Please read this user information carefully.
In particular, pay attention to the section ”Safety” on
the first pages. Keep this user information in a safe
place for later reference. Pass it on to any subsequent owners of the unit.
1
1. This numbers guide you step by step in operating
2. ...
Points which are necessary for your safety
or which are important for the unit's functional capability are highlighted by a warning
triangle and/or signal words (Warning!,Caution!, Attention!). Always remember.
the unit.
3
2
This user information contains information on remedying any faults which may occur, see the section
”What to do if ...”.
After this symbol you will find detailed information on operation and practical use of the
unit.
The clover leaf indicates tips and information
on the economical and environmentallyresponsible use of the unit.
The safety of ELECTROLUX electrical appliances
conforms to the recognised technical regulations
and the legislation covering the safety of appliances.
However, as manufacturers, we still regard it as our
responsibility to inform you of the following safety
information.
Prior to initial start-up
• Refer to the ”Installation and Connection
Instructions” later in this user information.
• When the unit is delivered in winter months with
minus temperatures: Store the washing machine
for 24 hours at room temperature before putting it
into operation.
Correct Use
• The washing machine is only designed for normal
domestic washing. If the unit is used for purposes
other than that for which it is designed, the manufacturer can accept no liability for any resulting
damages.
• For safety reasons, conversions or modifications
to the washing machine are not permissible.
• Use only detergents which are suitable for washing machines. Follow the washing detergent manufacturer's instructions.
• The washing must not contain any flammable solvents. Also remember this when washing precleaned washing.
• Do not use the washing machine for chemical
cleaning.
• Dyes/dye removers may only be used in washing
machines if the manufacturer expressly allows
these products. We cannot be held liable for any
resulting damage.
• Use only water from the water mains. Use rainwater or service water only if it meets the requirements outlined in DIN1986 and DIN1988.
• Frost damage is not covered by the warranty! If
the washing machine is in a room which is at risk
from frost, an emergency emptying operation
must be carried out when there is a frost risk (see
the section ”Carry Out Emergency Emptying”).
Child Safety
• Packaging components (e.g. films, polystyrene)
can be hazardous to children. Risk of suffocation!
Keep packaging away from children.
• Children often cannot recognise the hazards
associated with handling electrical appliances.
Therefore, ensure the necessary supervision dur-
ing operation and do not allow children to play
with the washing machine – there is a risk that
children can get trapped inside.
• Ensure that children or small animals cannot
climb into the washing machine's drum.
• When disposing of the washing machine: Pull out
the mains plug, destroy the door lock, cut off the
electrical supply lead and throw away the plug
and the left-over cable. This means that children
at play cannot shut themselves inside and in so
doing be in danger.
General Safety
• Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified specialists. Incorrect repairs
may result in significant risk to the user. If repairs
are necessary, consult our customer service or
your specialist dealer.
• Never use the washing machine if the mains
cable is damaged or the conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
• Switch off the washing machine before carrying
out cleaning, care and maintenance work. Also
pull the mains plug out of the socket or, – if it is
permanently connected, – switch off the circuit
breaker at the household power distribution box
or completely remove the screw-in fuse.
• Never pull the cable to remove the plug from the
socket. Always
pull the plug itself.
• Multiple connectors, couplings and extension
cables must not be used. There is a risk of fire
with overheating!
• Do not spray down the washing machine with a
water jet. Risk of electric shock!
• The glass in the door becomes hot in the case of
wash programmes with high temperatures. Do
not touch!
• Allow the washing solution to cool before carrying
out an emergency emptying operation or cleaning
the drain pump.
• Small animals can chew the power cables and
water hoses. Risk of electric shock and danger of
water damage! Keep small animals away from the
washing machine.
5
2Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging correctly. All the packaging materials used are harmless
to the environment and can be recycled.
• Plastic parts are marked with standard international abbreviations:
>PE<for polyethylene, e.g. sheet wrapping
material
>PS<for polystyrene, e.g. padding material
(always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
• Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and should be deposited in the waste
paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation,
please bring it to your nearest recycling centre or to
your dealer.
2Environment Tipsronment Tips
• The pre-wash cycle is not required for averagely
dirty washing. This saves washing powder/liquid,
water and time (and does not harm the environment).
• The washing machine is especially economical
when you fully utilise the stated filling quantities.
• For small amounts of washing, use only half to
two thirds the recommended amount of washing
powder/liquid.
• Suitable pretreatment enables stains and small
amounts of dirt to be removed. You can then
wash at a lower temperature.
• Use the energy-saving program to wash garments which are lightly to moderately dirty.
• There is often no need for conditioner. Try it once!
If you use a dryer, your washing will become soft
and velvety even without conditioner.
• In the case of medium to high water hardness,
(hardness range II or higher, see ”Washing and
Care Agents”), you should use water softener.
The washing powder/liquid can then always be
metered for hardness range I (= soft).
6
Unit Descriptionon
Front View
Drawer for washing
powder and care agent
Screw feet
(height-adjustable)
Control panel
Rating plate
(behind filling door)
Filling door
Flap in front of
drain pump
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Main detergent
(powder) and watersoftener if required
In-wash stain treatment
Pre-wash detergent/
soaking agent or
water-softener
Liquid care agent
(conditioner, finisher,
starch)
7
Control Panel
Spin speed/RINSE HOLD button
DOOR display
Multidisplay
START/PAUSE button
DELAY TIMER buttonAdditional program buttons
Program Selector
The program selector determines the type of washing cycle (e.g. water level, drum movement, number
of rinses, spin speed) according to the type of garments being washed, and also the washing solution.
Program selector
Program sequence display
OVER DOSING display
OFF (Aus, Arrêt)
Switches off the washing machine. All other positions are "switched on".
COTTONS/LINEN
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to
95 °C.
2
ENERGY SAVING position (Energiesparen/
Eco): Energy-saving program at approx.
67 °C for slightly to normally dirty cottons,
extended washing time. Cannot be combined with QUICK WASH (Kurz, Court) and
STAIN (Flecken, Tâches).
EASY-CARES
(Pflegeleicht, Textiles Melanges)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to 60 °C.
EASY IRON position (Leichtbügeln, Fâcile à
Repasser): Main washing cycle at 40 °C for easycare textiles which, with the aid of this program, only
have to be either gently ironed or not ironed at all.
8
DELICATES (Feinwäsche, Délicat)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOL (Wolle, Laine)/ P (Handwash)
Main washing cycle (cold up to 40 °C) for machinewashable woollens and for hand-washable wool textile and silk with the care symbol ï (handwash).
GENTLE RINSE
(Feinspülen, Rinçage Délicat)
Separate gentle rinse e.g. for rinsing hand-washed
textiles (2 rinses, liquid care agent from rinsing compartment æ is added, short spin).
STARCHING (Stärken, Amidon.)
Separate starching, separate conditioner, separate
impregnation of damp washing (1 rinse, liquid care
agent from the rinsing compartment æ is added,
spin).
PUMP OUT (Pumpen, Vidange)Vidange)
Pumping off the water after a rinse hold (without
spin).
3
Rinse hold (Spülstopp, Arrêt cuve pleine)
means: The washing remains lying in the last
rinsing water. It is not spun.
SPIN (Schleudern, Essorage)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or
separate spin of hand-washed cottons/ linen.
SHORT SPIN
(Schonschleudern, Essorage Délicat)
Pumping off the water after a rinse hold and short
spin or separate short spin of sensitive textiles (easycare washing, delicates, woollens).
9
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting the
washing program to the dirtiness of the washing.
Additional programs are not required for washing
which is not excessively dirty.
Various functions can be combined with each other,
depending on the program.
PRE WASH (Vorwäsche, Prélavage)
Warm pre wash before the main washing cycle which
follows on automatically; with intermediate spin for
COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs),
without intermediate spin for EASY-CARES (Pflegeleicht, Textiles Melanges) and DELICATES (Feinwäsche, Délicat).
SOAKING (Einweichen, Trempage)
Approx. 50 minutes at 30 °C. Extendable with the
button DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé) to
max. 10 hours and approx. 20 minutes. This is followed automatically by the main wash.
QUICK WASH (Kurz, Court)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
STAIN (Flecken, Tâches)
For treating very dirty washing or stained washing.
In-wash stain treatment is added during the program
on a time-optimized basis. May only be used for
wash temperatures from 40°C as stain removers only
become effective at higher temperatures.
3
With the WOOL (Wolle, Laine)/P (handwash)
program, it is not possible to select the additional programs (any pressed buttons have
no effect).
10
Consumption Data and Wash TimesData and Wash TimesTimes
The values for selected programs in the following tables were determined under standard conditions. However,
there is a helpful orientation aid for domestic operation.
Program Selector/Temperature
COTTONS/LINEN 95
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
COTTONS/LINEN 60
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
COTTONS/LINEN 40
(Koch-/Buntwäsche, Couleurs)
EASY-CARES 40
(Pflegeleicht, Textiles Melanges)
DELICATES 30
(Feinwäsche, Délicat)
WOOL (Wolle, Laine)/P (Handwash) 302480.2056
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption values can deviate from the
stated values depending on the water pressure, water hardness, inlet temperature, room temperature, type
and quantity of washing, the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected additional functions.
1)
Filling Quantity
in kg
5451.70141
5420.94126
5490.60128
2,5540.5084
2,5500.3054
Water
in litres
Energy
in kWh
Time
in Minutes
Water Protection Aqua Control Protection Aqua Control ua Control
In the event of damage to the supply hose, the system blocks the further supply of water to the unit
directly at the water tap.
If water escapes elsewhere, the drainage pump
automatically pumps off – even if the unit is switched
off. The washing machine merely has to be connected to the electricity mains.
Before the First Washfore the First WashWash
Carry out a washing operation without washing.
COTTONS/LINEN 95 °C (Koch-/Buntwäsche, Couleurs), with half the quantity of washing powder.
This removes residues left over from production on
the drum and solution container.
11
Prepare the Washing Cyclethe Washing CycleCycle
Sort and Prepare the Washing
• Sort the washing according to care codes and
type (see ”Washing Types and Care Codes”).
•Empty pockets.
• Remove metal parts (paper clips, safety pins
etc.).
• To prevent washing damage and washing snags:
Close zip fasteners, button closed bed covers
and pillow cases, and tie together ribbons, e.g. on
aprons.
• Use clothing made of double-layer fabric (sleeping bag, anorak etc.).
• On knitted, coloured textiles and on wool and textiles with fitted decorations: Turn inside out.
• Wash small and sensitive items (baby socks,
stockings, tights, bras etc.) in a washing net, a
cushion with a zip fastener or in larger socks.
• Treat curtains with particular care. Remove small
• Do not wash coloureds and whites together in
• New coloureds often contain surplus dye. It is
• Mix small and large items of washing! This
• Loosen up the washing before loading it into the
• Put the washing into the drum folded out.
• Pay attention to the care instructions ”Wash sep-
Washing Types and Care CodesTypes and Care Codes
The care codes help you choose the correct washing
program. The washing should be sorted according to
type and care code. The temperatures stated in the
care codes are all maximum values.
Cottons ç
Textiles made of cotton and linen with this care code
are insensitive to mechanical stress and high temperatures. The program COTTONS/LINEN (Koch-/
Buntwäsche, Couleurs) is suitable for this type of
washing.
Linen èë
Textiles made of cotton and linen with this care code
are insensitive to mechanical stresses. The program
COTTONS/LINEN (Koch-/Buntwäsche, Couleurs) is
suitable for this type of washing.
Delicates ì
Textiles such as layered fibres, microfibres, viscose,
synthetics and curtains with this care code require
very gentle treatment. The program DELICATES
(Feinwäsche, Délicat) is suitable for this type of
washing.
Wool and Very Sensitive Washing
9ìï
Textiles such as wool, wool mixtures and silk with
this care code are especially sensitive to mechanical
stresses. The program WOOL (Wolle, Laine)/P
(handwash) is suitable for this type of textiles.
Attention! Textiles with the care code ñ (Do not
wash!) must not be washed in the washing machine!
metal rollers or small, burred rollers or tie them in
a net or in a bag. We cannot accept any liability
for damage.
one washing cycle. Otherwise, whites will discolour or turn grey.
best to wash such items separately the first time.
speeds up theeffect of washing and the washing
is more favourably distributed during spinning.
washing machine.
arately” and ”Wash separately several times”!
Easy-Care Garments êí
Textiles such as finished cottons, cotton mixtures,
viscose and synthetics with this care code require
mechanically more mild treatment. The program
EASY-CARES/EASY IRON (Pflegeleicht, Textiles
Melanges/Leichtbügeln, Fâcile à Repasser) is suitable for this type of washing.
12
Washing Detergents and Care Agents
Which washing detergent and care
agent?
Use only washing detergents and care agents which
are suitable for use in washing machines. Always follow the manufacturer's instructions.
How much washing detergent and
care agent?
The amount to be used depends on:
• the dirtiness of the washing
• the hardness category of the mains water supply
• the filling quantity
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness category II or higher) you should use water softener. Pay
attention to the manufacturer's instructions. Always
then meter detergent for hardness category I (= soft).
The responsible water works can provide information
on the local water hardness.
2
Refer to the detergent/care agent manufacturer's
instructions on use and dosage.
2
If the detergent manufacturer gives no
details of the dosing quantities for minimum
loads, add one third less for half loads and,
in the case of very small loads and for EASY
IRON (Leichtbügeln, Fâcile à Repasser), only
half the amount of detergent recommended
for a full load.
Since the water softener is added before the
main washing detergent, (water pre-softening), eighty percent of the softener quantity
stated on the package is sufficient.
Water Hardness Details
Hardness Category
I – soft0 - 7up to 1.3
II – medium hard7 - 141.3 - 2.5
III – hard14 - 212.5 - 3.8
IV – very hardover 21over 3.8
Water Hardness °dH
(degrees German hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
13
Run a Washing CycleWashing Cycleycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
1. Set the correct washing program:
– Set the program and temperature with the pro-
gram selector
– Set any additional program(s) if required
2. Change the spin speed if necessary / select
RINSE HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine).
3. Set DELAY TIMER (Zeitvorwahl, Départ Différé) if
necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends:
Attention! If the washing cycle ended with RINSE
HOLD (Spülstopp, Arrêt Cuvé Pleine), before opening the filling door carry out PUMP OUT (Pumpen,
Vidange), SPIN (Schleudern, Essorage) or SHORT
SPIN (Schonschleudern, Essorage Délicat).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program
selector to OFF (Aus, Arrêt).
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.