AEG-Electrolux ESU6211X User Manual

Page 1
Opvaskemaskine
Brugsanvisning
822 961 632-00-220704-01
ESU 6211
k
Page 2
Kære kunde,
Følgende symboler bruges i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformationer
3 Denne opvaskemaskine bruger et nyt opva-
skesystem, “IMPULSOPVASK“. For at opnå en renere opvask varierer motorens om­drejningstal og dysetrykket i løbet af et op­vaskeprogram. Det betyder også, at de forskellige programtrin støjer mere eller mindre.
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maskinen set forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inden maskinen første gang tages i brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indstille blødgøringsanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Påfylde specialsalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Påfylde afspændingsmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Daglig brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Placering af bestik og service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Højdejustering af øverste kurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Påfylde opvaskemiddel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Brug af 3 i 1-opvaskemidler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Valg af opvaskeprogram (programtabel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Starte et opvaskeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slukke for opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hvad skal man gøre, hvis ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sådan klarer De selv småproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Når opvasken ikke er tilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tekniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oplysninger til prøveanstalter.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opstillings- og tilslutningsanvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Opstilling af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tilslutning af opvaskemaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kundeserviceadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3
Page 4
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Inden maskinen første gang tages i brug
Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisnin- ger“.
Anvendelsesformål
Opvaskemaskinen er kun beregnet til opvask af husholdningsservice og –bestik.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre opvaske­maskinen.
Der må kun bruges specialsalt, opvaske- og af­spændingsmidler beregnet til opvaskemaskiner til husholdningsbrug.
Hæld aldrig opløsningsmidler i opvaskemaskinen. Eksplosionsfare!
Børns sikkerhed
Hold emballagedelene væk fra børn. Fare for kvæl­ning!
Børn er tit ikke klar over farerne ved elektriske ap­parater. Lad ikke børnene opholde sig ved opva­skemaskinen uden opsyn.
Pas på, at børn eller mindre dyr ikke kravler ind i opvaskemaskinen. Livsfare!
Opvaskemidler kan give ætsninger i øjne, mund og svælg. Livsfare! Overhold producentens sikker­hedsanvisninger vedr. opvaske- og rengøringsmid­ler.
Vandet i opvaskemaskinen kan ikke drikkes. Fare for ætsning!
Generel sikkerhed
Opvaskemaskinen må kun repareres af fagfolk.
Sluk for maskinen og luk for vandet, når opvaske-
maskinen ikke er i brug.
Tag aldrig netstikket ud af kontakten ved at trække i ledningen, men altid ved kontakten.
Vær opmærksom på, at opvaskemaskinens dør al­tid er lukket undtagen når den fyldes eller tømmes. Således undgår De, at nogen falder over døren og derved bliver kvæstet.
Stå eller sid aldrig på den åbne dør.
Hvis opvaskemaskinen står i et rum, hvor tempera-
turen kan komme under frysepunktet, skal tilslut­ningsslangen altid tages af vandhanen efter brugen.
4
Page 5
Sikring af opvaskemaskinens dør
Opvaskemaskinen har en dørsikring, der hindrer, at børn kan komme til at åbne døren til opvaskemaski­nen.
Dørsikringen indstilles således:
1. Tryk den lille pal i dørgrebets venstre side over mod højre (f.eks. med skaftet på en ske) (1).
2. Når sikringen er slået til, skal døren til opvaskema­skinen åbnes ved at
– føre dørgrebet mod venstre (3) ved hjælp af tappen
(2), til der mærkes modstand.
– derefter trække udad i dørgrebet (4).
3. Dørsikringen slås fra ved at trykke palen helt til venstre med skaftet på en ske (5).
5
Page 6
Maskinen set forfra
Loftbruser
Spulearm over øverste kurv og spulearm i bund
Kontakt for hårdhedsområde
Beholder til specialsalt
Beholder til opvaskemiddel
Beholder til afspændingsmiddel
Betjeningspanel
Typeskilt
Filtre
TÆND-/SLUK-tasten tænder og slukker man for opvaskemaskinen.
6
TÆND-/SLUK-taste
Page 7
Program-taster
123
Indikator for program slut
Indikatorer for programforløb
4
Funktions-taster
Med programtasterne vælger man det ønskede op­vaskeprogram.
Funktionstaster: Ud over det program, der står på tasten, kan man med disse taster tilvælge følgende funktioner:
Funktionstaste 1 Indstille blødgøringsanlæg
Funktionstaste 2 - ikke i brug -
Funktionstaste 3 - ikke i brug -
Funktionstaste 4 - ikke i brug -
Indikator for programforløb: Indikatoren for pro-
gramforløb viser hele tiden det aktuelle programtrin.
Kontrollamperne betyder følgende:
1)
1) Disse kontrollamper lyser ikke, mens et opvaskeprogram kører.
Påfyld specialsalt
Kontrol­lamper
7
Page 8
Inden maskinen første gang tages i brug
1. Indstille blødgøringsanlæg
2. Påfylde specialsalt til blødgøringsanlægget
3. Påfylde afspændingsmiddel
3 Bemærk følgende, hvis der skal bruges 3-i-1
opvaskemidler:
Læs først afsnittet ”Brug af 3 i 1-opvaskemidler”.Påfyld hverken specialsalt eller afspændingsmid-
del.
Indstil blødgøringsanlægget på hårdhedsgrad ”I”.Slå tilsætning af afspændingsmiddel fra. Hvis ma-
skinen ikke har mulighed for at slå tilsætning af af­spændingsmiddel fra: Indstil dosering af afspændingsmiddel til ”1”.
– De hælder blot 3-i-1 opvaskemidlet i opvaskemid-
delbeholderen og starter så programmet.
– Tørreprocessen kan blive påvirket.
Indstille blødgøringsanlæg
Blødgøringsanlægget skal indstilles mekanisk og elektronisk.
3 For at forebygge, at der aflejres kalk på servi-
cet og i maskinen, skal der vaskes op med blødt, dvs. kalkfattigt vand. Blødgøringsan­lægget skal indstilles efter vandets hårdheds­grad der hvor De bor; se tabellen. Hos det lokale vandværk kan De få oplyst vandets hårdhedsgrad.
Der skal være slukket for opvaskemaskinen.
Mekanisk indstilling:
1. Åbn døren til opvaskemaskinen.
2. Tag nederste kurv ud af maskinen.
3. Drej hårdhedskontakten i venstre side af rummet
hen på O eller 1 (se tabellen).
8
Page 9
Elektronisk indstilling:
1. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.
3 Hvis nogen af indikatorerne på opvaskepro-
gramtasterne lyser, er der tændt for et opva­skeprogram. Opvaskeprogrammet skal slås fra: Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 i cirka 2 sekunder. Alle andre indikatorer i programtasterne sluk­kes.
2. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem nede. Indikatorerne i funktionstasterne 1 til 3 blinker.
3. Tryk på funktionstaste 1. Indikatoren i funktionstasten 1 blinker. Samtidig blinker indikatoren for programslut:
– Antallet af blink svarer til det indstillede hård-
hedstrin.
– Denne serie blink vises flere gange, med 3 sekun-
ders mellemrum.
4. Et tryk på funktionstaste 1 øger hårdhedstrinnet med 1 trin. (Undtagelse: Efter hårdhedstrin 10 kommer hård­hedstrin 1).
5. Tryk på TÆND/SLUK-tasten, når det rigtige hård­hedstrin er indstillet. Nu er hårdhedstrinnet gemt i hukommelsen.
Hvis blødgøringsanlægget elektronisk indstilles på “1”, bliver indikatoren for specialsalt samtidig slået fra.
Hårdhedsgrad Indstilling af hårdhedstrin
1)
i °d
) i mmol/l2)) Område mekanisk elektronisk
51 - 70 43 - 50 37 - 42 29 - 36 23 - 28
19 - 22 15 - 18
11 - 14 1,9 - 2,5 II 3 3
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 2 2
under 4 under 0,7 I
1) (°d) tysk grad, enhed for vandets hårdhedsgrad
2) (mmol/l) millimol per liter, international enhed for vandets hårdhedsgrad
3) Ved denne indstilling kan programmernes varighed øges en smule.
*) fabriksindstilling
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9 6,5 - 7,5 5,1 - 6,4 4,0 - 5,0
3,3 - 3,9 2,6 - 3,2
IV 1
III
0*
3)
10
9 8 7 6
5
4*
1
salt ikke
nødvendigt
Antal
blink
10
9 8 7 6
5 4
1
9
Page 10
Påfylde specialsalt
Til afkalkning af blødgøringsanlægget skal der påfyl­des specialsalt. Der må kun bruges specialsalt be­regnet til opvaskemaskiner til husholdningsbrug.
Hvis der ikke bruges et 3-i-1 opvaskemiddel, skal der påfyldes specialsalt:
Inden maskinen første gang tages i brug.Når betjeningspanelets kontrollampe for special-
salt lyser.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej saltbeholderens låg mod uret.
3. Kun ved ibrugtagning:
Fyld saltbeholderen helt op med vand.
4. Sæt den medfølgende tragt på åbningen i saltbe­holderen. Fyld specialsalt i saltbeholderen, der – alt efter kornstørrelse – rummer ca. 1,0-1,5 kg. Saltbehol­deren må ikke overfyldes.
3 Det betyder ikke noget, hvis vandet løber over,
når der påfyldes specialsalt.
5. Tør saltresterne af saltbeholderens åbning.
6. Drej låget med uret, til det er helt lukket.
7. Efter påfyldning af specialsalt køres et opva-
skeprogram igennem. Så skylles maskinen ren for saltkorn og saltvand, der er løbet over.
3 Alt efter kornstørrelse kan det vare nogle timer,
før saltet er opløst i vandet, og kontrollampen for specialsalt atter slukkes.
10
Page 11
Påfylde afspændingsmiddel
Afspændingsmidlet får vaskevandet til at løbe bedre af, så bestik og service bliver pletfrit og blankt og glassene klare.
Hvis der ikke bruges et 3-i-1 opvaskemiddel, skal der påfyldes skyllemiddel:
Inden maskinen første gang tages i brug.Når ruden på sæbeautomaten viser en mørk prik
med en lys ring udenom. Når der er skyllemiddel i sæbeautomaten, er ruden mørk over det hele.
Brug kun afspændingsmiddel beregnet til maskinop­vask og ikke andre flydende rengøringsmidler.
1. Åbn døren. Beholderen til afspændingsmiddel sidder på inder­siden af maskinens dør.
2. Tryk på låseknappen til afspændingsmiddelbehol­deren.
3. Vip låget op.
4. Hæld langsomt afspændingsmidlet i, til det når den
stiplede “max“-markering; det svarer til, at der er påfyldt cirka 140 ml.
5. Tryk på låget, til det går i hak.
6. Hvis der er løbet afspændingsmiddel udenfor, tør-
res det af med en karklud. Ellers skummer opva­sken for kraftigt.
11
Page 12
Dosere afspændingsmiddel
3 Doseringen bør kun ændres, når der er synlige
“løbere”, mælkede pletter (lavere dosering) el­ler indtørrede vanddråber (højere dosering). (Se kapitlet „Når opvasken ikke er tilfredsstil­lende“). Doseringen kan indstilles fra 1 til 6. Fabriksindstillingen er “4“.
1. Åbn døren til maskinen.
2. Tryk på låseknappen til afspændingsmiddelbehol-
deren.
3. Vip låget op.
4. Indstil doseringen.
5. Tryk på låget, til det går i hak.
6. Hvis der er løbet afspændingsmiddel ud, tørres det
af med en karklud.
12
Page 13
Daglig brug
Placering af bestik og ser­vice
1 Svampe, viskestykker og andre ting, der kan
suge vand, må ikke vaskes i opvaskemaski­nen. Vanddråber binder kraftigt på bestik og redskaber med kunststof- og teflonbelægning. Derfor tørrer de noget dårligere end porcelæn og rustfrit stål.
Til maskinopvask er følgende bestik/service
uegnet: betinget egnet:
Bestik med greb af træ, horn, porcelæn el­ler perlemor
ikke-varmefaste dele af kunststof
ældre bestik, hvis kit
er temperaturfølsomt
pålimede service- eller bestikdele
tin- eller kobbergenstande
blykrystalglas
ståldele, der kan ruste
smøre-/skærebrætter
kunsthåndværk
Inden servicet placeres bør man:fjerne større mængder madrester.
sætte gryder med fastbrændte madrester i blød.
Sørg for følgende, når service og bestik placeres:Service og bestik må ikke kunne blokere spulear-
mene, så de ikke kan dreje rundt.
– Fade, kopper, glas, gryder osv. placeres med åb-
ningen nedad, så der ikke samler sig vand i dem.
– Service og bestik må ikke ligge inden i hinanden
eller ligge i vejen for hinanden.
– For at hindre skader i glassene må de ikke røre
ved hinanden.
– Små genstande (f.eks. låg) må ikke lægges i ser-
vicekurvene, men skal lægges i bestikkurven, så de ikke kan falde igennem.
Stentøjsservice må kun vaskes i opvaskemaskine, når produ­centen udtrykkelig har oplyst, at det er egnet.
Dekorationer på glasur kan falme ved meget hyppig maskin­opvask.
Sølv- og aluminiumsdele er tilbøjelige til at misfarves ved ma­skinopvask. Madrester som f.eks. æggehvide/-blomme og sennep giver ofte misfarvninger eller pletter på sølv. Skyl der­for altid madrester af sølv, hvis det ikke vaskes op straks efter brugen.
Efter mange ganges maskinopvask kan glas blive uklart.
13
Page 14
Placering af bestik
1 Advarsel: Spidse knive og bestik med skarpe
kanter skal lægges i bestikholderen eller i øverste kurv, så man ikke kan stikke eller skæ­re sig på dem.
For at sikre, at vandet kan komme til alle dele i be­stikkurven, bør man:
1. sætte gitterindsatsen på bestikkurven 2. stille gafler og skeer med grebet nedad i bestikkur­vens gitterindsats.
Gryder, pander, store tallerkener
Større service og meget snavset service placeres i underste kurv (tallerkener på op til 29 cm diameter).
For at gøre det lettere at placere større servicedele kan de to bageste tallerkenholdere vippes, og bestik­kurven i nederste kurv kan skubbes sidelæns.
14
Page 15
Kopper, glas, dessertservice
Mindre og sarte servicedele og lange, spidse bestik­dele placeres i øverste kurv.
Service placeres forskudt på og under de vipbare
koppehylder, så vandet kan nå alle delene.
Hvis der er høje dele, kan koppehylderne vippes
op.
Vin- eller cognacglas stilles på skrå eller hænges i
udskæringerne på koppehylderne.
Højdejustering af øverste kurv
når øverste kurv er hævet 22 cm 30 cm
når øverste kurv er sænket 24 cm 29 cm
3 Kurven kan også højdejusteres, når der er fyldt
i kurvene.
Hæve/sænke øverste kurv
1. Træk øverste kurv helt ud.
2. Løft øverste kurv til den ikke kan komme længere
og sænk den lodret ned. Øverste kurv går i hak i nederste eller øverste stil­ling.
Maksimal højde på servicet i
øverste kurv underste kurv
15
Page 16
Påfylde opvaskemiddel
Opvaskemidlet løsner snavset på service og bestik.
Opvaskemidlet skal påfyldes, inden programmet startes.
1 Brug kun opvaskemidler beregnet til hushold-
ningsbrug.
Beholderen til opvaskemiddel sidder på indersiden af døren.
1. Hvis låget er lukket:
Tryk på låseknappen. Låget springer op.
2. Hæld opvaskemidlet i beholderen til opvaskemid-
del. De markerede streger er en hjælp til dosering af opvaskepulver: “20/30” svarer til ca. 20/30 ml opvaskemiddel. Overhold producentens anbefalinger vedr. dose­ring og opbevaring.
3. Vip låget ned igen og tryk på det, til det går i hak.
3 Hvis opvasken er meget snavset, fyldes der
også opvaskemiddel i rummet ved siden af (1). Dette opvaskemiddel bruges allerede under forvasken.
Kompaktvaskemidler
I dag er opvaskemidler til maskinvask næsten ude­lukkende lavalkaliske kompaktvaskemidler med bio­logiske enzymer i tablet- eller pulverform.
2 50 °C-programmer kombineret med disse
kompaktvaskemidler skåner både miljø og service, fordi disse programmer er specielt af­stemt efter de smudsløsende enzymer i kom­paktvaskemidler. Derfor giver 50 °C­opvaskeprogrammerne kombineret med kom­paktvaskemidler en lige så ren opvask som man ellers ville få med et 65 °C-program.
16
Page 17
Tabletter (tabs)
3 Tabletter (tabs) af forskelligt fabrikat opløses
ikke lige hurtigt. Derfor kan nogle tabletters vaskeevne ikke helt udnyttes i de korte pro­grammer. Når der bruges tabletter, bør man derfor vælge opvaskeprogrammer med for­skyl.
Brug af 3 i 1-opvaskemidler
I disse produkter er opvaskemidlet kombineret med afspændings- og saltfunktioner.
1. Undersøg, om disse midler passer til vandets hård-
hedsgrad, hvor De bor. Overhold producentens angivelser.
2. Hæld kun opvaskemidlet i beholderen til opvaske-
middel.
Hvis De ikke længere vil bruge 3 i 1-produkter, gør De følgende:
Fyld atter beholderne til salt og afspændingsmid-
del.
Sæt blødgøringsanlægget på den højest mulige
indstilling og kør op til tre normale programmer igennem med tom maskine.
Indstil så blødgøringsanlægget til den lokale hård-
hedsgrad.
Valg af opvaskeprogram (programtabel)
Tørring
Forbrugs-
værdier
Varighed
(minutter)
Energi (kWh)
110 - 120
1,75 - 1,95
30
0,8
85 - 95
1,10 - 1,20
130 - 160
0,95 - 1,05
1)
17
Programforløb
Opvaskeprogram Velegnet til:
Middagsservice og kogegrej
2)
Service uden gry­der
Middagsservice og kogegrej
meget snavset, størknede madrester, især æggehvide og stivelse
lige brugt, let til normalt snavset
normalt snavset
Snavsets
art
Forvask
Opvask
Skyl
Klarskyl
2x
- - -
Middagsservice
3)
og kogegrej, temperaturføl-
normalt snavset
somt service
1) Forbrugsværdierne er konstateret under standardiserede forhold. De er afhængige af kurvenes fyldning. Under virkelige forhold
kan der derfor forekomme afvigelser.
2) I dette program må maskinen kun fyldes halvt.
3) Testprogram for prøveanstalter
Vand (liter)
22 - 24
9
14 - 16
14 - 16
Page 18
Starte et opvaskeprogram
Slukke for opvaskemaski-
1. Kontroller, om spulearmene kan dreje frit.
2. Luk helt op for vandet.
3. Luk døren.
4. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten.
5. Vælg det ønskede program.
Programmets indikator lyser. En eller to lamper blin­ker i indikatoren for programforløb. Efter cirka 3 sekunder starter det valgte opvaskepro­gram.
Standse eller afbryde opvaskepro­gram
Afbryd kun et igangværende program, hvis det er strengt nødvendigt.
Standse et opvaskeprogram ved at åbne maskinens dør
1 Når døren åbnes, kan der trænge varm damp
ud. Fare for skoldning!
1. Åbn forsigtigt døren. Programmet standser.
2. Luk døren. Programmet fortsætter.
nen
Sluk først for opvaskemaskinen, når indikatoren SLUT tændes i displayet for programforløb.
1. Tryk på TÆND-/SLUK-tasten. Alle displays sluk­kes.
2. Luk for hanen!
1 Åbn døren forsigtigt – der kan komme varm
damp ud.
Service er følsomt for stød, når det er meget varmt. Lad derfor servicet stå og tørre i ca. 15 minutter, in­den maskinen tømmes. Det giver også en mere ens­artet tørring.
Tømme maskinen
3 Det er normalt, at dørens indvendige side og
opvaskekarret er fugtigt.
Tøm først underkurv og så overkurv. Så drypper re­sterende vand fra overkurven ikke på den opvask, der er i underkurven.
Afbryde opvaskeprogram
1. Tryk samtidig på funktionstaste 2 og 3 og hold dem nede. Kontrollampen for det aktuelle opvaskeprogram blinker i nogle sekunder og slukkes så.
2. Slip funktionstasterne. Programmet er afbrudt.
3. Hvis der skal startes et nyt opvaskeprogram: Se ef-
ter, om der er opvaskemiddel i beholderen.
3 Hvis man slukker for opvaskemaskinen, når
der er valgt et opvaskeprogram, bliver det kun standset, men ikke afbrudt. Når der igen tæn­des for maskinen, fortsætter programmet.
18
Page 19
Vedligeholdelse og rengøring
1
Brug aldrig møbelpolitur eller skrappe rengø­ringsmidler.
Opvaskemaskinens betjeningsdele rengøres med en blød klud og varmt rent vand.
Opvaskekarret dørpakningen og filtret i vandindta­get (hvis det findes) skal jævnlig efterses for snavs og rengøres om nødvendigt.
Rengøring af filtre
3 Filtrene skal jævnlig efterses og renses. Snav-
sede filtre giver en ringere opvask.
1. Åbn døren og tage underste kurv ud.
2. Drej håndtaget cirka ¼ omgang mod uret (A) og tag
filterenheden ud (B).
3. Tag fat i øjet på finfilteret (1) og træk det ud af mi­krofilteret (2).
4. Rengør alle filtrene grundigt under rindende vand.
5. Tag planfilteret (3) op af bundkarret og rens det
grundigt på begge sider.
6. Sæt planfilteret i igen.
7. Sæt finfilteret ind i mikrofilteret og tryk dem sam-
men.
8. Sæt filterenheden i og lås den på plads ved at dre­je grebet med uret, til den ikke kan komme længe­re. Se efter, at planfilteret ikke rager op over maskinens bund.
1 Der må aldrig vaskes op uden filtre.
19
Page 20
Hvad skal man gøre, hvis ...
Sådan klarer De selv små­problemer
Herunder er beskrevet nogle af de indikatorer på be­tjeningspanelet, der kan begynde at blinke eller lyse, mens maskinen kører. Her kan De også se, hvordan fejlen i så fald afhjælpes. Når De har afhjulpet en fejl, der blinker med rytme 1 eller 2 i indikatoren for programslut, trykker De på knappen for det påbegyndte opvaskeprogram. Pro­grammet fortsætter. Hvis displayet atter viser denne eller andre fejl: Kon­takt service og opgiv fejlmeldingen på displayet.
Problem Mulig årsag Udbedring
Hanen er tilstoppet eller kalket til. Rens hanen. Der er lukket for hanen. Luk op for hanen. Filter (hvis monteret) i slangeforskru-
Programindikatoren for det aktive op­vaskeprogram blinker, indikator for programslut blinker med rytme 1 et kort lyssignal med ca. 3 sekunders mellemrum: (problem med vandindtag)
Programindikatoren for det aktive op­vaskeprogram blinker, indikatoren for programslut blinker med rytme 2 korte lyssignaler lige ef­ter hinanden.
Indikatoren for programslut blinker med rytme 3 korte lyssignaler lige ef­ter hinanden.
Programmet starter ikke.
Der er synlige rustpletter indvendig i maskinen.
Pibende lyd under opvasken. Den pibende lyd betyder ikke noget.
ningen på vandhanen er tilstoppet.
Filtre i bundkarret er tilstoppede.
Tilløbsslangen er ikke korrekt place­ret.
Vandlåsen er forstoppet. Rens vandlåsen.
Afløbsslangen er ikke korrekt place­ret.
Vandbeskyttelsessystemet er aktive­ret.
Netstikket er ikke sat i.
Sikringen på husets el-tavle er de­fekt.
Ved maskiner med forsinket start (Forvalg timer): Der er forvalgt en starttid.
Maskinens indvendige rum er af rustfrit stål. Rustpletter kommer ude­fra (f.eks. rustpartikler fra vandrør, fra gryder, bestik osv.). Pletterne kan fjernes med et standardpudsemiddel til rustfrit stål.
Rens filtret i slangeforskrunin­gen.
Tryk på tasten for det påbe­gyndte opvaskeprogram; afbryd dernæst vaskeprogram­met (se kapitlet: Start af opva­skeprogrammet); rens filtrene (se kapitlet: Rengø­ring af filtre).
Kontroller slangeføringen.
Kontroller slangeføringen.
Luk for vandhanen og kontakt kundeservice.
Sæt netstikket i.
Skift sikring.
Hvis opvasken skal vaskes nu, skal den forvalgte starttid slet­tes.
Brug kun maskinopvask til eg­net bestik og service.
Brug opvaskemiddel af et andet mærke.
20
Page 21
Når opvasken ikke er til­fredsstillende
Service og bestik bliver ikke rent.
Der var ikke valgt det rigtige opvaskeprogram.
Service og bestik var placeret, så vandet ikke kun-
ne nå alle dele. Kurvene må ikke overfyldes.
Filtrene i bunden af maskinen er snavsede eller sat forkert i.
Der er ikke brugt opvaskemiddel til maskinopvask, eller doseringen var for lille.
Ved kalkbelægninger på opvasken: Beholderen til specialsalt er tom, eller blødgøringsanlægget er forkert indstillet.
Afløbsslangen er ikke korrekt placeret.
Opvasken bliver ikke tør, og den skinner ikke.
Der er ikke brugt afspændingsmiddel til maskinop­vask.
Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
Der er “løbere”, striber, mælkede pletter eller blåligt skinnende belægning.
Vælg en lavere dosering af afspændingsmiddel.
Der er indtørrede vanddråber på glas og service.
Vælg en højere dosering af afspændingsmiddel.
Årsagen kan også ligge i opvaskemidlet. Henvend
Dem evt. til opvaskemiddelproducentens kundetje­neste.
Glaspest
Henvend Dem evt. til opvaskemiddelproducentens kundetjeneste.
21
Page 22
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateria­le på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige af­faldscontainer.
2 Udtjent apparat
Bortskaf det udtjente apparat i henhold til de retningslinjer, der gælder lokalt.
1 Advarsel! Ved udtjente apparater trækkes net-
stikket ud af kontakten. Netkablet skæres af og kasseres sammen med stikket. Låsen i døren ødelægges, så døren ikke kan lukkes mere. Det forebygger, at børn bliver spærret inde i maskinen og kommer i livsfare.
Tekniske specifikationer
Kapacitet: 12 standardkuverter, inkl. serveringsfade Tilladt vandtryk: 1-10 bar (=10-100 N/cm Elektrisk tilslutning: 230 V, 10 A, se også typeskiltet i kanten af dørens indvendige side.
Opvaskemaskiner til høj eller lav indbygning
Mål: 820 - 880 x 596 x 570 (H x B x D i mm) Maks. vægt: 50 kg
2
= 0,1-1,0 MPa)
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/ 31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
22
Page 23
Oplysninger til prøveanstalter.
Afprøvning i henhold til EN 60704 skal udføres ved
maks. fyldning og med testprogrammet (se program­tabel). Afprøvninger i henhold til EN 50242 skal udføres med fyldt saltbeholder til blødgøringsanlægget, med fyldt beholder til afspændingsmiddel og med test­programmet (se programtabel).
Maks. fyldning:
12 standardkuverter
inkl. serveringsfade Dosering af opvaskemiddel: 5 g + 25 g (Type B) 20 g (Type B) Indstilling af afspændingsmiddel: 4 (Type III) 4 (Type III)
Halv fyldning:
6 standardkuverter inkl. serveringsfade, dog med hver 2. plads fri
Eksempler på placering:
Øverste kurv
*)
*) Flyt evt. kophylden fra højre til venstre side. Pas samtidig på, at den placeres i samme niveau!
Underste kurv, med bestikkurv Bestikkurv
23
Page 24
Opstillings- og tilslutningsanvisninger
1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende in-
stallation
Opvaskemaskinen skal transporteres stående, da der ellers kan løbe saltvand ud.
Inden ibrugtagning skal opvaskemaskinen efterses for transportskader. En beskadiget maskine må un­der ingen omstændigheder tilsluttes. Hvis der kon­stateres skader, skal De henvende Dem til leverandøren.
Opvaskemaskinen må aldrig tages i brug, hvis net­kabel eller til-/afløbsslange er beskadiget, eller hvis betjeningspanel, bordplade eller sokkel er så be­skadiget, at der er direkte adgang til apparatet.
Sæt altid netstikket i en forskriftsmæssigt installe­ret beskyttelseskontakt/-dåse.
Ved fast tilslutning: En fast tilslutning må kun udfø­res af en autoriseret el-installatør.
Inden ibrugtagning skal De sikre Dem, at netspæn­ding og strømart på opstillingsstedet svarer til den opgivne nominelle spænding og strømart på type­skiltet. Den krævede elektriske sikring fremgår lige­ledes af typeskiltet.
Der må ikke bruges dobbeltstik/-samlinger og for­længerledninger. Brandfare på grund af overop­hedning!
Opvaskemaskinens netkabel må kun skiftes af ser­vice eller af en autoriseret montør.
En tilløbsslange med sikkerhedsventil må kun skif­tes af serviceafdelingen.
24
Page 25
Opstilling af opvaskemaskinen
Maskinen skal opstilles og justeres på et fast un­derlag, så den står fast og vandret på alle sider.
Ved at skrue stilleskruerne ud kan man afpasse maskinen efter ujævnheder i gulvet og skabene ved siden af.
Med en skruemaskine kan de bageste stilleskruer justeres fra maskinens forside (se under Opstil­lings- og tilslutningsanvisninger).
Afløbsslange, tilløbsslange og netkabel skal ligge frit bag soklens bagkant, så de ikke bøjer skarpt el­ler kommer i klemme.
Desuden skal maskinen skrues sammen med den gennemgående bordplade eller med køkkenele­menterne ved siden af. Denne forholdsregel er strengt nødvendig for at overholde de tyske VDE­standarder for væltesikring.
Opvaskemaskine til indbygning
(se vedlagte monteringsvejledning) Frontplade til synsmæssig tilpasning til skabslåger-
ne:
bestilles hos producenten af det pågældende ele­mentkøkken
kræver en særlig dekorramme
bør monteres på maskinens låge med dobbeltklæ-
bende tape (for at undgå buler og forskydning)
Frontpladens mål: højde 590 mm, bredde 581 mm, spændvidde: maks. 4 mm
25
Page 26
Tilslutning af opvaskemaskinen
Tilslutning af vand
Opvaskemaskinen kan tilsluttes koldt- og varmt­vandstilførsel op til højst 60 °C.
Opvaskemaskinen må ikke tilsluttes åbne vandvar­mere og gennemløbsvandvarmere.
Tilladt vandtryk
Lavest tilladte vandtryk: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa)
Højeste tilladte vandtryk: 10 bar (=100 N/cm2 =1 MPa)
Tilslutning af tilløbsslange
1 Tilløbsslangen må ikke tilsluttes, så den har
knæk, bliver klemt eller vikler sig rundt om sig
selv. Med slangeforskruningen (ISO 228-1:2000) tilsluttes tilløbsslangen en vandhane med udvendigt gevind (¾ tommer). Tilløbsslangen er forsynet med en omlø­ber af kunststof eller metal.
– Kunststof-omløberen på slangeforskruningen
kun strammes med hånden.
– Metal-omløberen på slangeforskruningen skal al-
tid strammes med værktøj.
Kontroller derefter ved selvsyn, at samlingen er tæt (at vandhanen ikke drypper).
3 Det anbefales at installere en ekstra vandhane
eller forsyne den eksisterende hane med et T-
rør, så der kan tappes vand i køkkenet, mens
maskinen kører. Hvis De har brug for en længere tilløbsslange end
den medfølgende, skal følgende VDE-godkendte komplette slangesæt bruges; det fås hos hvidevare­forhandlere:
Slangesæt “WRflex 100“ (E-Nr.: 911 239 034)Slangesæt “WRflex 200“ (E-Nr.: 911 239 035)
Ved vandtryk under 1 bar man spørge en installatør til råds.
Ved vandtryk over 10 bar bør der indskydes en trykaf­lastningsventil (fås hos hvidevareforhandlere).
26
Page 27
Afløb
Afløbsslange
1 Afløbsslangen må ikke knækkes, klemmes el-
ler vikle sig rundt om sig selv. Tilslutning af afløbsslange:
maks. tilladt højde: 1 meter.min. tilladt højde: 40 cm over maskinens under-
kant.
Forlængerslanger
Forlængerslanger fås i hvidevareforretninger eller
hos vores kundeservice. Forlængerslangernes ind­vendige diameter skal være 19 mm, så der ikke op­står driftsforstyrrelser i maskinen.
Forlængerslanger må højst føres 3 meter vandret,
og den maksimale tilladte højde for tilslutning af af­løbsslange er så 85 cm.
Tilslutning til vandlås
Afløbsslangens tud (Ø 19 mm) passer på alle
gængse vandlåse. Vandlåsen skal have en tilslut­ningsstuds med en udvendig diameter på mindst 15 mm.
Afløbsslangen skal spændes fast på vandlåsens
tilslutningsstuds med det medfølgende slange­bånd.
Tilslutning af vand ved højt indbygget opvaskemaskine
Hvis opvaskemaskinen indbygges højt, og afløbsslangen er tilsluttet mindre end 30 cm over maskinens underkant, skal serviceafdelingen ind­bygge indbygningssættet ET 111099520.
Vandbeskyttelsessystem
Som beskyttelse mod vandskader er opvaskemaski­nen forsynet med et vandbeskyttelsessystem.
I tilfælde af fejl afbryder maskinens sikkerhedsventil straks vandtilførslen, og pumpen startes. Så kan vandet hverken løbe ud eller over. Det vand, der står i maskinen, bliver automatisk pumpet ud.
27
Page 28
Elektrisk tilslutning
Angivelser vedr. netspænding, strømtype og krav til sikringer findes på typeskiltet. Typeskiltet sidder ved højre inderkant i opvaskemaskinens dør.
Opvaskemaskinen kobles fra lysnettet ved at tage stikket ud af kontakten.
Bemærk:
– Der skal stadig være adgang til stikket, når maski-
nen er opstillet.
– Efter indbygning må spændingsførende dele og
enkeltisolerede kabler ikke kunne berøres med prøvedornen i h.t. DS EN 60335-1.
Tilslutningsteknik
Tilløbs- og afløbsslanger samt netkabel skal tilsluttes fra siden af opvaskemaskinen, da der ikke er plads til dem bag maskinen.
2 studser 45° eller lige,
udvendig Ø 19 mm, længde 30 mm
Tovejsventil Vandafløb Vandtilløb
Vandtilløb El-
tilledning
28
Vandafløb Tilslutning til lysnet El-tilledning
Page 29
Garantibetingelser
Danmark
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres veder­lagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se tele­fonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark af­hjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstate­res ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestem­melser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødven­digt, at produktet indsendes til værksted, sker ind­sendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indi­rekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstil­ling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overens­stemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end be­skrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor auto­riserede serviceorganisation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke ad­gang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklama­tion overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktan­svar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det in­stallerede produkt.
29
Page 30
Kundeserviceadresser
Danmark
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
bestilles af
Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele, tilbehør og plejemid­ler
Danmark: Bestil dine reservedele og tilbehør til hvi­devarer on-line på http://www.electrolux.dk
30
Page 31
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugs­anvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kon­takte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgen­de oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
31
Page 32
822 961 632-00-220704-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...