen hävittäminen
• Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot: – Irrota pistoke pistorasiasta. – Leikkaa johto irti ja hävitä se. – Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä laitteen
sisälle kiinni. Muutoin olemassa on tukehtumisvaara.
– Hävitä laite viemällä se paikalliseen jätteenkeräyspisteeseen.
Page 28
Laitteen kuvaus
28
VAROITUS!
Konetiskiaineet ovat vaarallisia ja ne voivat aiheuttaa korroosiota!
• Jos konetiskiaineet pääsevät aiheuttamaan vahinkoa, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiainetta pääsee suuhun, ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Jos konetiskiaineita pääsee silmiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja huuhtele silmät vedellä.
• Pidä konetiskiaineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa.
• Älä pidä laitteen luukkua auki silloin, kun pesuainelokerossa on konetiskiainetta.
• Täytä pesuainelokero juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä.
LAITTEEN KUVAUS
1
2
10
9
3
4
5
1 Yläkori 2 Vedenkovuuden säädin 3 Suolasäiliö 4 Pesuainelokero 5 Huuhtelukirkasteen säiliö 6 Arvokilpi 7 Suodattimet 8 Alempi suihkuvarsi 9 Ylempi suihkuvarsi
10 Ylin suihkuvarsi
8
7
6
Page 29
KÄYTTÖPANEELI
Käyttöpaneeli
29
1
3
9
1 Virtakytkin 2 Ohjelmaopas 3 Program-painike 4 Ohjelman merkkivalot 5 Näyttö 6 Delay-painike 7 Start-painike 8 Merkkivalot 9 Option-painike
Multitab-toiminnon merkkivalo. Syttyy, kun otat toiminnon käyttöön.
2
4
8
Merkkivalot
5
6
7
Extra Hygienia-merkkivalo. Syttyy, kun otat toiminnon käyttöön.
Pesuvaiheen merkkivalo. Syttyy, kun pesuvaihe on käynnissä.
Huuhteluvaiheen merkkivalo. Syttyy, kun huuhteluvaihe on käynnissä.
Kuivausvaiheen merkkivalo. Syttyy, kun kuivausvaihe on käynnissä.
Ohjelma loppu -merkkivalo. Syttyy, kun pesuohjelma on päättynyt.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Syttyy, kun huuhtelukirkastetta on lisättävä säi-
1)
liöön.
Suolan merkkivalo. Merkkivalo syttyy, kun suolaa on lisättävä säiliöön. Merkkivalo voi palaa edelleen muutaman tunnin ajan sen jälkeen, kun suolaa on täytetty säiliöön. Tämä ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan.
Delay-merkkivalo. Syttyy, kun otat ajastimen käyttöön.
1)
Page 30
Käyttöpaneeli
30
Merkkivalot
Luukun merkkivalo. Syttyy, kun ovi on avoinna tai kun ovea ei ole suljettu kun­nolla.
1) Kun suolan ja/tai huuhtelukirkasteen säiliö on tyhjä, vastaava merkkivalo ei syty ohjelman ollessa käynnissä.
Virtakytkin
Paina virtakytkintä laitteen kytkemiseksi toimintaan ja pois toiminnasta. Kun ohjelman päättymisestä on kulunut kymmenen minuuttia, AUTO OFF-toiminto kyt­kee laitteen automaattisesti pois toiminnasta. Tämä vähentää energiankulutusta.
Ohjelmaopas
Tämä opas auttaa pesuohjelman valitsemisessa.
Program-painike
Paina tätä painiketta toistuvasti kunnes pesuohjelman merkkivalo syttyy. Katso kohta "Pe­suohjelmat".
Näyttö
Näytössä näkyy:
• Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö.
• Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/käytöstäpoisto (vain Multitab-toiminnon olles­sa käytössä).
• Pesuohjelman kesto.
• Pesuohjelman jäljellä oleva aika.
• Pesuohjelman loppu (digitaalinäytössä näkyy nolla).
•Ajastimen aika.
• Hälytyskoodit.
Delay-painike
Paina tätä painiketta toistuvasti ohjelmoidaksesi pesuohjelman käynnistymisen 1-24 tun­nin päähän.
Start-painike
Painamalla tätä painiketta käynnistät:
• pesuohjelman
• ajastetun käynnistymisen ajan laskennan.
Option-painike
Valitse tällä painikkeella toiminnot. Kun toiminto on otettu käyttöön, vastaava merkkivalo syttyy.
Option-painike Multitab Extra Hygienian lisäys
Paina kerran KÄYTÖSSÄ POISTETTU KÄYTÖSTÄ Paina kahdesti POISTETTU KÄYTÖSTÄ KÄYTÖSSÄ Paina kolmesti KÄYTÖSSÄ KÄYTÖSSÄ
Page 31
Laitteen käyttö
Option-painike Multitab Extra Hygienian lisäys
Paina neljästi POISTETTU KÄYTÖSTÄ POISTETTU KÄYTÖSTÄ
Toiminnot
Multitab
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä Multitab­toimintoa. Katso kohta "Multitab-toiminto".
Extra Hygienian lisäys
Tämä toiminto parantaa pesutuloksen hygieniaa. Huuhtelun aikana lämpötila jää 10-14 minuutin ajaksi arvoon 70 °C.
Asetustila
Laitteen on oltava asetustilassa seuraavien toimenpiteiden aikana:
• Pesuohjelman asettaminen ja käynnistäminen.
• Ajastetun käynnistyksen asettaminen ja käynnistäminen.
• Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö.
• Huuhtelukirkasteen annostelun ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä (vain Mul­titab-toiminnon ollessa käytössä).
Kytke laite toimintaan. Laite on asetustilassa, kun:
• Kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Kytke laite toimintaan. Laite ei ole asetustilassa, kun:
• Vain yhden ohjelman merkkivalo syttyy.
• Näytössä näkyy pesuohjelman tai ajastetun käynnistyksen aika. – Siirry takaisin asetustilaan peruuttamalla ohjelma tai ajastin. Katso kohta "Pesuoh-
jelman valitseminen ja käynnistäminen".
31
LAITTEEN KÄYTTÖ
1. Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta. Säädä veden-
pehmentimen tasoa tarvittaessa.
2. Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
3. Täytä huuhtelukirkastekotelo huuhtelukirkasteella.
4. Aseta astiat ja ruokailuvälineet astianpesukoneeseen.
5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
6. Annostele pesuainelokeroon oikea määrä konetiskiainetta.
7. Käynnistä pesuohjelma.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä Multitab­toimintoa (katso kohta "Multitab-toiminto").
Page 32
Vedenpehmentimen asettaminen
32
VEDENPEHMENTIMEN ASETTAMINEN
Vedenpehmennin poistaa vedestä mineraaleja ja suoloja. Kyseiset mineraalit ja suolat voi­vat vaurioittaa laitetta. Säädä vedenpehmentimen tasoa, jos se ei sovi alueesi veden kovuuteen. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
Vedenkovuus
Saksalainen jär-
jestelmä (dH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Tehdasasetus.
2) Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Ranskalainen jär-
jestelmä (°TH).
mmol/l Clarken jär-
jestelmä.
Vedenpehmennintä on säädettävä sekä manuaalisesti että elektronisesti.
Vedenkovuuden ase-
manuaali-
nen
2
2
2
2
2
2
1
tus
elek-
troni-
nen
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuaalinen asetus
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon 1 tai 2 (katso taulukko).
Elektroninen säätö
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina samanaikaisesti valintapainikkeita Delay ja Start kunnes ohjelmien merkkivalot
AUTO, PRO ja SILENT alkavat vilkkua.
Page 33
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö
4. Vapauta painikkeet Delay ja Start.
5. Paina Program-painiketta.
• Ohjelman merkkivalot PRO ja SILENT sammuvat.
• Ohjelman merkkivalo AUTO vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy vedenpehmentimen asetus (esim.
= taso 5).
6. Muuta asetus painamalla toistuvasti Program-painiketta.
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaaksesi asetukset.
Jos vedenpehmentimen taso on asetettu elektronisesti tasoon 1, suolan merkkivalo ei syty.
ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖ
Suolasäiliön täyttäminen
1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
vastapäivään.
2. Kaada säiliöön litra vettä (vettä lisätään
vain suolan ensimmäinen täytön yhtey­dessä).
3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avulla.
4. Poista säiliön suun ympärille roiskunut
suola.
5. Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä
myötäpäivään.
On normaalia, että vettä tulee ulos suolasäi­liöstä suolan lisäyksen yhteydessä.
33
PESUAINEEN JA HUUHTELUKIRKASTEEN KÄYTTÖ
1
2
7
3
4
6
5
Page 34
Multitab-toiminto
34
Konetiskiaineen käyttö
Voit suojella ympäristöä käyttämällä vain tarvitsemasi määrän pesuainetta. Noudata pesuainepakkauksessa annettuja valmistajan ohjeita.
Pesuainelokeron täyttäminen:
1.
Painamalla vapautuspainiketta
2.
Laita pesuainetta lokeroon
3. Jos käytät esihuuhtelun sisältävää pesuohjelmaa, laita laitteen luukun sisäpuolelle pie-
ni määrä pesuainetta.
4.
Jos käytät pesuainetabletteja, laita pesutabletti pesuainelokeroon
5. Sulje pesuainelokero. Sulje kansi niin, että se naksahtaa kiinni.
Valitse pitkä pesuohjelma, kun käytät pesuainetabletteja. Ne eivät liukene kokonaan ly­hyen pesuohjelman aikana ja ne voivat täten heikentää pesutuloksien laatua.
2
voit avata huuhtelukirkastelokeron luukun 7 .
1
.
1
Huuhtelukirkasteen käyttö
Huuhtelukirkasteen ansiosta kuivissa astioissa ei ole raitoja ja läiskiä. Huuhtelukirkastetta annostellaan automaattisesti viimeisen huuhtelun aikana.
Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen:
1.
Painamalla vapautuspainiketta
2.
Täytä huuhtelukirkastelokero tason.
3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaah-
donmuodostuksen pesuohjelman aikana.
4. Sulje huuhtelukirkastelokero. Sulje kansi niin, että se naksahtaa kiinni.
6
voit avata huuhtelukirkastelokeron luukun 5 .
3
huuhtelukirkasteella. Max-merkki ilmaisee maksimi-
.
Säädä huuhtelukirkasteen annostelu
Tehdasasetus: asento 3. Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun asennon 1 (pienin) ja asennon 4 (suurin) välille. Kääntämällä huuhtelukirkasteen valitsinta
4
voit suurentaa tai pienentää annostelua.
MULTITAB-TOIMINTO
Multitab-toiminto on tarkoitettu yhdistelmäpesutableteille. Yhdistelmäpesuainetabletti sisältää pesuaineen, huuhtelukirkasteen ja pehmennyssuolan. Jotkin pesutabletit voivat sisältää muitakin aineita. Varmista, että tabletit sopivat alueesi veden kovuuteen (katso ohjeet tuotepakkauksesta). Multitab-toiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun. Multitab-toiminto poistaa käytöstä suolan ja huuhtelukirkasteen merkkivalot. Ohjelman kesto voi olla pitempi Multitab-toimintoa käyttäessä.
Page 35
Ruokailuvälineiden ja astioiden järjestäminen koneeseen
Ota Multitab-toiminto käyttöön tai poista se käytöstä ennen pesuohjelman käynnistämis­tä. Multitab-toimintoa ei voi ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä pesuohjelman ollessa käynnissä. Varmista aina ennen pesuohjelman käynnistämistä, että Multitab-toiminto on käytössä.
Multitab-toiminnon käytöstä poistaminen ja konetiskiaineen, suolan ja huuhtelukirkasteen käyttäminen erikseen
1. Paina Option-painiketta kunnes Multitab-toiminnon merkkivalo sammuu. Toiminto
on kytketty pois toiminnasta.
2. Täytä suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero.
3. Aseta veden kovuus korkeimpaan asetukseen.
4. Käynnistä pesuohjelma ilman astioita.
5. Kun pesuohjelma on suoritettu loppuun, säädä vedenpehmennin alueesi veden ko-
vuuden mukaan.
6. Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
35
RUOKAILUVÄLINEIDEN JA ASTIOIDEN JÄRJESTÄMINEN KONEESEEN
Katso kohta 'Esimerkkejä ProClean asetuksista'.
Neuvoja ja vinkkejä
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Pehmennä astioihin palaneet ruokajäämät.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, ettei vesi keräänny astioihin tai kulhoihin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa.
• Varmista, etteivät lasit kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvälineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa.
• Kun asetat välineitä koreihin, varmista, että vesi voi koskettaa niiden kaikkia pintoja.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Vesipisaroita voi jäädä muoviastioihin ja pannuihin, joissa on tarttumaton pinta.
Page 36
Pesuohjelmat
36
PESUOHJELMAT
Ohjelma Likaisuusaste Pestävät astiat Ohjelman kuvaus Extra Hygienia -
toiminto
Kaikki Ruokailuastiat,
1)
ruokailuvälineet, kattilat ja pan­nut
Esipesu Varsinainen pesu 45 °C tai 70 °C Huuhtelut
Kyllä, vaikuttaa.
Kuivaus
Erittäin likai­set astiat
Normaalili-
2)
kaiset astiat
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pan­nut
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C
Kyllä, ei vaikuta.
Kyllä, ei vaikuta.
Huuhtelut Kuivaus
Tuore lika Ruokailuastiat ja
3)
Normaalili-
4)
kaiset astiat
ruokailuvälineet
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Varsinainen pesu 60 °C Huuhtelu
Esipesu Varsinainen pesu 50 °C
Kyllä, vaikuttaa.
Kyllä, vaikuttaa.
Huuhtelut Kuivaus
Vähän likai­set astiat
Vaihteleva li­kaisuusaste
5)
1) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja
veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman ajan.
2) Tämä on kaikista hiljaisin pesuohjelma. Pumppu toimii erittäin alhaisella nopeudella melutason laskemiseksi.
Alhaisen nopeuden vuoksi ohjelma kestää pitkään.
3) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
4) Tämä on testilaitoksien standardiohjelma. Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet
tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. Katso testitiedot toimitetusta esitteestä.
5) Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joiden likaisuustaso vaihtelee. Erittäin likaiset astiat sijaitsevat
alakorissa ja normaalilikaiset astiat yläkorissa. Alakorin vedenpaine on kolme kertaa yläkorin painetta suurempi. Alakorin veden lämpötila on 25 % korkeampi yläkorin lämpötilaan verrattuna.
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pan­nut
Varsinainen pesu 55 °C Huuhtelut
Esipesu Varsinainen pesu 70 °C Huuhtelut Kuivaus
Kyllä, vaikuttaa.
Kyllä, ei vaikuta.
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
Energiankulutus (kWh) Vedenkulutus (litroina)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,5 - 1,6 13 - 14
1,1 - 1,2 9 - 11
Page 37
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
37
1)
Ohjelma
1) Ohjelman kesto näkyy näytössä.
Energiankulutus (kWh) Vedenkulutus (litroina)
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
1,0 - 1,2 10 - 11
1,4 - 1,5 14 - 15
Kulutusarvot voivat vaihdella veden paineen ja lämpötilan sekä energiansyötön ja astioi­den määrän mukaisesti.
PESUOHJELMAN VALITSEMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN
Pesuohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1. Sulje luukku.
2. Kytke laite toimintaan.
3. Varmista, että laite on asetustilassa.
4. Valitse pesuohjelma.
• Vastaavan pesuohjelman merkkivalo syttyy.
• Ohjelman kesto vilkkuu näytössä.
• Asetetun pesuohjelman vaiheen merkkivalot syttyvät.
5. Aseta tarvittaessa Extra Hygienia-toiminto.
• Toiminto on valittava aina pesuohjelman asetuksen jälkeen.
6. Kun painat Start-painiketta, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
• Vaiheen merkkivalot sammuvat, mutta käynnissä olevan vaiheen merkkivalo jää pa­lamaan.
Pesuohjelman käynnistäminen ajastuksella
1. Sulje luukku.
2. Kytke laite toimintaan.
3. Varmista, että laite on asetustilassa.
4. Valitse pesuohjelma ja toiminnot.
5. Paina Delay-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy ajastetun käynnistyksen vii­veaika.
• Ajastuksen aika vilkkuu näytössä.
• Ajastuksen merkkivalo palaa.
6. Kun painat Start-painiketta, viiveajan laskenta alkaa automaattisesti.
• Ajastimen aika ei enää vilku näytössä.
• Asetetun pesuohjelman vaiheen merkkivalot sammuvat.
• Kun asetettu aika on kulunut loppuun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Page 38
Pesuohjelman valitseminen ja käynnistäminen
38
– Käynnissä olevan vaiheen merkkivalo palaa.
Luukun avaaminen pysäyttää ajastimen. Kun suljet luukun uudelleen, ajastin käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
Ajastuksen peruuttaminen
Ajastin on käynnissä
1. Paina Delay-painiketta toistuvasti, kunnes:
• näytössä näkyy pesuohjelman kesto
• vaiheen merkkivalo syttyy.
2. Käynnistä pesuohjelma painamalla Start-painiketta.
Ajastin ei ole toiminnassa
1. Paina Delay-painiketta toistuvasti, kunnes:
• näytössä näkyy pesuohjelman kesto
• vaiheen merkkivalo syttyy.
• Pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Pesuohjelman keskeyttäminen
• Avaa laitteen luukku.
– Pesuohjelma pysähtyy.
• Sulje laitteen luukku.
– Pesuohjelma jatkuu kohdasta, jossa se keskeytyi.
Pesuohjelman peruuttaminen
Jos pesuohjelma ei ole vielä käynnistynyt, valintaa voidaan muuttaa. Jos valintaa halutaan muuttaa pesuohjelman ollessa käynnissä, ohjelma on peruutettava.
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti Delay-painiketta ja Start-painiketta, kunnes:
– kaikki ohjelmien merkkivalot syttyvät – näytössä näkyy kaksi vaakasuuntaista tilapalkkia.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden pesuohjelman käynnis­tämistä.
Pesuohjelman päättyminen
Kun pesuohjelma on päättynyt, näytössä näkyy nolla ja Ohjelma loppu -merkkivalo palaa.
1. Kytke laite pois päältä.
2. Avaa laitteen luukku.
3. Pidä laitteen luukkua auki joitakin minuutteja saavuttaaksesi paremmat kuivaustulok­set.
Astioiden poistaminen koreista
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät hel-
posti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
Page 39
Hoito ja puhdistus
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin
kuin astiat.
HOITO JA PUHDISTUS
Sihtien poistaminen ja puhdistaminen
Likaiset sihdit huonontavat pesutulosta. Vaikka kyseiset sihdit vaativat vain pientä huoltoa, ne kannattaa tarkistaa ja tarvittaessa puhdistaa säännöllisesti.
1. Poista sihti (A) kääntämällä sitä vastapäi­vään ja poistamalla se sihdistä (B).
B
A
2. Sihti (A) koostuu kahdesta osasta. Pura sihti vetämällä sen osat toisistaan irti.
3. Puhdista sihdit huolellisesti vedellä.
4. Aseta sihdin (A) kaksi osaa yhteen ja pai­na. Varmista, että ne kiinnittyvät kunnol­la yhteen.
5. Poista sihti (B).
6. Puhdista sihti (B) huolellisesti vedellä.
39
7. Aseta sihti (B) alkuperäiseen asentoonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kah­teen ohjaimeen (C).
8. Aseta sihti (A) paikoilleen sihtiin (B). Kään­nä sihtiä (A) myötäpäivään, kunnes se lu­kittuu paikoilleen.
C
Page 40
Käyttöhäiriöt
40
Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista koneen ja ohjauspaneelin ulkopinnat kostealla, pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia (esim. asetoni).
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy käytön aikana. Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katso taulukko). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkee­seen, jos ongelma toistuu.
Joidenkin toimintahäiriöiden kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi:
- Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
Vedenpaine on liian matala. Ota yhteyttä paikalliseen vesi-
Vesihana on kiinni. Avaa vesihana. Vedenottoletkun sihti on tu-
Vedenottoletku on liitetty vir-
Vedenottoletku on vaurioitu-
Koneeseen jää vettä. Altaan poistoviemäri on tukos-
Tyhjennysletku on liitetty vir-
Tyhjennysletku on vaurioitu-
Vesivahinkosuojaus on käytös­sä.
Vesihana on tukossa tai kalk­keutunut.
kossa.
heellisesti.
nut.
sa.
heellisesti.
nut. Sulje vesihana ja ota yhteyttä
Puhdista vesihana.
laitokseen.
Puhdista sihti.
Varmista, että liitäntä on virhe­etön.
Varmista, ettei vedenottolet­kussa ole vaurioita.
Puhdista altaan poistoviemäri.
Varmista, että liitäntä on virhe­etön.
Varmista, ettei tyhjennyslet­kussa ole vaurioita.
huoltopalveluun.
Page 41
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Pesuohjelma ei käynnisty. Laitteen luukku on auki. Luu-
kun merkkivalo palaa.
Et ole painanut Start-kosketus-
painiketta tai -painiketta.
Pistoketta ei ole kiinnitetty pis-
torasiaan.
Sulaketaulun sulake on pala-
nut.
Ajastin on asetettu. • Peruuta ajastus.
Sulje luukku.
Paina Start-kosketuspainiketta tai -painiketta.
Kytke pistoke pistorasiaan.
Vaihda sulake.
• Kun asetettu aika on kulu­nut loppuun, pesuohjelma käynnistyy automaattisesti.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta. Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen tarvitsemat tiedot löytyvät arvokilvestä. Kirjoita tiedot ylös:
– Malli (MOD.) ........................................................
– Tuotenumero (PNC) ........................................
– Sarjanumero (S.N.) ..............................................
41
Pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttäviä
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Astiat eivät ole puhtaita. Pesuohjelma ei sovi astioiden
tyypille ja likaisuusasteelle.
Astioita ei ole asetettu oikein
koreihin, vesi ei koskettanut kaikkia pintoja.
Suihkuvarret eivät voineet
pyöriä vapaasti. Koreihin virhe­ellisesti asetetut astiat.
Sihdit ovat likaiset tai ne on
koottu ja asennettu väärin.
Konetiskiainetta on käytetty
liian vähän tai ei lainkaan.
Astioissa on kalkkijäämiä. Suolasäiliö on tyhjä. Täytä suolasäiliö astianpesuko-
Virheellinen vedenpehmenti-
men asetus.
Varmista, että pesuohjelma so­pii astioiden tyypille ja likaisuu­sasteelle.
Aseta astiat oikein koreihin.
Varmista, etteivät astiat estä suihkuvarsien pyörintää.
Varmista, että sihdit ovat puh­taita ja oikein paikallaan.
Varmista, että konetiskiainetta on riittävästi.
neille tarkoitetulla erikoissuo­lalla.
Säädä vedenpehmentimen ta­so oikeaksi.
Page 42
Tekniset tiedot
42
Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu
Suolasäiliön korkki ei ole kun-
Laseissa ja muissa astioissa on raitoja, valkoisia läiskiä tai si­nertävä pinta.
Laseissa ja muissa astioissa on kuivuneita vesipisaroita.
Syynä voi olla käytetty pesuai-
Astiat ovat märkiä. Pesuohjelmassa ei ollut kui-
Astiat ovat märkiä ja himmeitä. Huuhtelukirkastelokero on
Multitab-toiminto on päällä
nolla kiinni. Huuhtelukirkastetta on asetet-
tu liikaa.
Huuhtelukirkastetta on asetet­tu liian vähän.
ne.
vausta tai sen kuivausvaihe oli lyhyt.
tyhjä.
(tämä toiminto poistaa auto­maattisesti huuhtelukirkaste­lokeron käytöstä).
Varmista, että suolasäiliön korkki on kunnolla kiinni.
Pienennä huuhtelukirkasteen annostelua.
Lisää huuhtelukirkasteen an­nostelua.
Käytä erimerkkistä konetiskiai­netta.
Pidä luukkua auki joitakin mi­nuutteja saavuttaaksesi par­haan kuivaustuloksen.
Täytä huuhtelukirkastelokero huuhtelukirkasteella.
Ota huuhtelukirkastelokero käyttöön.
Huuhtelukirkastelokeron ottaminen käyttöön
1. Kytke laite toimintaan.
2. Varmista, että laite on asetustilassa.
3. Paina samanaikaisesti valintapainikkeita Delay ja Start kunnes ohjelmien merkkivalot AUTO, PRO ja SILENT alkavat vilkkua.
4. Vapauta Delay- ja Start-painikkeet.
5. Paina painiketta Option.
• Ohjelman merkkivalot AUTO ja SILENT sammuvat.
• Ohjelman merkkivalo PRO vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy huuhtelukirkastelokeron asetus.
Huuhtelukirkastelokero on pois käytöstä.
6. Voit muuttaa asetusta painamalla Option.
7. Kytke laite pois toiminnasta vahvistaaksesi asetukset.
TEKNISET TIEDOT
Mitat Leveys 596 mm Korkeus 818 - 898 mm Syvyys 575 mm
Huuhtelukirkastelokero on käytössä.
Page 43
Ympäristönsuojelu
Vedenpaine Minimi 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimi 8 bar (0,8 MPa)
Vesiliitäntä Kapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12
1) Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierre.
1)
Kylmä tai kuuma vesi enintään 60 °C
Laitteen luukun sisäreunassa oleva arvokilpi sisältää sähköliitäntätiedot.
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim. aurinko- tai valokennopaneelit ja tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vä­hentämiseksi.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Kierrätä materiaalit, joissa on merkintä säiliöihin.
. Kierrätä pakkaus viemällä se asianmukaisiin
43
Page 44
44
FOR PERFEKTE RESULTATER
Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet.
TILBEHØR OG FORBRUKSVARER
I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEG­produktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt. Sammen med et bredt spekter av tilbehør designet og utviklet etter høye kvalitetsstandarder, fra spesialkasseroller til bestikk-kurver, fra flaskeholdere til poser for ømfintlige tekstiler…
Besøk vår internettbutikk www.aeg-electrolux.com/shop
Page 45
INNHOLD
Innhold
46 Sikkerhetsinformasjon 49 Produktbeskrivelse 50 Betjeningspanel 52 Bruk av produktet 53 Stille inn vannhardhet 54 Bruke oppvaskmaskinsalt 54 Bruk av oppvaskmiddel og
skyllemiddel 55 Multitab-funksjon 56 Sette inn servise og bestikk 57 Oppvaskprogram 58 Velge og starte et vaskeprogram 60 Stell og rengjøring 61 Hva må gjøres, hvis... 63 Tekniske data 64 Miljøvern
45
Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer
Page 46
Sikkerhetsinformasjon
46
SIKKERHETSINFORMASJON
Les denne håndboken nøye før installasjon og bruk:
• For å hindre skade på deg selv og din eiendom.
• For å ta vare på miljøet.
• For å kunne bruke produktet riktig. Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med maskinen hvis du flytter den eller gir den bort. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade.
Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner
• Ikke la personer, inkludert barn, med reduserte fysiske sanser, reduserte mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap bruke oppvaskmaskinen. De trenger tilsyn eller må få instruksjon i bruken av oppvaskmaskinen av en person som er ansvarlig for de­res sikkerhet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. Det er fare for kvelning eller skade.
• Oppbevar alle oppvaskmidler på et trygt sted. Ikke la barn komme i berøring med opp­vaskmidlene.
• Hold barn og kjæledyr borte fra oppvaskmaskinen når døren er åpen.
Generelt om sikkerhet
• Oppvaskmaskinens spesifikasjoner må ikke endres. Det er fare for skade på oppvaskma­skinen.
• Følg sikkerhetsanvisningene fra produsenten av oppvaskmiddelet for å hindre branns­kader i øyne, munn og svelg.
• Ikke drikk vannet fra oppvaskmaskinen. Det kan være rester av oppvaskmiddel i opp­vaskmaskinen.
• Ikke la døren til oppvaskmaskinen stå åpen uten tilsyn. Dette vil hindre skader som kan oppstå hvis noen faller på den åpne døren.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren
Bruk
• Oppvaskmaskinen er kun beregnet for bruk i vanlige husholdninger. For å hindre per­sonskader og skade på eiendom, må ikke oppvaskmaskinen brukes til andre formål.
• Bruk oppvaskmaskinen kun til å vaske husholdningsredskaper som tåler oppvaskmaskin.
• Ikke sett brennbare produkter eller gjenstander som er våte av brennbare produkter inn i eller i nærheten av oppvaskmaskinen. Eksplosjons- eller brannfare.
• Sett kniver og alle skarpe redskaper med spissen ned i bestikkurven. De kan eventuelt legges vannrett i den øvre kurven eller i knivkurven. (Ikke alle modeller har knivkurv).
• Bruk bare produkter spesielt beregnet på oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt og skyl­lemiddel).
• Andre typer salt, som ikke er spesielt beregnet på bruk i oppvaskmaskiner, kan skade vannavherderen.
Page 47
Sikkerhetsinformasjon
• Fyll beholderen med salt før du starter et oppvaskprogram. Salt som blir liggende igjen i oppvaskmaskinen kan forårsake korrosjon eller lage hull i bunnen av oppvaskmaskinen.
• Ikke fyll annet enn skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen (for eksempel oppvaskmiddel eller flytende oppvaskmiddel). Dette kan skade oppvaskmaskinen.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et oppvaskprogram.
• Oppvaskmaskinen kan slippe ut varm damp hvis du åpner døren mens et oppvaskpro­gram er i gang. Det er fare for hudforbrenning.
• Ikke ta ut oppvasken fra oppvaskmaskinen før oppvaskprogrammet er ferdig.
Rengjøring og stell
• Før du rengjør oppvaskmaskinen, må du slå den av og trekke støpselet ut av stikkontakten.
• Ikke bruk brannfarlige produkter eller produkter som kan føre til korrosjon.
• Bruk ikke apparatet uten filtrene Forsikre deg om at filtrene er korrekt montert Ukor­rekt installasjon vil føre til utilfredsstillende vaskeresultater og skader på apparatet
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre maskinen. Fare for elektrisk støt og skade på oppvaskmaskinen.
Montering
• Påse at produktet ikke er skadet. Du må ikke montere eller koble til et skadet produkt, ta kontakt med leverandøren.
• Fjern all emballasje før du montere og bruker produktet.
• Det er bare kvalifiserte personer som kan ta seg av elektriske tilkoblinger, rørleggerar­beid og montering av produktet. Dette vil hindre skade på produkt og person.
• Påse at støpselet ikke sitter i stikkontakten mens maskinen monteres.
• Ikke bor hull i noen av sidene på maskinen. Dette for å hindre skade på hydrauliske og elektriske komponenter.
Viktig! Du må følge instruksjonene i malen som leveres med produktet: – For å montere maskinen. – For å montere møbeldøren. – For å kople til vannforsyningen og vannavløpet.
• Pass på at maskinen er installert under og ved siden av stabile seksjoner.
47
Forholdsregler ved frost
• Ikke monter oppvaskmaskinen på et sted der temperaturen er under 0 °C.
• Produsenten er ikke ansvarlig for frostskader.
Vanntilkopling
• Bruk nye slanger når du skal kople maskinen til vanntilførselen. Du må ikke bruke bruk­te slanger.
• Kontroller vannrørene før montering La vannet renne i noen minutter før du kopler til inntaksslangen.
• Pass på at vannslangen ikke blir klemt eller skadet når du monterer maskinen.
• Kontroller at vanntilkoplingene er tette, så du unngår vannlekkasjer.
• Først gang du bruker maskinen, må du kontrollere at slangene ikke lekker.
Page 48
Sikkerhetsinformasjon
48
• Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strøm­ledning. Det er bare trykk inne i vanninntaksslangen når maskinen tar inn vann. Hvis det er en lekkasje i vanninntaksslangen, vil sikkerhetsventilen avbryte vanngjennom­strømningen.
– Vær forsiktig når du kopler til vanninntaksslangen:
– Ikke legg vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen i vann. – Hvis vanninntaksslangen eller sikkerhetsventilen blir skadet, må du straks trekke
støpselet ut av stikkontakten.
– Ta kontakt med servicesenteret for å bytte vanninntaksslangen med sikkerhets-
ventil.
ADVARSEL
Farlig spenning.
Elektrisk tilkopling
• Oppvaskmaskinen må være jordet.
• Forsikre deg om at den elektriske informasjonen på typeskiltet er i samsvar med strøm­tilførselen i boligen din.
• Bruk alltid korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Det kan være brannfarlig.
• Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt servicesenteret.
• Pass på så du ikke klemmer eller på annen måte skader støpselet og kabelen bak maskinen.
• Forsikre deg om at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra enheten. Trekk alltid i selve støpselet.
Servicesenter
• Overlat alle reparasjoner og annet arbeid på oppvaskmaskinen til en kvalifisert person. Kontakt servicesenteret.
• Bruk kun originale reservedeler
Kassere oppvaskmaskinen
• For å forhindre risikoen for fysisk skade: – Trekk støpselet ut av stikkontakten.
Page 49
Produktbeskrivelse
– Kutt av strømkabelen og kast den. – Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barn eller kjæledyr kan stenge seg inne i oppvask-
maskinen. Det er fare for kvelning.
– Kasser oppvaskmaskinen ved det lokale resirkuleringssenteret.
ADVARSEL
Oppvaskmidlene er farlige og kan forårsake korrosjon!
• Hvis det skjer en ulykke med oppvaskmidlene, må du kontakte lege umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i munnen, må du kontakte lege umiddelbart.
• Hvis noen får oppvaskmiddel i øynene, må du kontakte lege umiddelbart og skylle øy­nene med vann.
• Oppbevar oppvaskmidlene på et sikkert sted og utenfor barns rekkevidde.
• La ikke maskindøren stå åpen når det er oppvaskmidler i oppvaskmiddelbeholderen.
• Fyll først oppvaskmiddelbeholderen rett før du starter et oppvaskprogram.
PRODUKTBESKRIVELSE
1
49
10
2
3
4
5
1 Øvre kurv 2 Justeringshjul for innstilling av vannhardheten 3 Saltbeholder 4 Oppvaskmiddelbeholder 5 Skyllemiddelbeholder 6 Typeskilt 7 Filtre 8 Nedre spylearm 9 Øvre spylearm
9
8
7
6
Page 50
Betjeningspanel
50
10 Øverste spylearm
BETJENINGSPANEL
1
1 På/Av-knapp 2 Programguide 3 Program-knapp 4 Programindikatorer 5 Display 6 Delay-knapp 7 Start-knapp 8 Indikatorer 9 Option-knapp
Indikator for multitab-funksjon. Den tennes når du aktiverer funksjonen.
2
3
9
4
8
Indikatorer
5
6
7
Indikator for Extra-Hygiene-funks jonen. Den tennes når du aktiverer funksjonen.
Oppvaskfase-indikator. Den tennes når oppvaskfasen er i gang.
Skyllefase-indikator. Den tennes når skyllefasen er i gang.
Tørkefase-indikator. Den tennes når tørkefasen er i gang.
Programslutt-indikator. Den tennes når oppvaskprogrammet er ferdig.
Glansemiddel-indikator. Den tennes når du må fylle glansemiddelbeholderen.
Salt-indikator. Den tennes når du må fylle saltbeholderen. Når du har fylt beholderen, kan indikatoren fortsette å lyse i noen timer. Dette har ingen betydning for oppvaskmaskinens drift.
1)
1)
Page 51
Betjeningspanel
Indikatorer
Delay-indikator. Den tennes når du aktiverer starttidsforvalget.
Dør-indikator. Den tennes når døren er åpen eller ikke ordentlig lukket.
1) Når salt- og/eller glansemiddelbeholderen er tom, tennes ikke de tilhørende indikatorene når et
oppvaskprogram er i gang.
På/av-knapp
Trykk på denne knappen for å slå oppvaskmaskinen på eller av. Ti minutter etter at oppvaskprogrammet er ferdig, deaktiverer AUTO OFF-funksjonen ma­skinen automatisk. Dette bidrar til å redusere energiforbruket.
Programveiledning
Denne veiledningen hjelper deg med å velge oppvaskprogram.
Program-knapp
Trykk på denne knappen gjentatte ganger, helt til oppvaskprogram-indikatoren tennes. Se "Oppvaskprogram".
Display
Displayet viser:
• Den elektroniske reguleringen av vannhardheten
• Aktivering/deaktivering av glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er på).
• Vaskeprogrammets varighet
• Tid som gjenstår til oppvaskprogrammet er ferdig
• Slutt på oppvaskprogram (displayet viser en null)
• Tidspunkt for starttidsforvalg
•Alarmkoder.
51
Delay-knapp
Trykk på denne knappen gjentatte ganger for å utsette starten på oppvaskprogrammet med 1-24 timer.
Start-knapp
Trykk på denne knappen for å starte:
• Oppvaskprogrammet
• Nedtellingen for starttidsforvalget.
Option-knapp
Trykk på denne knappen for å velge funksjoner. Når en funksjon blir aktivert, tennes den tilhørende indikatoren.
Option-knapp Multitab Extra-Hygiene
Trykk på en gang AKTIVERT DEAKTIVERT
Page 52
Bruk av produktet
52
Option-knapp Multitab Extra-Hygiene
Trykk på to ganger DEAKTIVERT AKTIVERT Trykk på tre ganger AKTIVERT AKTIVERT Trykk på fire ganger DEAKTIVERT DEAKTIVERT
Funksjoner
Multitab
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"), skal du bruke multitab­funksjonen. Se "Multitab-funksjon".
Extra-Hygiene
Denne funksjonen gir mer hygienisk oppvask. Under skyllingen holder temperaturen seg på 70 °C i 10 til 14 minutter.
Innstillingsmodus
Oppvaskmaskinen må være i innstillingsmodus når du vil gjøre følgende:
• Velge og starte et oppvaskprogram.
• Velge og starte et starttidsforvalg.
• Regulere vannhardheten elektronisk.
• Deaktivere eller aktivere glansemiddelbeholderen (bare når multitab-funksjonen er på).
Slå på oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen er i innstillingsmodus når:
• Alle programindikatorene tennes.
• Displayet viser to horisontale statuslinjer.
Slå på oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen er ikke i innstillingsmodus når:
• Bare én programindikator tennes.
• Displayet viser varigheten til et oppvaskprogram eller starttidsforvalg. – Du må avbryte programmet eller starttidsforvalget for å gå tilbake til innstillingsmo-
dus. Se "Velge og starte et oppvaskprogram".
BRUK AV PRODUKTET
1. Kontroller at nivået for vannavherderen er justert i forhold til vannhardheten i områ-
det ditt. Juster vannavherderen hvis det ikke er det.
2. Fyll saltbeholderen med spesialsalt for oppvaskmaskiner.
3. Fyll skyllemiddel i skyllemiddelbeholderen.
4. Sett inn bestikk og servise i maskinen.
5. Velg korrekt oppvaskprogram på bakgrunn av mengden servise og grad av smuss.
6. Fyll oppvaskmiddelbeholderen med riktig mengde oppvaskmiddel.
7. Start oppvaskprogrammet.
Hvis du bruker kombi-oppvaskmiddeltabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1"), må du bruke multitab­funksjonen (se kapitlet "Multitab-funksjon").
Page 53
Stille inn vannhardhet
STILLE INN VANNHARDHET
Vannavherderen fjerner mineraler og salter fra vanntilførselen. Disse mineralene og salte­ne kan skade oppvaskmaskinen. Juster nivået til vannavherderen hvis den ikke er justert i forhold til vannhardheten i om­rådet ditt. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
Vannhardhet
Tyske grader (dH°) Franske grader
(°TH)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabrikkinnstilling.
2) Ikke bruk salt ved dette nivået.
mmol/l Clarke-gra-
der
Du må justere avherderen manuelt og elektronisk
Innstilling av vann-
manuelt elek-
2
2
2
2
2
2
1
hardhet
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
53
tronisk
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuell innstilling
Drei på innstillingshjulet for vannhardhet til posi­sjon 1 eller 2 (se tabell).
Elektronisk regulering
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at oppvaskmaskinen står i innstillingsmodus.
3. Hold inne Delay-knappen og Start-knappen samtidig, helt til programindikatorene AU-
TO, PRO og SILENT blinker.
Page 54
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Bruke oppvaskmaskinsalt
54
4. Slipp Delay-knappen og Start-knappen.
5. Trykk på Program-knappen.
• Programindikatorene PRO og SILENT slukkes.
• Programindikatoren AUTO fortsetter å blinke.
• Displayet viser vannhardhetsinnstillingen (eksempel:
= nivå 5).
6. Trykk på Program-knappen gjentatte ganger for å endre innstillingen.
7. Slå av oppvaskmaskinen for å bekrefte.
Hvis vannavherderen stilles elektronisk til nivå 1, forblir saltindikatorlampen slokket.
BRUKE OPPVASKMASKINSALT
Hvordan fyller du saltbeholderen
1. Drei lokket mot urviseren og åpne saltbe-
holderen.
2. Fyll saltbeholderen med 1 liter vann (ba-
re første gangen du fyller med salt).
3. Bruk trakten til å fylle salt i saltbeholde-
ren.
4. Fjern saltsøl rundt åpningen på beholde-
ren.
5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket
med urviseren.
Det er normalt at det renner vann fra saltbe­holderen når du fyller den.
BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL
1
2
7
3
4
6
5
Page 55
Multitab-funksjon
Bruke vaskemiddel
for å hjelpe miljøet, ikke bruk mer enn riktig mengde med oppvaskmiddel. Følg produsentens anbefalinger av oppvaskmiddel på emballasjen.
Fylle oppvaskmiddelbeholderen:
1.
Trykk på utløserknappen
2.
Ha vaskemiddel i skuffen.
3. Hvis vaskeprogrammet har en forvasksyklus, ha litt vaskemiddel i den innerste delen
av døren.
4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbeholde-
1
.
ren
5. Lukk rengjøringsmiddeldispenseren. Trykk på lokket til det klikker på plass.
Velg lange oppvaskprogrammer når du bruker oppvaskmiddeltabletter. De løser seg ikke ordentlig opp ved korte oppvaskprogrammer og kan gi dårligere oppvaskresultat.
2
for å åpne lokket 7 i vaskemiddelskuffen.
1
.
Bruke skyllemiddel
Skyllemiddelet gjør at serviset tørkes uten striper og flekker. Skyllemiddelbeholderen tilsetter automatisk skyllemiddel under den siste skyllefasten.
Gå fram på følgende måte for å fylle skyllemiddelbeholderen
1.
Trykk på utløserknappen
2.
Fyll opp skyllemiddelbeholderen
3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannel-
se under vaskeprogrammet.
4. Lukk skyllemiddelbeholderen. Trykk på lokket til det klikker på plass.
6
for å åpne lokket 5 i skyllemiddelskuffen.
3
med skyllemiddel. Merket "maks" viser maks-nivået.
55
Juster skyllemiddeldoseringen
Fabrikkinnstilling posisjon 3. Du kan stille inn skyllemiddeldoseringen på mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posi­sjon 4 (høyest dosering). Drei på skyllemiddelvelgeren
4
for å øke eller reduserer doseringen.
MULTITAB-FUNKSJON
Multitab-funksjonen er beregnet på kombinerte oppvaskmiddeltabletter. Disse tablettene inneholder oppvaskmiddel, glansemiddel og oppvaskmaskinsalt. Noen ty­per tabletter kan inneholde andre midler. Kontroller at tablettene passer til vannhardheten der du bor (se anvisningene på produk­temballasjen). Multitab-funksjonen stopper tilførselen av glansemiddel og salt. Multitab-funksjonen deaktiverer indikatorene for salt og glansemiddel. Hvis du bruker multitab-funksjonen, kan programmet ta lenger tid.
Page 56
Sette inn servise og bestikk
56
Aktiver eller deaktiver multitab-funksjonen før du starter et oppvaskprogram Du kan ikke aktivere eller deaktivere funksjonen når et oppvaskprogram er i gang. Sørg alltid for at multitab-funksjonen er på før du starter et vaskeprogram.
Daktivere multitab-funksjonen og bruke separat oppvaskmiddel, salt og glansemiddel
1. Trykk på Option-knappen helt til multitab-indikatoren slukkes. Funksjonen er deaktivert.
2. Fyll saltbeholderen og glansemiddelbeholderen.
3. Still vannhardheten til høyeste nivå.
4. Kjør et oppvaskprogram uten servise.
5. Når oppvaskprogrammet er ferdig, regulerer du vannhardheten etter hvor hardt van-
net er der du bor.
6. Still inn doseringen av glansemiddel.
SETTE INN SERVISE OG BESTIKK
Se heftet "Eksempler på ProClean oppvask'.
Generelle råd og tips
• Du må ikke plassere vannabsorberende gjenstander i apparatet (svamper, kjøkkenhånd­klær).
• Fjern matrester fra servise.
• Bløtgjør brent mat som sitter fast.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at vannet ikke samles opp i beholdere eller i boller.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre.
• Kontroller at glassene ikke er i kontakt med andre glass.
• Legg små gjenstander i bestikkurven.
• Bland skjeer med andre bestikkdeler for å hindre at de legger seg i hverandre.
• Når du legger gjenstander i kurvene, må du kontrollere at vannet kommer til alle over­flatene.
• Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Forsikre deg om at gjenstandene ikke kan bevege seg.
• Det kan samles vanndråper på plastgjenstander og teflonbelegg.
Page 57
OPPVASKPROGRAM
Oppvaskprogram
57
Program Smussgrad Oppvasktype Programbeskrivelse Extra-Hygiene-
funksjon
Alle Servise, bestikk,
1)
gryter og panner
Forskylling Vask 45 °C eller 70 °C
Energisparing
Skylling Tørking
Meget skit­tent
Servise, bestikk, gryter og panner
Forskylling Vask 70°C
Ja, uten virkning
Skylling Tørking
Normalt
2)
skittent
Servise og be­stikk
Forskylling Vask 50°C
Ja, uten virkning
Skylling Tørking
Nytt smuss Servise og be-
3)
Normalt
4)
skittent
stikk
Servise og be­stikk
Vask 60°C Skylling
Forskylling Vask 50°C
Energisparing
Energisparing
Skylling Tørking
Litt skittent Servise og be-
stikk
Blandet smussgrad
5)
Servise, bestikk, gryter og panner
Vask 55°C Skylling
Forskylling Vask 70°C Skylling
Energisparing
Ja, uten virkning
Tørking
1) Maskinen registrerer smussgrad og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer automatisk
vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden.
2) Dette er det mest stillegående oppvaskprogrammet. Pumpen går med meget lav hastighet for å redusere
støynivået. Programtiden er lang som følge av den lave hastigheten.
3) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir godt oppvaskresultat på kort tid.
4) Dette er standardprogrammet for testinstitutter. Med dette programmet får du mest mulig effektivt
vannforbruk og energiforbruk for vanlig skittent bestikk og servise. Se vedlagte oversikt når det gjelder testdata.
5) Dette programmet kan brukes til å vaske servise med blandet smussgrad. Meget skitten oppvask i den
nederste kurven og normalt skitten oppvask i den øverste kurven. Vanntrykket i den nederste kurven er tre ganger høyere enn i den øverste kurven. Temperaturen på vannet i den nederste kurven er 25 % høyere enn i den øverste kurven.
Forbruksverdier
Program
1)
Energi (kWh) Vann (liter)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,5 - 1,6 13 - 14
1,1 - 1,2 9 - 11
Page 58
Velge og starte et vaskeprogram
58
1)
Program
1) Displayet viser programtiden.
Energi (kWh) Vann (liter)
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
1,0 - 1,2 10 - 11
1,4 - 1,5 14 - 15
Forbruksverdiene er ment som en veiledning og avhenger av vanntrykk og -temperatur og også av variasjoner i strømforsyningen og mengden servise som er satt inn.
VELGE OG STARTE ET VASKEPROGRAM
Starte oppvaskprogrammet uten starttidsforvalg
1. Lukk døren.
2. Slå på oppvaskmaskinen.
3. Kontroller at oppvaskmaskinen står i innstillingsmodus.
4. Velg oppvaskprogram.
• Den tilhørende indikatoren tennes.
• Programtiden blinker i displayet.
• Faseindikatorene for det valgte oppvaskprogrammet tennes.
5. Velg Extra-Hygiene-funksjonen hvis det er nødvendig.
• Funksjonen må alltid velges etter at oppvaskprogrammet har blitt valgt.
6. Trykk på Start-knappen, og oppvaskprogrammet starter automatisk.
• Faseindikatorene slukkes, men indikatoren for den fasen som er i drift forblir tent.
Starte oppvaskprogrammet med starttidsforvalg
1. Lukk døren.
2. Slå på oppvaskmaskinen.
3. Kontroller at oppvaskmaskinen står i innstillingsmodus.
4. Velg oppvaskprogram og funksjoner.
5. Trykk på Delay-knappen gjentatte gangeer, helt til displayet viser tiden for starttids-
forvalget.
• Tiden for starttidsforvalget blinker i displayet.
• Indikatoren for starttidsforvalg er tent.
6. Trykk på Start-knappen, og nedtellingen starter automatisk.
• Tiden for starttidsvalget slutter å blinke i displayet.
• Faseindikatorene for det valgte oppvaskprogrammet slukkes.
• Når nedtellingen er ferdig, starter oppvaskprogrammet automatisk. – Indikatoren for fasen som er i drift er tent.
Page 59
Velge og starte et vaskeprogram
Hvis du åpner døren, avbryter du nedtellingen. Når du lukker døren, vil nedtellingen fort­sette fra der den ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget
Nedtellingen har ikke begynt
1. Trykk på Delay-knappen gjentatte ganger, helt til:
• Displayet viser tiden for oppvaskprogrammet.
• Faseindikatorene tennes.
2. Trykk på Start-knappen for å starte oppvaskprogrammet.
Nedtellingen har begynt
1. Trykk på Delay-knappen gjentatte ganger, helt til:
• Displayet viser tiden for oppvaskprogrammet.
• Faseindikatorene tennes.
• Oppvaskprogrammet starter automatisk.
Avbrudd av et oppvaskprogram
• Åpne døren til oppvaskmaskinen. – Vaskeprogrammet vil stanse.
• Lukk døren. – Vaskeprogrammet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt.
59
Avbryte oppvaskprogrammet
Hvis oppvaskprogrammet ikke har startet, kan du endre valget. Hvis du vil endre valget mens oppvaskprogrammet er i gang, må du avbryte programmet.
• Hold inne Delay-knappen og Start-knappen samtidig, helt til: – Alle programindikatorene tennes. – Displayet viser to horisontale statuslinjer.
Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt opp­vaskprogram.
Slutten på oppvaskprogrammet
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser displayet en null og programslutt-indikatoren er tent.
1. Slå av oppvaskmaskinen.
2. Åpne døren til oppvaskmaskinen.
3. La døren stå på gløtt i noen minutter for å oppnå bedre tørkeresultat.
Fjern gjenstandene fra kurvene
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det ut av maskinen. Varmt servise er ømfintlig mot støt
• Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre
Page 60
Stell og rengjøring
60
• Det kan være vann på sidene og på døren til maskinen. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn serviset.
STELL OG RENGJØRING
Ta ut og rengjøre filtrene
Skitne filtre fører til dårligere oppvaskresultater. Selv om filtrene krever svært lite vedlikehold, anbefaler vi at du kontrollerer dem regel­messig og rengjør dem hvis det er nødvendig.
1. Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut
av filteret (B).
B
A
2. Filter (A) har to deler. Du demonterer fil-
teret ved å trekke disse fra hverandre.
3. Rengjør filtrene grundig med vann.
4. Sett sammen de to delene av filteret (A)
og trykk. Kontroller at de er riktig satt sam­men.
5. Ta ut filteret (B).
6. Rengjør filteret (B) grundig med vann.
7. Sett filteret (B) tilbake på plass. Kontrol-
ler at det er montert riktig i de to førin­gene (C).
8. Sett filteret (A) på plass i filteret (B). Drei
filteret (A) med klokken til det låses på plass.
C
Page 61
Hva må gjøres, hvis...
For å rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene. Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
For å rengjøre de utvendige overflatene
Rengjør de utvendige overflatene på oppvaskmaskinen og betjeningspanelet med en fuk­tig, myk klut Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper eller løsemidler (aceton).
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Produktet vil ikke starte eller stopper under drift. Prøv først å finne en løsning på problemet (se tabellen). Hvis ikke, ta kontakt med service­sentret.
Ved enkelte feil viser displayet en alarmkode:
- Produktet tar ikke inn vann
- Produktet tømmer ikke vannet
- Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
61
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Produktet tar ikke inn vann. Vannkranen er blokkert eller
Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Kranen er stengt. Åpne vannkranen. Filteret i vanninntaksslangen
Vanninntaksslangen er ikke rik-
Vanninntaksslangen er skadet. Kontroller at vanninntaksslan-
Produktet tømmer ikke vannet. Avløpsrøret på vasken er blok-
Vannavløpsslangen er ikke rik-
Vannavløpsslangen er skadet. Kontroller at vannavløpsslan-
Lekkasjestoppsystemet er akti­vert.
full av kalkavleiringer.
er tett.
tig tilkoblet.
kert.
tig tilkoblet.
Steng vannkranen og ta kon-
Rengjør vannkranen.
Rengjør filteret.
Kontroller at tilkoblingen er rik­tig.
gen ikke er skadet. Rengjør avløpsrøret på vasken.
Kontroller at tilkoblingen er rik­tig.
gen ikke er skadet.
takt med servicesenteret.
Page 62
Hva må gjøres, hvis...
62
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Oppvaskprogrammet vil ikke starte.
Du har ikke trykket på berø-
Støpselet er ikke satt inn i stik-
Sikringen i sikringsskapet har
Det er valgt starttidsforvalg. • Avbryt starttidsforvalget.
Døren til produktet er åpen. Dørindikatoren lyser.
ringsfeltet eller knappen Start.
kontakten.
gått.
Lukk døren.
Trykk på berøringsfeltet eller knappen Start.
Sett støpselet inn i stikkontak­ten.
Skift sikring.
• Når nedtellingen er ferdig, starter oppvaskprogrammet automatisk.
Start produktet når kontrollen er utført. Programmet fortsetter fra det stedet det ble av­brutt. Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen opptrer igjen. Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder. Dataene som servicesenteret trenger, står på typeskiltet. Registrer denne informasjonen:
– Modell (MOD.) ........................................................
– Produktnummer (PNC) ........................................
– Serienummer (S.N.) ........................................
Oppvask- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillende
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Serviset er ikke rent. Oppvaskprogrammet passer ik-
ke til typen servise eller smuss.
Serviset er ikke satt riktig inn i
kurvene, vannet har ikke vært i kontakt med alle flater.
Spylearmene kan ikke bevege
seg fritt. Feil plassering av ser­viset i kurvene.
Filtrene er skitne eller ikke rik-
tig montert og installert.
Det ble brukt for lite eller ikke
noe oppvaskmiddel
Det er kalkflekker på serviset. Saltbeholderen er tom. Fyll saltbeholderen med spe-
Feil justering av vannhardhe-
ten.
Kontroller at oppvaskprogram­met som er valgt, passer til ty­pen servise eller smuss.
Sett serviset riktig i kurvene.
Kontroller at feil plassering av serviset ikke medfører at spy­learmene blokkeres.
Sørg for at filtrene er rene og riktig installert og montert.
Kontroller at det brukes riktig mengde oppvaskmiddel.
sialsalt for oppvaskmaskiner. Still vannhardheten til riktig ni-
vå.
Page 63
Tekniske data
Feil Mulig årsak Mulig løsning
Lokket til saltbeholderen er ik-
Det er striper, hvitaktige flek­ker eller blålig belegg på glass og servise.
Vanndråper har tørket på glass og servise.
Oppvaskmiddelet kan være år-
Serviset er vått. Oppvaskprogrammet hadde ik-
Serviset er vått og matt. Glansemiddelbeholderen er
Multitab-funksjonen er akti-
ke skikkelig lukket. Det er brukt for mye glanse-
middel.
Det er brukt for lite glansemid­del.
saken.
ke en tørkefase eller hadde en redusert tørkefase.
tom.
vert (denne funksjonen deakti­verer automatisk glansemid­delbeholderen).
Kontroller at lokket til saltbe­holderen er skikkelig lukket.
Reduser doseringen av glanse­middel.
Øk doseringen av glansemiddel.
Prøv en annen type oppvask­middel.
For bedre tørkeresultater bør døren stå på gløtt i noen mi­nutter.
Fyll glansemiddel i glansemid­delbeholderen.
Aktiver glansemiddelbeholde­ren.
Aktivere glansemiddelbeholderen
1. Slå på oppvaskmaskinen.
2. Kontroller at oppvaskmaskinen står i innstillingsmodus.
3. Hold inne Delay-knappen og Start-knappen samtidig, helt til programindikatorene AU­TO, PRO og SILENT blinker.
4. Slipp Delay-knappen og Start-knappen.
5. Trykk på Option-knappen.
•Programindikatorene AUTO og SILENT slukkes.
• Programindikatoren PRO fortsetter å blinke.
• Displayet viser innstillingen av glansemiddelbeholderen.
Glansemiddelbeholderen er av.
63
6. Trykk på Option-knappen for å endre innstillingen.
7. Slå av oppvaskmaskinen for å bekrefte.
TEKNISKE DATA
Mål Bredde 596 mm Høyde 818 - 898 mm Dybde 575 mm
Glansemiddelbeholderen er på.
Page 64
Miljøvern
64
Vanntrykk Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maksimum 8 bar (0,8 MPa)
Vanntilførsel Kapasitet Antall kuverter 12
1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
1)
Kaldt vann eller varmt vann maksimum 60 °C
Typeskiltet på den indre kanten av døren viser informasjon om den elektriske tilkoplingen.
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder som er mer miljøvennlige (for ek­sempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilfør­sel for å redusere apparatets energiforbruk.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Resirkuler materialet med symbolet lering.
.Plasser emballasjen i riktige beholdere for resirku-
Page 65
FÖR PERFEKT RESULTAT
Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.
TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR
I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick. Du hittar ett brett sortiment av tillbehör som utformats och tillverkats med de högsta kvalitetskrav man kan förvänta sig: från köksredskap för specialister till bestickkorgar, från flaskställ till tvättpåsar för ömtåliga plagg...
65
Besök webbshopen på www.aeg-electrolux.com/shop
Page 66
Innehåll
66
INNEHÅLL
67 Säkerhetsinformation 70 Produktbeskrivning 71 Kontrollpanel 73 Användning av produkten 74 Att ställa in vattenavhärdaren 75 Användning av avhärdningssalt 75 Användning av diskmedel och
sköljmedel 76 Multitab funktion 77 Att ladda bestick och porslin 78 Diskprogram 79 Att välja och starta ett
diskprogram 81 Underhåll och rengöring 82 Om maskinen inte fungerar 84 Tekniska data 85 Miljöskydd
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar
Page 67
Säkerhetsinformation
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här handboken innan du börjar installera och använda diskmaskinen.
• För din egen och dina tillhörigheters säkerhet.
• För att skydda miljön.
• För att du ska använda produkten på rätt sätt. Förvara alltid dessa instruktioner tillsammans med produkten, även om du flyttar den el­ler ger bort den. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada som orsakats av felaktig installation eller användning.
Säkerhet för barn och handikappade
• Låt inte personer, inklusive barn, med försämrad känsel, psykiska funktionshinder eller brist på erfarenhet eller kunskap om hur man använder produkten använda den. De ska övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn. Det finns risk för kvävning eller skador.
• Förvara allt rengöringsmedel på en säker plats. Låt inte barn röra diskmedlet.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
Allmän säkerhet
• Ändra inte diskmaskinens specifikationer. Det finns risk för personskador eller skador på diskmaskinen.
• Följ diskmedelstillverkarens säkerhetsanvisningar för att undvika brännskador på ögon, mun och hals.
• Drick inte vattnet från diskmaskinen. Rester av diskmedel kan finnas kvar i diskmaskinen.
• Lämna inte diskmaskinens lucka öppen utan uppsikt. Detta för att undvika skador och att någon ramlar över luckan.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är öppen.
67
Användning
• Denna diskmaskin är konstruerad för användning i hemmet. Använd inte produkten för andra ändamål, för att undvika skador på personer eller egendom.
• Använd endast produkten till att rengöra husgeråd som är lämpliga för diskmaskiner.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen. Det finns risk för explosion eller eldsvåda.
• Placera knivar och andra vassa föremål i bestickkorgen med de spetsiga delarna vända nedåt. Om inte, lägg dem horisontellt i överkorgen eller knivkorgen. (Alla modeller har inte en knivkorg.)
• Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner (diskmedel, salt, sköljmedel).
• Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner kan skada vattenavhärdaren.
• Fyll på salt i diskmaskinen innan du startar ett diskprogram. Salt som lämnas kvar i produkten kan orsaka korrosion eller göra ett hål botten av maskinen.
Page 68
Säkerhetsinformation
68
• Fyll aldrig sköljmedelsfacket med andra medel än sköljmedel (t.ex. rengöringsmedel el­ler flytande diskmedel). Det kan skada produkten.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan diskmaskinen startas.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren med ett diskprogram är igång. Risk för brännskador föreligger.
• Ta inte ur disken ur maskinen förrän diskprogrammet är klart.
Underhåll och rengöring
• Innan du rengör produkten ska du stänga av den och dra ur nätsladden från eluttaget.
• Använd inte lättantändliga produkter eller produkter som kan orsaka korrosion.
• Använd inte diskmaskinen utan filter. Kontrollera att filtren är rätt monterade. Felaktig montering medför otillfredsställande diskresultat och kan skada diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra diskmaskinen. Det finns då risk för el­chock och skador på produkten.
Installation
• Se till att produkten inte är skadad. Installera eller anslut inte en skadad produkt, utan kontakta leverantören.
• Avlägsna allt förpackningsmaterial innan du installerar och använder diskmaskinen.
• Endast en kvalificerad person får utföra el- och vattenanslutningar och installation av produkten. Detta förhindrar risken för skador på diskmaskinen eller personer.
• Se till att diskmaskinen inte är ansluten till eluttaget under installationen.
• Borra inte på maskinens sidor. Det kan orsaka skador på hydraulik och elektriska kom­ponenter.
Viktigt! Följ instruktionerna i mallen som medföljer produkten: – Installera maskinen. – Montera dörrpanelen. – Ansluta vatten- och tömningsslang.
• Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänk­stommar.
Åtgärder vid frysrisk
• Installera inte diskmaskinen på en plats där temperaturen understiger 0 °C.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av frost.
Anslutning av vatten
• Använd nya slangar för anslutning av maskinen till vattentillförseln. Använd inte gam­la ledningar.
• Anslut inte diskmaskinen till helt nya rör eller till rör som inte har använts på lång tid. Låt vattnet rinna några minuter, anslut sedan tilloppsslangen.
• Se till att vattenslangarna inte kläms ihop eller skadas vid installation av maskinen.
• Kontrollera att vattenkopplingarna är täta för att förhindra vattenläckage.
• Första gången du använder maskinen ska du kontrollera att slangarna inte läcker.
Page 69
Säkerhetsinformation
• Tilloppsslangen har dubbla väggar och en kabel inuti samt en säkerhetsventil. Tilloppss­langen står bara under tryck då vattnet flödar igenom den. Om det är en läcka i till­oppsslangen stänger säkerhetsventilen av vattentillförseln.
– Var försiktig när du ansluter tilloppsslangen:
– Lägg inte tilloppsslangen eller säkerhetsventilen i vatten. – Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen eller säker-
hetsventilen är skadad.
– Kontakta din servicestation för byte av tilloppsslang med säkerhetsventil.
VARNING
Farlig spänning.
69
Elektrisk anslutning
• Hushållsapparaten måste jordas.
• Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte flera kontakter eller förlängningssladdar. Risk för brand.
• Byt inte ut eller ändra strömkabeln. Kontakta servicecentret.
• Se till att du inte klämmer eller orsakar skada på stickkontakten och strömkabeln bak­om diskmaskinen.
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stick­kontakten.
Servicecenter
• Endast kvalificerade personer får reparera eller utföra arbeten på diskmaskinen. Kon­takta servicecentret.
• Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten.
För att kassera maskinen
• För att förhindra risk för personskador: – Koppla bort produkten från eluttaget. – Klipp av strömkabeln och kassera den.
Page 70
Produktbeskrivning
70
– Avlägsna lucklåset. Detta hindrar barn eller djur från att bli instängda i produkten.
Risk för kvävning föreligger.
– Kassera produkten på din lokala sophanteringsstation.
VARNING
Diskmedel är farligt och kan orsaka korrosion!
• Om en olycka inträffar med diskmedlet, kontakta en läkare omedelbart.
• Om någon får diskmedel i munnen, kontakta genast en läkare.
• Om någon får diskmedel i ögonen, kontakta genast en läkare och tvätta ögonen med vatten.
• Förvara diskmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Låt inte diskmaskinens lucka stå öppen när det finns diskmedel i behållaren.
• Fyll på diskmedel först innan du startar ett diskprogram.
PRODUKTBESKRIVNING
1
10
9
2
3
4
5
1 Överkorg 2 Reglage för inställning av vattenhårdhet 3 Saltbehållare 4 Diskmedelsfack 5 Sköljmedelsfack 6 Typskylt 7 Filter 8 Nedre spolarm 9 Övre spolarm
10 Översta spolarmen
8
7
6
Page 71
KONTROLLPANEL
Kontrollpanel
71
1
1 Strömbrytare 2 Programguide 3 Program-knapp 4 Programindikatorer 5 Display 6 Delay-knapp 7 Start-knapp 8 Indikatorlampor 9 Option-knapp
Kontrollampa för Multitab. Tänds när du aktiverar funktionen.
2
3
9
4
8
Indikatorlampor
5
6
7
Indikatorlampa för Extra-Hygiene. Tänds när du aktiverar funktionen.
Indikatorlampa för Diskfas. Tänds när diskfasen pågår.
Indikatorlampa för Sköljfas. Tänds när sköljfasen pågår.
Indikatorlampa för Torkfas. Tänds när torkfasen pågår.
Indikatorlampa för Slut. Tänds när diskprogrammet är klart.
Indikatorlampa för Spolglans. Tänds när spolglans behöver fyllas på.
Indikatorlampa för salt. Tänds när saltbehållaren behöver fyllas på. När du har fyllt på saltbehållaren kan indikatorlampa fortsätta att lysa i några timmar. Detta inverkar dock inte negativt på produktens funktion.
Delay-indikator Tänds när du aktiverar fördröjd start.
1)
1)
Page 72
Kontrollpanel
72
Indikatorlampor
Indikatorlampa för dörr. Tänds när dörren är öppen eller inte riktigt stängd.
1) När saltbehållaren och/eller spolglansfacket blir tomma tänds inte motsvarande kontrollampa medan ett
diskprogram pågår.
Strömbrytare
Tryck på knappen för att aktivera och avaktivera produkten. Tio minuter efter att diskprogrammet avslutats, avaktiverar AUTO OFF-funktionen maskin­en. Detta minskar energiförbrukningen.
Programguide
Denna guide hjälper dig att välja diskprogram.
Program-knapp
Tryck på knappen flera gånger tills indikatorlampa för diskprogrammet tänds. Se avsnit­tet "Diskprogram".
Display
Displayen visar:
• Den elektroniska inställningen av vattenhårdhet.
• Aktivering och inaktivering av sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad multitab­funktion).
• Diskprogrammets tid
• Återstående tid tills diskprogrammet är klart
• Att ett diskprogram är klart (en nolla visas på den digitala displayen)
• Den fördröjda starttiden
• Larmkoder
Delay-knapp
Tryck flera gånger på knappen för att fördröja starten av diskprogrammmet från 1 till 24 timmar.
Start-knapp
Tryck på knappen för att starta:
• Diskprogrammet
• Nedräkningen av en fördröjd start,
Option-knapp
Tryck på knappen för att ställa in funktionerna. När en funktion är aktiverad tänds motsvarande indikatorlampa.
Option-knapp Multitab Extra-Hygiene
Tryck en gång AV Tyck två gånger AV
Page 73
Användning av produkten
Option-knapp Multitab Extra-Hygiene
Tryck tre gånger PÅ Tryck fyra gånger AV AV
Funktioner
Multitab
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.), använd då multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunktion".
Extra-Hygiene
Funktionen ger ett extra hygieniskt resultat. Under sköljfasen stannar temperaturen på 70 °C i 10 till 14 minuter.
Inställningsläge
Produkten måste vara i inställningsläge för att du ska kunna göra följande:
• Välja och starta ett diskprogram.
• Ställa in och sätta igång en fördröjd start.
• Elektroniskt justera avhärdarens nivå.
• Aktivera eller inaktivera sköljmedelsdoseringen (endast med aktiverad multitabfunktion).
Aktivera produkten. Produkten är i inställningsläge när:
• Alla programlampor lyser.
• Displayen visar två vågräta streck.
Aktivera produkten. Produkten är inte i inställningsläge när:
• Endast en programlampa tänds.
• Displayen visar tiden för ett diskprogram eller en fördröjd start. – Programmet eller startfördröjningen måste avbrytas för att återgå till inställningslä-
ge. Se avsnittet "Att välja och starta ett diskprogram".
73
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN
1. Säkerställ att den inställda nivån för vattenavhärdaren överensstämmer med hårdhe-
ten på vattnet där du bor. Justera vattenavhärdaren vid behov.
2. Fyll på avhärdningssalt i saltbehållaren.
3. Fyll på sköljmedel i sköljmedelsfacket.
4. Ladda produkten med bestick, porslin och övrig disk.
5. Ställ in rätt diskprogram för typ av disk och smutsgrad.
6. Fyll på rätt mängd diskmedel i diskmedelsfacket.
7. Starta diskprogrammet.
Om du tänker använda kombinerade disktabletter ("3 i 1", "4 i 1", "5 i 1" osv.), använd då multitabfunktionen (se "Multitabfunktion").
Page 74
Att ställa in vattenavhärdaren
74
ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN
Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och salter från vattnet. Dessa mineraler och salter kan skada produkten. Justera nivån på vattenavhärdaren om den inte överensstämmer med vattenhårdheten där du bor. Kontakta din lokala vattenmyndighet för att ta reda på vattenhårdheten där du bor.
Vattenhårdhet
Tyska grader (°dH) Franska grader
(TH°)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1) Fabriksinställning.
2) Använd inte salt på denna nivå.
mmol/l Clarke-gra-
der
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
Inställning av vatten-
manuellt elekt-
hårdhet
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
roniskt
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
Manuell inställning
Ställ vattenavhärdarens reglage i läge 1 eller 2 (se tabell).
Elektronisk inställning
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Håll Delay-knappen och Start-knappen intryckta samtidigt tills indikatorlamporna för
programmen AUTO, PRO och SILENT blinkar.
Page 75
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
Användning av avhärdningssalt
4. Släpp Delay-knappen och Start-knappen.
5. Tryck på Program-knappen,
• Indikatorlamporna för programmen PRO och SILENT släcks.
• Indikatorlampan för programmen AUTO fortsätter att blinka.
• Displayen visar den inställningen för vattenavhärdaren (ex.:
6. Tryck på Program-knappen flera gånger för att ändra inställningen.
7. Stäng av produkten för att bekräfta.
Om vattenavhärdaren är elektroniskt inställd på nivå 1 är kontrolllampan för salt släckt.
ANVÄNDNING AV AVHÄRDNINGSSALT
Fylla salt i saltbehållaren
1. Öppna saltbehållaren genom att vrida
locket moturs.
2. Fyll saltbehållaren med 1 liter vatten (en-
dast för första gången som du ska fylla med salt).
3. Använd tratten för att fylla saltbehålla-
ren med salt.
4. Ta bort eventuellt salt från saltbehålla-
rens öppning.
5. Stäng saltbehållaren genom att vrida
locket medurs.
Vatten ska rinna ut ur saltbehållaren när du fyller den med salt.
75
= nivå 5).
ANVÄNDNING AV DISKMEDEL OCH SKÖLJMEDEL
1
2
7
3
4
6
5
Page 76
Multitab funktion
76
Användning av diskmedel
Tänk på miljön och använd inte mer än den mängd diskmedel som behövs. Följ diskmedelstillverkarens rekommendationer på förpackningen.
Fylla på diskmedelabehållaren:
1.
Tryck på knappen
2.
Lägg i diskmedel i facket
3. Om diskprogrammet har förtvätt lägger du en mindre mängd diskmedel på insidan
av diskmaskinens lucka.
4.
Om du använder disktabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket
5. Stäng diskmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
Använd långa diskprogram när du använder disktabletter. de kan inte lösas upp riktigt under korta diskprogram och kan försämra diskresultatet.
2
för att öppna locket 7 till diskmedelsfacket.
1
.
1
Användning av sköljmedel
När sköljmedel används kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Sköljmedelsfacket tillsätter automatiskt sköljmedel under den sista sköljningen.
Gör så här för att fylla på sköljmedelsfacket:
1.
Tryck på knappen
2.
Fyll sköljmedelsfacket
3. Torka upp eventuellt utspillt sköljmedel med en absorberande trasa så att det inte
bildas för mycket skum under nästa diskprogram.
4. Stäng sköljmedelsfacket. Tryck på locket tills det låser fast i läge.
6
för att öppna locket 5 till sköljmedelsfacket.
3
med sköljmedel. "Max." indikerar den maximala nivån.
.
Justera doseringen av sköljmedel
Fabriksinställning: läge 3. Du kan ställa in doseringen av sköljmedel mellan läge 1 (lägsta dosering) och läge 4 (högs­ta dosering). Vrid sköljmedelsväljaren
4
för att öka eller minska doseringen.
MULTITAB FUNKTION
Multitabfunktionen är avsedd för kombinerade disktabletter. Dessa produkter är diskmedel med kombinerade rengörings-, skölj- och saltfunktioner. Vis­sa typer av tabletter kan innehålla andra kemikalier. Se till att tabletterna passar vattnets hårdhet där du bor (se anvisningarna på produktför­packningarna). Multitab-funktionen avaktiverar doseringen av sköljmedel och salt. Multitabfunktionen stänger automatiskt av indikatorlamporna för sköljmedel och salt. Programmets längd kan öka när du använder multitabfunktionen.
Page 77
Att ladda bestick och porslin
Slå på eller av Multitabfunktionen innan du startar ett diskprogram Du kan inte slå på eller av Multitabfunktionen medan ett diskprogram pågår. Kontrollera att Multitab-funktionen är på innan ett diskprogram startar.
För att avaktivera Multitab-funktionen och använda separat diskmedel, salt och sköljmedel
1. Tryck på knappen Option tills indikatorlampan för Multitab släcks. Funktionen är av-
stängd.
2. Fyll på saltbehållaren och spolglansfacket.
3. Ställ in vattenhårdheten på högsta nivån.
4. Kör ett diskprogram utan disk.
5. När diskprogrammet är klart justeras vattenavhärdaren efter vattnets hårdhet där du
bor.
6. Justera mängden av spolglans.
ATT LADDA BESTICK OCH PORSLIN
Se broschyren "Exempel på ProClean disk".
Råd och tips
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Blötlägg inbrända matrester på disken.
• Placera på ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen neråt.
• se till att vattnet inte samlas i behållare eller skålar.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Blanda skedar med andra bestick så att de inte fastnar i varandra.
• När du lagt föremålen i korgarna ska du se till att vattnet kan komma åt alla ytorna.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen. Se till att föremålen inte rör sig.
• Vattendroppar kan samlas på plastföremål och teflonpannor.
77
Page 78
Diskprogram
78
DISKPROGRAM
Program Typ av smuts Typ av disk Programbeskrivning Extra Hygien-
funktion
Alla Porslin, bestick,
1)
kastruller och pannor
Fördisk Huvuddisk 45 °C eller 70 °C
Ja, med effekt
Sköljningar Torkning
Hårt smuts­ad disk
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Fördisk Huvuddisk 70 °C Sköljningar
Ja, utan effekt
Torkning
Normalt
2)
smutsad disk
Porslin och be­stick
Fördisk Huvuddisk 50 °C
Ja, utan effekt
Sköljningar Torkning
Ny smuts Porslin och be-
3)
Normalt
4)
smutsad disk
stick
Porslin och be­stick
Huvuddisk 60 °C Sköljning
Fördisk Huvuddisk 50 °C
Ja, med effekt
Ja, med effekt
Sköljningar Torkning
Lätt smutsad disk
Blandad smuts
5)
Porslin och be­stick
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Huvuddisk 55 °C Sköljningar
Fördisk Huvuddisk 70 °C Sköljningar
Ja, med effekt
Ja, utan effekt
Torkning
1) Produkten känner av typen av smuts och mängden disk i korgarna. Den justerar automatiskt temperatur och
vattenmängd, samt energiförbrukning och programmets varaktighet.
2) Detta är det tystaste diskprogrammet. Pumpen arbetar med mycket låg hastighet för att minska oljud. På
grund av den låga hastigheten är programmets varaktighet lång.
3) Med detta program kan du diska nyligen använd disk. Det ger goda diskresultat på kort tid.
4) Detta är standardprogrammet för testinstitut. Med detta program får du den mest effektiva användningen
av vatten och energi för normalt smutsat porslin och bestick. Se medföljande blad för information om tester.
5) Med detta program kan du diska en laddning med blandad smuts. Mycket kraftig smutsad disk i den nedre
korgen och normalt smutsad disk i den övre korgen. Vattentrycket i den nedre korgen är tre gånger högre än i den övre. Vattentemperaturen i den nedre korgen är 25 % högre än i den övre korgen.
Förbrukningsvärden
Program
1)
Energi (kWh) Vatten (liter)
0,9 - 1,7 8 - 15
1,5 - 1,6 13 - 14
1,1 - 1,2 9 - 11
Page 79
Att välja och starta ett diskprogram
79
1)
Program
1) På displayen visas programtiden.
Energi (kWh) Vatten (liter)
0,9 9
0,9 - 1,0 9 - 11
1,0 - 1,2 10 - 11
1,4 - 1,5 14 - 15
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer och mängden diskgods kan få för­brukningsvärdena att ändras.
ATT VÄLJA OCH STARTA ETT DISKPROGRAM
Starta diskprogrammet utan fördröjning
1. Stäng luckan.
2. Aktivera produkten.
3. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
4. Ställ in ett diskprogram.
• Motsvarande indikatorlampa tänds.
• Programtiden blinkar på displayen.
• Det inställda diskprogrammets indikatorlampa för diskfas tänds.
5. Ställ vid behov in Extra Hygiene-funktionen
• Valet av funktion måste alltid göras efter att programmet ställts in.
6. Tryck på Start-knappen varpå det inställda diskprogrammet startar automatiskt.
• Indikatorlampa för diskfas släcks men kontrollampan för "diskfas pågår" är tänd.
Starta diskprogrammet med fördröjning
1. Stäng luckan.
2. Aktivera produkten.
3. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
4. Ställ in ett diskprogram och funktionerna.
5. Tryck på Delay-knappen igen tills fördröjd start visas på displayen.
• Tiden för fördröjd start blinkar på displayen.
• Kontrollampan för fördröjd start tänds.
6. Tryck på Start-knappen varpå nedräkningen startar automatiskt.
• Fördröjd starttid blinkar inte längre på displayen.
• Det inställda diskprogrammets indikatorlampa för diskfas släcks.
• När nedräkningen är klar startar diskprogrammet automatiskt. – Indikatorlampa för "diskfas pågår" är tänd.
Page 80
Att välja och starta ett diskprogram
80
Om luckan öppnas upphör nedräkningen. När luckan stängs igen fortsätter nedräkningen från den punkt där den avbröts.
Avbryta fördröjd start
Nedräkningen fungerar inte
1. Tryck på Delay-knappen flera gånger tills:
• Displayen visar diskprogrammets gångtid.
• Indikatorlampa för diskfas tänds.
2. Tryck på Start-knappen för att starta diskprogrammet.
Nedräkningen fungerar
1. Tryck på Delay-knappen flera gånger tills:
• Displayen visar diskprogrammets gångtid.
• Indikatorlampa för diskfas tänds.
• Diskprogrammet startar automatiskt.
Avbryta ett diskprogram
• Öppna luckan till diskmaskinen. –Diskprogrammet avbryts.
• Stäng luckan. – Diskprogrammet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Avbryta diskprogrammet
Om diskprogrammet inte har startat, kan du ändra ditt val. För att ändra ditt val under ett pågående diskprogram, måste programmet avbrytas.
• Tryck in Delay-knappen och Start-knappen samtidigt tills: – Alla indikatorlampor för lyser. – Displayen visar två vågräta statusstreck.
Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt diskprogram.
När diskprogrammet är klart
När diskprogrammet är klart visar displayen 0 och indikatorlampan för slut är tänd.
1. Stäng av produkten.
2. Öppna luckan till diskmaskinen.
3. För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några minuter.
Ta bort disken från korgarna
• Låt diskgodset svalna innan du plockar ur det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt skadas.
• Plocka först ur diskgods från den nedre korgen, sedan från den övre.
• Det kan finnas vatten på diskmaskinens sidor och lucka. Rostfritt stål svalnar fortare än diskgodset.
Page 81
Underhåll och rengöring
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Ta loss och rengöra filtren
Smutsiga filter försämrar diskresultatet. Silarna kräver endast mycket lite underhåll, kontrollera dem då och då och rengör om det behövs.
1. Vrid sil (A) moturs och ta ur den ur filter
(B).
B
A
2. Sil (A) består av två delar. Dra isär silarna
om du vill plocka isär dem.
3. Rengör delarna noga med vatten.
4. Sätt ihop de två delarna av silen (A) ge-
nom att trycka ihop dem. Kontrollera att de sitter ihop ordentligt.
5. Ta bort silen (B).
6. Rengör silen (B) noga med vatten.
81
7. Sätt tillbaka silen (B) på plats. Kontrollera
att den sitter ihop ordentligt i de två ske­norna (C).
8. Sätt tillbaka sil (A) i filter (B). Vrid sil (A)
medurs tills den låses fast.
Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna. Om hålen i spolarmarna är igensatta, tag bort smuts med en vasst föremål.
C
Page 82
Om maskinen inte fungerar
82
Rengöring av utvändiga ytor
Rengör maskinens utvändiga ytor och kontrollpanelen med en mjuk, fuktig trasa Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel (aceton).
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Produkten startar inte eller den upphör att fungera. Prova först att hitta en lösning på problemet (se tabellen). Om du inte hittar någon lös­ning kontaktar du servicecentret.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen:
- Produkten fylls inte med vatten
- Diskmaskinen tömmer inte ut vattnet
- Översvämningsskyddet är aktiverat.
VARNING
Inaktivera produkten innan du utför kontrollerna.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Produkten fylls inte med vat­ten.
Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är stängd. Öppna vattenkranen. Filtret i tilloppsslangen är igen-
Tilloppsslangen är inte rätt an-
Tilloppsslangen är skadad. Kontrollera att tilloppsslangen
Produkten tömmer inte ut vatt­net.
Tömningsslangen är inte rätt
Tömningsslangen är skadad. Kontrollera att tömningsslang-
Översvämningsskyddet är akti­verat.
Diskprogrammet startar inte. Luckan är öppen. Kontrollam-
Du har inte tryckt på touch-
Vattenkranen är blockerad el­ler belagd med kalk.
täppt.
sluten.
Avloppsmuffen är blockerad. Rengör avloppsmuffen.
ansluten.
Stäng vattenkranen och kon-
pan för luckan är tänd.
kontrollen eller knappen Start.
Rengör vattenkranen.
Rengör filtret.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
inte är skadad.
Kontrollera att anslutningen är korrekt.
en inte är skadad.
takta kundtjänst. Stäng luckan.
Tryck på touchkontrollen eller knappen Start.
Page 83
Om maskinen inte fungerar
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Stickkontakten sitter inte or-
dentligt i eluttaget.
Säkringen i säkringsskåpet är
skadad.
Fördröjd start är inställd. • Avbryt den fördröjda star-
Sätt i stickkontakten ordent­ligt i eluttaget.
Byt ut säkringen.
ten.
• När nedräkningen är klar startar diskprogrammet au­tomatiskt.
Sätt på produkten efter kontrollen. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts. Kontakta kundtjänst om felfunktionen inträffar igen. Kontakta kundtjänst om andra larmkoder visas på displayen. Viktiga uppgifter för kundtjänst finns på typskylten. Anteckna denna information:
– Modell (Mod.) ........................................................
– Produktnummer (PNC) ........................................
– Serienummer (S.N.) ...............................................
Diskresultat och torkning är inte tillfredsställande.
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Disken är inte ren. Diskprogrammet är inte lämp-
Diskgodset sattes inte rätt i
Spolarmarna kunde inte röra
Filtren är igensatta eller fel-
För lite eller inget diskmedel
Kalkfläckar på diskgodset. Saltbehållaren är tom. Fyll på avhärdningssalt i saltbe-
Felaktig nivå på inställningen
Locket till saltbehållaren är
Det är ränder, mjölkaktiga fläckar eller en blåaktig belägg­ning på glas och porslin.
ligt för diskgodset och smuts­graden.
korgarna, vattnet rörde inte vid alla ytorna.
sig fritt. Felaktig placering av diskgodset i korgarna.
monterade.
alls har använts.
av vattenavhärdaren.
inte stängt ordentligt. Spolglansdoseringen är för
hög.
Kontrollera att det valda dis­kprogrammet passar diskgod­set och smutsgraden.
Placera diskgodset rätt i kor­garna.
Kontrollera att disken inte har placerats så att den blockerar spolarmarna.
Kontrollera att filtren är rena och korrekt monterade.
Kontrollera att tillräckligt mycket diskmedel används.
hållaren. Justera vattenavhärdaren med
rätt nivå. Kontrollera att locket till salt-
behållaren är stängt ordentligt. Minska spolglansdoseringen
83
Page 84
Tekniska data
84
Problem Möjlig orsak Möjlig lösning
Torkade vattendroppar på glas och diskgods.
Diskmedlet kan också vara or-
Disken är våt. Diskprogrammet saknade tork-
Disken är våt och glanslös. Spolglansfacket är tomt. Fyll på sköljmedel i sköljmedels-
Multitabfunktionen är på
Spolglansdoseringen är för låg. Öka spolglansdoseringen.
saken.
ningsfas eller med förkortaf torkningsfas.
(funktionen inaktiverar auto­matiskt sköljmedelsdosering­en).
Använd en annan typ av disk­medel.
För effektivare torkning, låt luckan stå på glänt några mi­nuter.
facket. Aktivera sköljmedelsdosering-
en.
Aktivera spolglansdoseringen.
1. Aktivera produkten.
2. Kontrollera att produkten är i inställningsläge.
3. Håll Delay-knappen och Start-knappen intryckta samtidigt tills programkontrollam­porna AUTO, PRO och SILENT blinkar.
4. Släpp knappen Delay och Start.
5. Tryck på Option-knappen:
• Indikatorlamporna för programmen AUTO och SILENT släcks.
• Indikatorlampan PRO fortsätter att blinka.
• Displayen visar inställningen för spolglans.
Spolglansfacket är av.
6. Tryck på Option för att ändra inställningen.
7. Stäng av produkten för att bekräfta.
TEKNISKA DATA
Mått Bredd 596 mm Höjd 818 - 898 mm Djup 575 mm Vattentryck Min 0,5 bar (0,05 MPa) Max 8 bar (0,8 MPa)
Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 12
1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
1)
Kallt eller varmt vatten max. 60 °C
Spolglansfacket är på.
Page 85
Miljöskydd
På typskylten på insidan av diskmaskinens lucka visas information om elanslutningar.
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. bergvärme, fjärrvärme eller vindkraft) använder du en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Återvinn material med symbolen na den.
. Sortera förpackningen i lämpligt kärl för att återvin-
858687
Page 86
Page 87
Page 88
www.aeg-electrolux.com/shop 117940580-B-272010
Loading...