AEG-Electrolux EWF1580-W User Manual

Washing Machine
User Information
822 942 992-01 - 29.11.01-01
EWF 1580
g
Dear customer,
Please read this user information carefully. In particular, pay attention to the section ”Safety” on the first pages. Keep this user information in a safe place for later reference. Pass it on to any subse­quent owners of the unit.
1
1. This numbers guide you step by step in operating
2. ...
Points which are necessary for your safety or which are important for the unit's func­tional capability are highlighted by a warning triangle and/or signal words (Warning!, Caution!, Attention!). Always remember.
the unit.
3
2
This user information contains information on reme­dying any faults which may occur, see the section ”What to do if ...”.
After this symbol you will find detailed infor­mation on operation and practical use of the unit.
The clover leaf indicates tips and information on the economical and environmentally­responsible use of the unit.
2
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Drawer for Washing Powder and Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Consumption Data and Wash Times . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Running Time Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Water Protection Aqua Control+Aqua Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Washing Types and Care Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Washing Detergents and Care Agents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Which washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
How much washing detergent and care agent? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Set the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Change Spin Speed / Select Rinse Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Set the delay timer/soaking duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Add Washing Detergent/ Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Washing Program Progress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Washing Cycle Ended/Remove Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cleaning the drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Carry Out Emergency Emptying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Emergency Unlocking of the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Additional Rinse/RINSE+ (Spülen+, Rinçage+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Solution Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Additional Rinse and Solution Cooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Program Saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technical Data /Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Instructions for use
1 Safety
The safety of ELECTROLUX electrical appliances conforms to the recognised technical regulations and the legislation covering the safety of appliances. However, as manufacturers, we still regard it as our responsibility to inform you of the following safety information.
Prior to initial start-up
• Refer to the ”Installation and Connection Instructions” later in this user information.
• When the unit is delivered in winter months with minus temperatures: Store the washing machine for 24 hours at room temperature before putting it into operation.
Correct Use
• The washing machine is only designed for normal domestic washing. If the unit is used for purposes other than that for which it is designed, the manu­facturer can accept no liability for any resulting damages.
• For safety reasons, conversions or modifications to the washing machine are not permissible.
• Use only detergents which are suitable for wash­ing machines. Follow the washing detergent man­ufacturer's instructions.
• The washing must not contain any flammable sol­vents. Also remember this when washing pre­cleaned washing.
• Do not use the washing machine for chemical cleaning.
• Dyes/dye removers may only be used in washing machines if the manufacturer expressly allows these products. We cannot be held liable for any resulting damage.
• Use only water from the water mains. Use rainwa­ter or service water only if it meets the require­ments outlined in DIN1986 and DIN1988.
• Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine is in a room which is at risk from frost, an emergency emptying operation must be carried out when there is a frost risk (see the section ”Carry Out Emergency Emptying”).
Child Safety
• Packaging components (e.g. films, polystyrene) can be hazardous to children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
• Children often cannot recognise the hazards associated with handling electrical appliances. Therefore, ensure the necessary supervision dur-
ing operation and do not allow children to play with the washing machine – there is a risk that children can get trapped inside.
• Ensure that children or small animals cannot climb into the washing machine's drum.
• When disposing of the washing machine: Pull out the mains plug, destroy the door lock, cut off the electrical supply lead and throw away the plug and the left-over cable. This means that children at play cannot shut themselves inside and in so doing be in danger.
General Safety
• Repairs to the washing machine may only be car­ried out by skilled persons. Incorrect repairs can cause significant hazards. If repairs are neces­sary, consult our Customer Service or your spe­cialist dealer.
• Never put the washing machine into operation if the mains cable is damaged or if the control panel, work top or base area are damaged in such a way that the inside of the unit is open and accessible.
• Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or, – if it is permanently connected, – switch off the LS switch in the fuse box or completely unscrew the screw-in fuse.
• Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always pull the plug itself.
• Multiple connectors, couplings and extension cables must not be used. There is a fire risk with
overheating!
• Do not spray down the washing machine with a water jet. Electric shock risk!
• The glass in the filling door becomes hot in the case of washing programs with high tempera­tures. Do not touch!
• Allow the washing solution to cool down before emergency emptying of the unit, before cleaning or before emergency opening of the filling door.
• Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of electric shock and danger of water damage! Keep small animals away from the washing machine.
5
2 Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging cor­rectly. All the packaging materials used are harmless to the environment and can be recycled.
• Plastic parts are marked with standard interna­tional abbreviations:
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping
material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material
(always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
• Cardboard packaging is manufactured from recy­cled paper and should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation, please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.
2 Environment Tips
• The pre-wash cycle is not required for averagely dirty washing. This saves washing powder/liquid, water and time (and does not harm the environ­ment).
• The washing machine is especially economical when you fully utilise the stated filling quantities.
• For small amounts of washing, use only half to two thirds the recommended amount of washing powder/liquid.
• Suitable pretreatment enables stains and small amounts of dirt to be removed. You can then wash at a lower temperature.
• Use the energy-saving program to wash gar­ments which are lightly to moderately dirty.
• There is often no need for conditioner. Try it once! If you use a dryer, your washing will become soft and velvety even without conditioner.
• In the case of medium to high water hardness, (hardness range II or higher, see ”Washing and Care Agents”), you should use water softener. The washing powder/liquid can then always be metered for hardness range I (= soft).
6
Unit Description
Front View
Drawer for washing powder and care agent
Screw feet (height-adjustable); rear left: Automatic adjustment foot
Control panel
Rating plate (behind filling door)
Filling door
Flap in front of drain pump
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Main detergent (powder) and water­softener if required
In-wash stain treatment
Pre-wash detergent/
soaking agent or
water-softener
Liquid care agent (conditioner, finisher, starch)
7
Control Panel
Spin speed/RINSE HOLD button
DOOR/LIGHT button
Multidisplay
START/PAUSE button
DELAY TIMER buttonAdditional program buttons
Program Selector
The program selector determines the type of wash­ing cycle (e.g. water level, drum movement, number of rinses, spin speed) according to the type of gar­ments being washed, and also the washing solution.
Program selector
Program sequence display
OVER DOSING display
OFF (Aus, Arrêt)
Switches off the washing machine. All other posi­tions are "switched on".
COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to 95 °C.
2
ENERGY SAVING position (Energiesparen/ Eco): Energy-saving program at approx. 67 °C for lightly to normally dirty cottons, extended washing time. Cannot be com­bined with QUICK WASH (Kurz, Court) and STAIN (Flecken, Tâches).
EASY-CARES (Pflegeleicht, Textiles Melanges)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fab­rics) at 40 °C to 60 °C.
EASY IRON position (Leichtbügeln, Fâcile à Repasser): Main washing cycle at 40 °C for easy­care textiles which, with the aid of this program, only have to be either gently ironed or not ironed at all.
DELICATES (Feinwäsche, Délicat)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
8
WOOL (Wolle, Laine)/ P (Handwash)
Main washing cycle (cold to 40 °C) for machine washable woollens and hand washable wool fabrics with the ï (handwash) care code.
SILK (Seide, Soie)/ P (Handwash)
Main washing cycle at 30 °C for hand and machine washable silk.
3
As silk is a very delicate fabric we recom­mend washing only one garment at a time, if possible, and never together with other rough fabrics. For extremely delicate silks an even gentler wash can be achieved with the QUICK WASH (Kurz, Court) button.
STARCHING (Stärken, Amidon.)
Separate starching, separate conditioning and sepa­rate proofing of damp washing (1 rinse, wash in liq­uid treatment agent from conditioner chamber æ, spin cycle). If required, a separate rinsing cycle can be carried out – just leave the conditioner chamber empty.
PUMP OUT (Pumpen, Vidange)
Pumping off the water after a rinse hold (without spin).
3
Rinse hold (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine) means: The washing remains lying in the last rinsing water. It is not spun.
SPIN (Schleudern, Essorage)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of hand-washed cottons/ linen.
SHORT SPIN (Schonschleudern, Essorage Délicat)
Pumping off the water after a rinse hold and short spin or separate short spin of sensitive textiles (easy­care washing, delicates, woollens).
9
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting the washing program to the dirtiness of the washing. Additional programs are not required for washing which is not excessively dirty. Various functions can be combined with each other, depending on the program.
PRE WASH (Vorwäsche, Prélavage)
Cold pre wash before the main washing cycle which follows on automatically; with intermediate spin for COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs), without intermediate spin for EASY-CARES (Pflege­leicht, Textiles Melanges) and DELICATES (Fein­wäsche, Délicat).
SOAKING (Einweichen, Trempage)
Approx. 1 hour at 30 °C or 40 °C, depending on the set program. Can be extended by max. 19 hours with the button DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé). This is followed by the main washing cycle.
QUICK WASH (Kurz, Court)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
STAIN (Flecken, Tâches)
For treating very dirty washing or stained washing. (In-wash stain treatment is added during the pro­gram on a time-optimized basis.)
3
With the WOOL (Wolle, Laine)/P (handwash) program, it is not possible to select the addi­tional programs (any pressed buttons have no effect).
10
Consumption Data and Wash Times
The values for selected programs in the following tables were determined under standard conditions. However, there is a helpful orientation aid for domestic operation.
Program Selector/Temperature
COTTONS/LINEN 95 (Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
COTTONS/LINEN 60 (Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
COTTONS/LINEN 40 (Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
EASY-CARES 40 (Pflegeleicht, Textiles Melanges)
DELICATES 30 (Feinwäsche, Délicat)
WOOL (Wolle, Laine)/P (Handwash) 30 2 42 0,20 37
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption values can deviate from the stated values depending on the water pressure, water hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of washing, the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected ad­ditional functions.
1)
Filling Quantity
in kg
5 39 1,65 137
5 39 0,89 125
5 44 0,55 122
2.5 45 0,42 102
2.5 49 0,40 68
Water
in litres
Energy in kWh
Time
in Minutes
Running Time Display
3
The running times of the washing programs depend on the usual washing practice and the ambient conditions at the installation location. The washing type and quantity, the type of washing powder, the water temperature and the room temperature etc. can influence the duration of the washing program. The washing machine saves from each pro­gram the running times of the last wash cycles and calculates from them the average running time for a washing cycle. This aver­age running time is shown by the multi dis­play during the next wash. After several washes, the running time shown in the multi display is thereby adapted to the usual washing practice and the ambient conditions at the installation location.
Water Protection Aqua Control+Aqua Alarm
In the event of damage to the supply hose, the sys­tem blocks the further supply of water to the unit directly st the water tap. If water escapes elsewhere, the drainage pump automatically pumps off – even if the unit is switched
off. The washing machine merely has to be con­nected to the electricity mains. When the water pro­tection system responds, a warning signal sounds at the same time.
11
Before the First Wash
Carry out a washing operation without washing. COTTONS/LINEN 95 °C (Koch-/Buntwäsche, Cou­leurs), with half the quantity of washing powder.
This removes residues left over from production on the drum and solution container.
Prepare the Washing Cycle
Sort and Prepare the Washing
• Sort the washing according to care codes and type (see ”Washing Types and Care Codes”).
•Empty pockets.
• Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.).
• To prevent washing damage and washing snags: Close zip fasteners, button closed bed covers and pillow cases, and tie together ribbons, e.g. on aprons.
• Use clothing made of double-layer fabric (sleep­ing bag, anorak etc.).
• On knitted, coloured textiles and on wool and tex­tiles with fitted decorations: Turn inside out.
• Wash small and sensitive items (baby socks, stockings, tights, bras etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
• Treat curtains with particular care. Remove small metal rollers or small, burred rollers or tie them in a net or in a bag. We cannot accept any liability for damage.
• Do not wash coloureds and whites together in one washing cycle. Otherwise, whites will discol­our or turn grey.
• New coloureds often contain surplus dye. It is best to wash such items separately the first time.
• Mix small and large items of washing! This speeds up theeffect of washing and the washing is more favourably distributed during spinning.
• Loosen up the washing before loading it into the washing machine.
• Put the washing into the drum folded out.
• Pay attention to the care instructions ”Wash sep­arately” and ”Wash separately several times”!
Washing Types and Care Codes
The care codes help you choose the correct washing program. The washing should be sorted according to type and care code. The temperatures stated in the care codes are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to mechanical stress and high tem­peratures. The program COTTONS/LINEN (Koch-/ Buntwäsche, Couleurs) is suitable for this type of washing.
Linen èë
Textiles made of cotton and linen with this care code are insensitive to mechanical stresses. The program COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs) is suitable for this type of washing.
Easy-Care Garments êí
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures, viscose and synthetics with this care code require mechanically more mild treatment. The program EASY-CARES/EASY IRON (Pflegeleicht, Textiles Melanges/Leichtbügeln, Fâcile à Repasser) is suita­ble for this type of washing.
Delicates ì
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and curtains with this care code require very gentle treatment. The program DELICATES (Feinwäsche, Délicat) is suitable for this type of washing.
Wool, Silk and Extremely Delicate Wash­ing 9ìï
Textiles such as wool, wool blends and silk with this care code are particularly sensitive to mechanical stresses. The WOOL (Wolle, Laine)/P (Handwash) and SILK (Seide, Soie)/P (Handwash) programs are suitable for this type of fabric.
Attention! Textiles with the care code ñ (Do not wash!) mus not be washed in the washing machine!
12
Washing Detergents and Care Agents
Which washing detergent and care agent?
Use only washing detergents and care agents which are suitable for use in washing machines. Always fol­low the manufacturer's instructions.
How much washing detergent and care agent?
The amount to be used depends on:
• the dirtiness of the washing
• the hardness category of the mains water supply
• the filling quantity
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness cate­gory II or higher) you should use water softener. Pay attention to the manufacturer's instructions. Always then meter detergent for hardness category I (= soft). The responsible water works can provide information on the local water hardness.
2
Refer to the detergent/care agent manufacturer's instructions on use and dosage.
2
If the detergent manufacturer gives no details of the dosing quantities for minimum loads, add one third less for half loads and, in the case of very small loads and for EASY IRON (Leichtbügeln, Fâcile à Repasser), only half the amount of detergent recommended for a full load.
Since the water softener is added before the main washing detergent, (water pre-soften­ing), eighty percent of the softener quantity stated on the package is sufficient.
Water Hardness Details
Hardness Category
I – soft 0 - 7 up to 1.3
II – medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III – hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV – very hard over 21 over 3.8
Water Hardness °dH
(degrees German hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
13
Run a Washing Cycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
1. Set the correct washing program: – Set the program and temperature with the pro-
gram selector
– Set any additional program(s) if required
2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine).
3. Set DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends:
Attention! If the washing cycle ended with RINSE
HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine), before open­ing the filling door carry out PUMP OUT (Pumpen, Vidange), SPIN (Schleudern, Essorage) or SHORT SPIN (Schonschleudern, Essorage Délicat).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program
selector to OFF (Aus, Arrêt).
Set the Washing Program
3
1. Set the program selector to the required washing
2. Select any additional program(s) if required:
For a suitable program, the right tempera­ture and possible additional programs for the relevant washing type, refer to the ”Pro­gram Tables”.
program with the required temperature. The probable duration of the set program in min­utes is shown in the multi-display.
The indicator for the selected additional program lights up. – Press another button to make different selec-
tion.
– Press the button again to deselect.
14
Loading...
+ 30 hidden pages