vi beder Dem læse denne brugsanvisning nøje
igennem.
Vær især opmærksom på sikkerhedsoplysningerne
på de første sider i brugsanvisningen. Vi beder Dem
gemme denne brugsanvisning, så De også senere
kan få svar på eventuelle spørgsmål. Hvis maskinen
overdrages til andre, skal brugsanvisningen følge
med.
Indholdsfortegnelse
Transportskader
Kontrollèr, at vaskemaskinen er ubeskadiget.
Eventuelle transportskader fra en transport, som De
ikke selv har foretaget, skal senest 1 uge efter
modtagelsen anmeldes til Deres forhandler.
Vigtige
sikkerhedsoplysninger28-29
Bortskaffelse30
Råd vedrørende
miljøbeskyttelse30
TIL BRUGEREN
Deres nye vaskemaskine31
Beskrivelse af maskinen31
Vaskemiddelskuffe31
Lugelåsningslampe31
Brug32
Kontrolpanel32
Beskrivelse af maskinens panelfunktioner32-37
Programinformation37
Gode råd inden og om vask38
Valg af FORSINKELSESTIDEN41
Start af program42
Ændring af et igangværende program42
Annullering af et program42
Åbning af døren under et igangværende
program42
Program slut42
DANSK
Programoversigt43-44
Vedligeholdelse45
Kabinet45
Vaskemiddelskuffe45
Skuffeåbning45
Afløbspumpe45
Vandtilgangsfilter46
Rengøring af vaskemaskinen46
Afkalkning af vaskemaskinen46
Frostsikring46
Nødtømning46
Fyldning38
Vaskemidler og tilsætningsmidler38
Vaskepulver38
Koncentreret vaskepulver38
Flydende vaskemiddel39
Flydende tilsætningsmidler39
Hvad betyder symbolerne39
Således anvendes
vaskemaskinen40
Fyld vasketøjet i maskinen40
Fyld vaskemiddel i skuffen40
Tilsæt skyllemiddel40
Sådan tændes og slukkes maskinen40
Valg af det ønskede program/stof41
Valg af temperatur41
Valg af centrifugeringshastighed
SKYLLESTOP eller Natprogram 41
Valg af ønskede funktioner41
Spin,
Hvis noget ikke virker47-48
Service49
TIL INSTALLATØREN
Tekniske data49
Fejl og mangler50
Installation51
En række oplysninger i brugsanvisningen er markeret med symboler. Symbolerne betyder følgende:
Her finder De vigtige oplysninger om Deres sikkerhed og maskinens funktion.
Her finder De supplerende oplysninger om maskinens betjening og praktiske anvendelse.
Her finder De vigtig miljøinformation
Vores bidrag til et godt miljø: vi anvender genbrugspapir.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Disse oplysninger og advarsler gives af hensyn til Deres og andres sikkerhed. Vi beder Dem læse
oplysningerne nøje igennem, før maskinen installeres og tages i brug.
Vedr. installation og brug af
vaskemaskiner
Maskinen er kun beregnet til husholdningsbrug,
til vask af tekstiler, der er mærket med, at de tåler
vask i vaskemaskiner.
Transportsikring
• Husk, at transportsikringen skal fjernes (se
vejledningen bag i denne brugsanvisning). Delene
fra transportsikringen bør opbevares, da de skal
påmonteres igen, såfremt maskinen senere skal
transporteres (f. eks. ved flytning).
Evt. fiksering
• Hvis maskinen opstilles på en sokkel, skal den
fastmonteres eller forankres, således at den ikke,
f.eks. under centrifugering, kan flytte sig og falde
ned.
Installation
• Ved nyinstallation skal installationen foretages af
en autoriseret VVS-installatør og en autoriseret elinstallatør. Bemærk, at el-tilslutningen skal
arrangeres således, at den ikke kan komme i
klemme f. eks. under maskinen.
Ved placering i baderum gælder særlige regler for
el-installation. Ved opstilling i nærheden af bruser
bør maskinen afskærmes mod vandstrålen.
Tal med Deres el-installatør om dette.
Hvis tilslutningen sker til en ny vandinstallation
eller til en installation, der ikke har været i brug i
længere tid, anbefales det at lade vandet løbe et
stykke tid, inden slangen tilsluttes. Dette vil
forhindre, at sand eller rustpartikler tilstopper
filteret for enden af tilgangsslangen.
Indbygning
• Hvis toppladen afmonteres, er det nødvendigt at
afdække med en plade, således at der ikke kan
komme vand på de elektriske dele.
En sådan plade kan købes som ekstra tilbehør.
Vandtæt underlag
• Iflg. DS 439 fra 1985.12.01 skal maskiner, som
opstilles i et rum uden gulvafløb, være placeret på
et vandtæt underlag, d.v.s. på en bakke med
opbøjede kanter på 3 sider, men åben fortil.
Dette kan købes hos forhandleren.
Klargøring af vasketøjet
• Tøm alle lommer for løse genstande. Knap alle
knapper, luk alle lynlåse. Små ting som mindre
sokker, bælter, bændler, nylonstrømper o. lign. bør
puttes i et pudebetræk, og bændler på tøjet bør
knyttes sammen, således at disse ting ikke kan
komme i klemme mellem tromle og dørpakning.
Særligt trevlede eller usømmede tekstiler puttes
ind i et pudebetræk, da de ellers dels kan
ødelægges og dels tilstoppe afløbspumpen.
Vaskemiddel
• Anvend kun vaskemidler, der er fremstillet til brug i
vaskemaskiner.
Følg anvisningerne på emballagen.
28
Skyllemiddel
Bortrejse
• Hæld kun skyllemiddel i til stregen på
doseringsbeholderen. For meget skyllemiddel kan
give pletter og skjolder på tøjet.
Hold vaskemiddelskuffens rum rene. Blanding af
vaskemiddel og skyllemiddel kan give seje
klæbrige klumper. Der må kun bruges
vaskemiddel og skyllemiddel, som er mærket med,
at det er til brug i vaskemaskiner til
husholdningsbrug.
Advarsel
• Hvis nogen har slugt vaskemiddel, skyl da munden
grundigt og drik omgående 1-2 glas mælk eller
vand. Kontakt nærmeste skadestue og bed om
råd. Hvis nogen har fået vaskemiddel i øjnene, skyl
da omgående i rigelige mængder vand i 10 til 15
minutter.
Instruér Deres børn om ikke at lege med
husholdningsmaskiner.
Teoretisk kan et barn blive lukket inde i en
vaskemaskine. Der er også eksempler på, at
gravide katte har lagt sig i en halvfyldt
vaskemaskine.
Varm glasluge
• Ved vaskeprogrammer med temperaturer over
60°C kan lugeglasset blive tilsvarende varmt.
Efter brug
• Sluk for maskinens hovedafbryder. Lad lugen stå
på klem, således at maskinen kan tørre imellem
hver vask.
Hvis maskinen er opstillet i et rum uden gulvafløb,
tilrådes det desuden at lukke for vandhanen.
• Hvis der ikke er opsyn med maskinen i længere tid,
anbefales det at afbryde for vandet ved
vandhanen samt afbryde for strømtilførelsen ved
stikkontakten.
Husk at stille lugen på klem.
Reparation
• Det er ikke tilladt selv at reparere på maskinen.
Reparation må kun foretages af vort autoriserede
servicefirma.
Vort produktansvar og vor garanti dækker ikke,
hvis en skade er forårsaget af en reparation, der
ikke er udført af vor serviceorganisation, og
naturligvis ikke, hvis skaden skyldes, at der er
brugt uoriginale reservedele.
Sikkerhed for børn
•Ofte kender børn ikke farerne, der er forbundet
med el-artikler. Når vaskemaskinen er i brug, er
det nødvendigt at holde børn under opsyn. Lad
ikke børn lege med maskinen - der er fare for, at
de lukker sig inde i vaskemaskinen.
•Emballagen kan være farlig for børn. Fare for
kvælning! Opbevares utilgængeligt for børn.
• Opbevar vaskemidler på et sikkert sted, der er
utilgængeligt for børn.
• Kontrollér, at børn eller husdyr ikke kravler ind i
tromlen.
• Såfremt vaskemaskinen skal bortskaffes, fjernes
stikket fra stikkontakten. Afskær herefter
ledningen og bortskaf ledningen inkl. stikket.
Ødelæg låsen i lugen. Det forhindres således, at
børn i forbindelse med leg lukkes inde i maskinen.
DANSK
29
Bortskaffelse
Emballage
Materialer, der er mærket med symbolet , kan
genbruges.
For at genbruge disse materialer skal de anbringes i
de specielle beholdere (eller containere) til
indsamling af denne type affald, på
genbrugspladser.
Råd vedrørende miljøbeskyttelse
For at reducere vand- og strømforbruget og for at
beskytte miljøet anbefaler vi, at De følger
nedenstående råd:
• Vaskemaskinen udnyttes optimalt, såfremt de
oplyste maks. kapaciteter for tøj overholdes.
• Dosér vaskemidlet ud fra vandets hårdhed,
vasketøjets tilsmudsningsgrad og
vasketøjsmængden. Hvis mængderne er mindre,
skal doseringen af vaskepulver reduceres.
Maskine
Vedrørende korrekt bortskaffelse af Deres gamle
maskine, bedes De rette henvendelse til kommunen.
På denne måde er De medvirkende til at holde
Deres by ren!
•Tøj, der er normalt snavset, kan vaskes uden
forvask. Herved spares vaskemiddel, vand og tid
(og miljøet beskyttes!)
• Ved at forbehandle pletter er det muligt at vaske
tøjet ved en lavere temperatur.
30
Deres nye vaskemaskine
Deres nye vaskemaskine opfylder alle de krav, som stilles til moderne vask og har samtidig et sparsomt vand,
el- og vaskemiddelforbrug.
• Programvælgeren kombinerer funktionerne for de
forskellige stoffer, specialprogrammer og
hukommelsesvalg, hvilket gør det lettere at indstille
programmet.
• Programforløbsindikatoren viser ved hjælp af
kontrollamper vaskeprogrammets forskellige faser.
• Automatisk afkøling af vaskevandet til 60°C før
tømning er en del af 95°C programmet. Derved
mindskes det “temperaturchok”, som vasketøjet
udsættes for, og det modvirker, at tøjet bliver krøllet.
• Særligt program for uld behandler tøj af uld på
en meget skånsom måde.
• Kontrol af ubalance: Dette system registrerer en
eventuel ubalance i vasketøjets fordeling og
sørger for, at maskinen står stabilt, når vasketøjet
centrifugeres.
DANSK
Lugelåsningslampe
Lugen er låst under hele programmet.
Når lugen er låst, lyser kontrollampen ved siden af
lugens håndtag.
Lugen kan ikke åbnes, før lampen er slukket.
Vaskemiddelskuffe
Rum til forvask
Rum til hovedvask
Rum til skyllemiddel
31
Brug
M
1
M
2
M
3
E
Kontrolpanel
TIMELINE
M
1
M
PROGRAM
2
M
3
E
Change
Temp .Sp in
FUNCTION
Options
Exit
START/PAUSE
1234567
1Programkort
En programoversigt på svensk sidder inden i
sæbeskuffen.
En programoversigt på norsk (dansk) følger med
betjeningsvejledningen.
2 Programvælger
Bemærk! Sammen med betjeningsvejledningen
finder De endvidere mærkater til programvælgeren.
Vælg mærkatet på det ønskede sprog (svensk,
finsk, dansk og norsk).
Rengør kontrolpanelet med en tør klud for at fjerne
støvrester.
Tag mærkatets bagside af, og sæt det omkring
programvælgeren som vist på billedet.
Programvælgeren er inddelt i 4 afsnit:
• Bomuld, syntetisk vask og finvask (blåt afsnit)
• Håndvask, uld, silke og miniprogram (grønt afsnit)
• Skylning, tømning, centrifugering og
skånecentrifugering (gråt afsnit)
Programvælgeren kan både drejes med uret eller
mod uret.
Position Esvarer til programmet
ENERGISPARING til bomuld, og position 0 svarer til
Nulstil program/Sluk maskinen.
Når programmet er færdigt, skal programvælgeren
drejes til position 0 for at slukke maskinen.
Bemærk!
Hvis programvælgeren drejes hen på et andet
program, mens maskinen er i gang, vises der en
advarselsmeddelelse i displayet.
3 DISPLAY
DISPLAYET bruges til at indstille en lang række
funktioner og kombinere dem med hinanden ved
hjælp af nogle få styringselementer
(1 programvælger og 6 knapper). Det interaktive
display gør det nemt at indstille maskinen.
“Interaktiv” betyder, at vaskemaskinens display
ændres, således at det vises, hvilket trin,
programmet er nået til. Det sikrer, at der kun
foretages hensigtsmæssige indstillinger. Man kan til
enhver tid se de aktuelle indstillinger i
informationspanelet og funktionsrækken.
1. Informationspanelet viser de aktuelle indstillinger.
2. Ur
3. Programsluttid
4. Valget viser temperatur, centrifugeringshastighed,
funktioner og ekstrafunktioner.
32
4 Temperaturknap Temp
Change
Options
Exit
COTTON
MAX 1600
08.30
10.55
1600
Temp.Spin
Tryk på denne knap flere gange for at øge eller
mindske temperaturen, hvis tøjet skal vaskes ved en
anden temperatur end den, vaskemaskinen foreslår.
Maksimumstemperaturerne er 95° C for bomuld, 60°
C for syntetiske stoffer, 40° C for sarte stoffer, uld og
stoffer, der skal håndvaskes, 30° C for silke og
miniprogram. “0” svarer til kold vask.
Ved at trykke på knappen Temperatur Temp vises
den relevante meddelelse i anden linje i displayet
(i stedet for “program færdigt”). Ud for tredje linje
vises den valgte temperatur.
5 Knap til regulering af
centrifugeringshastigheden Spin
Tryk på denne knap flere gange for at ændre
centrifugeringshastigheden, hvis vasketøjet skal
centrifugeres ved en anden hastighed end den,
vaskemaskinen foreslår.
Positionen Skyllestop : Når denne funktion vælges,
tømmer maskinen ikke vandet fra den sidste skylning
ud. Derved undgår man, at vasketøjet bliver krøllet.
Positionen Natvask : Når denne funktion vælges,
tømmer maskinen ikke vandet fra den sidste skylning
ud. Derved undgår man, at vasketøjet bliver krøllet.
Da alle centrifugeringsfaserne er støjdæmpede, er
dette vaskeprogram meget lydløst. Det kan derfor
vælges om natten eller på tidspunkter med en mere
økonomisk nominel belastning.
Til bomuldsprogrammer og syntetiske programmer
bruges der mere vand ved skylning.
Programmet afsluttes ved at vælge et af de følgende
programmer:
Tømning
Vælg programmet Tømning ved hjælp af
programvælgeren for at tømme vandet ud, og tryk
dernæst på START/PAUSE-knappen.
Centrifugering
Vælg programmet Centrifugering /
Skånecentrifugering ved hjælp af programvælgeren
for at centrifugere vasketøjet. Vælg
centrifugeringshastigheden ved hjælp af knappen
Spin,
og tryk dernæst på START/PAUSE-knappen.
Vigtigt!
Før programmet (Tømning) vælges og
(Centrifugering) eller (Skånecentrifugering), skal
programvælgeren drejes tilbage til position “0”
(SLUK).
Ved at trykke på knappen til regulering af
centrifugeringshastigheden kan funktionen
Skyllestop , Ingen centrifugering “0” og funktionen
Natvask vælges.
Funktionen Ingen centrifugering (position 0) udelukker
alle centrifugeringsfaser og forøger antallet af
skylninger for bomuld og syntetisk vask.
33
6 Knapperne “Funktioner”,
+
+
“Ændre” og “Afslut”
Med knappen “Funktioner” kan man bevæge sig
gennem funktionsikonerne.
Med knappen “Ændre” kan man vælge/ændre de
forskellige ikoners status.
Vigtigt! Når funktionen vælges, vil den pågældende
funktion blive udført, hvis der trykker på temperatur-
Temp, centrifugerings- Spin eller Start-knappen ,
eller hvis programvælgeren flyttes.
EKSTRA SKYL: Denne funktion kan vælges
sammen med alle programmer bortset fra
uldprogrammet og programmet til håndvask.
Maskinen tilføjer 2 skylninger til bomuld og
1 skylning til syntetisk tøj, sarte stoffer og silke.
Denne funktion anbefales til folk, der er allergiske over for
vaskemidler, og til områder, hvor vandet er meget blødt.
KORTPROGRAM: Denne funktion kan
anvendes til lettere snavset bomuldstøj og syntetisk
tøj eller fin tøj for at få et godt vaskeprogram, der
ikke tager så lang tid. Vasketiden reduceres alt efter
stoftypen og den valgte temperatur.
FORSINKET START: Denne funktion gør det
muligt at udskyde vaskeprogrammets start med 30 min
– 60 min – 90 min, 2 timer og derefter med 1 time op til
20 timer. Den valgte forsinkelse vises i displayet.
Med knappen “Afslut” kan man gå tilbage til det
forrige valg.
Afhængig af programmet kan de forskellige
funktioner kombineres. Funktionerne skal vælges,
efter at det ønskede program er valgt, og før der
trykkes på START/PAUSE-knappen.
Hvis der trykkes på knappen “Funktioner”, vises alle
de symbolikoner, som tillades for det valgte program,
i displayet (tilladt til det valgte program).
Den første funktion begynder at blinke.
Funktionens navn og status vises i displayet.
Hvis det ønskes at ændre funktionens status, skal
der trykkes på knappen “Ændre”. Der fremkommer
en linje under det valgte ikon, som viser, at
funktionen er indstillet.
Tryk igen på knappen ”Funktioner” for at vælge de
andre funktioner, og fortsæt som før.
Når funktionerne er valgt, trykkes der på knappen
“Afslut”, hvorefter de valgte ikoner ligger fast i displayet.
Bemærk: Gentag den forrige procedure for at ændre
de funktionsvalg, der allerede er foretaget.
Denne funktion skal vælges, efter at programmet er
indstillet, og før der trykkes på START/PAUSEknappen.
Man kan til enhver tid annullere forsinkelsestiden, før
der trykkes på START/PAUSE-knappen. Hvis der
allerede er trykket på START/PAUSE-knappen, og
det ønskes at annullere forsinkelsestiden, skal man
gøre følgende:
1. Sæt vaskemaskinen på PAUSE ved at trykke på
START/PAUSE-knappen.
2. Fravælg funktionen Forsinket start, så status ændres.
3. Tryk på START/PAUSE-knappen for at starte
programmet.
Vigtigt!
Den valgte forsinkelse kan kun ændres, når
vaskeprogrammet er blevet valgt igen.
Døren vil være låst under hele forsinkelsestiden.
Hvis det er nødvendigt at åbne døren, skal
vaskemaskinen først sættes på PAUSE ved at trykke på
START/PAUSE-knappen. Når døren er blevet lukket,
skal der trykkes på START/PAUSE-knappen igen.
Funktionen Forsinket start kan ikke vælges sammen med
programmerne CENTRIFUGERING og TØMNING.
34
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.