AEG-Electrolux EWF16589W User Manual

Bruksanvisning
Brugsanvisning
Tvättmaskin
Vaskemaskine
EWF 16589 W
40 electrolux Indhold
Indhold
Beskrivelse af maskinen...................43
Kontrolpanel ...................................44
Brug ...............................................45
Gode råd inden og om vask............52
Internationale
tekstilbehandlingssymboler..............55
Vaskeprogrammer......................56-57
Programoplysninger.........................58
Vedligeholdelse og rengøring ..........59
Når der opstår fejl............................62
Tekniske specifikationer ...................66
Forbrugsværdier ..............................67
Installation .......................................68
Angående miljø ................................72
Garantibetingelser ............................73
Kundeservicecentre .........................75
Følgende symboler bruges i denne vejledning:
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet.
Generelle oplysninger og gode råd.
Miljøoplysninger.
Oplysninger om sikkerhed electrolux 41
Oplysninger om sikkerhed
Læs denne brugervejledning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
Generelt om sikkerhed
Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller på nogen måde forsøge at ændre på det.
Ved vaskeprogrammer med høje
temperaturer kan lugeglasset blive tilsvarende varmt. Rør ikke ved det!
Sørg for, at husdyr ikke kravler ind i
tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
Genstande som mønter,
sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
Brug kun de anbefalede mængder
skyllemiddel og vaskemiddel. Der kan ske skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens anbefalinger angående mængder.
Vask små genstande som sokker,
snører, vaskbare bælter og lign. i en vaskepose eller et lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem karret og den indre tromle.
Der må ikke vaskes genstande med
hvalben eller usømmede eller trevlede ting.
Kobl altid maskinen fra
strømforsyningen, og luk for vandet efter hver brug, samt ved rengøring og vedligeholdelse.
Forsøg aldrig selv på at reparere
maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt det lokale Servicecenter. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
Installation
Dette apparat er tungt. Der skal
udvises stor forsigtighed ved flytning.
Når apparatet pakkes ud, skal man
sikre sig, at det ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i anvendelse men skal kontakte Servicecenteret.
Alle bolte til emballering og
transportsikring skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på apparatet og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugervejledningen.
Når apparatet er installeret, skal man
kontrollere, at det ikke klemmer eller står på strømforsyningskablet, vandtilførselsslangen eller afløbsslangen.
Hvis vaskemaskinen står på et gulv
med gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation.
Se altid efter, at der ikke siver vand
fra slanger og slangekoblinger efter installationen.
DA
42 electrolux Oplysninger om sikkerhed
Hvis apparatet installeres på et sted,
hvor der kan forekomme frost, skal man læse afsnittet “frostsikring”.
Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse
med installationen skal udføres af en faguddannet blikkenslager eller anden sagkyndig person.
Eventuelt elarbejde skal udføres af
en autoriseret installatør eller anden sagkyndig person.
Brug
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug. Det må ikke anvendes til andre formål end det, det er beregnet på.
Vask kun tøj, der er beregnet på at
blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
Fyld ikke vaskemaskinen for meget.
Se det pågældende afsnit i brugervejledningen.
Før vask skal man sikre sig, at alle
lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh’er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
Tøjstykker, der har været i kontakt
med flygtige opløsningsvæsker, må ikke maskinvaskes. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i vaskemaskinen.
Træk aldrig i ledningen for at få
stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket.
Brug aldrig vaskemaskinen, hvis
strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
Børnesikring
Vaskemaskinen er ikke beregnet til at
blive betjent af mindre børn eller handicappede uden opsyn.
Mindre børn skal holdes under
opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
Emballagen (f.eks. plastfilm,
polystyren) kan være farlig for børn ­fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
Opbevar alle opvaskemidler et
sikkert sted og utilgængeligt for børn.
Sørg for, at børn eller husdyr ikke
kravler ind i tromlen. For at undgå dette, har maskinen en særlig funktion. Anordningen aktiveres ved at dreje knappen (uden at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, til kærven står vandret. Om nødvendigt anvendes en mønt.
P1131
Anordningen deaktiveres, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knappen mod uret, til kærven er lodret.
Beskrivelse af apparatet electrolux 43
Beskrivelse af apparatet
Deres nye maskine opfylder alle de krav, som stilles til moderne vask og har samtidig et sparsomt vand, el- og vaskemiddelforbrug.
Øko-ventil sørger for, at vaskemidlet bliver fuldt udnyttet og nedsætter vandforbruget, hvorved der spares energi.
1 2
1
Vaskemiddelskuffe
2
Kontrolpanel
3
Lugehåndtag
4
Udtømningspumpe
5
Justérbare ben
Cottons
Off
Normal
Spin
Drain
Eco
Prewash
Rinse
Eco Prewash
Silk
Lingerie
Normal
Synthetics
Hand Wash
Prewash
Synthetics
Special
Delicates
Wool
Time Manager
1600
95º
900
60º
700
40º
30º
Start/Pause
Delay
Extra Rinse
Easy Iron
Spin
Temp.
EWF 16589 W
DA
3
Vaskemiddelskuffe
Forvask
Hovedvask
Skyllemiddel
4
5
EN001
44 electrolux Kontrolpanel
Kontrolpanel
Normal
Delicates
Eco
Prewash
Synthetics
Prewash
Cottons
Eco Prewash
Normal
Synthetics
Lingerie
Special
Drain
Rinse
Silk
Hand Wash
Off
Spin
Wool
1 2 3 4 6 7 85 9
1
Programvælger
2
Knap til temperatur
3
Knap til centrifugeringsreduktion
4
Knap til strygelet
5
Knap til ekstra skyl
6
Knap for udskudt start
95º
60º
40º
30º
Temp.
1600
900
700
Spin
Easy Iron
Extra Rinse
Delay
Time Manager
Start/Pause
EWF 16589 W
7
Display for programforløb
8
Start/Pause-knap
9
Time Manager-knap
Brug electrolux 45
Brug Første gangs brug
Sørg for, at tilslutningen af el og vand
er i overensstemmelse med installationsanvisningerne.
Fjern polystyrenblokken og eventuelt
andet materiale fra tromlen.
Hæld 2 liter vand i rummet til
hovedvask i vaskemiddelskuffen for at aktivere ØKO-ventilen. Kør derefter en bomuldsvask ved 95°C, uden tøj i maskinen, for at fjerne eventuelle rester fra produktionen i tromlen og karret. Hæld 1/2 mål vaskemiddel i skuffen, og start maskinen.
Børnesikring
Når børnesikringen er slået til, kan man gå fra maskinen uden at skulle tænke på, at børn kan beskadige den eller selv komme til skade.
Funktionen er stadig slået til, når maskinen er standset.
Funktionen kan indstilles på to måder:
inden der er trykket på
Start/Pause: det er ikke muligt at starte maskinen.
efter at der er trykket på
Start/Pause: det er ikke muligt at ændre noget program eller tilvalg.
Funktionen slås til(fra) ved samtidig at trykke på knap Ekstra skyl og Udskudt start i ca. 6 sekunder, til symbolet kommer frem (forsvinder) på displayet.
Daglig brug
Ilægning af vasketøjet
Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndtaget udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt. Luk lugen.
P0004
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den kan komme. Opmål den ønskede mængde vaskemiddel, og hæld det i rummet til hovedvask , og hvis man ønsker at køre “forvask”, hældes der vaskemiddel i rummet mærket .
C0064
Efter behov hældes der skyllemiddel i rummet mærket (mængden må ikke overstige mærket “MAX” i skuffen). Luk skuffen forsigtigt i.
DA
46 electrolux Brug
Vælg det ønskede program
Bemærk!
Sammen med betjeningsvejledningen findes endvidere mærkater til programvælgeren. Vælg mærkaten på det ønskede sprog (svensk, finsk, dansk og norsk). Rengør kontrolpanelet med en tør klud for at fjerne støvrester. Tag mærkatens bagside af, og sæt den omkring programvælgeren som vist på billedet.
EN002
Drej programvælgeren hen på det ønskede program. Lampen for Start/Pause begynder at blinke.
Eco
Prewash
Normal
Synthetics
Prewash
Cottons
Eco Prewash
Synthetics
Rinse
Silk
Lingerie
Hand Wash
Special
Drain
Spin
Wool
Off
Normal
Delicates
Vælgerknappen er opdelt i følgende områder:
Bomuld Syntetiske stoffer Sarte stoffer Uld og Håndvask
Lingerie , Silke
Specialprogrammer: Skyl,
Udtømning og Centrifugering. Vælgerknappen kan drejes i begge
retninger. Positionerne Øko svarer til ENERGISPAREPROGRAMMERNE for bomuld og positionen Off til Reset af program/ Sluk for maskinen.
Efter afslutningen på programmet skal programvælgeren stilles i positionen Off for at slukke maskinen.
PAS PÅ!
Hvis programvælgeren drejes til et andet program, mens maskinen er i drift, vil den røde Start/Pause-lampe blinke 3 gange og vises fejlmeddelel Err for at angive, at der er foretaget et forkert valg. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Knapper til programtilvalg
Alt efter programmet kan der laves en kombination af forskellige funktioner. Disse skal vælges, når det ønskede program er valgt, og før man trykker på Start/Pause-knappen. Når der er trykket på disse knapper, tænder den tilhørende lampe. Når der trykkes på dem en gang til, slukker lampen.
Vælg temperatur
Tryk på denne knap flere gange for at øge eller mindske temperaturen, hvis tøjet skal vaskes ved en anden temperatur, end den vaskemaskinen foreslår. Den relevante lampe lyser. Maksimumstemperaturerne er 95° C for bomuld, 60° C for syntetiske stoffer, 40° C for sarte stoffer, uld og stoffer, der skal håndvaskes 30° C for silke. “ ” svarer til kold vask.
Brug electrolux 47
Vælg centrifugeringshastighed eller funktionen Natcyklus eller Skyllestop
1600
900
700
Spin
Tryk gentagne gange på Centrifugerings­knappen for at ændre hastigheden, hvis der ønskes en anden hastighed end den, vaskemaskinen foreslår som standard.
Den tilhørende lampe tænder. Maksimumhastighederne er:
• for bomuld: 1600 o/m;
• for syntetiske stoffer, håndvask og uld: 900 o/m.
• for sarte stoffer: 700 o/m.
Natcyklus : med denne ekstrafunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skyl, så tøjet ikke bliver krøllet.
Da al centrifugering er udelukket, er denne vaskecyklus meget støjsvag, og den kan vælges om natten eller på tidspunkter, hvor prisen på strøm er lavere. For bomuld og syntetiske stoffer sker skyllene med ekstra vand.
Når programmet er færdigt, der vises blinkende “0” i displayet, er lampen (Luge) tændt, lampen for Start/Pause slukker, og lugen er blokeret for at angive, at vandet skal tømmes ud.
Det gøres sådan:
drej programvælgeren til “Off” vælg (Udtømning) eller
(Centrifugering).
reducér centrifugeringshastigheden om nødvendigt med den pågældende knap.
tryk på knappen Start/Pause. Når programmet er færdigt der vises
blinkende “0” i displayet.
Skyllestop : med denne ekstrafunktion tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skyl, så tøjet ikke bliver krøllet. Når programmet er færdigt der vises blinkende “0” i displayet, er lampen (Luge) tændt, lampen for Start/Pause slukker, og lugen er blokeret for at angive, at vandet skal tømmes ud.
For at tømme vandet ud se fremgangsmåden under forrige ekstrafunktion.
Vælg strygelet
Hvis denne knap vælges, skånevaskes og -centrifugeres vasketøjet for at undgå, at det bliver krøllet. På denne måde lettes strygningen. Maskinen foretager desuden 6 skylninger i stedet for 3 ved bomuld og 4 skylninger i stedet for 3 ved syntetisk vask. Denne funktion kan anvendes til bomuld og syntetiske stoffer. Den maksimale centrifugerings­hastighed for bomuld reduceres automatisk til 900 o/min.
Easy Iron
DA
48 electrolux Brug
Valg af funktionen Ekstraskyl
Extra Rinse
Denne knap kan vælges til alle programmer med undtagelse af uld- og håndvaskeprogrammerne. Maskinen gennemløber 5 skyl i stedet for 3. Denne funktion anbefales til folk med vaskemiddelallergi samt på steder med meget blødt vand.
Valg af udskudt start
90
Hvis man ønsker at udskyde starten på et program, kan man gentagne gange trykke på knappen Udskudt start for at vælge den ønskede tidsperiode, før man starter programmet. Den relevante lampe tænder. Ved hjælp af denne knap kan vaske­programmet udskydes med 30 min – 60 min – 90 min, 2 timer og derefter med 1 time op til maks. 20 timer.
Man skal vælge denne funktion efter at have indstillet programmet, og før man trykker på Start/Pause-knappen. Man kan annullere den udskudte start når som helst, før man trykker på Start/Pause-knappen. Hvis du ønsker at fylde mere vasketøj i
vaskemaskinen, efter at vaskemaskinen er indstillet til forsinket start, trykker du på STAT/PAUSE knappen for at sætte vaskemaskinen på pause. Fyld vasketøjet i, luk lugen og tryk igen på START/PAUSE knappen.
Hvis man allerede har trykket på Start/Pause-knappen og ønsker at annullere den udskudte start, gøres følgende:
• indstil vaskemaskinen til PAUSE ved at trykke på Start/Pause-knappen.
• tryk én gang på knappen Udskudt start, og lampen for den pågældende tidsperiode slukker.
• tryk igen på Start/Pause-knappen for at starte programmet.
Vigtigt!
• Den valgte tidsperiode kan kun ændres, efter at man har valgt vaskeprogrammet igen.
• Lugen vil være låst gennem hele tidsperioden frem til den udskudte start. Hvis man har behov for at åbne lugen, skal maskinen først stilles på PAUSE ved at trykke på Start/Pause­knappen og derefter vente i ca. 3 minutter. Når lugen er lukket igen, skal man trykke en gang til på Start/Pause-knappen.
Udskudt start kan ikke vælg sammen med Udtømning .
Display
Displayet viser følgende oplysninger:
Programvarighed – Forsinket start – Forkert funktionsvalg – Alarmkode – Program slut.
Det valgte programs varighed
Når et program er valgt, vises varigheden i timer og minutter (fx 2.05).
2.05
Brug electrolux 49
Varigheden beregnes automatisk på basis af den maksimale anbefalede mængde for hver stoftype. Når programmet er startet, opdateres den resterende tid hvert minut.
Vaskeprogrammernes faseikoner
Når vaskeprogrammet vælges, vises faseikonerne, der svarer til programmets forskellige faser, forneden på displayet.
2.05
Når maskinen er startet, vises kun ikonet for det igangværende program. Når programmet er færdigt, vises et blinkende Nul “
Den valgte forsinkelse (maks. 23 timer), der indstilles ved hjælp af den relevante knap, vises i displayet i 3 sekunder, hvorefter varigheden af det tidligere valgte program vises. Nedtællingen opdateres hver time og i de sidste 2 timer – hver halve time.
0.00”.
Forsinket start
2.05
Alarmkoder
I tilfælde af driftsproblemer kan der blive vist nogle alarmkoder, fx E20 (se afsnittet “Der er noget galt”).
E20
Program slut
Når programmet er færdigt, vises der et blinkende nul.
0.00
Opvarmningsfase
Under vaskeprocessen viser displayet et symbol for temperatur, som indikerer at vaskemaskinen varmer vandet op.
2.05
Valg af Start/Pause
DA
15 h
Forkert funktionsvalg
Hvis der vælges en funktion, som ikke kan køre sammen med det indstillede vaskeprogram, vises meddelelsen Err i 2 sekunder.
Start/Pause
For at starte det valgte program trykkes der på “Start/Pause”-knappen.
50 electrolux Brug
Den tilhørende grønne lampe holder op med at blinke. Lampen “luge” er tændt for at angive, at maskinen starter, og at lugen er låst. For at afbryde et igangværende program trykkes der på “Start/Pause”- knappen: den tilhørende grønne lampe begynder at blinke. For at genstarte programmet fra det punkt, hvor det blev afbrudt, trykkes der på “Start/Pause”-knappen igen.
Hvis der er valgt udskudt start, starter maskinen nedtællingen.
Hvis der er blevet valgt en ukorrekt funktion, blinker en rød lampe i “Start/ Pause”-knappen 3 gange.
Vælg funktionen "Tidsstyring"
Time Manager
Denne funktion gør det muligt at ændre vasketiden, som automatisk foreslås af vaskemaskinen. Ved at trykke gentagne gange på knappen for "Tidsstyring" kan vaskecyklussens varighed øges eller mindskes. Der vises et ikon på displayet for at angive den valgte grad af snavs.
Type
vasket
øj
Intensive Normal Daily Light Quick S. Quick
Bomuld
95°C 60°C 40°C 30°C
Syntetisc
60°C 40°C 30°C
Finvask
40°C 30°C
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
(kold)
X X X X X X
(kold)
(kold)
Grad af snavs
X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X X
(*) Maks. fyldning for bomuld: 3 kg.
Maks. fyldning for syntetiske stoffer
og sarte stoffer: 1 kg. Disse ikoner for graden af snavs skifter afhængigt af stoftypen som vist i tabellen.
Grad af
snavs
Intensive For hårdt snavset tøj
Normal For normalt snavset tøj
Daily For daily snavset tøj
Light For let snavset tøj
Quick For let snavset tøj Super
Quick (*)
Icon
Type vasket
For meget let snavset tøj
øj
Brug electrolux 51
Ændring af en funktion eller et igangværende program
Det er muligt at ændre en hvilken som helst funktion, før programmet udfører den. Før der foretages ændringer, skal man sætte maskine på pause ved at trykke på knappen “Start/Pause”.
Ændring af et igangværende program er kun muligt ved at nulstille den. Drej programvælgeren til “Off” og derefter til den nye programposition. Vaskevandet i karret tømmes ikke ud. Start det nye program ved at trykke på knappen
“Start/Pause” igen.
Afbrydelse af et program
Tryk på knappen “Start/Pause” for at afbryde et igangværende program, og den tilhørende lampe begynder at blinke. Tryk en gang til på knappen for at genstarte programmet.
Annullering af et program
Drej programvælgeren til “Off” for at annullere et igangværende program. Nu kan der vælges et nyt program.
Åbning af lugen efter starten på et program
Først stilles maskinen på pause ved at trykke på knappen “Start/Pause”. Hvis lampen for “luge” blinker og efter 2 minutter slukker, kan lugen åbnes. Hvis lampen for “luge” ikke blinker, betyder det, at maskinen allerede varmer op, og at vandniveauet er nået op over underkanten af lugen, eller at tromlen drejer rundt. I så fald kan lugen ikke åbnes.
Hvis man ikke kan åbne lugen, men har et absolut behov for at gøre det, er man nødt til at slukke for maskinen ved at dreje programvælgeren til “Off”. Efter ca. 3 minutter kan lugen åbnes
(vær opmærksom på vandniveauet og vandtemperaturen!).
DA
Ved programslut
Vaskemaskinen standser automatisk. Hvis der er valgt “Natcyklus” , eller
Skyllestop , er lampen for “luge” tændt, lampen for “Start/Pause” slukker, og lugen
forbliver låst for at angive, at vandet først skal tømmes ud for at frigøre lugen.
Der vises blinkende “0” i displayet.
For at tømme vandet ud se fremgangsmåden under afsnittet om Natcyklus.
Drej programvælgeren til “Off” for at slukke for maskinen. Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er helt tømt.
Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. Lad lugen stå åben for at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt.
52 electrolux Gode råd inden og om vask
Gode råd inden og om vask
Sortering af vasketøjet
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke samt producentens anvisninger. Sortér vasketøjet: i hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld.
Temperaturer
til normalt snavset, hvid
95°
60°
(kold)
30°-40°
Før vasketøjet lægges i maskinen
Vask aldrig kulørt og hvidt tøj sammen. Hvidt tøj kan miste “hvidheden” i vasken.
Nyt, kulørt tøj kan smitte af i den første vask. Det skal derfor vaskes separat første gang.
Sørg for, at der ikke er metalgenstande i vasketøjet (f.eks. hårspænder, sikkerhedsnåle o.lign.).
Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Bind bælter eller lange bændler.
Fjern genstridige pletter før vask.
bomuld og lærred (f.eks. viskestykker, håndklæder, duge, lagner...)
til normalt snavset, farveægte tøj (f.eks. skjorter, nattøj,
pyjamas....) i lærred, bomuld
eller syntetiske fibre samt til let snavset hvid bomuld (f.eks. undertøj).
til sart tøj (f.eks. netgardiner), blandet vasketøj inklusive syntetiske fibre og uld mærket med “ren ny uld, maskinvaskbar, krympefri».
Gnub særligt snavsede steder med et særligt rensemiddel.
Behandl gardiner særligt forsigtigt. Fjern kroge, eller kom dem i en vaskepose.
Maksimal fyldning
Anbefalede fyldninger ses i programoversigten.
Generelle regler: Bomuld, lærred: tromlen kan være
fyldt men ikke for tætpakket. Syntetiske stoffer: tromlen må kun
være halvt fyldt. Sarte stoffer og uld: tromlen må kun
være en tredjedel fyldt. Vaskes en maksimal fyldning, udnyttes
vand og energi bedst. Ved meget snavset tøj skal fyldningen
begrænses.
Tøjets vægt
Følgende vægtangivelser er vejledende:
1200 gbadekåbe
100 gserviet 700 gdynebetræk 500 glagen 200 gpudebetræk 250 gdug 200 ghåndklæde 100 gviskestykke 200 gnattøj 100 gdametrusser 600 gherrearbejdsskjorte 200 gherreskjorte 500 gherrepyjamas 100 gbluse 100 gherreunderbukser
Pletfjerning
Genstridige pletter kan muligvis ikke fjernes med kun vand og vaskemiddel. Det er derfor tilrådeligt at behandle dem før vask.
Gode råd inden og om vask electrolux 53
Blod: behandl friske pletter med koldt
vand. Ved indtørrede pletter skal man lægge tøjet i blød natten over i et specialvaskemiddel og derefter gnubbe i sæbevandet.
Oliebaseret maling: fugt med rensebenzin, læg tøjet på en blød klud og dub på pletten. Gentages flere gange.
Indtørrede fedtpletter: fugt med terpentin, læg tøjet på en blød overflade, og dub pletten med fingerspidserne og en bomuldsklud.
Rust: oxalsyre opløst i varmt vand eller et rustfjerningsmiddel brugt koldt. Vær forsigtig med gamle rustpletter, da cellulosestrukturen allerede vil være beskadiget og tøjet vil være blevet hullet.
Mugpletter: behandles med blegemiddel, skyl grundigt (kun hvidt og farveægte tøj).
Græs: indsæb let, og behandl med blegemiddel (kun hvidt og farveægte tøj).
Kuglepen og lim: fugt med acetone (*), læg tøjet på en blød klud, og dub på pletten.
Læbestift: fugt med acetone som ovenfor, og behandl pletten med husholdningssprit. Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel.
Rødvin: læg i blød i vand og vaskemiddel, skyl, og behandl med eddikesyre eller citronsyre og skyl efter. Fjern eventuelle resterende mærker med blegemiddel.
Blæk: afhængigt af typen af blæk fugtes tøjet først med acetone (*), derefter med eddikesyre. Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel, og skyl grundigt efter.
Tjære: behandl først med pletfjerner, husholdningssprit eller rensebenzin, og gnub derefter med vaskepasta.
(*) brug ikke acetone på kunstsilke.
Vaskemidler og tilsætningsmidler
Gode vaskeresultater afhænger blandt andet af det anvendte vaskemiddel og den korrekte mængde for at undgå spild og beskytte miljøet. Selv biologisk nedbrydelige vaskemidler indeholder stoffer, der i store mængder kan skade den økologiske balance.
Valget af vaskemiddel afgøres af materialetypen (sarte stoffer, uld, bomuld osv.), farven, vasketemperaturen og graden af tilsmudsethed.
Alle vaskemidler i almindelig handel kan anvendes i denne vaskemaskine:
• vaskepulver til alle stoftyper,
• vaskepulver til sarte stoffer (60°C
maks.) og uld,
• flydende vaskemiddel, helst til
vaskeprogrammer med lave temperaturer (60°C maks.) til alle stoftyper eller specialmiddel kun til uld.
Vaskepulveret og eventuelle tilsætningsmidler skal hældes i de korrekte rum i vaskemiddelskuffen, før programmet startes.
Hvis der anvendes koncentreret eller flydende vaskemiddel, skal der vælges et program uden forvask.
Vaskemaskinen har et recirkulationssystem, der giver den optimale udnyttelse af det koncentrerede vaskemiddel.
Hæld flydende vaskemiddel i vaskemiddelskuffen i rummet mærket
, lige før programmet startes.
DA
54 electrolux Gode råd inden og om vask
Eventuelle skyllemidler eller stivelsesmidler skal hældes i rummet mærket , før vaskeprogrammet startes.
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder, og
overskrid ikke «MAX» mærket i vaskemiddelskuffen.
Mængde af vaskemiddel
Arten og mængden af vaskemiddel afgøres af materialetypen, fyldningen, graden af tilsmudsethed og vandets hårdhed.
Vandets hårdhed klassificeres i såkaldte “grader” af hårdhed. Oplysninger om vandets hårdhed i et givent område fås hos vandværket eller kommunen.
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder.
Brug mindre vaskemiddel hvis:
• der vaskes mindre tøj,
• tøjet kun er let snavset,
• der dannes store mængder skum under vasken.
Vandets hårdhedsgrad
Ni-
Beskrivelse
veau
1 0-7 0-15blødt 2 8-14 16-25middelhårdt 3 15-21 26-37hårdt 4 > 21 > 37meget hårdt
Tysk
°dH
Grad
Fransk
°T.H.
95
60
60 40
40
40 30
30
Hvad betyder symbolerne
Internationale tekstilbehandlingssymboler
Normal vaske-
rytme
Internationale tekstilbehandlingssymboler electrolux 55
VÅDVASK
Nedsat vaske-
rytme
KLOR-
BLEGNING
STRYGNING Stryges ved høj varme
TØRVASK
Vask ved 95°C
max 200°C
Tør-rensning i alle
opløsningsmidler
Blegning i koldt vand Må ikke bleges
Vask ved
60°C
Stryges ved middel-
Vask ved 40°C Vask ved 30°
varme
max 150°C
Tør-rensning i perklor-ethylen, benzin, ren sprit,
R111 og R113
Stryges ved lav varme
max 100°C
Tør-rensning
i benzin, ren sprit
og R113
Håndvask
Må ikke vaskes
Må ikke stryges
Må ikke tør-renses
DA
TØRRING Lægges fladt ud
til tørring
Hænges op
til tørring
Tørres på
bøjle
Normal temperatur
Reduceret temperatur
Kan tørres i
tumbler
Må ikke tørres
i tumbler
56 electrolux Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
Program/
Temperatur
Bomuld 95°­Kold
Bomuld 60° Øko
Bomuld + Forvask
Bomuld Øko + Forvask
Syntetiske stoffer 60°-40°-30° Kold
Tøjets art Tilvalg
Hvid bomuld (meget
snavset bomuldstøj): f.eks. lagner, duge og andet linned
Hvid bomuld økonomi (normalt snavset bomuldstøj): arbejdstøj, lagner, senge- og dækketøj, undertøj, håndklæder.
Farveægte bomuld, normalt snavset tøj, skjorter, undertøj, håndklæder.
Hvid og kulørt bomuld økonomi, let snavset tøj, skjorter, bluser, undertøj.
Syntetiske eller blandede fibre, undertøj, kulørt tøj, krympefri skjorter, bluser.
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Strygelet, Ekstra skyl
Strygelet, Ekstra skyl
Strygelet, Ekstra skyl
Strygelet, Ekstra skyl
Strygelet, Ekstra skyl
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask ved 95°­Kold 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 60° 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 60° 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 40° 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 60°­40°-30°C-Kold 3 skyl Kort centrifugering
Syntetiske stoffer + Forvask
Sarte stoffer 40°-30°
Hvid bomuld økonomi, normalt snavset tøj (vanskelige pletter): arbejdstøj, lagner
Sarte stoffer, f.eks. gardiner
Reduc. centri., ,
Strygelet, Ekstra skyl
,
Ekstra skyl
Hovedvask ved 40°C 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 40°­30°C 3 skyl Kort centrifugering
Vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer electrolux 57
Program/
Temperatur
Uld 40°-30°
Håndvask
30°- Kold
Lingerie 40°-30°- ; Max. mängd 1 kg
Silke 30° - Kold Max. mängd 1 kg
Skyl
Tøjets art Tilvalg
Specielt testet program til uldtøj med mærket “Ren ny uld, krympefrit, maskinvaskbart”.
Specialprogram til tøj, der skal håndvaskes.
Specialprogram til tøj, der skal håndvaskes.
Specialprogram til tøj, der skal håndvaskes.
Separat skyllecyklus til håndvasket tøj af bomuld.
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Reduc. centri., ,
Ekstra skyl
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask ved 40°­30°C 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 30°­Kold 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 40°­Kold 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 30°­Kold 3 skyl Kort centrifugering
3 skyl Lang centrifugering
DA
Udtømning
Centrifugering
Off
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionen Skyllestop eller Natcyklus.
Separat centrifugering til bomuld
Til annullering af det igangværende vaskeprogram og for at slukke for maskinen
Reduc. centri.
Udtømning af vand
Lang centrifugering
58 electrolux Programoplysninger
Maks. mængde:
bomuld ............................................7 kg
syntetiske/sarte stoffer ....................3 kg
uld og håndvask ..............................2 kg
Programoplysninger
Vaskeprogram til maskinvaskbar uld såvel som til uld og sarte stoffer til håndvask mærket med symbolet “håndvask” .
Uld og Håndvask
Skyl
Vaskecyklussen for uld i denne maskine er godkendt af Woolmark til vask af maskinvaskbare Woolmarkprodukter, såfremt tøjet vaskes i henhold til instruktionerne på vaskemærket samt anvisningerne fra producenten af denne vaskemaskine. M9604.
Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj, der er håndvasket. Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en slutcentrifugering ved maksimumhastighed. Centrifugeringshastigheden kan reduceres ved at trykke på knappen
.
Udtømning
Centrifugering
Off = Annullering/OFF
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionerne Skyllestop og Natcyklus . Drej først programvælgeren til Off, vælg derefter programmet Udtømning, og tryk på Start/Pause-knappen.
Separat centrifugering til håndvasket tøj og efter programmer med Skyllestop og Natcyklus . Før programmet vælges, skal programvælgeren drejes til Off. Man kan vælge hastigheden med den pågældende vælgerknap for at tilpasse den til det tøj, der skal centrifugeres.
For at nulstille et program samt for at slukke for maskinen drejes programvælgeren til Off. Nu kan der vælges et nyt program.
C0067
C0066
Vedligeholdelse og rengøring electrolux 59
Vedligeholdelse og rengøring
Maskinen skal KOBLES FRA strømforsyningen, før man må foretage nogen som helst form for rengøring eller vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det er en god idé jævnligt at anvende et blødgøringsmiddel i maskinen. Det skal gøres separat fra tøjvask og i henhold til anvisningerne fra producenten af midlet. Det vil hjælpe med at hindre dannelse af kalkaflejringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt i maskinen. At holde lugen åben efter vask bidrager også til beskyttelse af lugens pakning.
Rengøring af vaskemiddelskuffen
Skuffen til vaske- og tilsætningsmidler skal rengøres jævnligt. Tag skuffen ud ved at trykke ned på tappen og trække udad. Skyl den under rindende vand for at fjerne vaskemiddelrester.
DA
Det er en hjælp af fjerne toppen på rummet til tilsætningsmiddel.
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan der ske akkumulering af restprodukter i tromlen. Det anbefales, at der jævnligt foretages en vedligeholdelsesvask.
Gå frem på følgende måde:
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der skal være et pulver med biologiske egenskaber.
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og sæbe, og tør grundigt efter.
Rengøring af skuffeåbningen
Når skuffen er taget ud, rengøres åbningen med en lille børste, så alle eventuelle vaskepulverrester fjernes både foroven og forneden. Sæt skuffen i igen, og kør et skylleprogram uden tøj i maskinen.
60 electrolux Vedligeholdelse og rengøring
P0038
Rengøring af pumpen
Pumpen skal efterses, hvis
• maskinen ikke tømmer ud og/eller centrifugerer
• maskinen laver en usædvanlig støj under udtømning på grund af fremmedlegemer som sikkerhedsnåle, mønter o.lign., der blokerer pumpen.
Dette gøres således:
• Kobl maskinen fra strømforsyningen.
• Om nødvendigt skal man vente, til vandet er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
P1114
• Anbring en beholder tæt på pumpen til opsamling af eventuelt udslip.
• Træk nødtømningsslangen ud, læg den ned i beholderen, og fjern hætten.
• Når der ikke kommer mere vand ud, skrues pumpedækslet af og fjernes. Sørg altid for klude til optørring af spildt vand fra fjernelsen af dækslet.
P1115
• Fjern eventuelle fremmedlegemer fra pumpehjulet ved at dreje det rundt.
• Sæt hætten tilbage på nødtømningsslangen, og sæt den på plads.
P1117
• Skru pumpedækslet helt på.
• Luk lågen til pumpen.
Advarsel!
Når maskinen er i brug, kan der afhængigt af det valgte program være varmt vand i pumpen.
Fjern aldrig pumpedækslet under en
P1090
vask, vent altid, til maskinen er færdig med en vask og er blevet tømt. Når dækslet sættes på, skal man sikre sig, at det er strammet helt, så der ikke kan lække vand ud, og så mindre børn ikke kan tage det af.
Rengøring af vandtilførselsslangens filter
Hvis vandet på stedet er meget hårdt eller indeholder rester af kalkaflejringer, kan tilførselsslangens filter blive tilstoppet.
Det anbefales, at man renser det med mellemrum.
Luk for vandhanen. Skru vandslangen af. Rens filteret med en stiv børste. Skru slangen stramt på igen.
Frostsikring
Hvis maskinen udsættes for temperaturer på under 0°C, bør man tage visse forholdsregler.
• Luk for vandhanen.
• Skru vandslangen af.
• Anbring enden af nødtømningsslangen og tilførselsslangen i en beholder på gulvet, og lad vandet løbe ud.
• Skru tilførselsslangen tilbage, og anbring nødtømningsslangen på plads efter at have sat hætten på igen.
• Hvis maskinen skal startes igen, skal man sikre sig, at rumtemperaturen er over 0°C.
Vedligeholdelse og rengøring electrolux 61
Vigtigt!
Hver gang vandet tømmes ud via nødtømningsslangen, skal der efterfølgende hældes to liter vand i rummet til hovedvask i vaskemiddelskuffen, hvorefter tømningsprogrammet skal køres. Dette vil aktivere øko-ventilen, som sørger for, at vaskemidlet udnyttes fuldt ud ved næste vask.
Nødtømning
Hvis vandet ikke pumpes ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand:
• Træk stikket ud af stikkontakten.
• Luk for vandhanen.
• Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
• Anbring en beholder på gulvet, og læg enden af nødtømningsslangen ned i beholderen. Fjern hætten. Vandet skal løbe ud på grund af tyngdekraften. Når beholderen er fyldt, sættes hætten på igen. Tøm beholderen. Gentag proceduren, til der ikke kommer mere vand ud.
• Rengør pumpen efter behov som tidligere beskrevet.
• Sæt hætten på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads.
• Skru pumpedækslet på, og luk lågen.
DA
62 electrolux Når der opstår fejl
Når der opstår fejl
Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til det lokale Servicecenter, skal man foretage følgende kontroller.
Under maskinens drift er det muligt, at den røde Start/Pause-lampe og en af følgende lamper samt en fejlkode blinker for at angive, at maskinen ikke fungerer korrekt:
- E10: Vandhanen er eventuelt ikke åbnet. Se under “TYPE FEJL”.
- E20: Eventuelt knæk på afløbsslangen eller tilstoppet filter. Se under “TYPE FEJL”.
- E40: Lugen er ikke lukket korrekt. Når problemet er afhjulpet, skal man trykke på Start/Pause-knappen for at
genstarte programmet. Hvis problemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne, kontaktes det lokale Servicecenter.
Fejl Mulig årsag Løsning
Vaskemaskinen starter ikke: Lugen er ikke lukket
ordentligt. E40
Stikket sidder ikke korrekt i
stikkontakten.
Der er ingen strøm i udtaget
Hovedsikringen er gået.
Programvælgeren er ikke
placeret korrekt, og der er ikke trykket på Start/Pause­knappen.
Der er valgt udskudt start.
Maskinen tager ikke vand
Der er lukket for hanen. E10
ind:
Luk lugen helt.
Sæt stikket i stikkontakten.
Efterse husets
elinstallationer.
Udskift sikringen.
Drej på programvælgeren,
og tryk på Start/Pause­knappen igen.
Hvis tøjet skal vaskes med
det samme, annulleres den udskudte start.
Åbn for vandhanen.
Maskinen tager vand ind, men tømmer det straks ud igen:
Vandtilførselsslangen er klemt
eller bøjet. E10
Vandtilførselsslangens filter er
tilstoppet. E10
Lugen er ikke ordentligt
lukket. E10
Enden af afløbsslangen
sidder for lavt.
Kontrollér samlingen ved
tilførselsslangen.
Rengør
vandtilførselsslangens filter.
Luk lugen godt til.
Se det pågældende afsnit i
“udtømning af vand".
Når der opstår fejl electrolux 63
Fejl Mulig årsag Løsning
Maskinen tømmer ikke ud og/eller centrifugerer ikke:
Udtømningsslangen er klemt
eller bøjet. E20
Udtømningsslangen er
tilstoppet. E20
Der er valgt eller .
Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
Der er vand på gulvet: Der er anvendt for meget eller
et uegnet vaskemiddel (danner for meget skum).
Kontrollér, om der er lækage
fra en af tilførselsslangens samlinger. Det er ikke altid let at se det, da vandet løber ned ad slangen. Kontrollér, om den er fugtig.
Udtømningsslangen er
beskadiget.
Hætten er ikke sat på
nødtømningsslangen efter rengøring af pumpen.
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Der er anvendt for lidt eller
et uegnet vaskemiddel.
Genstridige pletter blev ikke
behandlet før vask.
Der blev ikke valgt korrekt
temperatur.
For meget tøj i maskinen.
Lugen vil ikke åbne: Programmet kører stadig.
Lugens lås er ikke blevet
frigjort.
Der er vand i tromlen.
Kontroller afløbsslangens
tilslutning.
Rengør
udtømningspumpen.
Deaktivér funktionen
eller .
Omfordel vasketøjet.
Reducér mængden af
vaskemiddel, eller anvend en anden type.
Kontroller tilførselsslangens
tilslutning.
Udskift den.
Sæt hætten tilbage på
nødtømningsslangen, og sæt den på plads.
Øg mængden af
vaskemiddel, eller anvend en anden type.
Brug produkter i almindelig
handel til behandling af genstridige pletter.
Kontrollér, om der er valgt
korrekt temperatur.
Fyld mindre vasketøj i
tromlen.
Vent til afslutningen på
vaskecyklussen.
Vent ca. 2 minutter.
Vælg udtømning eller
centrifugering for at tømme vandet ud.
DA
64 electrolux Når der opstår fejl
Fejl Mulig årsag Løsning
Maskinen vibrerer eller støjer:
Centrifugeringen er længe om at starte, eller maskinen centrifugerer slet ikke:
Transportboltene og
emballagen er ikke fjernet.
Benene er ikke blevet
justeret.
Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
Måske er der meget lidt tøj i
maskinen.
Maskinens elektroniske
kontrolsystem for ubalance reagerer på en ulige fordeling af vasketøjet. Tøjet omfordeles ved at rotere tromlen. Det sker flere gange, før ubalancen forsvinder, og den normale centrifugering kan genoptages. Hvis tøjet efter 10 minutter stadig ikke er ligeligt fordelt i tromlen, vil maskinen slet ikke centrifugere. I så fald skal tøjet fordeles manuelt, og man skal vælge centrifugeringsprogrammet.
Kontrollér, om apparatet er
korrekt installeret.
Kontrollér, om apparatet er
korrekt nivelleret.
Omfordel vasketøjet.
Læg mere vasketøj i.
Omfordel vasketøjet.
Maskinen laver en anderledes lyd
Der er ikke synligt vand i tromlen
Maskinen har en moderne
motor, som frembringer en anden lyd end tidligere motorer. Den nye motor muliggør en roligere igangsætning og en bedre fordeling af vasketøjet ved centrifugering. Herved opnås også en bedre stabilitet.
Moderne vaskemaskiner
arbejder meget økonomisk med lave vandstande, uden at det påvirker vaskeresultatet.
Hvis det er umuligt at identificere eller
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
od. ..........
Prod. No. ...........
Ser. N
o. .........
P0042 BD
afhjælpe problemet, kontaktes vores Servicecenter. Sørg for at notere model, serienummer og købsdato før opringningen: Servicecenteret har brug for disse oplysninger.
Når der opstår fejl electrolux 65
DA
66 electrolux Tekniske specifikationer
Tekniske specifikationer
Mål Bredde 60 cm
Højde Dybde
85 cm
62,5 cm
Spænding - samlet effekt ­sikring
Vandtilførslens tryk Minimum 0,05 MPa
Maksimal fyldning 7 kg
Centrifugeringshastighed 1600 o/m
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lugen
0,8 MPaMaksimum
Bomuld Syntetiske stoffer Sarte stoffer Uld og håndvask
Maksimum
3kg 3kg 2kg
Forbrugsværdier (*)
Forbrugsværdier electrolux 67
Program Energiforbrug
Programvarig
hed
(i kWt)
Vandforbrug
(i liter)
(i minutter)
Bomuld 95° 2,1 62
Bomuld 60°-40° Øko (**) 1,19 60
Bomuld + Forvask 2,3 74
Bomuld Øko + Forvask 1,4 72
Syntetiske stoffer 60° 0,85 52
Syntetiske stoffer+Forvask 1,0 62
Sarte stoffer 40°-30° 0,5 60
Uld 40°-30° 0,4 58
Håndvask 30°-Kold 0,4 58
Lingerie 40°-30° 0,35 55
Silke 30°-Kold 0,25 50
Skyl 0,1 45
Udtømning - -
aflæses i displayet.
Længden af de enkelte vaskeprogrammer kan
DA
Centrifugering - -
(*) Forbrugsværdien vist i denne tabel er
kun vejledende, da den kan variere afhængigt af mængden og arten af vasketøj, af vandets temperatur og af
(**) Programmet “Bomuld 60° Øko” er
referenceprogram for EUs energimærket i henhold til direktiv
92/75/EF. den omgivende temperatur. Den refererer til den højeste temperatur for hvert vaskeprogram.
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
68 electrolux Installation
Installation
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjernes, før maskinen tages i anvendelse.
Det anbefales, at man gemmer alle transportsikringsdele, så de kan sættes på, hvis maskinen nogensinde skal transporteres igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges maskinen forsigtigt ned på bagsiden, så polystyrenbunden kan fjernes.
4. Løsn og fjern de to store bolte B og de seks mindre bolte C.
5. Fjern beslaget D, og stram de små mindre bolte C.
2. Fjern strømkablet, og tag udtømningsslangen ud af holderne bag på apparatet.
3. Med en passende nøgle fjernes den midterste bolt bagpå A. Lad plaststykket glide ud.
Installation electrolux 69
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Åbn lugen, og tag tilførselsslangen ud af tromlen, og fjern ligeledes den polystyrenblok, der er sat fast med tape på lugens pakning.
7. Fyld det mindre øverste hul og de to store huller med de tilhørende plasthætter, der findes i posen med brugervejledningen.
Nøjagtig nivellering forhindrer vibration og støj, og at maskinen bevæger sig under drift. Anbring aldrig pap, træ eller lignende materialer under maskinen for at kompensere for eventuelle ujævnheder på gulvet.
DA
Vandtilførsel
Der medfølger en tilførselsslange, og den er placeret i tromlen. Brug ikke slangen fra den gamle maskine ved tilslutningen til vandforsyningen.
1. Åbn lugen, og tag slangen ud.
2. Forbind slangen med vinkelsamlingen til maskinen.
Placering
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv. Sørg for, at luftcirkulationen om maskinen ikke hindres af tæpper og lignende. Kontrollér, at maskinen ikke berører væggen eller andre køkkenelementer. Nivellér vaskemaskinen ved at hæve eller sænke benene. Benene kan være stramme at justere, da de har en selvlåsende møtrik, men maskinen SKAL være i vater og stå stabilt. Om nødvendigt kan indstillingen kontrolleres med et vaterpas. Enhver nødvendig justering kan foretages med en skruenøgle.
Lad ikke tilførselsslangen hænge nedad. Lad slangen have en vinkel enten mod venstre eller højre afhængigt af placeringen af vandhanen.
3. Placér slangen korrekt ved at løsne ringmøtrikken.
70 electrolux Installation
P1088
P1118
P0022
Når slangen er placeret, skal ringmøtrikken strammes igen for at undgå udslip.
4. Forbind slangen til en hane med et 3/4” gevind. Brug altid den medfølgende slange. Tilførselsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt beregnet til denne slags formål.
Tilførselsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt beregnet til denne slags formål.
Til udtag på afløbsrør. Udtaget skal placeres over vandlåsen og minimum 60 cm over gulvet.
Direkte til et afløbsrør i en højde af mindst 60 cm og ikke mere end 90 cm. Afløbsslangens endestykke skal altid være ventileret, dvs. rørets indvendige diameter skal være bredere end afløbsslangens udvendige diameter.
Afløbsslangen må ikke danne knæk.
Udtømning af vand
Enden af afløbsslangen kan tilsluttes på tre måder
Hægtet: på kanten af en vask ved hjælp af den plastanordning, der leveres med maskinen. I dette tilfælde
skal man sikre sig, at enden ikke kan løsrive sig, mens maskinen tømmer vand ud. Det kan gøres ved at binde slangen fast til vandhanen med snor eller fastgøre den på væggen.
Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et samlestykke hos det lokale Servicecenter.
Elektrisk tilslutning
Maskinen er beregnet til at fungere ved 220-230 V, enkeltfase, 50 Hz forsyning.
Kontrollér, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning (2,2 kW), og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
Slut maskinen til den ekstrabeskyttede stikkontakt.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens elkabel, skal det gøres af faguddannet personale fra Servicecenteret.
Installation electrolux 71
DA
Sørg for, at elkablet gøres let tilgængeligt under installationen af maskinen.
72 electrolux Angående miljø
Angående miljø
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet kan genbruges.
>PE<=polyætylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen Det betyder, at de kan genbruges ved at
bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede affaldscontainere.
Den gamle maskine
Den gamle maskine skal indleveres til en autoriseret affaldsstation. Hjælp med til at holde landet rent!
Dette symbol på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke kan behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.
Råd om økologi
For at spare vand og energi, og for at hjælpe med at beskytte miljøet, anbefaler vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden forvask for at spare vaskemiddel, vand og tid (det beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økonomisk, hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter og begrænset snavs fjernes. Vasketøjet kan vaskes ved en lavere temperatur.
• Doser vaskemiddel alt efter vandets hårdhed, graden af snavs og mængden af tøj.
Garantibetingelser electrolux 73
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er
udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet
formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og
installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af
andre end vor autoriserede serviceorganisation.
DA
74 electrolux Garantibetingelser
At der er brugt uoriginale
reservedele.
At skaden er en transportskade,
som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for
anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00
eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den
dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele
dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker
kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og
anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle
gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
Kundeservicecentre electrolux 75
Kundeservicecentre
Hvis der er behov for yderligere hjælp, bedes man kontakte det lokale Kundeservicecenter
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
+44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 44 42 581 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
www.electrolux.com
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
www.electrolux.fr
101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
DA
76 electrolux
electrolux 77
DA
78 electrolux
www.electrolux.se www.electrolux.dk
ANC number: 132 981 293-02-412007
Loading...