AEG-Electrolux EUC19001W User Manual

brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
bruksanvisning
Fryser
Freezer
Congélateur
Καταψύκτης
Frys
EUC19001W EUC19002W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2 Betjeningspanel 4 Ibrugtagning 5 Daglig brug 5 Nyttige tips og råd 6
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sik­rer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunkti­oner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyt­tet eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige med dets betjening og sikkerhed. Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fy­sisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har an­svaret for deres sikkerhed, først har instru­eret dem eller har kontrolleret, at de kan betjene det korrekt. Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, er­statter et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du kasserer det. Det sikrer,
Vedligeholdelse og rengøring 6 Når der opstår fejl 7 Tekniske data 9 Installation 9 Skån miljøet 11
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
at det ikke kan blive en dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må
ikke blokeres.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almin­delig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. isma­skiner) inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemid­let isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt. Sørg for, at ingen af kølekredsens kompo­nenter kan tage skade under transport og installation af apparatet. Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget: – Undgå åben ild og antændelseskilder – Luft grundigt ud i det lokale, hvor appa-
ratet står
• Det er farligt at ændre apparatets specifi­kationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elek­trisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal ud­skiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
electrolux 3
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt eller beskadiget stik kan blive overophedet og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kon­takten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den
indvendige pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
Lamper
2)
I dette apparat benyttes spe­cialpærer, der er udvalgt alene til hushold­ningsapparater. De er ikke egnet til oplys­ning i almindelige rum.
Undlad at placere frosne madvarer på skabets top, idet kulde og varme muligvis kan forårsage kondensvand på indersiden af toppen. Den deraf opståede væske kan dryppe og forårsage funktionsfejl. Derfor bør der ikke lægges nogen form for frosne genstande på skabets top.
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftnin­gen i apparatets bagvæg.
3)
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet. Se de relevante vejledninger.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholde-
1) Hvis der er lampedæksel på
2) Hvis pæren er aktuel
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
4) Hvis beregnet til tilslutning til vand
ren, så den kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spi­ses lige fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Inden rengøring slukkes der for apparatet, og stikket tages ud af kontakten. Sluk på ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan komme til stikkontakten.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af. Brug en plastikskraber.
• Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektri­ske apparater til at fremskynde afrimnin­gen. Overdreven varme kan beskadige skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske system, så det bliver strømførende.
Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal
vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for ska­der. Tilslut ikke apparatet, hvis det er be­skadiget. Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst to timer med at tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det over­ophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Så vidt det overhovedet er muligt skal ap­paratets bagside stå op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensa­tor), med risiko for at brænde sig.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til net­stikket, når apparatet er installeret.
• Tilslut kun til drikkevandsledning (vand­værksvand).
4)
4 electrolux
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel­se af apparatet, skal udføres af en autori­seret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle­kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-
BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5
1 Grøn tænd-/sluklampe 2 Termostatknap og tænd-/slukknap 3 Gul lynindfrysningslampe 4 Lydsignalstop og lynindfrysningsknap 5 Rød alarmlampe
Sådan tændes apparatet
1. Lad apparatet stå i 4 timer efter installa-
tionen.
2. Sæt stikket i stikkontakten.
3. Drej termostatknappen med uret til en
temperaturindstilling, der er lavere end " ­16 °C ".
4. Den grønne tænd-/sluklampe lyser, og
den røde alarmlampe blinker.
5. Når den grønne tænd-/sluklampe lyser,
betyder det, at apparatet er tændt.
6. Når den røde alarmlampe blinker, betyder
det, at der er en forkert temperatur i fry­seren. Derudover kan der høres en pe­riodisk lyd, der kan stoppes ved at trykke på lydsignalstoppet og lynindfrysningsk­nappen samtidigt.
7. Når fryseren tændes for første gang, blin-
ker den røde alarmlampe, indtil den ind­vendige temperatur når et niveau, der er påkrævet til sikker opbevaring af madva­rer.
tet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isole­ringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i hen­hold til gældende bestemmelser. Nær­mere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadi­ge køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
Sådan slukkes der
1. Sluk for apparatet ved at dreje termostat­knappen til positionen "O".
2. Tag stikket ud af kontakten for at afbryde apparatet fra elnettet.
Termostatknap
Temperaturen i apparatet reguleres med ter­mostatknappen på betjeningspanelet. Apparatet betjenes på følgende måde:
• Drej termostatknappen mod lavere indstil-
linger for at vælge minimum køling.
• Drej termostatknappen mod højere indstil-
linger for at vælge maksimal køling.
Normalt er en mellemindstilling mest passende.
Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatet afhænger af:
• Rumtemperaturen
• Hvor tit døren åbnes
• Mængden af mad
• Apparatets placering
Rød alarmlampe
Under normale driftsforhold sikrer fryserens indvendige temperatur, at de opbevarede madvarer holder sig i lang tid.
electrolux 5
Når denne temperatur stiger over et vist ni­veau (-12 °C), udløses en lyd- og lysalarm. Lysalarmen er et blinkende rødt lys (rød alarmlampe), mens lydalarmen er en perio­disk lyd. Du kan stoppe lydalarmen ved at trykke én gang på knappen for lydsignalstop.
Når fryseren tændes for første gang, blinker den røde alarmlampe, indtil den indvendige temperatur når et niveau, der er påkrævet til sikker opbevaring af mad­varer.
Lynindfrysning
Hvis der skal nedfryses over 3-4 kg. fødeva­rer:
1. Tryk på lynindfrysningsknappen i 2-3 se­kunder for at aktivere lynindfrysning, 6-24 timer inden de friske madvarer lægges i fryseren. Den gule lynindfrysningslampe tændes. Kompressoren kører nu kon­stant for at sikre, at de friske madvarer fryses ned så hurtigt som muligt.
2. Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke på lynindfrysningsknappen i 2-3 sekunder.
IBRUGTAGNING
Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug vaskes det ind­vendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
3. Læg madvarene i frostrummene (den an­den og tredje boks). Indfrysningen går hurtigst, hvis frysebakke og kurve tages ud (hvis kurven er aktuel), og de madva­rer, der skal fryses, lægges i direkte kon­takt med fryseren. Ved indfrysning af min­dre mængder er det ikke nødvendigt at fjerne frysebakken og kurvene.
4. Når madvarerne er helt dybfrosne (det kan tage op til 24 timer), kan indfrysnings­funktionen slås fra manuelt ved at trykke på lynindfrysningsknappen i 2-3 sekun­der. Derved slukkes den gule lynindfry­sningslampe også.
5. Flyt de frosne madvarer fra frostrummene over i de tre andre rum (opbevaringsrum) for at gøre plads til en ny indfrysning.
Hvis lynindfrysningsknappen utilsigtet bliver ved med at være tændt, slukkes lynindfrysningsfunktionen automatisk 48 timer senere. Den gule lynindfrysnings­lampe slukkes også.
Vigtigt Brug ikke sulfosæbe eller skuremid­del. Det vil skade overfladen.
DAGLIG BRUG
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummene (den anden og tredje boks) er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Aktivér lynindfrysningsfunktionen for at ned­fryse friske madvarer. Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer, står på typeskiltet - en mærkat, der er placeret på indersiden af apparatet. Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum må der ikke lægges andre madvarer i, som skal nedfryses.
Frysebakken kan bruges til indfrysning af små frugter (hindbær, jordbær, solbær og lignende). Fordel den uindpakkede frugt på bakken i et tyndt lag. Når frugten er frosset, kan den em­balleres, sorteres og lægges i fryserummene.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere pe­riode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillin­ger, inden der lægges madvarer ind.
6 electrolux
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld
(f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Normale driftslyde
• Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gen­nem spiralerne eller rørene. Det er normalt.
• Når kompressoren kører, pumpes køle­midlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt.
• Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fy­sisk fænomen. Det er normalt.
• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknap­pen. Det er normalt.
Råd om frysning
Her er nogle vigtige tips om, hvordan du ud­nytter fryseafdelingen bedst muligt:
• Den maksimale indfrysningskapacitet pr. døgn. fremgår af typeskiltet;
• Indfrysningen tager 24 timer. I dette tids­rum bør der ikke lægges flere madvarer ind;
• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte;
• Del maden op i små portioner, så den ind­fryses hurtigt og jævnt. Så kan du også hurtigt optø netop den mængde, du skal bruge;
Optøning
Før dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs ved stuetempera­tur. Små stykker kan endda tilberedes uden op­tøning, direkte fra fryseren: I så fald forlæn­ges tilberedningstiden.
• Pak maden ind i alufolie eller polyætylen, og sørg for, at indpakningen er lufttæt;
• Lad ikke friske, ikke-nedfrosne madvarer røre ved frostvarer, så temperaturen stiger i dem;
• Magre madvarer holder sig bedre og læn­gere end fedtholdige; Salt nedsætter ma­dens holdbarhed;
• Hvis sodavandsis spises direkte fra frost­rummet, kan de give forfrysninger;
• Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden;
Tips om opbevaring af frostvarer
For at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:
• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt opbevaret i forretningen;
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;
• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødven­digt.
• Optøede madvarer nedbrydes meget hur­tigt og kan ikke nedfryses igen.
• Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klor­brinter; Service og påfyldning må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.
Regelmæssig rengøring
Apparatet skal jævnlig rengøres:
• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun­kent vand tilsat neutral sæbe.
• Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægnin­ger.
• Skyl og tør grundigt af.
Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig sulfosæbe, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller vokspro­dukter til indvendig rengøring af skabet. Det skader overfladen og efterlader kraftig lugt.
Rens kondensatoren (det sorte gitter) og kompressoren bag på skabet med en børste eller støvsuger. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
Vigtigt Pas på ikke at beskadige kølesystemet.
Mange rengøringsmidler til køkkener inde­holder kemikalier, der kan angribe og evt. beskadige de anvendte plastmaterialer i ap­paratet. Derfor anbefales det, at kabinettet udvendig kun rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen.
Afrimning af fryseren
Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i frost­rummet og rundt om øverste afdeling. Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5 mm tykt.
Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættes termostatknappen på en højere indstilling for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling til afbrydelsen i driften.
Rimlaget fjernes på følgende måde:
1. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten.
2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere lag avispapir, og læg dem et koldt sted.
Bemærk Rør ikke frostvarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast til pakken.
3. Lad døren stå åben, og sæt plastskrabe­ren ind i den tilhørende holder midt i bun­den. Sæt en skål nedenunder til at op­samle afrimningsvandet.
Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frost­afdelingen for at fremskynde optønin­gen. Fjern efterhånden de stykker is, der går løs under afrimningen.
electrolux 7
4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet grundigt af indvendigt, og skraberen gemmes til næste gang.
5. Tænd for apparatet.
6. Indstil termostatknappen til " -18 °C ", og lad den stå i mindst 4 timer i indfrysnings­funktion.
7. Læg madvarerne på plads i rummene ef­ter 4 timer.
Advarsel Brug aldrig skarpe metalgenstande til at skrabe rim af fryseren. Det kan beskadige den. Brug ikke mekaniske redskaber eller an­dre kunstige hjælpemidler til at frem­skynde optøningen, medmindre det er anbefalet af producenten. Hvis dybfrostvarernes temperatur er ste­get under afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
Pause i brug
Tag følgende forholdsregler, når apparatet ikke skal bruges i længere tid:
1. tag stikket ud af stikkontakten
2. tag al maden ud
3. afrim og rengør apparatet og alt tilbehør
4. lad døren/dørene stå åbne for at forebyg­ge ubehagelig lugt.
Vigtigt Hvis der skal være tændt for skabet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt.
NÅR DER OPSTÅR FEJL
Advarsel Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.
8 electrolux
Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsan­visning, må kun afhjælpes af en autori­seret installatør eller anden fagmand.
Vigtigt Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
Fejl Mulig årsag Løsning
Apparatet støjer Apparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt
Kompressoren kører hele tiden
Dørene er ikke rigtigt lukket eller
Døren er blevet åbnet for tit Lad ikke døren stå åben længere
Der er lagt store mængder mad til
Madvarerne var for varme, da de
Der er for høj rumtemperatur. Sænk rumtemperaturen.
Der er for meget rim
Dørene er ikke rigtigt lukket eller
Termostatknappen står måske
Der er for varmt i fryseren
Døren slutter ikke tæt eller er ikke
Der er lagt store mængder mad til
Madvarerne var for varme, da de
De madvarer, der skal indfryses,
Der er for koldt i fryseren
Apparatet virker slet ikke. Hverken køling eller lys virker
Der kommer ikke strøm til appa-
Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Der er ingen strøm i stikkontakten
Apparatet virker slet ikke
Termostatknappen står forkert Vælg en højere temperatur.
slutter ikke tæt
indfrysning på én gang.
blev lagt i.
Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.
slutter ikke tæt
forkert. Termostatknappen står måske
forkert.
lukket korrekt
indfrysning på én gang.
blev lagt i.
ligger for tæt op ad hinanden. Termostatknappen står måske
forkert. Stikket er ikke sat rigtigt i kontak-
ten.
ratet.
(prøv at tilslutte et andet apparat til samme stikkontakt).
Stikket er ikke sat rigtigt i kontak­ten.
Vigtigt Køleskabet kører ikke konstant, så hvis kompressoren standser, betyder det ikke, at strømmen er afbrudt. Derfor må du aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.
(alle fire fødder skal hvile på gulvet)
Kontroller, at dørene slutter tæt, og at pakningerne er intakte og rene
end nødvendigt Vent nogle timer, og kontroller de-
refter temperaturen igen. Lad madvarerne komme ned på
stuetemperatur, før de lægges i.
Pak madvarerne bedre ind.
Kontroller, at dørene slutter tæt, og at pakningerne er intakte og rene.
Vælg en højere temperatur.
Vælg en lavere temperatur.
Kontroller, at døren slutter tæt, og at pakningen er intakt og ren.
Læg mindre mængder mad i ad gangen.
Lad madvarerne komme ned på stuetemperatur, før de lægges i.
Fordel madvarerne, så den kolde luft kan cirkulere frit imellem dem.
Vælg en højere temperatur.
Sæt stikket rigtigt i stikkontakten.
Prøv at sætte et andet el-apparat til stikkontakten.
Tilkald en elektriker.
Sæt stikket rigtigt i stikkontakten.
electrolux 9
Fejl Mulig årsag Løsning
Der er ingen strøm i stikkontakten
Der er ikke tændt for apparatet. Tænd for apparatet. Termostatknappen er ikke slået til Kontroller termostatknappen
Den grønne kontrollampe blinker
Lukke døren
1. Rengør dørpakningerne.
(prøv at tilslutte et andet apparat til samme stikkontakt).
Problem med temperaturføler Tilkald service
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon­takt servicecenteret.
Tilkald en elektriker.
2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
TEKNISKE DATA
EUC19001W EUC19002W
Mål Højde 1250 mm 1250 mm Bredde 545 mm 545 mm Dybde 640 mm 640 mm Temperaturstigningstid 18 h 18 h
De tekniske specifikationer fremgår af type­skiltet indvendig i skabet, på venstre væg, samt af energimærket.
INSTALLATION
Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
Placering
Apparatet skal installeres et sted, hvor rum­temperaturen passer til den opgivne klima­klasse på apparatets typeskilt:
Klima­klasse
SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C
Afstandsstykker, bagpå
I posen med brugsanvisningen ligger der to afstandsstykker, der skal monteres som vist på tegningen.
Omgivelsestemperatur
1. Sæt afstandsstykkerne ind i hullerne. Se efter, at pilen (A) vender som vist på teg­ningen.
2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de låses fast.
10 electrolux
Nivellering
Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant (2). Juster evt. foden ved at fjerne skiven (1).
1
2
Placering
Apparatet bør placeres i god afstand fra var­mekilder som radiatorer, kedler, direkte sol­lys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. Hvis apparatet placeres under et overskab, skal der mindst være en afstand på 100 mm mellem appa­ratets topplade og skabet. Ellers arbejder det ikke optimalt. Ideelt bør skabet dog ikke pla­ceres under overskabe. Apparatet kan sæt­tes præcis i vater med en eller flere af de ju­sterbare fødder i bunden af kabinettet. Hvis skabet skal stå i et hjørne, med hængs­elsiden mod væggen, skal der mindst være 10 mm til væggen, så døren kan åbnes så meget, at hylderne kan tages ud.
Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra lysnettet; Der skal derfor være let adgang til stikket efter installationen.
15mm 100mm
15mm
Vending af dør Vigtigt Under de følgende operationer er det
en god idé at få en hjælper til at holde godt fast i skabets døre, mens arbejdet udføres.
Døren vendes på følgende måde:
1. Tag stikket ud af kontakten.
2. Vip forsigtigt apparatet bagover, så kom-
pressoren ikke kan røre gulvet.
3. Skru de to justeringsfødder af.
4. Skru skruerne i dørens nederste hæng-
sel ud.
5. Tag apparatets dør af ved at trække lidt
ned i den.
6. Skru øverste hængsel af apparatet, og
skru det fast i modsatte side.
7. Sæt apparatets dør på øverste hængs­eltap.
8. Skru nederste hængsel af. Flyt tappen i pilens retning.
9. Skru skruen ud, og montér den i mod­satte side.
10. Sæt det nederste hængsel på modsatte side, så dørens position er uændret.
11. Skru skruen fast på det sted, der blev le­digt på den anden side, samt de juster­bare fødder (2 stykker).
12.
Fjern grebet, og montér det
5)
i modsatte
side.
electrolux 11
13. Sæt apparatet på plads, bring det i vater, og vent mindst fire timer med at slutte det til lysnettet.
Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
• Alle skruer er strammet.
• Døren åbner og lukker rigtigt.
Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Kontakt Electrolux A/S, hvis du ikke selv vil vende døren. En tekniker vil herefter vende døren mod betaling.
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol­leres, at spændingen og frekvensen på ty­peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net­ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autori­seret installatør til råds. Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke over­holdes. Apparatet er i overensstemmelse med føl­gende. EU-direktiver.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet
5) Hvis nødvendigt
på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den
12 electrolux
forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 13 Control panel 15 First use 16 Daily use 17 Helpful Hints and Tips 17
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first us­ing the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these in­structions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safe­ty. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for dam­ages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or in­struction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent play­ing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance hav-
electrolux 13
Care and cleaning 18 What to do if… 19 Technical data 21 Installation 21 Environmental concerns 23
Subject to change without notice
ing a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any ar­tificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nev­ertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
14 electrolux
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam­age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
without the lamp cover
6)
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
7)
used in this appliance are special purpose lamps selected for house­hold appliances use only. They are not suitable for household room illumination.
Do not place frozen food on the top since cold and vapour may produce water condensate within its inner side. The resulting drip liquid may cause malfunctions. Therefore, do not place nor leave frozen items of any kind on the top.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
6) If the lamp cover is foreseen
7) If the lamp is foreseen
8) If the appliance is Frost Free
8)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal ob­jects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Never use a hair drier or other heating ap­pliances to speed up defrosting. Excessive heat may damage the plastic interior, and humidity could enter the electric system making it live.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the ap­pliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to over­heating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installa­tion.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con­denser) to prevent possible burn.
electrolux 15
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
9)
Service
• Any electrical work required to do the serv­icing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent per­son.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in
CONTROL PANEL
1 2 3 4 5
either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis­carded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con­tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the ap­plicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symbol
are recyclable.
1 Green On/Off Indicator Light 2 Temperature Regulator and On/Off
Switch
3 Yellow Fast Freeze Indicator Light 4 Acoustic Signal Stop and Fast Freeze
Switch
5 Red Alarm Indicator Light
Switching on
1. Allow the appliance to stand for 4 hrs after installation.
2. Insert the plug into the wall socket.
3. Turn the Temperature Regulator clock­wise to a temperature lower than << - 16 °C >> position.
4. The Green On/Off Indicator Light will light up and Red Alarm Indicator Light will blink.
5. The lighting up of the Green On/Off Indi­cator Light means that the appliance is switched on.
9) If a water connection is foreseen
6. The blinking of the Red Alarm Indicator Light means an improper temperature in the freezing compartment. In addition, an intermittent sound can be heard, which can be stopped by pressing the Acoustic Signal Stop and Fast Freeze Switch once.
7. When switching on the freezer for the first time, the Red Alarm Indicator Light will blink until the internal temperature has reached a level required for the safe con­servation of frozen food.
Switching off
1. To turn off the appliance, turn the Tem­perature Regulator to the "O" position.
2. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the wall socket.
Temperature regulation
The temperature within the appliance is con­trolled by the Temperature Regulator situ­ated on the control panel.
16 electrolux
To operate the appliance, proceed as fol­lows:
• turn the Temperature Regulator toward lower settings to obtain the minimum cold­ness.
• turn the Temperature Regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness.
A medium setting is generally the most suitable.
However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on:
• room temperature
• how often the door is opened
• the quantity of food stored
• the location of the appliance.
Red Alarm Indicator Light
Under normal operating conditions, the in­ternal temperature of the freezer will ensure the long-term conservation of the stored food. When such temperature rises above a cer­tain level (-12 °C), the appliance will trigger an acoustic and light alarm. The light alarm is a blink red light (Red Alarm Indicator Light), while the acoustic alarm is an intermittent sound. You can stop the acoustic alarm by pressing the Acoustic Signal Stop Switch once.
When switching on the freezer for the first time, the Red Alarm Indicator Light will blink until the internal temperature has reached a level required for the safe conservation of frozen food.
Fast Freeze function
If more than 3-4 kg of food is to be frozen:
1. Press the Fast Freeze Switch for 2-3 sec­onds to activate the fast-freeze function 6-24 hours before placing the fresh food in the freezer, the Yellow Fast Freeze In­dicator Light will illuminate. The compres­sor will now run continuously, to ensure that the fresh food is frozen as quickly as possible.
2. It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Fast Freeze Switch for 2-3 seconds.
3. Place the foods in the freezing compart­ments (the second and third boxes), for maximum freezing performance remove the freezer tray and drawers (if the drawer is foreseen) and then place the foods to be frozen directly on the evaporator. In case of freezing smaller food volumes do not need to remove the freezer tray and drawers.
4. Once the food is completely frozen (it may take up to 24 hours) you can manually switch off the fast-freeze function by pressing the Fast Freeze Switch for 2- 3 seconds and the Yellow Fast Freeze In­dicator light will also go out.
5. Move frozen food from the freezing com­partments into the other three compart­ments (storing compartments) to make room for another freezing.
If the Fast Freeze Switch is accidentally left on, the fast-freeze function will be automatically switched off 48 hours lat­er. The Yellow Fast Freeze Indicator light will also go out.
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand­new product, then dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
DAILY USE
Freezing fresh food
The freezer compartments (the second and the third boxes) are suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. To freeze fresh food activate the fast freeze function. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate , a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be fro­zen. The freezing tray can be used for freezing small fruits (raspberry, strawberry, currant, etc.). Place a thin layer of the unpacked fruits in the tray. Once they are frozen, the fruits can be packed, sorted and placed in the storing compartments.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bub­bling sound when the refrigerant is pum­ped through the coils or tubing. This is cor­rect.
• When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct.
• The thermic dilatation might cause a sud­den cracking noise. It is natural, not dan­gerous physical phenomenon. This is cor­rect.
• When the compressor switches on or switches off, you will hear a faint "click" of the temperature regulator. This is correct.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;
electrolux 17
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the com­partment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed at room temperature. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
• only freeze top quality, fresh and thorough­ly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this ap­pliance, you should:
18 electrolux
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transfer­red from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with luke­warm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do no t p ul l, mo ve or dam ag e a ny pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will dam­age the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This operation will improve the performance of the appli­ance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer cas­ing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting the freezer
A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top com­partment.
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
Defrost the freezer when the frost layer rea­ches a thickness of about 3-5 mm.
Important! About 12 hours prior to defrosting, set the Temperature Regulator toward higher settings , in order to build up sufficient chill reserve for the interruption in operation.
To remove the frost, follow the instructions below:
1. Switch off the appliance and disconnect
the mains plug from the mains socket.
2. Remove any stored food, wrap it in sev-
eral layers of newspaper and put it in a cool place.
Caution! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods.
3. Leave the door open and insert the plas-
tic scraper in the appropriate seating at the bottom centre, placing a basin un­derneath to collect the defrost water.
In order to speed up the defrosting proc­ess, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, re­move pieces of ice that break away be­fore defrosting is complete.
electrolux 19
4. When defrosting is completed, dry the in­terior thoroughly and keep the scraper for future use.
5. Switch on the appliance.
6. Turn the Temperature Regulator to the << -18 °C >> position and leave to run for at least 4 hours in quick freeze mode.
7. After 4 hours reload the previously re­moved food into the compartments.
Warning! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended
Periods of non-operation
When the appliance is not in use for long pe­riods, take the following precautions:
1. disconnect the appliance from electricity supply
2. remove all food
3. defrost and clean the appliance and all accessories
4. leave the door/doors open to prevent un­pleasant smells.
Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure.
by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
WHAT TO DO IF…
Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy The appliance is not supported
The compressor operates continually
Doors are not shut properly or do
The door has been opened too
Large quantities of food to be fro-
Food placed in the appliance was
The room temperature is too
There is too much frost and ice
properly
The thermostatic control is set in­correctly
not close tightly
frequently
zen were put in at the same time
too warm
high. Products are not wrapped prop-
erly
Important! The appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no current. That is why you must not touch the electrical parts of the appliance before breaking the circuit.
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor)
Set a warmer temperature
Check if the doors close well and the gaskets are undamaged and clean
Do not leave the door open longer than necessary
Wait some hours and then check the temperature again
Allow food to cool to room tem­perature before storing
Decrease the room temperature
Wrap the products better
20 electrolux
Problem Possible cause Solution
Doors are not shut properly or do
The Temperature regulator may
It is too warm in the freez-erTemperature regulator may be
The door does not close tightly or
Large quantities of food to be fro-
Food placed in the appliance was
Products to be frozen are placed
It is too cold inside the freezer
The appliance does not work at all. Neither cool­ing nor lighting works
Power does not reach the appli-
The appliance is not switched on Switch on the appliance There is no voltage in the mains
The appliance does not cool at all
There is no voltage in the mains
The appliance is not switched on Switch on the appliance Temperature Regulator is not on Check the Temperature Regulator
Green indicator flashing
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
not close tightly
be set incorrectly
set incorrectly
it is not shut properly
zen were put in at the same time
too warm
too closely to each other
Temperature regulator may be set incorrectly
Plug is not connected to the mains socket properly
ance
socket (try to connect another appliance into it)
Plug is not connected to the mains socket properly
socket (try to connect another appliance into it)
Temperature sensor problem Call the service personnel
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
Check if the doors close well and the gaskets are undamaged and clean
Set a warmer temperature
Set a lower temperature
Check if the door closes well and the gasket is undamaged and clean
Insert smaller quantities of food to be frozen at any one time.
Allow food to cool to room tem­perature before storing.
Place the products in a way so that cold air could circulate among them
Set a warmer temperature
Connect the mains plug properly
Try connecting another electrical device to the power outlet
Call an electrician
Connect the mains plug properly
Call an electrician
2. If necessary, adjust the door. Refer to "In­stallation".
TECHNICAL DATA
EUC19001W EUC19002W
Dimension Height 1250 mm 1250 mm Width 545 mm 545 mm Depth 640 mm 640 mm Rising Time 18 h 18 h
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the ap­pliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the cli­mate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Rear spacers
In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure.
1. Fit the spacers into the holes. Make sure that the arrow (A) is positioned as shown in the picture.
Ambient temperature
2. Turn counter-clockwise the spacers through 45° until they lock into place.
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front (2). If necessary adjust the feet by removing the spacer (1).
electrolux 21
22 electrolux
1
2
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil­ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi­net. To ensure best performance, if the ap­pliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the ap­pliance should not be positioned below over­hanging wall units. Accurate levelling is en­sured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet. If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the dis­tance between the wall and the cabinet must be at least 10 mm to allow the door to open enough so that the shelves can be removed.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Door reversibility Important! To carry out the following
operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do these steps:
1. Remove the plug from the power socket.
2. Tilt back the appliance carefully so that
the compressor cannot touch the floor.
3. Unscrew both adjustable feet.
4. Unscrew the screws of the door bottom
hinge.
5. Take off the appliance door by pulling it
slightly downwards.
6. Unscrew the top door hinge pin of the
appliance then screw it back on the oth­er side.
15mm 100mm
15mm
Loading...
+ 50 hidden pages