AEG-Electrolux ESF45055WR, ESF 45055 User Manual

ESF 45055
................................................ .............................................
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2 FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 16 NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 30 SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 44
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa­ratet installeres og tages i brug. Produ­centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller in­strueres i at bruge maskinen. Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgænge­ligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lågen er åben.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslan­gerne.
• Apparatet skal sluttes til vandlednings­nettet ved hjælp af de nye medfølgende slangesæt. Gamle slangesæt må ikke genbruges.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe­der, første gang du bruger apparatet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn­gerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker, hvis en be­skadiget ledning skal udskiftes.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installati­onen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
1.3 Brug
• Dette apparat er beregnet til hushold­ningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer – Gæstehuse – Af kunder på hoteller, moteller og an-
dre miljøer af indkvarteringstypen – Miljøer af B&B-typen.
ADVARSEL
Fare for personskade.
• Apparatets specifikationer må ikke æn­dres.
• Læg knive og bestik med skarpe spid­ser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
www.electrolux.com
4
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikker­hedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand el­ler forbrændinger.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller genstande, der er fugtet med
2. PRODUKTBESKRIVELSE
brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip ledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik­ke kan blive lukket inde i apparatet.
1
2
11
10
9
Øverste spulearm
1
Nederste spulearm
2
Filtre
3
Typeplade
4
Saltbeholder
5
Justering af vandets hårdhedsgrad
6
8
7
6
3
4
5
Beholder til afspændingsmiddel
7
Beholder til opvaskemiddel
8
Bestikkurv
9
Nederste kurv
10
Øverste kurv
11
3. BETJENINGSPANEL
DANSK 5
1
Til-/fra-knap
1
Programmærke
2
Lamper
3
Display
4
Lamper Beskrivelse
Kontrollampe for opvasketrin. Kontrollampe for tørretrin. Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er
slukket, når programmet er i gang. Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når program-
met er i gang. Multitab-lampe.
Start-knap
5
Delay-knap
6
Multitab-knap
7
Programvælger
8
2
8
4
3
5
7
6
4. PROGRAMMER
1)
Program
2)
Grad af snavs Type af op­vask
Alle Service, be­stik, kogegrej
Meget snavset Service, be­stik, kogegrej
Program­faser
Forvask Opvask 45 °C el­ler 70 °C Skylninger Tørring
Forvask Opvask 70 °C Skylninger Tørring
Varig­hed
Energi (kWt)
Vand (l)
(min.)
70 - 130 0.7 - 1.3 8 - 16
120 -
1.1 - 1.2 12 - 13
130
www.electrolux.com
6
Program
1)
2)
3)
4)
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
1)
Grad af snavs Type af op-
Program­faser
Varig­hed (min.)
Energi (kWt)
Vand (l)
vask
Frisk snavset
3)
Service og be-
Opvask 60 °C Skylning
30 0.8 8
stik
4)
Normalt snav­set Service og be­stik
Normalt eller let snavset Finere porce-
Forvask Opvask 50 °C Skylninger Tørring
Opvask 45 °C Skylninger Tørring
160 -
0.8 - 0.9 8 - 9
170
70 - 80 0.6 - 0.7 10 - 11
læn og glas
Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalgsfunktioner og opvaskens størrelse.
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet, som anvendes til test).
5. TILVALG
5.1 Multitab-funktion
Brug kun denne tilvalgsfunktion, når du anvender multitabletter. Denne tilvalgsfunktion stopper automatisk tilsætning af afspændingsmiddel og salt. De tilhørende kontrollamper slukkes. Programmets varighed kan blive forøget.
Aktivering af Multitab-funktionen
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen. Der hen-
Slå Multitab-funktionen til eller fra, før programmet startes. Funktio­nen kan ikke aktiveres eller deakti­veres, mens et program kører.
vises til "INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM".
2. Tryk på Multitab, Multitab-lampen tændes.
Funktionen forbliver aktiveret, indtil du slår den fra. Tryk på Multitab, Multitab-lampen slukkes.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Deaktivering af Multitab-funktionen.
2. Indstil blødgøringsanlægget til højeste
niveau.
3.
Sørg for, at beholderen til salt og af­spændingsmiddel er fuld.
4. Start det korteste program med et skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5. Indstil blødgøringsanlægget til det lo­kale vands hårdhedsgrad.
6. FØR IBRUGTAGNING
DANSK 7
6. Justér den udløste dosering af af-
spændingsmiddel.
1.
Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles. Kontakt det lokale vandværk angåen­de det lokale vands hårdhed.
2.
Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmid­del.
4.
Åbn for vandhanen.
5.
Der kan være rester af snavs fra opva­sken i maskinen. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemid­del, og fyld ikke noget i kurvene.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå tilvalget Multitab til.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Tysk
grader
(°dH)
Fransk grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Manuel Elek-
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
tro-
nisk
10
9 8 7 6
1)
5
2)
1
www.electrolux.com
8
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad i position 1 eller 2.
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen. Der hen­vises til "INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM".
2. Drej programknappen, indtil der vises to vandrette statusbjælker i displayet.
3.
Tryk samtidigt på Multitab og Delay, og hold dem nede, indtil kontrollam-
perne
, og blinker.
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
4. Tryk på Multitab.
Lamperne
Lampen
• Displayet viser indstillingen af blød­gøringsanlægget (f.eks.:
veau 5.
5. Tryk på Multitab en eller flere gange for at skifte indstillingen.
6.
Sluk for apparatet for at bekræfte ind­stillingen.
1.
Drej hætten mod uret for at åbne salt­beholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen (kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt­ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den. Risiko for korrosion. Start et pro­gram efter at have fyldt saltbehol­deren for at undgå dette.
og slukkes.
bliver ved med at blinke.
= ni-
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
7. DAGLIG BRUG
DANSK 9
1.
A
B
Tryk på udløserknappen (D) for at åb­ne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspændings­middel (A) op til "max"-mærket.
A
X
M
2
1
3
4
+
-
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
C
D
Du kan stille vælgerknappen for mængden (B) mellem position 1 (laveste mængde) og position 4 (største mængde).
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at apparatet er i indstillingstilstand. Se ‘INDSTIL­LING OG START AF ET PROGRAM’.
• Hvis salt-lampen er tændt, så påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmid­del, hvis lampen for afspændings­middel lyser.
7.1 Brug af opvaskemiddel
B
A
30
20
C
3.
Fyld kurvene.
4.
Påfyld opvaskemiddel.
5.
Vælg og start det rette program til op­vaskens art og graden af snavs.
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åb­ne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opva­skemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den in­derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske­middel (A), hvis du bruger opvaske­tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap­pen låses på plads.
www.electrolux.com
10
7.2 Indstilling og start af et
program
Indstillingsfunktion
Apparatet skal sættes på indstillingsfunkti­on for at acceptere visse operationer. Apparatet er i indstillingsfunktion, når alle programlamperne tændes, efter der er tændt for apparatet. Tiden for det sidst valgte program blinker i displayet. Hvis betjeningspanelet viser noget andet, skal du trykke samtidigt på Multitab og Delay og holde dem nede, indtil appara­tet er i indstillingsfunktion.
Start af et program uden senere start
1.
2. Luk lågen til apparatet.
3.
4. Drej programvælgeren, indtil mærket
5. Tryk på Start. Programmet starter.
Start af et program med senere start
1.
2.
3. Tryk på Start. Nedtællingen starter.
Åbn for vandhanen.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet. Sørg for, at apparatet står på indstillingsfunktionen.
på knappen er ud for det ønskede program.
• Programmets varighed blinker i dis­playet.
• Kontrollamperne for det valgte pro­gramtrin lyser.
• Det er kun kontrollampen for det igangværende programtrin, der for­bliver tændt.
• Displayet viser programmets varig­hed, som mindskes i trin på 1 minut.
Vælg programmet. Tryk på Delay en eller flere gange,
indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-24 timer).
• Den udskudte tid blinker i displayet.
• Displayet viser nedtællingen til den senere start, som mindskes med 1 time ad gangen.
• Lamperne slukker ud for det trin, som programmet udfører.
• Når nedtællingen er slut, starter pro­grammet.
– Kontrollampen for det igangværende
programtrin lyser op.
Åbning af lågen, mens apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet. Når lågen lukkes igen, fortsætter appara­tet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den senere start, mens nedtællingen er i gang
1. Tryk samtidigt på Multitab og Delay,
og hold dem nede, indtil:
• Programmets varighed blinker i dis­playet.
• Lamperne for programtrin tændes.
2. Tryk på Start. Programmet starter.
Annullering af program
Tryk samtidigt på Multitab og Delay, og hold dem nede, indtil:
• Programmets varighed blinker i display­et.
• Lamperne for programtrin tændes.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, in­den der startes et nyt program.
Ved programslut
Når programmet er slut, slukkes kontrol­lamperne for programtrin, og 0 vises i dis­playet.
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke trykker på tænd-/ sluk-knappen, deaktiverer Auto Off-enheden automatisk appara­tet efter nogle minutter. Dette hjælper med at reducere energi­forbruget.
Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er me­get varme.
8. RÅD
Tøm først nederste kurv og deref­ter øverste kurv.
DANSK 11
Der kan være vand på apparatets sider og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end tallerkenerne.
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgø­ringsanlægget neutraliserer disse minera­ler. Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske gen­stande, som kan vaskes i opvaskema­skine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, alu­minium, tin og kobber i opvaskemaski­nen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gry­der) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m. ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskepro­gram.
8.3 Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. An­dre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tør­re servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskeva­skemiddel, afspændingsmiddel og an­dre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne på produktets emballage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du benytter opvasketabs til lange program­mer for at undgå rester af opvaskemid­ler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opva­skens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opva­skemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel (medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
www.electrolux.com
12
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligehol­delse.
9.1 Rengøring af filtre
B
A1
A2
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresulta­terne. Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det ud.
C
A
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at det samles korrekt under de to skin­ner (C).
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene. Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
6.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i filteret (B). Drej det med uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og beskadige apparatet.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
10. FEJLFINDING
DANSK 13
Apparatet starter ikke eller stopper under drift. Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontakter service.
Ved visse fejlfunktioner viser display­et en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
- Apparatet tømmes ikke for vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfø­rer eftersynet.
Fejl Mulig løsning
Apparatet kan ikke aktiveres. Sørg for, at stikket er sat rigtigt i stikkontak-
ten.
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring
på sikringstavlen. Programmet starter ikke. Sørg for, at lågen til apparatet er lukket. Tryk på Start. Hvis der er valgt senere start, skal du annulle-
re denne eller vente, indtil nedtællingen er
slut. Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen. Kontroller, at vandtrykket fra vandforsyningen
ikke er for lavt. Spørg eventuelt det lokale
vandværk til råds. Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet. Kontroller, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
stoppet. Kontroller, at tilløbsslangen ikke har et knæk
eller er bøjet. Apparatet tømmes ikke for vand. Kontroller, at køkkenvaskens vandlås ikke er
tilstoppet. Kontroller, at afløbsslangen ikke har et knæk
eller er bøjet. Overløbssikringen er blevet ud-
løst.
Tænd for apparatet, når det er kontrolle­ret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt. Kontakt det lokale servicecenter, hvis pro­blemet opstår igen. Kontakt det lokale servicecenter, hvis dis­playet viser andre fejlkoder.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale ser-
vicecenter.
10.1 Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et lavere niveau.
• Der er brugt for meget opvaskemiddel.
www.electrolux.com
14
Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tørring
• Beholderen til afspændingsmiddel er
• Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
• Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
Aktivering af beholderen til afspændingsmidlet, når multitab-funktionen er slået til
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
ster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau.
midlet.
ved lav temperatur.
tom.
dingsmidlet.
bletterne. Prøv et andet mærke eller ak­tiver beholderen til afspændingsmidlet sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om andre mulige årsager.
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
står på indstillingsfunktionen. Der hen­vises til "INDSTILLING OG START AF ET PROGRAM".
2. Drej programknappen, indtil der vises
to vandrette statusbjælker i displayet.
3.
Tryk samtidigt på Multitab og Delay, og hold dem nede, indtil kontrollam-
perne
4.
Tryk på Delay.
• Displayet viser indstillingen af behol-
, og blinker.
Lamperne Lampen
ke.
deren til afspændingsmiddel.
og slukkes.
bliver ved med at blin-
Slukket Tændt
5. Tryk på Delay en eller flere gange for
at skifte indstillingen.
6. Sluk for apparatet for at bekræfte ind-
stillingen.
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 446 / 818 - 878 / 580 Tilslutning, el Se typeskiltet. Spænding 220-240 V Frekvens 50 Hz Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel Kapacitet Antal kuverter 9 Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
1)
Koldt vand eller varmt vand
Sluk-tilstand 0.10 W
2)
Maks. 60 °C
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
DANSK 15
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
www.electrolux.com
16
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 17
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en­nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis­taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus­vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe­ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö­kertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteil­taan rajoittuneiden tai muulla tavalla tai­tamattomien tai kokemattomien henki­löiden, ei myöskään lasten, käyttöön. Ellei heidän turvallisuudestaan vastuus­sa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumat­tomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2 Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turvallis­ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pak­kauksen mukana toimitettua uutta let­kua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu­lee varmistaa, ettei laitteessa ole vuoto­ja.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis­torasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon ar­voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau­rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen­nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait­teen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot­taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
1.3 Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi nor­maalissa yksityisessä kotitaloudessa tai vastaavassa käytössä, kuten:
– henkilöstön kodinomainen keittiöym-
päristö liikkeissä, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä – kodinomainen käyttö maatilalla – hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden kodinomainen käyt-
töympäristö – kodinomainen Bed and Breakfast -
ympäristö.
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk­sia.
www.electrolux.com
18
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvä­lineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alas­päin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman val­vontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue ko­netiskiaineen pakkauksen turvallisuus­ohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palovam­mojen vaara.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot­teisiin kostutettuja esineitä.
2. LAITTEEN KUVAUS
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käyn­nissä.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi­met eivät lukkiudu laitteen sisälle.
1
2
Ylempi suihkuvarsi
1
Alempi suihkuvarsi
2
Sihdit
3
Arvokilpi
4
Suolasäiliö
5
11
10
8
7
9
6
3
4
5
Vedenkovuuden säädin
6
Huuhtelukirkastelokero
7
Pesuainelokero
8
Ruokailuvälinekori
9
Alakori
10
Loading...
+ 42 hidden pages