Safety information 2
Product description 4
Control panel 5
First use 7
Personalisation 7
Daily use 8
Helpful hints and tips 11
Washing programmes 12
SAFETY INFORMATION
Important! Read carefully & keep for future
reference.
• The safety of Your appliance complies
with the industry standards and with legal
requirements on the safety of appliances.
However, as manufacturers, we feel it is
our duty to provide the following safety
notes.
• It is most important that this instruction
book should be retained with the appliance for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another
owner, or should you move house and
leave the appliance, always ensure that
the book is supplied with the appliance in
order that the new owner can get to
know the functioning of the appliance
and the relevant warnings.
• You MUST read them carefully before installing or using the appliance.
• Before first starting up, check the appliance for any damage incurred during
transport. Never connect up a damaged
appliance . If parts are damaged, contact
your supplier.
• If the appliance is delivered in the winter
months when there are minus temperatures. Store it at room temperature for 24
hours before using for the first time.
GENERAL SAFETY
• It is dangerous to alter the specifications
or attempt to modify this product in any
way.
Care and cleaning 15
What to do if… 19
Technical data 21
Consumption values 21
Installation 22
Electrical connection 24
Environment concerns 25
Subject to change without notice.
• During high temperature wash programmes the door glass may get hot. Do
not touch it!
• Make sure that small pets and children
do not climb into the drum. To avoid this,
please check into the drum before using.
• Any objects such as coins, safety pins,
nails, screws, stones or any other hard,
sharp material can cause extensive damage and must not be placed into the machine.
• Only use the advised quantities of fabric
softener and detergent. Damage to the
fabric can ensue if you over-fill. Refer to
the manufacturer’s recommendations of
quantities.
• Wash small items such as socks, laces,
washable belts etc in a washing bag or
pillow case as it is possible for such
items to slip down between the tub and
the inner drum.
• Do not use your washing machine to
wash articles with whalebones, material
without hems or torn material.
• Always unplug the appliance and turn off
the water supply after use, cleaning and
maintenance.
• Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself. Repairs carried out by inexperienced people
may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Centre.
Always insist on genuine spare parts.
electrolux 3
INSTALLATION
• This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
• When unpacking the appliance, check
that it is not damaged. If in doubt, do not
use it and contact the Service Centre.
• All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can
occur to the product and to property if
this is not adhered to. See relevant section in the user manual.
• After having installed the appliance,
check that it is not standing on the inlet
and drain hose and the worktop is not
pressing the electrical supply cable
against the wall.
• If the machine is situated on a carpeted
floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance.
• Always be sure, that there is no water
leakage from hoses and their connections after the installation.
• If the appliance is installed in a location
subject to frost, please read the “dangers
of freezing” chapter.
• Any plumbing work required to install this
appliance should be carried out by a
qualified plumber or competent person.
• Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by a
qualified electrician or competent person.
USE
• This appliance is designed for domestic
use. It must not be used for purposes
other than those for which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to
be machine washed. Follow the instructions on each garment label.
• Do not overload the appliance. See the
Washing Programme Table.
• Before washing, ensure that all pockets
are empty and buttons and zips are fastened. Avoid washing frayed or torn articles and treat stains such as paint, ink,
rust, and grass before washing. Underwired bras must NOT be machine washed.
• Garments which have been in contact
with volatile petroleum products should
not be machine washed. If volatile clean-
ing fluids are used, care should be taken
to ensure that the fluid is removed from
the garment before placing in the machine.
• Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket; always
take hold of the plug itself.
• Never use the appliance if the power
supply cable, the control panel, the working surface or the base are damaged so
that the inside of the washing machine is
accessible.
CHILD SAFETY
• This appliance is not intended for use by
person (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic
film, polystyrene) can be dangerous to
children - danger of suffocation! Keep
them out of children’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of
children’s reach.
• Make sure that children or pets do not
climb into the drum. To prevent children
and pets becoming trapped inside the
drum the machine incorporates a special
feature. To activate this device, rotate the
button (without pressing it) inside the
door clockwise until the groove is horizontal. If necessary use a coin.
To disable this device and restore the
possibility of closing the door, rotate the
button counterclockwise until the groove
is vertical.
4 electrolux
PRODUCT DESCRIPTION
Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry
with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
1
2
3
4
5
6
Detergent dispenser drawer
1
Control panel
2
Door opening handle
3
DETERGENT DISPENSER DRAWER
Compartment for detergent used for
prewash and soak phase or for stain remover used during the stain action phase (if
available). The prewash and soak detergent
is added at the beginning of the wash programme. The stain remover is added during the stain action phase.
Compartment for powder or liquid detergent used for main wash. If using liquid
detergent pour it just before starting the
programme.
Compartment for liquid additives (fabric
softener, starch).
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do not
exceed the «MAX» mark in the detergent
dispenser drawer. Any fabric softener or
starching additives must be poured into the
compartment before starting the wash programme.
Rating Plate
4
Drain pump
5
Adjustable feet
6
CONTROL PANEL
Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as
the buttons, pilot lights and the display. These are presented by relevant numbers on
the following pages.
123456789
electrolux 5
Programme selector dial
1
Display
2
TEMPERATURE button
3
SPIN button
4
PREWASH button
5
EXTRA RINSE button
6
DELAY START button
7
START/PAUSE button
8
TIME MANAGER buttons
9
PROGRAMME SELECTOR DIAL
It allows you to switch the appliance on/off
and/or to select a programme.
TEMPERATURE
This button allows you to increase or decrease the washing temperature.
SPIN SPEED REDUCTION
By pressing this button you can reduce the
maximum spin speed allowed for the selected programme or to select the available
option(s).
PREWASH
By selecting this option the machine performs a prewash cycle before the main
wash phase. The washing time will be prolonged. This option is recommended for
heavily soiled laundry.
EXTRA RINSE
This appliance is designed to save energy.
If it necessary to rinse the laundry using an
extra quantity of water (extra rinse), select
this option. Some additional rinses will be
performed. This option is recommended for
people who are allergic to detergents, and
in areas where the water is very soft.
DELAY START
The programme can be delayed from 30
min - 60 min - 90 min, 2 hours and then by
1 hour up to a maximum of 20 hours by
means of this button.
START PAUSE
This button allows you to start or to interrupt the selected programme.
TIME MANAGER
These buttons allows you to modify the
programme duration automatically proposed by the appliance.
6 electrolux
DISPLAY
2.122.11 2.10
2.1 2.2 2.32.4 2.52.6 2.7 2.82.9
The display shows the following information:
2.1:Temperature value
2.2: Temperature icons
, Cold .
During the washing cycle the display shows
the temperature icon animated to indicate
that the appliance has started the heating
phase of the water in the tub.
2.3: Spin value
2.4: Spin speed icons.
•
No spin
•
Rinse Hold
•
Night Cycle
During the spinning phase the spiral is animated.
No spin option eliminates all the spin phases and increases the number of rinses for
some programmes.
Rinse Hold: by selecting this option the
water of the last rinse is not emptied out to
prevent the fabrics from creasing. When the
programme has finished the display shows
flashing
, the icon 2.8 is still visual-
ized, the light of button 8 is off and the door
is locked to indicate that the water must be
emptied out. To empty out the water,
please read the paragraph «At the end of
the programme».
Night Cycle: by selecting this option, the
machine will not drain the water of the last
rinse, so as not to wrinkle the laundry. As all
spinning phases are suppressed, this
washing cycle is very noiseless and it can
be selected at night or in times with a more
economical power rate. On some programmes the rinses will be performed with
more water. When the programme has fin-
ished, the display shows flashing
,
the icon 2.8 is still visualized, the light of
button 8 is off and the door is locked to indicate that the water must be emptied out.
To empty out the water, please read the
paragraph «At the end of the programme».
2.5:Option icons: Extra Rinse
Iron
.
or Easy
2.6:Delay icon
The selected delay set by pressing the relevant button appears on the display for a
few seconds, then the duration of the previously selected programme is displayed. The
relevant icon is lighted on. The delay time
value decreases by one unit every hour and
then, when 1 hour remains, the time decreases every minute.
2.7:Child safety lock
(see «Personali-
sation» chapter).
2.8:Door locked icon
After you have pressed button 8 and the
machine has started, this icon is lighted on
and only the phase running icon stays on.
When the programme has finished, three
flashing zeros (
) are displayed and
this icon disappears.
2.9:
• Duration of the selected programme
After selecting a programme, the duration
is displayed in hours and minutes (for example
). The duration is calculated
automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of
fabric. After the programme has started,
the time remaining is updated every minute.
End of programme
•
When the programme has finished three
flashing zeros (
) are displayed, the
icon 2.8 disappears and the door can be
opened.
Incorrect option selection
•
If an option which is not compatible with
the set wash programme is selected, the
message Err is displayed at the bottom
of the display for a few seconds and the
integrated red light of button 8 start flashing.
Alarm codes
•
electrolux 7
In the event of operating problems, some
alarm codes can be displayed, for exam-
ple
if...»).
Delay Time value
•
2.10:Soil degree icons
•
Intensive
•
Normal
•
Daily
•
Light
•
Quick
•
Super Quick
•
Refresh
•
Super Refresh
(see paragraph «Select Time Manager option»).
2.11: Clock icon
TABLE OF SYMBOLS
Programme selector dial
Options buttons and lights
+ / -
(see paragraph «What to do
= Time Manager Programmes
= Child Lock
= Time Manager buttons
FIRST USE
• Ensure that the electrical and water
connections comply with the installation instructions.
• Remove the polystyrene block and
any material from the drum.
• Before the first wash, run a cotton
cycle at the highest temperature
After the programme has started, the duration is displayed and the clock icon is animated.
2.12:Washing programme phase icons
By selecting the wash programme, the
washing programme phase icons corresponding to the various phases making up
the programme are shown in the upper part
of the display. After having pressed button
8 only the icon of the running phase stays
on:
•
Prewash
relevant option button is selected as well)
•
Wash
•
Rinses
•
Drain
•
Spin
(this icon lights on when the
without any laundry in the machine,
to remove any manufacturing residue
from the drum and tub. Pour 1/2 a
measure of detergent into the main
wash compartment and start the
machine.
PERSONALISATION
ACOUSTIC SIGNALS
The machine is provided with an acoustic
device, which sounds in the following cases:
• at the end of the cycle
• if there is a fault.
By pressing the 5 and 6 buttons simultaneously for about 6 seconds, the acoustic
signal is deactivated (except if there is a
fault). By pressing these 2 buttons again,
the acoustic signal is reactivated.
CHILD SAFETY LOCK
This device permits you to leave the appliance unattended and not to worry that children might be injured by or cause damage
to the appliance. This function remains enabled also when the washing machine is not
working.
There are two different ways to set this option:
1. Before pressing button 8: it will be im-
possible to start the machine.
8 electrolux
2. After pressing button 8: it will be im-
possible to change any other pro-
gramme or option.
To enable or disable this option press simultaneously for about 6 seconds buttons
DAILY USE
Load the laundry
Open the door by carefully pulling the door
handle outwards. Place the laundry in the
drum, one item at a time, shaking them out
as much as possible. Close the door.
Make sure that no laundry stays between
the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry.
Measure out the detergent and the fabric softener
Pull out the dispenser drawer until it stops.
Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compart-
ment
if the selected programme/option it requires
(see more details in «Detergent dispenser
drawer»).
If required, pour fabric softener into the
compartment marked
must not exceed the «MAX» mark in the
drawer). Close the drawer gently.
or in the appropriate compartment
(the amount used
6 and 7 until on the display, the icon
pears or disappears.
SELECT THE REQUIRED PROGRAMME
BY TURNING THE PROGRAMME
SELECTOR DIAL (1)
Turn the programme selector dial to the required programme. The washing machine
will propose a temperature and automatically select the maximum spin value provided for the programme you have chosen.
You can change these values by operating
the corresponding buttons. The green pilot
light of the button 8 starts to flash.
The selector dial can be turned either clockwise or counterclockwise. Turn to position
to reset programme/Switching the ma-
chine off.
At the end of the programme the selector dial must be turned to position
to switch the machine off.
Caution! If you turn the programme
selector dial to another programme
when the machine is working, the red
pilot light of button 8 will blink 3 times
and the message Err is displayed to
indicate a wrong selection. The
machine will not perform the new
selected programme.
SELECT THE TEMPERATURE BY
PRESSING BUTTON 3
By selecting a programme, the appliance
proposes automatically a default temperature.
ap-
,
electrolux 9
Press this button repeatedly to increase or
decrease the temperature, if you want your
laundry to be washed at a different temperature.
REDUCE THE SPIN SPEED BY
PRESSING BUTTON 4
By selecting a programme, the appliance
proposes automatically the maximum spin
speed provided for that programme.
Press button 4 repeatedly to change the
spin speed, if you want your laundry to be
spun at a different speed.
SELECT THE AVAILABLE OPTIONS BY
PRESSING BUTTONS 4, 5 AND 6
Depending on the programme, different
functions can be combined. These must be
selected after choosing the desired programme and before pressing button 8.
When these buttons are pressed, the corresponding icons appear on the display.
When they are pressed again, the icons
disappear. If an incorrect option is selected,
the integrated red pilot light of the button 8
flashes for 3 times and the Err message
appears on the display for a few seconds.
For the compatibility among the wash-
ing programmes and the options see
chapter «Washing Programmes».
SELECT THE DELAY START BY
PRESSING BUTTON 7
Before you start the programme, if you wish
to delay the start, press the button 7 repeatedly, to select the desired delay. The
corresponding icon 2.6 will appear on the
display in the upper part of the display.
The selected delay time value (up to 20
hours) will appear on the display a few seconds, then the duration of the programme
will appear again.
You must select this option after you have
set the programme and before you press
button 8.
You can cancel or modify the delay time at
any moment, before you press button 8.
Selecting the delayed start:
1. Select the programme and the required
options.
2. Select the delay start by pressing the
button 7.
3. Press button 8:
– the machine starts its hourly count-
down.
– The programme will start after the
selected delay has expired.
Cancelling the delayed start after having
pressed button 8:
1. Set the washing machine to PAUSE by
pressing button 8.
2.
Press button 7 once until the symbol ’ is displayed
3. Press button 8 again to start the pro-
gramme.
Important! The selected delay can be
changed only after selecting the washing
programme again.
The Delay Start can not be selected with
DRAIN programme.
START THE PROGRAMME BY
PRESSING BUTTON 8
To start the selected programme, press the
button 8, the green pilot light of the button
8 stops blinking. The icon 2.8 appears on
the display to indicate that the appliance
starts operating and the door is locked.
To interrupt a programme which is running,
press the button 8: the green pilot light
starts to blink.
To restart the programme from the point at
which it was interrupted, press the button 8again. If you have chosen a delayed start,
the machine will begin the countdown.
If an incorrect option is selected, the red pilot light of the button 8 blinks for 3 times
the message Err is displayed for few seconds.
SELECT THE TIME MANAGER OPTION
BY PRESSING BUTTONS 9
By pressing these buttons repeatedly, the
duration of the washing cycle can be increased or decreased. The icon 2.10 will
appear on the display to indicate the chosen degree of soil. This option is available
only with Cotton, Synthetic and Delicate
programmes.
Soil LevelIconType of fabric
IntensiveFor heavy soiled
items
10 electrolux
Soil LevelIconType of fabric
NormalFor normal soiled
DailyFor daily soiled
LightFor slightly soiled
QuickFor very slightly
Super Quick
1)
1)
Refresh
Super Re-
1)
fresh
1) We recommend you to reduce the load sizes (see
Washing programmes table).
2) When you select this option the relevant icon appears
just for a while and then it disappears immediately.
items
items
items
soiled items
For items used or
worn for a short time
2)
For refreshing items
only
2)
For refreshing a very
few items only
ALTERING AN OPTION OR A RUNNING
PROGRAMME
It is possible to change some options before the programme carries them out .
Before you make any change, you must
PAUSE the appliance by pressing the button 8 (if you wish to change the Time Manager option, you must cancel the running
programme and make your selection
again).
Changing a running programme is possible
only by resetting it. Turn the programme selector dial to
and then to the new pro-
gramme position. Start the new programme
by pressing the button 8 again. The washing water in the tub will be not emptied out.
INTERRUPTING A PROGRAMME
Press the button 8 to interrupt a programme which is running, the corresponding green pilot light starts blinking.
Press the button again to restart the programme.
CANCELLING A PROGRAMME
Turn the selector dial to
to cancel a programme which is running.
You can select now a new programme.
OPENING THE DOOR
After the programme has started (or during
the delay time) the door is locked, if you
need to open it, set first the machine to
PAUSE by pressing the button 8.
If the icon 2.8 disappears after some minutes, the door can be opened.
If the icon 2.8 does not go off, this means
that the machine is already heating or that
the water level is too high. Do not try to
force the door!
If you cannot open the door but you need
to open it you have to switch the machine
off by turning the selector dial to
. After a
few minutes the door can be opened (pay
attention to the water level and temperature!).
After closing the door, it is necessary to select the programme and options again and
to press button 8.
AT THE END OF THE PROGRAMME
The machine stops automatically. Three
blinking zeros (
) appear on the dis-
play.
The pilot light of button 8 goes off. Some
acoustic signals sound for a few minutes.
If a programme or an option that ends with
water left in the tub has been set, the icon
2.8 remains displayed to indicate that the
water must be emptied out before opening
the door.
The drum continues to run at regular intervals until the water draining.
Follow the below instructions to empty out
the water:
1.
Turn the programme selector dial to
.
2. Select the draining or spinning programme.
3. Reduce the spin speed if needed, by
pressing the relevant button.
4. Press button 8.
At the end of the programme, the icon 2.8
disappears and the door can be opened.
Turn the programme selector dial to
to
switch the machine off.
Remove the laundry from the drum and
carefully check that the drum is empty. If
you do not intend to carry out another
wash, close the water tap. Leave the door
open to prevent the formation of mildew
and unpleasant smells.
electrolux 11
Stand by : once the programme has finished after a few minutes the energy saving
system will be enabled. The brightness of
HELPFUL HINTS AND TIPS
SORTING OUT THE LAUNDRY
Follow the wash code symbols on each
garment label and the manufacturer’s
washing instructions. Sort the laundry as
follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
BEFORE LOADING THE LAUNDRY
Never wash whites and coloureds together.
Whites may lose their «whiteness» in the
wash.
New coloured items may run in the first
wash; they should therefore be washed
separately the first time.
Button up pillowcases, close zip fasteners,
hooks and poppers. Tie any belts or long
tapes.
Remove persistent stains before washing.
Rub particularly soiled areas with a special
detergent or detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove
hooks or tie them up in a bag or net.
REMOVING STAINS
Stubborn stains may not be removed by
just water and detergent. It is therefore advisable to treat them prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water.
For dried stains, soak overnight in water
with a special detergent then rub in the
soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine
stain remover, lay the garment on a soft
cloth and dab the stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay the garment on a soft surface and
dab the stain with the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a
rust removing product used cold. Be careful
with rust stains which are not recent since
the cellulose structure will already have
been damaged and the fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well
(whites and fast coloureds only).
1) do not use acetone on artificial silk
the display is reduced. By pressing any button the appliance will come out of the energy saving status.
Grass: soap lightly and treat with bleach
(whites and fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with
1)
acetone
, lay the garment on a soft cloth
and dab the stain.
Lipstick: moisten with acetone as above,
then treat stains with methylated spirits.
Treat any residual marks with bleach.
Red wine: soak in water and detergent,
rinse and treat with acetic or citric acid,
then rinse. Treat any residual marks with
bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten
1)
the fabric first with acetone
, then with
acetic acid; treat any residual marks on
white fabrics with bleach and then rinse
thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover,
methylated spirits or benzine, then rub with
detergent paste.
DETERGENTS AND ADDITIVES
Good washing results also depend on the
choice of detergent and use of the correct
quantities to avoid waste and protect the
environment.
Although biodegradable, detergents contain
substances which, in large quantities, can
upset the delicate balance of nature.
The choice of detergent will depend on the
type of fabric (delicates, woollens, cottons,
etc.), the colour, washing temperature and
degree of soiling.
All commonly available washing machine
detergents may be used in this appliance:
• powder detergents for all types of fabric
• powder detergents for delicate fabrics
(60°C max) and woollens
• liquid detergents, preferably for low tem-
perature wash programmes (60°C max)
for all types of fabric, or special for wool-
lens only.
The detergent and any additives must be
placed in the appropriate compartments of
the dispenser drawer before starting the
wash programme.
12 electrolux
If using liquid detergents, a programme
without prewash must be selected.
Your appliance incorporates a recirculation
system which allows an optimal use of the
concentrated detergent.
Follow the product manufacturer’s recommendations on quantities to use and do
not exceed the «MAX» mark in the detergent dispenser drawer.
QUANTITY OF DETERGENT TO BE
USED
The type and quantity of detergent will depend on the type of fabric, load size, degree of soiling and hardness of the water
used.
Follow the product manufacturers’ instructions on quantities to use.
WASHING PROGRAMMES
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Katoen — Coton
90° - Cold
Main wash - Rinses
Spin at the maximum speed
Max. load 8 kg - Reduced load 4 kg
White and coloured cotton (normally soiled items).
Synthetica — Synthétiques
60° - Cold
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 900 rpm
Max. load 4 kg - Reduced load 2 kg
Synthetic or mixed fabrics: underwear, coloured
garments, non-shrink shirts, blouses.
Fijne was — Délicats
40° - Cold
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 700 rpm
Max. load kg 4 - Reduced load kg 2
Delicate fabrics: acrylics, viscose, polyester.
Use less detergent if:
• you are washing a small load
• the laundry is lightly soiled
• large amounts of foam form during wash-
ing.
DEGREES OF WATER HARDNESS
Water hardness is classified in so-called
“degrees” of hardness. Information on hardness of the water in your area can be obtained from the relevant water supply company, or from your local authority. If the water hardness degree is medium or high we
suggest you to add a water softener following always the manufacturer’s instructions.
When the degree of hardness is soft, readjust the quantity of the detergent.
Options
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
PREWASH
EXTRA RINSE
TIME MANAGER
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
PREWASH
EXTRA RINSE
TIME MANAGER
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
PREWASH
EXTRA RINSE
TIME MANAGER
1)
1)
1)
Detergent Com-
partment
2)
2)
2)
electrolux 13
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Wol/Laine — Laine/Lavage à la main
40° - Cold
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 1000 rpm
Max. load 2 kg
Washing programme for machine washable wool as
well as for hand washable woollens and delicate fabrics with «hand washing» care symbol.
Note: A single or bulky item may cause imbalance. If
the appliance doesn’t perform the final spin phase,
add more items, redistribute the load manually and
then select the spinning programme.
Lingerie
40° - Cold
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 1000 rpm
Max. load 1 kg
This programme is suitable for very delicate items
such a lingerie, bras and underwear. The maximum
spin speed is automatically reduced.
Rinse
Rinse - Long spin
Spin at the maximum speed
Max. load 8 kg
With this programme it is possible to rinse and spin
cotton garments which have been washed by hand.
To intensify the rinsing action, select the option EXTRA RINSE. The appliance will add some additional
rinses.
Drain
Draining of water
Max. load 8 kg
For emptying out the water of the last rinse in programmes with the option selected, which ends with
water left in the tub.
Spin
Drain and long spin
Spin at the maximum speed
Max. load 8 kg
Separate spin for hand washed garments and after
programmes with the option selected, which ends
with water left in the tub. You can choose the spin
speed by pressing the relevant button to adapt it to
the fabrics to be spun.
Options
Detergent Com-
partment
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION
14 electrolux
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Katoen Eco — Coton Eco
90° - 40°
Main wash - Rinses
Spin at the maximum speed
Max. load 8 kg
White and fast coloured cotton.
This programme can be selected for slightly or normally soiled cotton items. The temperature will decrease and the washing time will be extended. This allows to obtain a good washing efficiency so saving
energy.
Dekens — Couette
40° - 30°
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 700 rpm
Max. load 2.5 kg
For a single washable synthetic blanket or duvet.
Antikreuk — Repassage facile
60° - Cold
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 900 rpm
Max. load 1.5 kg
Selecting this programme the laundry is gently washed and spun to avoid any creasing. In this way ironing
is easier. Furthermore the machine will perform additional rinses.
— 14 Min.
30°
Main wash - Rinses
Maximum spin speed 900 rpm
Max. load 2 kg
Short washing cycle ideal for laundry which only
needs freshening up.
5 overhemden — Chemises
30°
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 900 rpm
Max. load 1 kg
Washing cycle for slightly soiled shirts.
Options
SPIN REDUCTION
NIGHT CYCLE
RINSE HOLD
NO SPIN
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
NO SPIN
PREWASH
1)
EXTRA RINSE
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
NO SPIN
SPIN REDUCTION
NO SPIN
Detergent Com-
partment
electrolux 15
Programme - Maximum and Minimum Temperature - Cycle Description - Maximum Spin Speed Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Cool clean
Cold
Main wash - Rinses
Maximum spin speed at 1200 rpm
Max. load 3 kg
Highly energy efficient cold wash programme for lightly soiled laundry made of cottons, synthetic or mixed
fabrics. This programme requires the use of detergent
which is already active in cold water. Hint: In case of
water inlet temperatures lower than 6°C the machine
will execute a short heating phase. The detergent
must be used with the supplied or a suitable detergent dosing cap (use the amount of the detergent recommended by detergent's manufacturer).
O = OFF
For cancelling the programme which is running or to
switch the machine off .
1) If using liquid detergents, a programme without PREWASH must be selected.
2) If you select the Super Quick option by pressing the buttons 10, we recommend that you reduce the maximum
load as indicated in this chart. Full loading is possible however with somewhat reduced cleaning results. If you
select the Refresh or Super Refresh option, we recommend that you reduce the load even more.
Options
SPIN REDUCTION
NO SPIN
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
Detergent Com-
partment
CARE AND CLEANING
Warning! You must disconnect the
appliance from the electricity supply,
before you can carry out any cleaning
or maintenance work.
DESCALING
The water we use normally contains lime. It
is a good idea to periodically use a water
softening powder in the machine. Do this
separately from any laundry washing, and
according to the softening powder manufacturer's instructions. This will help to prevent the formation of lime deposits.
AFTER EACH WASH
Leave the door open for a while. This helps
to prevent mould and stagnant smells forming inside the appliance. Keeping the door
open after a wash will also help to preserve
the door seal.
MAINTENANCE WASH
With the use of low temperature washes it
is possible to get a build up of residues inside the drum.
We recommend that a maintenance wash
be performed on a regular basis.
To run a maintenance wash:
• The drum should be empty of laundry.
• Select the hottest cotton wash programme.
• Use a normal measure of detergent,
must be a powder with biological properties.
EXTERNAL CLEANING
Clean the exterior cabinet of the appliance
with soap and water only, and then dry
thoroughly.
Important! Do not use methylated spirits,
solvents or similar products to clean the
cabinet.
CLEANING THE DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser drawer should be
cleaned regularly.
The washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.
Remove the drawer by pressing the catch
downwards and by pulling it out.
16 electrolux
Flush it out under a tap, to remove any
traces of accumulated powder.
To aid cleaning, the top part of the additive
compartment should be removed. Clean all
parts with water.
WASHING DRUM
Rust deposits in the drum may occur due
to rusting foreign bodies in the washing or
tap water containing iron.
Important! Do not clean the drum with
acidic descaling agents, scouring agents
containing chlorine or iron or steel wool.
1. Remove any rust deposits on the drum
with a cleaning agent for stainless steel.
2. Run a washing cycle without any wash-
ing to clean off any cleaning agent residues.
Programme: Short Cotton Programme
at maximum temperature and add approx. 1/4 measuring cup of detergent.
DOOR SEAL
Check from time to time the door seal and
eliminate eventual possible objects that
could be trapped in the fold.
Clean the chamber of dispenser drawer
with a brush.
DRAIN PUMP
Regularly examine the drain pump and
make sure that it is clean.
Clean the pump regularly and/or if:
• The appliance does not drain the water.
• The drum cannot turn.
• The appliance makes an unusual noise
because of the blockage of the drain
pump.
• A problem with water draining is detected
(see chapter “What to do if...” for more
details).
Warning!
1. Disconnect the mains plug from
the mains socket.
2. Do not remove the filter while the
appliance operates. Do not clean
the drain pump if the water in the
appliance is hot. The water must
be cold before you clean the drain
pump.
To clean the drain pump:
electrolux 17
1. Open the pump door.
2. Put a container below the recess of the
drain pump to collect the water that
flows out.
3. Press the two levers and pull forward
the drainage duct to let the water flow
out.
4. When the container is full of water, put
the drainage duct back again and empty the container. Do steps 3 and 4
again and again until no more water
flows out from the drain pump.
7. Remove fluff and objects from the
pump.
8. Make sure that the impeller of the
pump can turn. If this does not occur,
contact the service centre.
9. Clean the filter under the water tap and
put it back in the pump into the special
guides.
10. Make sure that you tighten correctly the
filter to prevent leakages.
1
5. Pull back the drainage duct.
6. Unscrew the filter and remove it.
1
2
2
11. Close the drain pump door.
Warning!
Never remove the pump cover during a
wash cycle, always wait until the appliance
has finished the cycle, and is empty. When
18 electrolux
refitting the pump cover, ensure it is securely re-tightened so as to stop leaks and
young children being able to remove it.
CLEANING THE WATER INLET
FILTERS
If you notice that the machine is taking longer to fill, check that the filter in the water
inlet hose is not blocked.
1. Turn off the water tap.
2. Unscrew the water inlet hose.
3. Clean the filter in the hose using a hard
bristle brush.
4. Screw the hose back onto the tap.
5. Unscrew the hose from the machine.
Keep a rug nearby because some water may flow.
6. Clean the filter in the valve with a stiff
brush or with the piece of cloth.
7. Screw the hose back to the machine
and make sure the connection is tight.
8. Turn on the water tap.
EMERGENCY EMPTYING OUT
If the appliance cannot drain the water, proceed as follows to empty out the machine:
1. pull out the plug from the power socket;
2. close the water tap;
3. if necessary, wait until the water has
cooled down;
4. open the pump door;
5. place a container on the floor below the
recess of the drain pump;
6. press the two levers and pull forward
the drainage duct to let the water flow
out;
7. when the container is full of water, put
the drainage duct back again and empty the container;
repeat this operation until water stops
flowing out;
8. if necessary clean the pump (refer to
the section ‘Drain pump’ );
9. close the drain pump door.
When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate
again the drain system:
1. Put 2 litres of water in the main wash
compartment of the detergent dispenser.
2. Start the programme to drain the water.
FROST PRECAUTIONS
If the machine is installed in a place where
the temperature could drop below 0°C, remove the remaining water from the inlet
hose and the drain pump.
1. disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. close the water tap
3. unscrew the water inlet hose from the
tap;
4. put the two ends of the inlet hose in a
container and let the water flow out of
the hose.
5. empty the drain pump as described in
the ‘Emergency drain’ section.
6. when the drain pump is empty, install
the water inlet hose again.
Warning!
Make sure that the temperature is more
than 0 °C before you use the appliance
again.
The manufacturer is not responsible for
damages caused by low temperatures.
WHAT TO DO IF…
Certain problems are due to lack of simple
maintenance or oversights, which can be
solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service
Centre, please carry out the checks listed
below.
During machine operation it is possible that
the red pilot light of button 8 blinks, one of
the following alarm codes appears on the
display and some acoustic signals sound
every 20 seconds to indicate that the machine is not working:
ProblemPossible cause/Solution
The door has not been closed.
• Close the door firmly.
The plug is not properly inserted in the power socket.
• Insert the plug into the power socket.
There is no power at the socket.
• Please check your domestic electrical installation.
The washing machine does
not start:
The machine does not fill:
The machine fills then empties immediately:
The machine does not
empty and/or does not
spin:
The main fuse has blown.
• Replace the fuse.
The selector dial is not correctly positioned and/or the button 8
has not been pressed.
• Please turn the selector dial and press the button 8 again.
The delay start has been selected.
• If the laundry are to be washed immediately, cancel the delay
start.
The Child Safety Lock has been activated.
• Deactivate the Child Safety Lock.
The water tap is closed.
• Open the water tap.
The inlet hose is squashed or kinked.
• Check the inlet hose connection.
The filter in the inlet hose or in the inlet valve filter are blocked.
• Clean the water inlet filters (see ‘Cleaning the water inlet filters’
for more details).
The door is not properly closed.
• Close the door firmly.
The end of the drain hose is too low.
• Refer to relevant paragraph in «Water drainage» section.
The drain hose is squashed or kinked.
• Check the drain hose connection.
The drain filter is clogged.
• Clean the drain filter.
An option or a programme that ends with the water still in the tub
or that eliminates all the spinning phases has been selected.
• Select the draining or spinning programme.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Redistribute the laundry.
electrolux 19
•
: problem with the water supply.
•
•
•
: problem with the water draining.
: door open.
: anti-flooding system has activa-
ted.
Once the problem has been eliminated,
press the button 8 to restart the programme. If after all checks, the problem
persists, contact your local Service Centre.
20 electrolux
ProblemPossible cause/Solution
There is water on the floor:
Unsatisfactory washing results:
The door will not open:
The machine vibrates is
noisy:
Spinning starts late or the
machine does not spin:
The machine makes an unusual noise:
No water is visible in the
drum:
The display shows the
alarm code
:
Too much detergent or unsuitable detergent (creates too much
foam) has been used.
• Reduce the detergent quantity or use another one.
Check whether there are any leaks from one of the inlet hose fittings. It is not always easy to see this as the water runs down the
hose; check to see if it is damp.
• Check the water inlet hose connection.
The drain or inlet hose is damaged.
• Replace it with a new one.
The filter has not been properly screwed in after cleaning action.
• Screw the filter fully in.
Too little detergent or unsuitable detergent has been used.
• Increase the detergent quantity or use another one.
Stubborn stains have not been treated prior to washing.
• Use commercial products to treat the stubborn stains.
The correct temperature was not selected.
• Check if you have selected the correct temperature.
Excessive laundry load.
• Reduce the laundry load.
The programme is still running.
• Wait the end of washing cycle.
The door lock has not been released.
•
Wait until the symbol or light (depending on the model)
has gone out.
There is water in the drum.
• Select drain or spin programme to empty out the water.
The transit bolts and packing have not been removed.
• Check the correct installation of the appliance.
The support feet have not been adjusted
• Check the correct levelling of the appliance.
The laundry is not evenly distributed in the drum.
• Redistribute the laundry.
Maybe there is very little laundry in the drum.
• Load more laundry.
The electronic unbalance detection device has cut in because the
laundry is not evenly distributed in the drum. The laundry is redistributed by reverse rotation of the drum. This may happen several
times before the unbalance disappears and normal spinning can
resume. If, after 10 minutes, the laundry is still not evenly distributed in the drum, the machine will not spin. In this case, redistribute the load manually and select the spin programme.
• Redistribute the laundry.
The load is too small.
• Add more items, redistribute the load manually and then select
the spinning programme.
The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual
noise compared with other traditional motors. This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the
drum when spinning, as well as increased stability of the machine.
Machines based on modern technology operate very economically
using very little water without affecting performance.
Anti-flooding system has activated.
• Pull out the plug from the power socket, close the water tap and
contact the Service Force Centre.
electrolux 21
If you are unable to identify or solve the
problem, contact our service centre. Before
telephoning, make a note of the model, serial number and purchase date of your machine: the Service Centre will require this
2) The consumption information shown in this chart is indicative. It can vary depending on the quantity and the type
of laundry, on the temperature of the water supply and on the ambient temperature.
1)
Standard programmes for the Energy
Label consumption values
The cotton 60 °C economy and cotton 40
°C economy are the standard cotton programmes for normally soiled cotton laundry.
They are suitable to clean normally soiled
cotton laundry and they are the most efficient programmes in terms of combined
Energy consumption
(KWh)
2)
Water consumption
(litre)
2)
energy and water consumption for washing
that type of cotton laundry.
They agree with EN60456.
The actual water temperature may differ from the declared cycle temperature.
22 electrolux
INSTALLATION
UNPACKING
All transit bolts and packing must be removed before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices
so that they can be refitted if the machine
ever has to be transported again.
1. After removing all the packaging, care-
fully lay machine on it’s back to remove
the polystyrene base from the bottom.
2. Remove the power supply cable and
the draining hose from the hose holders
on the rear of the appliance.
4. Slide out the relevant plastic spacers.
5. Open the porthole and remove the polystyrene block fitted on the door seal.
6. Fill the smaller upper hole and the two
large ones with the corresponding plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet.
3. Unscrew the three bolts.
POSITIONING
Install the machine on a flat hard floor.
2
1
Make sure that air circulation around the
machine is not impeded by carpets, rugs
etc. Check that the machine does not
touch the wall or other kitchen units. Level
the washing machine by raising or lowering
the feet. The feet may be tight to adjust as
they incorporate a self locking nut, but the
machine MUST be level and stable. If necessary, check the setting with a spirit level.
Any necessary adjustment can be made
electrolux 23
with a spanner. Accurate levelling prevents
vibration, noise and displacement of the
machine during operation.
Caution! Never place cardboard,
wood or similar materials under the
machine to compensate for any
unevenness in the floor.
RUBBER FEET KIT (4055126249)
Available from your authorized dealer.
The rubber feet are particularly recommended on floating, slippery and wooden floors.
Mount the rubber feet to prevent vibration,
noises and displacement of the appliance
during operation.
Read carefully the instructions supplied with
the kit.
2. Connect the hose with the angled connection to the machine. Do not place
the inlet hose downwards. Angle the
hose to the left or right depending on
the position of your water tap.
45°
35°
3. Set the hose correctly by loosening the
ring nut. After positioning the inlet hose,
be sure to tighten the ring nut again to
prevent leaks.
4. Connect the hose to a tap with a 3/4”
thread. Always use the hose supplied
with the appliance.
WATER INLET
An inlet hose is supplied and can been
found inside the machine drum. Do not use
the hose from your previous machine to
connect to the water supply.
Important! This appliance must be connected to a cold water supply.
1. Open the porthole and extract the inlet
hose.
The inlet hose must not be lengthened. If it
is too short and you do not wish to move
the tap, you will have to purchase a new,
longer hose specially designed for this type
of use.
WATER-STOP DEVICE
The inlet hose is provided with a water stop
device, which protects against damage
caused by water leaks in the hose which
could develop due to natural ageing of the
hose. This fault is shown by a red sector in
the window «A». Should this occur, turn the
24 electrolux
water tap off and refer to your Service Centre to replace the hose.
A
WATER DRAINAGE
The end of the drain hose can be positioned in three ways.
• Hooked over the edge of a sink using
the plastic hose guide supplied with the
machine. In this case, make sure the end
cannot come unhooked when the machine is emptying. This could be done by
tying it to the tap with a piece of string or
attaching it to the wall.
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose
and joining piece is available from your local Service Centre.
• In a sink drain pipe branch. This
branch must be above the trap so that
the bend is at least 60 cm above the
ground.
• Directly into a drain pipe at a height of
not less than 60 cm and not more than
90 cm. The end of the drain hose must
always be ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe must be larger than
the outside diameter of the drain hose.
The drain hose must not be kinked.
ELECTRICAL CONNECTION
Information on the electrical connection is
given on the rating plate on the inner edge
of the appliance door.
Check that your domestic electrical installation can take the maximum load required,
also taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed
socket.
The manufacturer does not accept
any responsibility for damage or
injury through failure to comply
with the above safety precaution.
The power supply cable must be
easily accessible after installing the
machine.
Should the appliance power supply
cable need to be replaced, this
must be carried out by a Service
Centre.
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
PACKAGING MATERIALS
The materials marked with the symbol
are recyclable.
>PE<=polyethylene
>PS<=polystyrene
electrolux 25
>PP<=polypropylene
This means that they can be recycled by
disposing of them properly in appropriate
collection containers.
ECOLOGICAL HINTS
To save water, energy and to help protect
the environment, we recommend that you
follow these tips:
• Normally soiled laundry may be washed
without prewashing in order to save detergent, water and time (the environment
is protected too!).
• The machine works more economically if
it is fully loaded.
• With adequate pre-treatment, stains and
limited soiling can be removed; the laundry can then be washed at a lower temperature.
• Measure out detergent according to the
water hardness, the degree of soiling and
the quantity of laundry being washed.
Wichtig! Bitte sorgfältig lesen und für
zukünftige Verwendung aufbewahren.
• Die Sicherheit Ihres Gerätes entspricht
den Industriestandards und den gesetzlichen Vorschriften zur Gerätesicherheit.
Dennoch sehen wir uns als Hersteller verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zum Nachschlagen immer in der Nähe
des Gerätes auf. Wird das Gerät verkauft,
einem anderen Besitzer übergeben oder
bei einem Umzug zurückgelassen, muss
die Bedienungsanleitung zusammen mit
dem Gerät übergeben werden, damit der
neue Besitzer sich über die Funktionsweise des Gerätes und wichtige Warnhinweise informieren kann.
• Sie MÜSSEN sie vor der Installation oder
der Benutzung des Geräts gründlich lesen.
• Überprüfen Sie das Gerät vor der Inbetriebnahme auf Transportschäden.
Schließen Sie niemals ein beschädigtes
Gerät an. Sind Teile beschädigt, kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.
• Wird das Gerät während der Wintermonate bei Minustemperaturen ausgeliefert.
Stellen Sie das Gerät zunächst für 24
Stunden bei Raumtemperatur auf, bevor
Sie es das erste Mal benutzen.
Reinigung und Pflege 40
Was tun, wenn … 44
Technische Daten 47
Verbrauchswerte 47
Montage 48
Elektrischer Anschluss 50
Umwelttipps 51
Änderungen vorbehalten.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Änderungen am Gerät vorgenommen werden.
• Während des Waschens mit hohen Temperaturen kann das Glas der Tür heiß
werden. Berühren Sie es daher nicht!
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen
Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die
Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände
wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel,
Schrauben usw. können das Gerät
schwer beschädigen und gehören nicht
in die Maschine.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen
Waschmittel- und Weichspülermengen.
Zu viel Waschmittel kann die Textilien
schädigen. Beachten Sie die vom Hersteller empfohlenen Mengenangaben.
• Kleine Gegenstände wie z.B. Socken,
Schnürsenkel oder Gürtel können zwischen Behälter und Trommel rutschen.
Stecken Sie daher solche kleinen Gegenstände vor dem Waschen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug.
• Benutzen Sie Ihre Waschmaschine nicht
zum Waschen von Materialien ohne
Saum oder zerrissenen Stoffen.
• Nach dem Waschen und zum Reinigen
und Warten der Maschine sollten Sie immer den Netzstecker ziehen und den
Wasserhahn zudrehen.
electrolux 27
• Versuchen Sie unter keinen Umständen,
das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können
zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich
an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen.
MONTAGE
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Überprüfen Sie beim Auspacken, dass
das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern
wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien müssen entfernt werden. Bei Missachtung dieser Anweisung
können ernsthafte Schäden am Produkt
und in der Wohnung entstehen. Siehe
den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen, dass das Gerät nicht auf dem Wasserzulauf- oder Ablaufschlauch steht und
dass das Netzkabel nicht zwischen Gerät
und Wand eingeklemmt wird.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden
aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die
Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Überprüfen Sie nach dem Aufstellen der
Maschine sämtliche Schläuche und Anschlüsse auf Dichtheit.
• Wenn das Gerät an einer frostgefährdeten Stelle aufgestellt wird, lesen Sie bitte
das Kapitel "Frostschutzmaßnahmen".
• Installationsarbeiten zum Aufstellen dieses Gerätes dürfen nur von einem qualifizierten Installateur oder einer kompetenten Fachkraft ausgeführt werden.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes
darf nur von qualifizierten Elektrikern oder
einer Fachkraft ausgeführt werden.
GEBRAUCH
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
• Waschen Sie nur Textilien, die für Maschinenwäsche geeignet sind. Beachten
Sie die Pflegekennzeichen auf den Textiletiketten.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe
hierzu die Waschprogramm-Tabelle.
• Kontrollieren Sie vor dem Waschen, dass
alle Taschen leer sind und dass alle
Knöpfe und Reißverschlüsse geschlossen
sind. Waschen Sie keine ausgefransten
oder zerrissenen Textilien und behandeln
Sie Farb-, Tinten-, Rost- und Grasflecken
vor dem Waschen separat. Bügel-BHs
dürfen nicht in der Maschine gewaschen
werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen
nicht in der Maschine gewaschen werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese
Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen; sondern immer am Stecker.
• Benutzen Sie die Waschmaschine niemals, wenn das Netzkabel beschädigt ist,
oder die Bedienblende, die Arbeitsplatte
oder der Sockel so beschädigt sind, dass
das Innere der Waschmaschine frei liegt.
SICHERHEIT FÜR KINDER
• Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
• Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten,
so dass sie nicht mit dem Gerät spielen
können.
• Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol)
können eine Gefahr für Kinder darstellen Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder
Kleintiere nicht in die Trommel klettern.
Damit sich kleine Kinder oder Haustiere
nicht im Gerät einschließen, ist dieses
28 electrolux
Gerät mit einer speziellen Sicherung ausgestattet. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Knopf in der Tür
(ohne Druck) nach rechts, bis sich die
Um diese Funktion zu deaktivieren und
die Tür wieder schließen zu können, drehen Sie den Knopf nach links, bis die
Kerbe in vertikaler Position ist.
Kerbe in horizontaler Position befindet.
Falls nötig, benutzen Sie hierzu eine Münze.
GERÄTEBESCHREIBUNG
Ihr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparungen von Wasser, Waschmittel und Energie. Das neue Waschsystem ermöglicht die
volle Ausnutzung des Waschmittels und reduziert den Wasser- und Energieverbrauch.
1
2
Waschmittelschublade
1
Bedienblende
2
Türgriff
3
3
4
5
6
Typenschild
4
Laugenpumpe
5
Einstellbare Schraubfüße
6
WASCHMITTELSCHUBLADE
Fach für Waschmittel für die Vorwäsche
und Einweichphase oder für Fleckentferner
während der Flecken-Behandlungsphase
(falls verfügbar). Vorwasch- und Einweichmittel werden zu Beginn des Waschprogramms eingespült. Der Fleckentferner wird
während der Flecken-Behandlungsphase
zugegeben.
Fach für Pulver- oder flüssige Waschmittel, die für die Hauptwäsche verwendet
werden. Wenn Sie flüssiges Waschmittel
verwenden, füllen Sie es erst kurz vor
dem Programmstart ein.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Beachten Sie bezüglich der Waschmittelmengen die Empfehlungen des Waschmittelherstellers und füllen Sie die Waschmittelschublade höchstens bis zur Markierung«MAX». Füllen Sie Weichspüler oder
Stärkezusätze in die Kammer, bevor Sie
das Waschprogramm starten.
BEDIENFELD
electrolux 29
Nachstehend ist die Bedienblende abgebildet. Auf der Bedienblende sind der Programm-Wahlschalter, Tasten, Kontrolllampen und das Display. Diese werden auf den
folgenden Seiten durch die entsprechenden Nummern dargestellt.
123456789
Programmwahlschalter
1
Anzeige
2
Taste TEMPERATUR
3
Taste SCHLEUDERN
4
Taste VORWÄSCHE
5
Taste EXTRA SPÜLEN
6
Taste ZEITVORWAHL
7
Taste START/PAUSE
8
30 electrolux
Tasten TIME MANAGER
9
PROGRAMM-WAHLSCHALTER
Er ermöglicht die Wahl eines Programms
und/oder das Ein - und Ausschalten des
Gerätes.
TEMPERATUR
Mit dieser Taste können Sie die Waschtemperatur erhöhen oder senken.
DREHZAHLREDUZIERUNG
Durch Drücken dieser Taste können Sie die
für das gewählte Programm maximal zulässige Schleuderdrehzahl verringern oder die
verfügbaren Optionen auswählen
VORWÄSCHE
Wird diese Option ausgewählt, führt das
Gerät eine Vorwäsche vor dem Hauptwaschgang aus. Die Waschdauer verlängert sich dabei. Diese Option wird für stark
verschmutzte Wäsche empfohlen.
EXTRA SPÜLEN
Dieses Gerät ist so konstruiert, dass es nur
wenig Energie verbraucht. Sollte es erfor-
DISPLAY
derlich sein, die Wäsche extra zu spülen
(Extra Spülen), wählen Sie bitte diese Option. Bei Auswahl dieser Funktion werden einige zusätzliche Spülgänge durchgeführt.
Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit allergischen Reaktionen gegen
Waschmittel.
ZEITVORWAHL
Mit dieser Taste kann der Start des Waschprogramms zwischen 30 Min - 60 Min - 90
Min, 2 Stunden und dann um 1 Stunde bis
zu einem Maximum von 20 Stunden verzögert werden.
START PAUSE
Mit dieser Taste starten oder unterbrechen
Sie das gewünschte Programm.
ZEITSPAREN
Mit diesen Tasten können Sie die Dauer
des Waschprogramms, die Ihnen automatisch vom Gerät vorgeschlagen wird, ändern.
2.122.11 2.10
2.1 2.2 2.32.4 2.52.6 2.7 2.82.9
Im Display werden folgende Informationen
angezeigt:
2.1:Temperaturwert
2.2: Temperatursymbole
, Kalt .
Während des Waschvorgangs wird das
Temperatursymbol animiert, um anzuzeigen, dass das Gerät mit dem Aufheizen des
Wassers in der Trommel begonnen hat.
2.3: Schleuderdrehzahl
2.4: Schleuderdrehzahlsymbole.
•
Kein Schleudergang
•
SPÜLSTOPP
•
Nachtprogramm
Während des Schleuderns wird die Spirale
animiert.
Die Option Kein Schleudergang unterdrückt alle Schleuderphasen und erhöht in
einigen Programmen die Anzahl der Spülgänge.
SPÜLSTOPP: Bei Auswahl dieser Option
wird das Wasser des letzten Spülgangs
nicht abgepumpt, so dass die Wäschestücke möglichst wenig knittern. Nach Abschluss des Programms blinkt im Display
, das Symbol 2.8 ist weiterhin sicht-
bar, die Kontrolllampe von Taste 8 ist erloschen, und die Einfülltür ist verriegelt, da
das Wasser noch abgepumpt werden
muss. Zum Abpumpen des Wassers lesen
Sie bitte das Kapitel "Am Programmende".
electrolux 31
Nachtprogramm: Bei Auswahl dieser Option pumpt das Gerät das Wasser des letzten Spülgangs nicht ab, damit die Wäsche
nicht knittert. Da bei diesem Waschgang
nicht geschleudert wird, ist dieser geräuscharm und kann nachts oder zu Tageszeiten mit günstigeren Stromkosten eingestellt werden. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt. Nach Abschluss des Programms
blinkt im Display
, das Symbol 2.8 ist
weiterhin sichtbar, die Kontrolllampe von
Taste 8 ist erloschen, und die Einfülltür ist
verriegelt, da das Wasser noch abgepumpt
werden muss. Zum Abpumpen des Wassers lesen Sie bitte das Kapitel "Am Programmende".
2.5:Symbole für Zusatzfunktionen: Extraspülen
oder Leichtbügeln .
2.6:Zeitvorwahl-Symbol
Die mit der entsprechenden Taste gewählte
Zeitvorwahl wird einige Sekunden im dem
Display angezeigt; anschließend erscheint
die Dauer des zuvor ausgewählten Programms. Das entsprechende Symbol
leuchtet auf. Die Anzeige der Zeit bis zum
Programmstart reduziert sich stundenweise, und innerhalb der letzten Stunde im Minutentakt.
2.7:Kindersicherung
(siehe Kapitel
"Persönliche Einstellungen").
2.8:Symbol Türverriegelung
Nachdem Sie die Taste 8 gedrückt haben
und die Waschmaschine gestartet wurde,
leuchtet dieses Symbol auf und nur das
Symbol der laufenden Phase leuchtet weiterhin. Nach Abschluss des Programms
werden drei blinkende Nullen (
) an-
gezeigt und dieses Symbol erlischt.
2.9:
• Dauer des gewählten Programms
Nach der Auswahl eines Programms wird
dessen Dauer in Stunden und Minuten
angezeigt (z.B.
). Die Dauer wird
automatisch aufgrund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wäscheart errechnet. Nach dem Programmstart wird
die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert.
Programmende
•
Nach dem Programmende werden drei
blinkende Nullen (
) angezeigt, das
Symbol 2.8 erlischt und die Tür kann geöffnet werden.
• Falsche Optionswahl
Wenn Sie eine Option auswählen, die
nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombiniert werden kann, wird die
Fehlermeldung Err einige Sekunden lang
im unteren Teil des Displays angezeigt
und die rote Lampe der Taste 8 beginnt
zu blinken.
Alarmcodes
•
Bei Betriebsstörungen werden im Display
verschiedene Alarmcodes angezeigt,
zum Beispiel
(siehe Abschnitt „Was
tun, wenn...“).
Dauer der Zeitvorwahl
•
2.10:Verschmutzungsgrad-Symbole
•
Intensiv
•
Normal
•
Kurz
•
Leicht
•
Kurz
•
Extra Kurz
•
Auffrischen
•
Super Auffrischen
(siehe Abschnitt "Option Zeitsparen auswählen").
2.11:Uhrsymbol
Nach dem Programmstart wird die Dauer
angezeigt und das Uhrsymbol ist sichtbar.
2.12: Symbole für die Phasen der
Waschprogramme
Nachdem das Waschprogramm ausgewählt wurde, werden die Symbole der Phasen, aus denen das Waschprogramm besteht, am oberen Rand des Displays eingeblendet. Nach dem Drücken von Taste 8
leuchtet nur das Symbol für die laufende
Phase weiterhin.
•
Vorwäsche
(dieses Symbol leuchtet
auf, wenn außerdem die entsprechende
Zusatzfunktionstaste gedrückt wird)
•
Waschen
•
Spülgänge
•
Abpumpen
•
Schleudern
32 electrolux
SYMBOLTABELLE
Programmwahlschalter
= Zeitmanager-Programme
Optionstasten und Kontrolllampen
= Kindersicherung
+ / -
= Zeitmanager-Tasten
ERSTE INBETRIEBNAHME
• Achten Sie darauf, dass der elektrische Anschluss und der Wasseranschluss der Installationsanweisung
entsprechen.
• Entfernen Sie den Polystyrolblock
und alles andere Material aus der
Trommel.
• Starten Sie vor dem ersten Waschgang ein Programm für Koch-/Bunt-
PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN
AKUSTISCHE SIGNALE
Das Gerät gibt in folgenden Fällen ein akustisches Signal aus:
• am Ende des Programmgangs
• wenn eine Betriebsstörung vorliegt
Wenn Sie gleichzeitig die Tasten 5 und 6 etwa 6 Sekunden lang drücken, wird das
akustische Signal deaktiviert (mit Ausnahme
von Betriebsstörungen). Das akustische
Signal wird wieder eingeschaltet, wenn Sie
die beiden Tasten erneut drücken.
KINDERSICHERUNG
Diese Vorrichtung ermöglicht es Ihnen, das
Gerät unbeaufsichtigt stehen zu lassen, oh-
wäsche mit der höchsten Temperatur ohne Wäsche, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der
Trommel und der Wanne zu entfernen. Füllen Sie einen halben Messbecher Waschmittel in das Hauptfach der Waschmittelschublade und
starten Sie das Gerät.
ne Sorge haben zu müssen, dass sich Kinder verletzen oder das Gerät beschädigen
könnten. Diese Funktion bleibt auch nach
dem Abschalten der Waschmaschine aktiv.
Diese Option kann auf zwei verschiedene
Arten eingestellt werden:
1. Vor dem Drücken der Taste 8: Es ist
nicht möglich, das Gerät zu starten.
2. Nach dem Drücken der Taste 8: Es ist
nicht mehr möglich, ein Programm oder
eine Option zu ändern.
Zum Ein- bzw. Ausschalten dieser Option
drücken Sie gleichzeitig etwa 6 Sekunden
lang die Tasten 6 und 7, bis im Display das
Symbol
erscheint oder erlischt.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Wäsche einfüllen
Öffnen Sie die Tür, indem Sie den Türgriff
behutsam nach außen ziehen. Legen Sie
die Wäsche Stück für Stück lose in die
Trommel. Die Tür schließen.
Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht
zwischen der Dichtung und der Tür eingeklemmt wird. Dies könnte zu Wasserlecks
oder Beschädigung der Wäsche führen.
Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab
electrolux 33
Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis
zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten
Sie das Waschmittel in die Kammer für den
Hauptwaschgang
oder in das entsprechende Fach, wenn das ausgewählte Programm/Option dies verlangt (Näheres hierzu siehe "Waschmittelschublade").
Füllen Sie bei Bedarf Pflegemittel in die
markierte Kammer
(die Markierung
"MAX" in der Schublade darf nicht überschritten werden). Schließen Sie die
Waschmittelschublade vorsichtig.
WÄHLEN SIE DAS GEWÜNSCHTE
PROGRAMM MIT DEM PROGRAMMWAHLSCHALTER (1)
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf das gewünschte Programm. Die
Waschmaschine schlägt eine Temperatur
vor und stellt automatisch die für das ausgewählte Programm hinterlegte maximale
Schleuderdrehzahl ein. Sie können diese
Werte durch Drücken der entsprechenden
Tasten ändern. Die grüne Kontrolllampe
von Taste 8 beginnt zu blinken.
Der Programm-Wahlschalter lässt sich nach
rechts oder links drehen. Drehen Sie ihn auf
die Position
, um ein Programm abzu-
brechen bzw. das Gerät auszuschalten.
Nach Ablauf des Programms muss der
Wahlschalter wieder in die Stellung
gebracht werden, um die Maschine
auszuschalten.
Vorsicht! Wird der Programm-
Wahlschalter auf ein anderes
Programm gestellt, während die
Maschine arbeitet, blinkt die rote
Kontrolllampe von Taste 8 3 Mal, und
die Meldung Err wird angezeigt, um die
falsche Auswahl zu melden. Das Gerät
führt das neu gewählte Programm nicht
aus.
WÄHLEN SIE DIE TEMPERATUR
DURCH DRÜCKEN VON TASTE 3
Bei der Auswahl eines Programmes schlägt
das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor.
Drücken Sie wiederholt diese Taste, um die
Temperatur zu erhöhen oder zu verringern,
wenn Sie Ihre Wäsche mit einer anderen
Temperatur waschen möchten.
VERRINGERN SIE DIE
SCHLEUDERDREHZAHL DURCH
DRÜCKEN DER TASTE 4
Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt das Gerät automatisch
die maximale Schleuderdrehzahl für dieses
Programm vor.
Drücken Sie mehrmals die Taste 4, um die
Schleuderdrehzahl zu ändern, wenn Sie mit
einer anderen Schleuderdrehzahl schleudern möchten.
WÄHLEN SIE DIE GEWÜNSCHTEN
OPTIONEN DURCH DRÜCKEN DER
TASTEN 4, 5 UND 6 AUS
Je nach Programm lassen sich mehrere
Optionen kombinieren. Sie müssen nach
der Wahl des gewünschten Programms
und vor dem Drücken der Taste 8 gewählt
werden.
Wenn diese Tasten gedrückt werden, werden die entsprechenden Symbole im Display angezeigt. Werden die Tasten erneut
gedrückt, erlöschen die Symbole. Wenn ei-
34 electrolux
ne unzulässige Option ausgewählt wird,
blinkt die integrierte rote Kontrolllampeder Taste 8 3 Mal und die Meldung Err
wird einige Sekunden lang im Display angezeigt.
Für die Kombinierbarkeit der Waschprogramme mit den Optionen siehe
den Abschnitt "Waschprogramme".
WÄHLEN SIE DIE ZEITVORWAHL MIT
TASTE 7
Wenn Sie den Waschvorgang später starten möchten, drücken Sie vor dem Starten
des Programms mehrmals die Taste 7, um
den gewünschten Startaufschub auszuwählen. Das entsprechende Symbol 2.6
wird im oberen Bereich des Displays angezeigt.
Die gewählte Zeitvorwahl (max. 20 Stunden)
wird einige Sekunden lang auf dem Display
eingeblendet. Dann wird wieder die Dauer
des zuvor gewählten Programms angezeigt.
Wählen Sie zuerst das Programm, dann
diese Zusatzfunktion und drücken Sie die
Taste 8.
Sie können die Zeitvorwahl jederzeit vor
dem Drücken der Taste 8 abbrechen oder
ändern.
Auswahl der Zeitvorwahl:
1. Wählen Sie das Programm und die ge-
wünschten Optionen.
2. Wählen Sie die Zeitvorwahl mit der Tas-
te 7.
3. Drücken Sie Taste 8:
– Das Gerät zählt die Zeit zunächst
stundenweise herunter.
– Das Programm beginnt, sobald die
Zeitvorwahl abgelaufen ist.
Löschen der Zeitvorwahl nach dem Programmstart nach dem Drücken von Taste
8:
1. Stellen Sie die Waschmaschine durch
Drücken der Taste 8 auf PAUSE.
2. Drücken Sie die Taste 7 einmal, bis das
Symbol
' angezeigt wird
3. Drücken Sie Taste 8 erneut, um das
Programm zu starten.
Wichtig! Die eingestellte Startzeitvorwahl
kann nur nach erneutem Einstellen des
betreffenden Waschprogramms geändert
werden.
Im Programm ABPUMPEN kann die Zeitvorwahl nicht ausgewählt werden.
STARTEN SIE DAS PROGRAMM
DURCH DRÜCKEN DER TASTE 8
Drücken Sie zum Starten des gewählten
Programms die Taste 8. Die grüne Kontrolllampe von Taste 8 hört auf zu blinken. Das
Symbol 2.8 wird im Display angezeigt, um
darauf hinzuweisen, dass ein Waschprogramm beginnt und die Tür verriegelt ist.
Zur Unterbrechung eines laufenden Programms drücken Sie die Taste 8: die ent-
sprechende grüne Kontrolllampe hört auf zu
blinken.
Um das Programm an der Stelle fortzusetzen, an der es unterbrochen wurde, drücken Sie die Taste 8 erneut. Wenn Sie eine
Zeitvorwahl ausgewählt haben, beginnt das
Gerät jetzt mit dem Herunterzählen.
Wenn eine unzulässige Zusatzfunktion ausgewählt wurde, blinkt die rote Kontrolllampe von Taste 8 3 Mal, und die Meldung
Errwird für einige Sekunden angezeigt.
WÄHLEN DER OPTION ZEITSPAREN
DURCH DRÜCKEN DER TASTEN 9
Durch wiederholtes Drücken dieser Tasten
kann die Dauer eines Waschzyklus verlängert oder verkürzt werden. Das Symbol
2.10 wird im Display angezeigt, um den
Verschmutzungsgrad anzugeben. Diese
Option ist nur verfügbar mit den Programmen Koch-/Buntwäsche, Pflegeleicht
und Feinwäsche.
Verschmut-
zungsgrad
IntensivFür stark ver-
NormalFür normal ver-
TäglichFür leicht ver-
LeichtFür leicht ver-
KurzFür kaum ver-
Extra Kurz
Auffrischen
Sym-
bol
1)
1)
2)
Gewebetyp
schmutzte Wäsche
schmutzte Wäsche
schmutzte Wäsche
schmutzte Wäsche
schmutzte Wäsche
Für Wäsche, die nur
sehr kurz benutzt
oder getragen wurde
Nur zum Auffrischen
der Wäsche
electrolux 35
Verschmut-
zungsgrad
Super Auffri-
1)
schen
1) Wir empfehlen Ihnen, die Beladungen zu reduzieren
(siehe die Tabelle „Waschprogramme“).
2) Wenn diese Option ausgewählt wird, leuchtet das
entsprechende Symbol nur eine kurze Zeit und
erlischt dann.
Sym-
bol
Gewebetyp
2)
Zum Auffrischen einiger weniger Wäschestücke
ÄNDERN EINER ZUSATZFUNKTION
ODER EINES LAUFENDEN
PROGRAMMS
Es ist möglich, einige Optionen zu ändern,
bevor das Programm sie ausführt.
Wenn Sie eine Änderung vornehmen möchte, müssen sie zuvor das Gerät auf PAUSE
stellen durch Drücken der Taste 8 (wenn
Sie die Option Time Manager ändern möchten, müssen Sie das laufende Programm
abbrechen und eine neue Wahl treffen).
Ein laufendes Programm können Sie nur
ändern, indem Sie es abbrechen. Drehen
Sie den Programm-Wahlschalter auf
und
anschließend auf die neue Programmposition. Starten Sie das neue Programm, indem
Sie die Taste 8 erneut drücken. Das Wasser
in der Trommel wird dabei nicht abgepumpt.
PROGRAMM-UNTERBRECHUNG
Drücken Sie die Taste 8, um ein laufendes
Programm zu unterbrechen. Die entsprechende grüne Kontrolllampe beginnt zu
blinken.
Drücken Sie die Taste erneut, um das Programm fortzusetzen.
PROGRAMM LÖSCHEN
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
, um ein laufendes Programm abzu-
auf
brechen.
Anschließend können Sie ein neues Programm wählen.
EINFÜLLTÜR ÖFFNEN
Nach dem Programmstart (oder während
der Verzögerungszeit) ist die Tür verriegelt.
Falls Sie die Tür öffnen müssen, versetzen
Sie das Gerät durch Drücken der Taste 8
zunächst in den Zustand PAUSE.
Wenn das Symbol 2.8 nach einigen Minuten erlischt, kann die Tür geöffnet werden.
Erlischt das Symbol 2.8 nicht, bedeutet
dies, dass die Waschmaschine bereits aufheizt oder dass der Wasserstand zu hoch
ist. Versuchen Sie nicht, die Tür mit Gewalt
zu öffnen!
Wenn Sie die Tür trotzdem öffnen müssen,
müssen Sie das Gerät ausschalten, indem
Sie den Programm-Wahlschalter auf
drehen. Nach einigen Minuten kann die Tür
geöffnet werden. Achten Sie auf denWasserstand und die Temperatur!
Nach dem Schließen der Tür ist es erforderlich, das Programm erneut auszuwählen
und die Taste 8 zu drücken.
AM PROGRAMMENDE
Das Gerät schaltet automatisch ab. Das
Display zeigt drei blinkende Nullen „
“ an.
Die Kontrolllampe der Taste 8 erlischt. Außerdem sind einige Minuten lang akustische
Signale zu hören.
Wenn ein Programm oder eine Zusatzfunktion damit endet, dass noch Wasser in der
Trommel steht, wird das Symbol 2.8 weiterhin angezeigt. Dies weist darauf hin, dass
zunächst das Wasser abgepumpt werden
muss, bevor die Tür geöffnet werden kann.
Die Trommel dreht sich in regelmäßigen
Zeitabständen, bis das Wasser abgepumpt
wird.
Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie
bitte wie folgt vor:
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf
.
2. Wählen Sie ein Abpump- oder Schleuderprogramm.
3. Verringern Sie bei Bedarf die Schleuderdrehzahl durch Drücken der entsprechenden Taste.
4. Drücken Sie die Taste 8.
Am Programmende erlischt das Symbol 2.8
und die Tür kann geöffnet werden. Drehen
Sie den Programmwahlschalter auf
, um
das Gerät abzuschalten.
Nehmen Sie die Wäsche heraus und prüfen
Sie sorgfältig, ob die Trommel leer ist.
Wenn Sie keinen weiteren Waschgang starten möchten, schließen Sie den Wasserhahn. Lassen Sie die Tür offen, damit sich
36 electrolux
kein Schimmel und keine unangenehmen
Gerüche bilden.
Standby : sobald das Programm einige Minuten beendet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. Die Display-Helligkeit wird re-
duziert. Wenn Sie jetzt eine beliebige Taste
drücken, können Sie den Energiesparmodus verlassen.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
SORTIEREN DER WÄSCHE
Beachten Sie die Textilpflegesymbole auf
jedem Kleidungsetikett und die Waschhinweise des Herstellers. Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche,
Synthetik, Feinwäsche, Wolle.
VOR DEM EINFÜLLEN DER WÄSCHE
Waschen Sie niemals weiße Wäsche und
Buntwäsche zusammen. Die weiße Wäsche
könnte sich verfärben oder vergrauen.
Neue gefärbte Wäschestücke können beim
ersten Waschen färben; daher sollten sie
das erste Mal getrennt gewaschen werden.
Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen
Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel und lange Bänder zusammen.
Entfernen Sie hartnäckige Flecken vor dem
Waschen.
Reinigen Sie besonders verschmutzte Stellen mit einem speziellen Waschmittel oder
Waschmittelpaste vor.
Behandeln Sie Gardinen besonders sorgsam. Entfernen Sie Haken oder stecken Sie
diese Wäschestücke in eine Tasche oder
ein Wäschenetz.
ENTFERNEN VON FLECKEN
Hartnäckige Flecken lassen sich möglicherweise nicht allein mit Wasser und Waschmittel entfernen. Sie sollten daher vor dem
Waschen vorbehandelt werden.
Blut: Behandeln Sie frische Flecken mit kaltem Wasser. Bereits getrocknete Flecken
lassen Sie über Nacht in Wasser mit einem
Spezialwaschmittel einweichen.
Farben auf Ölbasis: Befeuchten Sie die
Flecken mit Benzin-Fleckentferner, legen
Sie das Kleidungsstück auf ein weiches
Tuch und tupfen Sie den Fleck ab; wiederholen Sie diesen Vorgang mehrere Male.
Getrocknetes Schmierfett: Feuchten Sie
den Fleck mit Terpentin an, legen Sie das
2) Verwenden Sie Aceton nicht für Kunstseide.
Kleidungsstück auf eine weiche Oberfläche
und tupfen Sie den Fleck mit einem Baumwolltuch ab.
Rost: Verwenden Sie in heißem Wasser gelöste Oxalsäure oder einen Rostentferner im
kalten Zustand. Bei älteren Rostflecken
wurde wahrscheinlich bereits die Gewebestruktur beschädigt und es können sich
leicht Löcher bilden.
Schimmelflecken: Behandeln Sie Schimmelflecken mit Bleichmittel und spülen Sie
das Gewebe gründlich aus (nur Kochwäsche und farbechte Buntwäsche).
Gras: Behandeln Sie Grasflecken leicht mit
Seife und Bleichmittel (nur Kochwäsche
und farbechte Buntwäsche).
Kugelschreiber und Klebstoff: Befeuch-
ten mit Aceton
stück auf ein weiches Tuch und tupfen Sie
den Fleck ab.
Lippenstift: Befeuchten Sie den Fleck mit
Aceton, dann behandeln Sie ihn mit Brennspiritus. Behandeln Sie Rückstände mit
Bleichmittel.
Rotwein: Weichen Sie das Wäschestück in
Wasser und Waschmittel ein, spülen und
behandeln Sie es mit Essig- oder Zitronensäure und spülen Sie es dann erneut. Behandeln Sie Rückstände mit Bleichmittel.
Tinte: Je nach Tintensorte das Gewebe zu-
nächst mit Aceton
anfeuchten; Behandeln Sie Rückstände in
weißer Wäsche mit Bleichmittel und spülen
Sie anschließend gründlich aus.
Teerflecken: Behandeln Sie die Flecken
zunächst mit Fleckentferner, Brennspiritus
oder Benzin und reiben Sie dann mit
Waschmittelpaste.
WASCH- UND ZUSATZMITTEL
Gute Waschergebnisse sind auch von der
Wahl des Waschmittels und der richtigen
Füllmenge abhängig. Dies trägt auch zur
2)
Legen Sie das Kleidungs-
2)
, dann mit Essigsäure
electrolux 37
Vermeidung von Abfall und zum Umweltschutz bei.
Obwohl Waschmittel biologisch abbaubar
sind, enthalten sie Substanzen, die in größeren Mengen das empfindliche Gleichgewicht der Natur stören können.
Die Wahl des Waschmittels hängt von der
Gewebeart (Feinwäsche, Wolle, Baumwolle,
usw.), der Farbe, der Waschtemperatur und
dem Verschmutzungsgrad ab.
In diesem Gerät können alle gebräuchlichen
Waschmaschinen-Waschmittel verwendet
werden:
• Waschpulver für alle Gewebearten
• Waschpulver für Schonwäsche (höchstens 60 °C) und Wolle
• Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für
Programme mit niedrigen Temperaturen
(max. 60 °C) für alle Gewebearten oder
nur speziell für Wolle.
Waschmittel und Pflegemittel müssen vor
dem Start des Waschprogramms in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade eingefüllt werden.
Bei der Verwendung von Waschmittelkonzentraten oder Flüssigwaschmitteln muss
ein Programm ohne Vorwäsche ausgewählt werden.
Die Waschmaschine verfügt über ein Umwälzsystem, welches eine optimale Ausnutzung des Waschmittels ermöglicht.
Befolgen Sie die Mengenempfehlungen des
Waschmittelherstellers und überschreiten
Sie nicht die «MAX»-Markierung in der
Waschmittelschublade.
EMPFOHLENE WASCHMITTELMENGE
Art und Menge des Waschmittels sind abhängig von der Gewebeart, der Füllmenge,
dem Verschmutzungsgrad und der Härte
des verwendeten Wassers.
Beachten Sie die Anweisungen der Waschmittelhersteller bezüglich der Waschmittelmengen.
Verwenden Sie weniger Waschmittel, wenn:
• Sie nur eine kleine Wäschemenge waschen
• die Wäsche nur leicht verschmutzt ist
• sich während des Waschvorgangs große
Mengen Schaum bilden.
WASSERHÄRTE
Die Wasserhärte ist in sogenannte "Wasserhärtebereiche" eingeteilt. Informationen zur
Wasserhärte an Ihrem Wohnort erhalten Sie
beim Wasserwerk oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Wenn der Wasserhärtegrad
mittel oder hoch ist, empfehlen wir Ihnen,
nach den Angaben des Herstellers einen
Weichspüler zu verwenden. Wenn Sie weiches Wasser haben, reduzieren Sie die
Menge des Waschmittels entsprechend.
WASCHPROGRAMME
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart
Katoen — Coton
90 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 8 kg - Verringerte Beladung 4 kg
Weiße und bunte Baumwolle (normal verschmutzte
Wäsche).
OptionenWaschmittelfach
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
VORWÄSCHE
EXTRA SPÜLEN
ZEITMANAGER
1)
2)
38 electrolux
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart
Synthetica — Synthétiques
60 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 4 kg - Verringerte Beladung 2 kg
Pflegeleichte Wäsche oder Mischgewebe: Unterwäsche, farbige Textilien, nicht einlaufende Hemden,
Blusen.
Fijne was — Délicats
40 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min
Max. Beladung 4 kg - Verringerte Beladung 2 kg
Feinwäsche: Acryl, Viskose, Polyester.
Wol/Laine — Laine/Lavage à la main
40 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1000 U/min
Max. Beladung 2 kg
Waschprogramm für Wolle, die für Maschinenwäsche
geeignet ist, ebenso wie für Wolle, die für Handwäsche geeignet ist und für Feinwäsche mit dem „Handwäsche“ Warnetikett.
Hinweis: Ein einzelnes oder großes Wäschestück
kann eine Unwucht verursachen. Wenn das Gerät die
letzte Schleuderphase nicht ausführt, geben Sie noch
weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Wäsche
mit der Hand neu und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Lingerie
40 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1000 U/min
Max. Beladung 1 kg
Dieses Programm eignet sich zum Waschen sehr
empfindlicher Wäschestücke, wie z. B. Dessous, Unterwäsche, Spitzen-BHs usw. Die maximale Schleuderdrehzahl wird automatisch reduziert.
Spülgang
Spülgang - Langer Schleudergang
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 8 kg
Mit diesem Programm lassen sich Koch-/Buntwäschestücke spülen und schleudern, die mit der Hand
gewaschen wurden. Wählen Sie die Zusatzfunktion
EXTRA SPÜLEN, um die Spülwirkung zu verstärken.
Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus.
OptionenWaschmittelfach
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
VORWÄSCHE
EXTRA SPÜLEN
ZEITMANAGER
1)
2)
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
VORWÄSCHE
EXTRA SPÜLEN
ZEITMANAGER
1)
2)
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
EXTRA SPÜLEN
electrolux 39
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart
Abpumpen
Wasser abpumpen
Max. Beladung 8 kg
Zum Abpumpen des Wassers aus dem letzten Spülgang eines Programms, für das die Option gewählt
wurde, das Wasser nicht abzupumpen.
Schleudern
Abpumpen und langes Schleudern
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 8 kg
Separater Schleudergang für handgewaschene Kleidungsstücke und nach Programmen, für die die Option gewählt wurde, das Wasser nicht abzupumpen.
Sie können die Schleuderdrehzahl mit der entsprechenden Taste passend zu der zu schleudernden Wäsche einstellen.
Katoen Eco — Coton Eco
90° - 40°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Schleudergang mit max. Drehzahl
Max. Beladung 8 kg
Weiße und farbechte Buntwäsche.
Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Baumwollwäsche gewählt werden. Das
Programm senkt die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen, um Energie zu sparen.
Dekens — Couette
40° - 30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 700 U/min
Max. Beladung 2.5 kg
Für eine separat zu waschende Decke aus Synthetikfasern oder eine Daunendecke.
Antikreuk — Repassage facile
60 °C - Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 1.5 kg
Mit diesem Programm wird die Wäsche sanft gewaschen und schonend geschleudert, um Knitterfalten
zu vermeiden. Somit wird das Bügeln einfacher. Das
Gerät führt darüber hinaus zusätzliche Spülgänge aus.
— 14 Min.
30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 2 kg
Kurzes Waschprogramm, ideal geeignet für Wäsche,
die nur aufgefrischt werden muss.
OptionenWaschmittelfach
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
NACHTPROGRAMM
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
VORWÄSCHE
1)
EXTRA SPÜLEN
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
SPÜLSTOPP
OHNE SCHLEU-
DERN
40 electrolux
Programm - Höchst- und Mindesttemperatur Programmbeschreibung - Maximale Schleuderdrehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart
5 overhemden — Chemises
30°
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 900 U/min
Max. Beladung 1 kg
Waschprogramm für leicht verschmutzte Hemden.
Cool clean
Kalt
Hauptwaschgang - Spülgänge
Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min
Max. Beladung 3 kg
Hoch energieeffizientes Kaltwaschprogramm für leicht
verschmutzte Wäsche aus Baumwolle, Synthetikfasern oder Mischgewebe. Für dieses Programm benötigen Sie ein Waschmittel, das sich in kaltem Wasser
auflöst. Tipp: Das Gerät führt automatisch eine kurze
Heizphase durch, wenn die Wassertemperatur unter 6
°C liegt. Das Waschmittel muss mit der mitgelieferten
oder einer geeigneten Dosierkappe abgemessen werden (verwenden Sie die vom Waschmittelhersteller
empfohlene Menge).
O = AUS
Zum Abbrechen des laufenden Programms und zum
Ausschalten des Geräts.
1) Bei der Verwendung von Flüssigwaschmittel muss ein Programm ohne VORWÄSCHE ausgewählt werden.
2) Wenn Sie die Option „Extra Kurz“ durch Drücken der Tasten 10 wählen, empfehlen wir Ihnen die Verringerung der
maximalen Beladung gemäß den Angaben in dieser Tabelle. Die maximale Wäschemenge ist möglich, allerdings
mit geringfügig schlechterem Reinigungsergebnis. Falls Sie die Option „Auffrischen“ oder „Super
Auffrischen“ auswählen, ist es empfehlenswert, die Beladung noch weiter zu verringern.
OptionenWaschmittelfach
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
OHNE SCHLEU-
DERN
DREHZAHLREDU-
ZIERUNG
OHNE SCHLEU-
DERN
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Vor Reinigungs- und
Wartungsarbeiten muss das Gerät
immer vom Stromnetz getrennt
werden.
ENTKALKEN
Unser normales Leitungswasser enthält
Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden.
Lassen Sie den Wasserenthärter in einem
separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des
Herstellers des Wasserenthärters. Dies hilft,
Kalkablagerungen zu verhindern.
NACH JEDEM WASCHGANG
Lassen Sie die Tür eine Weile offen stehen.
Dies trägt dazu bei, Schimmelbildung und
muffigen Geruch im Geräteinneren zu vermeiden. Lässt man die Tür nach dem Wa-
schen offen, schont dies die Gummidichtung.
WASCHGANG ZUR PFLEGE DER
MASCHINE
Wenn Sie beim Waschen überwiegend
niedrige Temperaturen benutzen, können
sich Rückstände in der Trommel ansammeln.
Wir empfehlen daher die regelmäßige
Durchführung eines Waschgangs zum Reinigen der Maschine.
Hierzu gehen Sie wie folgt vor:
• In der Trommel darf sich keine Wäsche
befinden.
• Wählen Sie das heißeste Baumwollwaschprogramm.
• Verwenden Sie eine normale Menge Pulverwaschmittel mit Bleichmittel.
REINIGUNG DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts
nur mit Seifenlauge und trocknen Sie sie
anschließend gründlich.
Wichtig! Verwenden Sie zum Reinigen des
Gehäuses keinen Brennspiritus, keine
Lösungsmittel oder ähnliche Produkte.
REINIGUNG DER
WASCHMITTELSCHUBLADE
Die Schublade für das Waschmittel muss
regelmäßig gereinigt werden.
Die Schublade für Waschpulver und Pflegemittel muss regelmäßig gereinigt werden.
Entnehmen Sie die Schublade, indem Sie
die Arretierung herunterdrücken und die
Schublade herausziehen.
electrolux 41
Die Kammer der Waschmittelschublade mit
einer Bürste reinigen.
Spülen Sie die Schublade unter einem
Wasserhahn aus, um alle Waschmittelrückstände zu entfernen.
Um die Reinigung zu vereinfachen, können
Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs
abnehmen. Alle Teile mit Wasser reinigen.
WÄSCHETROMMEL
Rostablagerungen in der Trommel können
durch Fremdkörper in der Waschmaschine
oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
Wichtig! Benutzen Sie keine
Reinigungsmittel auf Säurebasis, keine
chlorierten Scheuermittel und keine
Metallschwämmchen oder Stahlwolle zum
Reinigen der Trommel.
1. Rostrückstände auf der Innenfläche der
Trommel mit einem Edelstahl-Reinigungsmittel entfernen.
2. Zum Entfernen von Reinigungsmittel-
rückständen lassen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durchlaufen.
Programm: Kurzprogramm Koch-/
Buntwäsche bei maximaler Temperatur, geben Sie ca. 1/4 Messbecher
Waschmittel dazu.
42 electrolux
TÜRDICHTUNG
Kontrollieren Sie regelmäßig die Türdichtung und entfernen Sie eventuelle Fremdkörper aus den Falten.
ABLAUFPUMPE
Kontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpumpe und sorgen Sie dafür, dass sie sauber
ist.
Reinigen Sie die Pumpe regelmäßig und
besonders in folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, weil die Ablaufpumpe blockiert
ist.
• Es wird ein Problem beim Wasserabpumpen festgestellt (weitere Einzelheiten finden Sie im Kapitel „Was tun, wenn...“).
Warnung!
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
2. Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Betriebs. Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht,
wenn das Wasser im Gerät noch
heiß ist. Die Ablaufpumpe darf nur
bei kaltem Wasser gereinigt werden.
So reinigen Sie die Ablaufpumpe:
1. Öffnen Sie die Pumpenklappe.
3. Drücken Sie auf die beiden Hebel und
ziehen Sie den Ablaufschlauch nach
vorne, um das Wasser abzulassen.
4. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie
den Ablaufschlauch wieder zurück und
leeren Sie den Behälter. Wiederholen
Sie die Schritte 3 und 4, bis kein Wasser mehr aus der Ablaufpumpe fließt.
5. Schieben Sie den Ablaufschlauch zurück.
6. Drehen Sie den Filter heraus und entnehmen Sie ihn.
1
2
7. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände
von der Pumpe.
2. Stellen Sie einen geeigneten Behälter
unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um
das Restwasser aufzufangen.
electrolux 43
8. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.
9. Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen in der
Pumpe ein.
10. Vergewissern Sie sich, dass der Filter
richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.
1
2
11. Schließen Sie die Pumpenklappe.
REINIGUNG DES
WASSERZULAUFFILTERS
Wenn Sie den Eindruck haben, dass das
Füllen der Maschine länger als üblich dauert, überprüfen Sie, ob der Filter im Wasserzulaufschlauch verstopft ist.
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch ab.
3. Reinigen Sie den Filter im Schlauch mit
einer harten Bürste.
4. Schrauben Sie den Schlauch wieder an
den Hahn an.
5. Schrauben Sie den Schlauch vom Gerät ab. Halten Sie ein Tuch bereit, da
möglicherweise etwas Wasser herausfließt.
6. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Stück
Stoff.
Warnung!
Entfernen Sie den Pumpendeckel niemals
während eines Waschprogramms. Warten
Sie immer, bis das Gerät den Waschgang
beendet hat und leer ist. Achten Sie beim
Aufsetzen des Pumpendeckels auf einen
festen Sitz, um zu verhindern, dass Wasser
austritt oder dass Kinder den Deckel entfernen können.
7. Schrauben Sie den Schlauch wieder an
das Gerät an und achten Sie darauf,
dass er fest angeschlossen ist.
8. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
NOTENTLEERUNG
Wenn das Wasser nicht abgepumpt wird,
lassen Sie es wie folgt aus dem Gerät ab:
44 electrolux
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Falls nötig, warten Sie, bis das Wasser
abgekühlt ist.
4. Öffnen Sie die Pumpenklappe.
5. Stellen Sie einen Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe auf den Boden;
6. Drücken Sie auf die beiden Hebel und
ziehen Sie den Ablaufschlauch nach
vorne, um das Wasser abzulassen;
7. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie
den Ablaufschlauch wieder zurück und
leeren Sie den Behälter;
Wiederholen Sie den Vorgang, bis kein
Wasser mehr herausfließt;
8. Reinigen Sie die Pumpe, wenn nötig
(siehe hierzu „Ablaufpumpe“);
9. Schließen Sie die Pumpenklappe.
Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten:
1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das
Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.
2. Starten Sie das Gerät, um das Wasser
abzupumpen.
FROSTSCHUTZMASSNAHMEN
Wenn das Gerät in einem Raum aufgestellt
ist, in dem die Temperatur unter 0 °C abfal-
len kann, lassen Sie das Restwasser aus
dem Zulaufschlauch und der Ablaufpumpe
ab.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Schrauben Sie den Zulaufschlauch vom
Wasserhahn ab.
4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch
ablaufen.
5. Leeren Sie die Ablaufpumpe wie im Abschnitt „Notentleerung“ beschrieben.
6. Ist alles Wasser aus der Ablaufpumpe
abgelassen, bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an.
Warnung!
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur
über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder
einschalten.
Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen
zurückzuführen sind.
WAS TUN, WENN …
Einige Probleme lassen sich auf Wartungsfehler oder Versehen zurückführen und können leicht gelöst werden, ohne den Kundendienst zu rufen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sollten Sie die nachstehenden
Punkte überprüfen.
Während des Gerätebetriebs ist es möglich,
dass die rote Kontrolllampe der Taste 8
blinkt, einer der folgenden Alarmcodes angezeigt wird und gleichzeitig alle 20 Sekunden ein akustisches Signal ausgegeben
wird, um anzuzeigen, dass das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert:
•
: Störung bei der Wasserversor-
gung.
•
: Störung beim Wasserablauf.
•
: Tür geöffnet.
•
: Das Aqua-Stopp System wurde
aktiviert.
Beheben Sie die Ursache und drücken Sie
dann die Taste 8, um das Programm neu
zu starten. Wenn nach allen Prüfungen das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich
bitte an Ihren Kundendienst.
ProblemMögliche Ursache/Abhilfe
Die Waschmaschine startet
nicht:
Es läuft kein Wasser in das
Gerät:
Wasser läuft ein und dann
sofort wieder ab:
Das Gerät pumpt nicht ab
und/oder schleudert nicht:
Es befindet sich Wasser auf
dem Boden:
electrolux 45
Die Tür wurde nicht geschlossen.
• Drücken Sie die Tür fest zu.
Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt.
• Stecken Sie den Stecker richtig in die Steckdose.
Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.
• Überprüfen Sie bitte die Elektroinstallation im Haus.
Die Hauptsicherung ist durchgebrannt.
• Setzen Sie eine neue Sicherung ein.
Der Programmwahlschalter ist nicht richtig eingestellt, und/oder
die Taste 8 wurde nicht gedrückt.
• Stellen Sie den Programmwahlschalter richtig ein, und drücken
Sie erneut die Taste 8.
Die Zeitvorwahl wurde gewählt.
• Falls der Waschgang sofort gestartet werden soll, brechen Sie
die Zeitvorwahl ab.
Die Kindersicherung wurde eingeschaltet.
• Schalten Sie die Kindersicherung aus.
Der Wasserhahn ist geschlossen.
• Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Der Zulaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Filter im Zulaufschlauch oder der Filter im Zulaufventil ist blockiert.
• Reinigen Sie den Wasserzulauffilter (weitere Details finden Sie
unter „Reinigen des Wasserzulauffilters“).
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
• Drücken Sie die Tür fest zu.
Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief.
• Siehe entsprechenden Absatz im Abschnitt „Wasserablauf“.
Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder geknickt.
• Überprüfen Sie den Anschluss des Ablaufschlauchs.
Der Ablauffilter ist verstopft.
• Reinigen Sie den Ablauffilter.
Es wurde eine Option oder ein Programm gewählt, das damit endet, dass noch Wasser in der Trommel steht, oder das auf den
Schleudergang verzichtet.
• Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Sie haben zu viel Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel
benutzt (zu starke Schaumbildung).
• Reduzieren Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein
anderes Waschmittel.
Überprüfen Sie die Anschlüsse des Zulaufschlauchs auf Dichtheit.
Undichtigkeiten sind nicht immer leicht zu erkennen. Da das Wasser den Schlauch hinabläuft, prüfen Sie, ob er feucht ist.
• Kontrollieren Sie den Anschluss des Zulaufschlauchs.
Der Ablauf- oder Zulaufschlauch ist beschädigt.
• Tauschen Sie den Schlauch gegen einen neuen aus.
Der Filter wurde nach der Reinigung nicht richtig eingesetzt.
• Schrauben Sie den Filter vollständig ein.
46 electrolux
ProblemMögliche Ursache/Abhilfe
Die Waschergebnisse sind
unbefriedigend:
Die Tür lässt sich nicht öffnen:
Das Gerät vibriert oder läuft
sehr laut:
Das Schleudern beginnt
erst spät oder gar nicht:
Das Gerät macht ungewöhnliche Geräusche:
In der Trommel ist kein
Wasser zu sehen:
Im Display wird der Alarmcode
angezeigt:
Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetes Waschmittel benutzt.
• Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehandelt.
• Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Flecken handelsübliche Produkte.
Es wurde eine falsche Temperatur ausgewählt.
• Überprüfen Sie, ob Sie die korrekte Temperatur gewählt haben.
Das Gerät ist überladen.
• Verringern Sie die Wäschemenge.
Das Programm läuft noch.
• Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.
Die Tür wurde noch nicht entriegelt.
• Warten Sie, bis das Symbol oder die Kontrolllampe (je nach Modell)
erlischt.
Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Wählen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm, um das
Wasser abzupumpen.
Transportsicherungen und Verpackungsteile wurden nicht entfernt.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig aufgestellt ist.
Das Gerät wurde nicht mit den Schraubfüßen ausgerichtet.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät waagerecht steht.
Die Wäsche ist nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Möglicherweise befindet sich nur sehr wenig Wäsche in der Trommel.
• Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen, weil die
Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche
wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegengesetzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen, bis die Unwucht ausgeglichen ist und das Schleudern fortgesetzt werden kann. Falls die Wäsche nach 10 Minuten immer
noch nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist, bricht die Maschine den Schleudergang ab. Verteilen Sie die Wäsche in diesem
Fall mit der Hand neu, und wählen Sie das Schleuderprogramm.
• Verteilen Sie die Wäsche neu.
Die Beladung ist zu gering.
• Geben Sie weitere Wäschestücke dazu, verteilen Sie die Beladung mit der Hand neu, und wählen Sie dann das Schleuderprogramm.
Dieses Gerät ist mit einem Motor ausgestattet, der im Vergleich zu
anderen herkömmlichen Motoren ungewöhnliche Geräusche
macht. Dieser neue Motor sorgt für einen sanfteren Anlauf und eine gleichmäßigere Verteilung der Wäsche in der Trommel während
des Schleuderns sowie für eine bessere Stabilität des Geräts.
Moderne Geräte arbeiten sehr wirtschaftlich und verbrauchen sehr
wenig Wasser, ohne dabei ein schlechteres Waschergebnis zu erzielen.
Das Aqua-Stopp-System wurde eingeschaltet.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, drehen Sie den
Wasserhahn zu, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wenn Sie das Problem nicht genau bestimmen oder lösen können, wenden Sie sich
an unseren Kundendienst. Beim Anruf sollten Sie Angaben zum Modell, die Produktnummer, die Seriennummer und das Kauf-
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
datum Ihrer Maschine zur Hand haben: Der
Kundendienst benötigt diese Informationen.
TECHNISCHE DATEN
AbmessungenBreite / Höhe / Tiefe60 / 85 / 60 mm
Elektrischer AnschlussSpannung
WasserdruckMin.
Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und
Spritzwasser (Feuchtigkeit)
Wasserversorgung
Maximale BeladungKoch-/Buntwäsche8 kg
SchleuderdrehzahlMax.1600 U/min
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
1) Die Programmdauer entnehmen Sie bitte dem Display.
2) Die in der Tabelle angegebenen Verbrauchswerte sind Richtwerte. Sie können je nach Wäscheart und -menge,
Einlauftemperatur des Wassers sowie der Raumtemperatur von den in der Tabelle angegebenen Werten
abweichen.
Standardprogramme für die auf dem
Energie-Label angegebenen
Verbrauchswerte
Die Programme Koch-/Buntwäsche 60 °C
Energiesparen und Koch-/Buntwäsche 40
°C Energiesparen sind die Standardprogramme für normal verschmutzte Koch-/
Buntwäsche. Sie eignen sich zum Waschen
1)
Energieverbrauch (KWh)
sche und sind in Sachen Energie- und
Wasserverbrauch die effizientesten Programme für diese Wäscheart.
Sie entsprechen EN60456.
Die tatsächliche Wassertemperatur
kann von der angegebenen Programmtemperatur abweichen.
von normal verschmutzter Koch-/Buntwä-
2)
Wasserverbrauch
(Liter)
2)
48 electrolux
MONTAGE
AUSPACKEN
Bevor das Gerät verwendet werden kann,
müssen alle Transportsicherungen und Verpackungsmaterialien entfernt werden.
Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen
für eventuelle zukünftige Transporte des
Geräts aufzubewahren.
1. Legen Sie die Maschine nach Entfernen
der Verpackung vorsichtig auf die
Rückseite, um die Styroporplatte unter
der Maschine zu entfernen.
2. Entnehmen Sie das Stromkabel und
den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen auf der Geräterückseite.
4. Schieben Sie die entsprechenden
Kunststoff-Distanzstücke heraus.
5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie
den Styroporblock, der an der Türdichtung befestigt ist.
6. Verschließen Sie das kleinere obere
Loch und die beiden größeren Löcher
mit den entsprechenden Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Benutzerinformation befinden.
3. Lösen Sie die drei Schrauben.
2
AUFSTELLUNG
1
Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen,
harten Boden auf. Stellen Sie sicher, dass
die Luftzirkulation um die Maschine herum
nicht durch Teppiche, Vorleger usw. behindert wird. Kontrollieren Sie, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt. Das Gerät kann mit den verstellbaren Schraubfüßen waagerecht ausgerich-
electrolux 49
tet werden. Die Schraubfüße sind mit
selbstsichernden Muttern ausgestattet, wodurch sie sich eventuell nur schwer drehen
lassen. Jedoch MUSS die Maschine einen
waagerechten und festen Stand haben.
Falls notwendig, überprüfen Sie die waagerechte Aufstellung mit einer Wasserwaage.
Sämtliche Einstellungen können mit einem
Schraubenschlüssel vorgenommen werden.
Durch eine genaue waagerechte Aufstellung lassen sich Vibrationen, Geräusche
und ein Verschieben der Maschine während
des Betriebs verhindern.
Vorsicht! Legen Sie zum Ausgleichen
von Bodenunebenheiten auf keinen Fall
Karton, Holzstücke oder ähnliche
Materialien unter das Gerät.
1 SATZ GUMMIPUFFER (4055126249)
Sie erhalten dieses Zubehör bei Ihrem Vertragshändler.
Diese Gummipuffer werden besonders für
lose, rutschige Böden und Holzböden empfohlen.
Stellen Sie das Gerät auf die Gummipuffer,
um Vibrationen, Geräusche und das „Wandern“ des Geräts während des Betriebs zu
verhindern.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz
beiliegende Anleitung.
1. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den
Zulaufschlauch heraus.
2. Schließen Sie den Schlauch mit dem
Winkelverbindungsstück an die Maschine an. Richten Sie den Zulaufschlauch
nicht nach unten. Führen Sie den
Schlauch in einem Winkel nach links
oder rechts, je nach der Position des
Wasserhahns.
45°
35°
3. Schließen Sie den Schlauch korrekt
durch Lösen der Ringmutter an. Ziehen
Sie die Ringmutter nach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wieder fest,
um Wasseraustritt zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Schlauch an einen
Wasserhahn mit einer 3/4" Schlauchverschraubung an. Verwenden Sie
stets den mit dem Gerät mitgelieferten
Schlauch.
WASSERZULAUF
Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel. Benutzen Sie keine Anschlussschläuche von Altgeräten für den Wasseranschluss.
Wichtig! Dieses Gerät muss an eine
Kaltwasserleitung angeschlossen werden.
Der Zulaufschlauch darf nicht verlängert
werden. Ist er zu kurz und möchten Sie den
Wasserhahn nicht verlegen, müssen Sie einen neuen, längeren Schlauch speziell zur
Verwendung für Waschmaschinen kaufen.
50 electrolux
WASSERSTOPP-VORRICHTUNG
Der Wasserzulaufschlauch ist mit einer
Wasserstopp-Vorrichtung als Schutz gegen
Wasserschäden ausgestattet, die durch
das natürliche Altern des Schlauchs auftreten können. Dieser Fehler wird durch ein rotes Feld im Sichtfenster "A" angezeigt. Sollte sich diese Störung einstellen, drehen Sie
den Wasserhahn zu und lassen Sie vom
Kundendienst den Schlauch ersetzen.
A
WASSERABLAUF
Das Ende des Ablaufschlauchs kann auf
drei Weisen angeschlossen werden.
• Das Ende des Schlauchs wird mit der mit
der Maschine mitgelieferten Plastikschlauchführung über die Beckenkantegehängt . Achten Sie in diesem Fall darauf, dass das Schlauchende nicht abrut-
schen kann, während Wasser aus dem
Gerät abläuft. Fixieren Sie es mit einem
Stück Schnur am Hahn oder befestigen
Sie es an der Wand.
Sie können den Schlauch an den
•
Wasserablauf eines Waschbeckens
anschließen. Das Verzweigungsstück
muss sich oberhalb des Siphons befinden. Der Anschluss muss einen Abstand
von mindestens 60 cm vom Fußboden
haben.
Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr
•
bei einer Höhe nicht unter 60 cm und
nicht über 90 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d.h.
der Innendurchmesser des Ablaufrohres
muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. Der Ablaufschlauch darf nicht geknickt werden.
Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Daten der elektrischen Anschlusswerte
finden sich auf dem Typenschild innen an
der Gerätetür.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche
Maximallast geeignet ist. Berücksichtigen
Sie dabei auch die anderen Elektrogeräte,
die Sie verwenden.
Das Gerät an eine geerdete
Steckdose anschließen.
electrolux 51
Der Hersteller übernimmt keinerlei
Haftung für Schäden oder
Verletzungen, die durch
Missachtung der
Sicherheitshinweise entstehen
sollten.
Nach der Installation des Geräts
muss das Netzkabel leicht
zugänglich sein.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
VERPACKUNGSMATERIAL
Materialien mit dem Symbol
verwertbar.
>PE<=Polyethylen
>PS<=Polystyrol
>PP<=Polypropylen
sind wieder-
Falls das Netzkabel des Geräts
ersetzt werden muss, muss dies
durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden.
Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungsgemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden.
UMWELTTIPPS
Um Wasser und Energie zu sparen und die
Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten
Sie bitte folgende Tipps:
• Normal verschmutzte Wäsche kann ohne
Vorwäsche gewaschen werden. Dies
spart Waschmittel, Wasser und Energie
(und die Umwelt wird weniger belastet).
• Die Maschine arbeitet wirtschaftlicher,
wenn sie ganz gefüllt ist.
• Mit einer entsprechenden Vorbehandlung
lassen sich Flecken und gewisse Verschmutzungen entfernen; danach kann
die Wäsche bei niedrigerer Temperatur
gewaschen werden.
• Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend der Wasserhärte, dem Verschmutzungsgrad und der Wäschemenge.
www.electrolux.com/shop
132929080-A-412011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.