AEG-Electrolux ESF3621LOX, ESF3621LOW User Manual

ESF3621LOX ESF3621LOW ESF3621LOK
................................................ .............................................
SQ ENËLARËSE UDHËZIMET PËR
PËRDORIM EN DISHWASHER USER MANUAL 17 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 31 MK МАШИНА ЗА МИЕЊЕ
САДОВИ
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 46
2
www.electrolux.com
2
PËRMBAJTJA
1. UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PANELI I KONTROLLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UDHËZIME DHE KËSHILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
KUJDESI DHE PASTRIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
TË DHËNA TEKNIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ME JU NË MENDJE
Faleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada të tëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është projektuar duke ju pasur ju në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrni prej tij rezultate të shkëlqyera.
Mirë se vini në Electrolux.
Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:
Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe për shërbimin:
www.electrolux.com
Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:
www.electrolux.com/productregistration
Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:
www.electrolux.com/shop
KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËT
Rekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit. Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme. Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë.
Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin. Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
SHQIP 3
1.
UDHËZIME PËR SIGURINË
Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen.
1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme
PARALAJMËRIM
Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
• Mos lejoni persona me ndjeshmëri fizike të reduktuar, funksione mendore të reduktuara ose mungesë përvoje dhe njohurish, përfshirë këtu edhe fëmijët, që ta përdorin këtë pajisje. Këta njerëz duhet të mbikëqyren ose të udhëzohen për përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre.
• Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e ambalazhimit larg fëmijëve.
• Mbajini të gjitha detergjentet larg fëmijëve.
• Mbajini fëmijët dhe kafshët shtëpiake larg derës së pajisjes gjatë kohës që ajo është e hapur.
1.2 Instalimi
• Hiqni të gjithë paketimin.
• Mos instaloni ose mos përdorni një pajisje të dëmtuar.
• Mos e montoni ose mos e përdorni pajisjen në vende me temperaturë nën 0°C.
• Zbatoni udhëzimet e instalimit të dhëna me pajisjen.
karakteristikat e rrjetit elektrik. Nëse nuk përkojnë, kontaktoni me një elektricist.
• Përdorni gjithmonë një prizë të tokëzuar të instaluar si duhet.
• Mos përdorni përshtatës me shumë spina dhe kabllo zgjatuese.
• Sigurohuni që të mos dëmtoni prizën dhe kabllon elektrike. Nëse kablloja e ushqimit të pajisjes duhet zëvendësuar, kjo duhet bërë nga Shërbimi ynë i Klientit.
• Pajisjen futeni në prizë vetëm në fund të instalimit. Sigurohuni që spina të jetë e arritshme pas montimit të pajisjes.
• Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e kapur nga spina.
• Mos e prekni kabllin kryesore ose spinën e korentit me duar të lagura.
• Kjo pajisje është në përputhje me direktivat E.E.C.
Lidhja e ujit
• Sigurohuni që të mos dëmtoni zorrët e ujit.
• Përpara se ta lidhni pajisjen në tuba të rinj ose në tuba që nuk janë përdorur për një kohë të gjatë, lëreni ujin të rrjedhë derisa ai të pastrohet.
• Herën e parë që do të përdorni pajisjen, sigurohuni që të mos ketë asnjë rrjedhje.
• Zorra e hyrjes së ujit ka një valvul sigurie dhe një veshje me kabllo të brendshme.
Lidhja elektrike
PARALAJMËRIM
Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike.
• Pajisja duhet tokëzuar.
• Sigurohuni që të dhënat elektrike në pllakën e specifikimeve të përkojnë me
PARALAJMËRIM
Tension i rrezikshëm.
• Nëse zorra e hyrjes së ujit dëmtohet, hiqni menjëherë spinën nga priza
www.electrolux.com
4
1.3 Përdorimi
• Kjo pajisje është vetëm për përdorim në
• Mos i ndryshoni specifikimet e kësaj
• Vendosini thikat dhe takëmet me maja
• Mos e lini të hapur derën e pajisjes nëse
• Mos u ulni dhe mos peshoni mbi derën
elektrike. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për zëvendësimin e zorrës së hyrjes së ujit.
shtëpi dhe për përdorime të ngjashme, si p.sh.:
– Zonat e kuzhinës për personelin në
dyqane, në zyra dhe në ambiente të
tjera pune –Ferma – Nga klientët në hotele, motele dhe
ambiente të tjera banimi – Në ambiente me fjetje dhe mëngjes.
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi, djegiesh, goditjeje elektrike ose zjarri.
pajisjeje.
të mprehta në koshin e takëmeve, të drejtuara me majat poshtë ose në pozicion horizontal.
nuk e mbikëqyrni, për të parandaluar rrëzimin mbi të.
e hapur.
• Detergjentet e enëlarëseve janë të rrezikshme. Zbatoni udhëzimet e sigurisë në ambalazhin e detergjentit.
• Mos pini ujin në pajisje dhe mos luani me të.
• Mos i hiqni enët nga pajisja derisa të ketë përfunduar programi. Mbi enë mund të ketë mbetur detergjent.
• Pajisja mund të lëshojë avull të nxehtë kur hapni derën gjatë kohës që një program larjeje është në punë.
• Mos vendosni produkte të ndezshme ose sende të lagura me produkte të ndezshme brenda, pranë ose mbi pajisje.
• Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avull për të pastruar pajisjen.
1.4 Eliminimi i pajisjes
PARALAJMËRIM
Rrezik lëndimi ose mbytjeje.
• Shkëputeni pajisjen nga rrjeti i furnizimit elektrik.
• Prisni kabllon e lidhjes me rrjetin dhe hidheni.
• Hiqni kapësen e derës për të parandaluar bllokimin brenda pajisjes të fëmijëve dhe të kafshëve shtëpiake.
2. PËRSHKRIM I PRODUKTIT
12
10
11
9
SHQIP 5
3
1
8
7
5
6
2
4
Pjesa e sipërme
1
Krahu spërkatës i sipërm
2
Krahu spërkatës i poshtëm
3
Filtrat
4
Etiketa e specifikimeve
5
Kutia e kripës
6
3. PANELI I KONTROLLIT
Treguesi i ndezjes/fikjes
1
Shënuesi i programit
2
Treguesit
3
Rregulluesi i fortësisë së ujit
7
Kutia e shpëlarësit
8
Kutia e detergjentit
9
Koshi i takëmeve
10
Koshi i poshtëm
11
Koshi i sipërm
12
1 2 3
Butoni Delay
4
Butoni Start
5
Çelësi i programeve
6
6 5 4
www.electrolux.com
6
Treguesit Përshkrimi
4. PROGRAMET
Programi
1)
Presioni dhe temperatura e ujit, ndryshimet në furnizimin me energji elektrike, opsionet dhe sasia e enëve mund ta ndryshojnë kohëzgjatjen e programit dhe vlerat e konsumit.
2)
Me këtë program ju keni përdorimin më të efektshëm të konsumit të ujit dhe energjisë për takëme dhe enë prej fajance me ndotje normale. (Ky është programi standard për institutet e testimit).
1)
2)
3)
4)
Treguesi i fazës së larjes. Ndizet kur faza e larjes dhe faza e shpëlarjes është në punë.
Treguesi i fazës së tharjes. Ndizet kur është në funksionim faza e tharjes.
Treguesi i përfundimit.
Treguesi i kripës. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi është në funksionim.
Treguesi i shpëlarësit. Ky tregues është gjithmonë i fikur kur programi është në funksionim.
Niveli i ndotjes Lloji i
Fazat e programit
Kohëzgj atja (min)
Energji a (kWh)
Ujë (l)
ngarkesës
Ndotje normale Enë prej fajance dhe
Paralarje Larje 50 °C Shpëlarje Tharje
130 - 140 1.0 -
1.2
14 - 16
takëme Ndotje
normale Enë prej
Larje 65 °C Shpëlarje Tharje
110 - 120 1.5 -
1.6
15 - 16
fajance dhe takëme
Ndotje e madhe Enë prej fajance,
Paralarje Larje 70 °C Shpëlarje Tharje
130 - 140 1.9 -
2.1
18 - 20
takëme, tenxhere dhe tiganë
Ndotje e sapo bërë
Larje 60 °C Shpëlarje
30 0.8 9
Enë prej fajance dhe takëme
Të gjitha Paralarje 12 0.1 5
3)
Me këtë program mund të lani një ngarkesë me ndotje të sapo bërë. Ai ofron rezultate të mira në larje brenda një kohe të shkurtër.
4)
Përdorni këtë program për t'i shpëlarë shpejt enët. Kjo parandalon ngjitjen e mbetjeve të ushqimeve në enë dhe daljen e erërave të këqija nga pajisja. Mos përdorni detergjent me këtë program.
Informacion për institutet testuese
Për çdo informacion të nevojshëm për kryerjen e testeve, dërgoni një email në adresën:
info.test@dishwasher-production.com
Shkruani numrin e produktit (PNC) që ndodhet te etiketa e specifikimeve.
5. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË
SHQIP 7
1.
Sigurohuni që niveli i vendosur i zbutësit të ujit të përkojë me fortësinë e ujit në zonën tuaj. Nëse jo, përshtatni zbutësin e ujit. Kontaktoni me autoritetet lokale të ujësjellësit për informacion mbi fortësinë e ujit në zonën tuaj.
2.
Mbushni kutinë e kripës.
3.
Mbushni shpërndarësin e shpëlarësit.
4.
Hapni rubinetin e ujit.
5.
Në pajisje mund të qëndrojnë mbetje nga përpunimi. Për t'i hequr ato, nisni një program. Mos përdorni detergjent dhe mos ngarkoni koshat.
5.1 Përshtatja e zbutësit të ujit
Fortësia e ujit
Sistemi
gjerman
gradët
(°dH)
Sistemi francez
gradët
(°fH)
mmol/l Sistemi
Clarke gradët
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Pozicioni nga fabrika.
2)
Mos përdorni kripë në këtë nivel.
Përshtatja e
zbutësit
Manuale Elektr
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
2
2)
1
të ujit
onike
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
www.electrolux.com
8
Përshtatja manuale
Ju duhet ta përshtatni zbutësin e ujit në mënyrë manuale dhe elektronike.
Kthejeni rregulluesin e fortësisë së ujit në pozicionin 1 ose 2.
Rregullimi elektronik
1. Sigurohuni që shënuesi i programit në
çelës të jetë i puthitur me treguesin e ndezjes/fikjes.
2. Shtypeni dhe mbajeni shtypur Start.
Njëkohësisht, rrotulloni çelësin në drejtim të akrepave të orës derisa shënuesi i programit të përputhet me programin e parë të larjes në panelin e kontrollit.
3. Lëshojeni Start kur Start dhe treguesi i
ndezjes/fikjes do të fillojnë të pulsojnë. Treguesi i mbarimit fillon të pulsojë.
5.2 Mbushja e kutisë së kripës
Pulsimi me ndërprerje i treguesit të përfundimit i referohet nivelit aktual të vendosur.
• P.sh. 5 pulsime + pauzë + 5 pulsime = niveli 5.
4.
Shtypni Start disa herë për të ndryshuar cilësimin. Çdo herë që shtypni Start numri i niveleve rritet.
5.
Për të konfirmuar cilësimin dhe për të çaktivizuar pajisjen, rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të përputhet me treguesin e ndezjes/ fikjes.
1.
Rrotullojeni kapakun në drejtim të kundërt të akrepave të orës dhe hapni kutinë e kripës.
2.
Vendosni 1 litër ujë në kutinë e kripës (vetëm herën e parë).
3.
Mbusheni kutinë e kripës me kripë për lavastovilje.
4.
Hiqni kripën rreth vrimës së kutisë së kripës.
5.
Rrotullojeni kapakun në drejtim të akrepave të orës për ta mbyllur kutinë e kripës.
KUJDES
Rrezik gërryerjeje. Për ta parandaluar këtë, nisni një program pasi të mbushni kutinë e kripës.
5.3 Mbushja e kutisë së shpëlarësit
A
B
D
C
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
SHQIP 9
1.
Shtypni butonin e lirimit (D) për të hapur kapakun (C).
2.
Mbusheni shpërndarësin e shpëlarësit (A), jo më lart sesa shenja 'max'.
3.
Hiqni shpëlarësin e derdhur me një leckë thithëse për të parandaluar formimin e shkumës së tepërt.
4.
Mbylleni kapakun. Siguroni që butoni i lirimit të ngecë në pozicion.
Ju mund ta rrotulloni regjistruesin e sasisë së lëshimit (B) midis pozicionit 1 (sasia më e ulët) dhe pozicionit 4 ose 6 (sasia më e lartë).
6. PËRDORIMI I PËRDITSHËM
1.
Hapni rubinetin e ujit.
2.
Rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të puthitet me programin që dëshironi të vendosni. Vendosni dhe nisni programin e duhur për llojin e ngarkesës dhe të nivelit të ndotjes.
• Nëse treguesi i kripës është i ndezur, mbushni kutinë e kripës.
• Nëse treguesi i shpëlarësit është i ndezur, mbushni shpërndarësin e shpëlarësit.
3.
Mbushini koshat.
4.
Shtoni detergjentin.
5.
Nisni programin.
30
20
M
A
X
1
2
3
4
+
-
2
0
0
3
www.electrolux.com
10
6.1 Përdorimi i detergjentit
B
A
D
B
A D
1.
Shtypni butonin e lirimit (B) për të hapur kapakun (C).
2.
Vendoseni detergjentin në ndarjen (A) .
3.
Nëse programi ka një fazë paralarjeje, vendosni një sasi të vogël detergjenti në ndarjen (D).
4.
Nëse përdorni tableta detergjenti,
C
vendoseni tabletën në ndarjen (A).
5.
Mbylleni kapakun. Siguroni që butoni i lirimit të ngecë në pozicion.
C
6.2 Përdorimi i tabletave detergjente të kombinuara
Kur përdorni tableta, ato përmbajnë kripë dhe lëndë shpëlarëse, ndaj mos e mbushni folenë e kripës dhe kutinë e shpëlarësit. Treguesi i shpëlarësit ndizet gjithnjë nëse kutia e shpëlarësit është bosh.
1. Përshtatni zbutësin e ujit në nivelin më
të ulët.
2. Vendosni kutinë e shpëlarësit në
pozicionin më të ulët.
Nëse ndaloni përdorimin e tabletave të kombinuara të detergjentit, përpara se të filloni përdorimin veçmas të detergjentit, lëndës shpëlarëse dhe kripës së enëlarëses, ndiqni këto hapa:
1. Shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të
aktivizuar pajisjen.
2. Vendosni zbutësin e ujit në nivelin më
të lartë.
3. Sigurohuni që kutia e kripës dhe kutia
e shpëlarësit të jenë plot.
4.
Nisni programin më të shkurtër me një fazë shpëlarjeje, pa detergjent dhe pa enë.
5. Rregullojeni zbutësin e ujit sipas
fortësisë së ujit në zonën tuaj.
6. Rregulloni sasinë e lëshuar të lëndës
shpëlarëse.
6.3 Vendosja dhe startimi i një programi
Nisja e një programi pa shtyrje programi
1.
Hapni rubinetin e ujit.
2. Mbyllni derën e pajisjes.
3.
Rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të puthitet me simbolin e programit që dëshironi të vendosni.
• Treguesi i ndezjes/fikjes ndizet.
4. Shtypni Start për ta nisur programin.
• Treguesi Start ndizet.
• Ndizet treguesi i fazës së larjes.
SHQIP 11
Sigurohuni që të ketë detergjent në kutinë e detergjentit përpara se të filloni një program të ri.
Nisja e një programi me shtyrjen e fillimit të programit
1.
Vendosja e programit
2.
Shtypni Delay për të shtyrë fillimin e programit me 3 orë.
• Treguesi Delay ndizet.
3. Shtypni Start për ta nisur numërimin
mbrapsht.
• Treguesi Start ndizet.
Hapja e derës ndërkohë që pajisja punon
Nëse e hapni derën, pajisja ndalon. Kur e mbyllni derën, pajisja vazhdon nga pika ku u ndërpre.
Anulimi i shtyrjes së programit ndërsa funksionon numërimi mbrapsht
1.
Shtypni dhe mbani shtypur njëkohësisht Start dhe Delay derisa treguesit e Delay dhe Start të fiken.
2.
Shtypni Start për ta nisur programin.
Anulimi i programit
1. Shtypni dhe mbani shtypur njëkohësisht Start dhe Delay derisa treguesi i Start të fiket.
Në përfundim të programit
Kur programi përfundon, treguesi i përfundimit ndizet dhe treguesi Start fiket. Nëse nuk e çaktivizoni pajisjen brenda 3 minutave, qëndron ndezur vetëm treguesi i ndezjes/fikjes. Kjo ndihmon për të kursyer energji.
1. Për të çaktivizuar pajisjen, rrotulloni
çelësin derisa shënuesi i programit të përputhet me treguesin e ndezjes/ fikjes.
2.
Mbyllni rubinetin e ujit.
E rëndësishme
• Lërini enët të ftohen para se t'i hiqni ato nga pajisja. Enët e nxehta mund të dëmtohen lehtë.
• Boshatisni koshin e poshtëm në fillim dhe më pas atë të sipërmin.
• Mund të ketë ujë anash dhe te dera e pajisjes. Enët prej inoksi ftohen më shpejt se enët e tjera.
7. UDHËZIME DHE KËSHILLA
7.1 Zbutësi i ujit
Uji i fortë përmban një sasi të lartë mineralesh që mund të shkaktojnë dëmtimin e pajisjes dhe rezultate të këqija në larje. Zbutësi i ujit i neutralizon këto minerale. Kripa e enëlarëses e mban zbutësin e ujit të pastër dhe në gjendje të mirë. Është e rëndësishme që të vendosni nivelin e duhur të zbutësit të ujit. Kjo bën të mundur që zbutësi i ujit të përdorë sasinë e duhur të kripës së enëlarëses dhe të ujit.
7.2 Përdorimi i kripës,
shpëlarësit dhe detergjentit
• Përdorni vetëm kripë, shpëlarës dhe detergjent për enëlarëse. Produktet e tjera mund të shkaktojnë dëmtimin e pajisjes.
• Në fazën e fundit të shpëlarjes, shpëlarësi ndihmon që enët të thahen pa vija dhe pa pika.
• Tabletat e detergjenteve të kombinuar përmbajnë detergjent, shpëlarës dhe
www.electrolux.com
12
• Tabletat e detergjentit nuk shkrihen
7.3 Vendosja e enëve në kosha
• Përdoreni pajisjen vetëm për të larë
• Mos vendosni në pajisje artikuj prej
• Mos fusni në pajisje artikuj që thithin ujë
• Hiqni ushqimet e mbetura nga enët.
• Për ta hequr me lehtësi ushqimin e
• Futini enët e thella (filxhanët, gotat dhe
agjentë të tjerë shtesë. Sigurohuni që këto tableta të mund të përdoren për fortësinë e ujit në zonën tuaj. Referojuni udhëzimeve që gjeni në paketimin e këtyre produkteve.
plotësisht në programet e shkurtra. Për të parandaluar mbetjet e detergjentit tek takëmet, ne ju rekomandojmë që t'i përdorni tabletat me programet e gjata.
Mos përdorni më shumë se sasia e duhur e detergjentit. Referojuni udhëzimeve që jepen në paketimin e detergjentit.
Referojuni fletëpalosjes së ofruar me shembujt për vendosjen e enëve në kosha.
artikujt që mund të lahen në enëlarëse.
druri, briri, alumini, kallaji dhe bakri.
(sfungjerë, lecka për pastrim).
djegur dhe të ngjitur, njomini tenxheret dhe tiganët me ujë përpara se t'i futni në pajisje.
tenxheret) me pjesën e hapur të drejtuar për poshtë.
• Sigurohuni që takëmet dhe enët të mos ngjiten bashkë. Lugët përziejini bashkë me takëmet e tjera.
• Sigurohuni që gotat të mos prekin njëra-tjetrën.
• Vendosni artikujt e vegjël në koshin e takëmeve.
• Vendosni artikujt e lehtë në koshin e sipërm. Sigurohuni që ato të mos lëvizin.
• Sigurohuni që krahët spërkatës mund të lëvizin lirisht përpara se të nisni një program.
7.4 Përpara fillimit të një
programi
Sigurohuni që:
• Filtrat janë të pastër dhe të vendosur saktë.
• Krahët spërkatës nuk janë të bllokuar.
• Pozicionim i artikujve në kosha është i saktë.
• Programi mund të përdoret për llojin e ngarkesës dhe për shkallën e ndotjes.
• Është përdorur sasia e duhur e detergjentit.
• Ka kripë për enëlarëse dhe shpëlarës (përveç rastit kur përdorni tableta detergjenti).
• Kapaku i kutisë së kripës është i shtrënguar.
8. KUJDESI DHE PASTRIMI
PARALAJMËRIM
Përpara se të kryeni mirëmbajtjen e pajisjes, çaktivizojeni atë dhe hiqeni nga priza.
Filtrat e ndotur dhe krahët spërkatës të bllokuar zvogëlojnë rezultatet e larjes. Kontrollojini rregullisht dhe, nëse është e nevojshme, pastrojini ato.
8.1 Pastrimi i filtrave
SHQIP 13
1.
Rrotullojeni filtrin (A) në drejtim të kundërt të akrepave të orës dhe
C
hiqeni.
B
A
A1
A2
8.2 Pastrimi i krahëve spërkatës
Mos i çmontoni krahët spërkatës. Nëse vrimat në krahët spërkatës bllokohen, hiqni mbeturinat e mbetura me një objekt të hollë me maj.
2.
Për ta çmontuar filtrin (A), hiqni (A1) dhe (A2).
3.
Hiqeni filtrin (B).
4.
Lajini filtrat me ujë.
5.
Përpara se të futni vendosni filtrin (B) në vend, sigurohuni që të mos ketë mbetje ushqimore ose papastërti brenda ose rreth cepave të gropës së shkarkimit.
6.
Sigurohuni që filtri (B) të jetë pozicionuar saktë poshtë 2 udhëzuesve (C).
7.
Montojeni filtrin (A) dhe vendoseni në vend brenda filtrit (B). Rrotullojeni në drejtim të akrepave të orës derisa të ngecë.
Një pozicionim jo i saktë i filtrave mund të shkaktojë rezultate të këqija larjeje dhe dëmtim të pajisjes.
Përdorni vetëm detergjente neutrale. Mos përdorni produkte gërryese, materiale pastruese të ashpra ose tretës.
8.3 Pastrimi i jashtëm
Pastrojeni pajisjen me një leckë të butë të lagësht.
9. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
Pajisja nuk ndizet ose ndalon gjatë punës. Përpara se të kontaktoni shërbimin, referojuni informacionit që vijon për të zgjidhur problemin.
Për disa probleme drita treguese e përfundimit pulson në mënyrë të ndërprerë për të treguar një kod alarmi.
www.electrolux.com
14
Kodi i alarmit Problemi
• Drita treguese e përfundimit pulson 1
• Treguesi Start pulson vazhdimisht.
• Drita treguese e përfundimit pulson 2
• Treguesi Start pulson vazhdimisht.
• Drita treguese e përfundimit pulson 3
• Treguesi Start pulson vazhdimisht.
Problemi Zgjidhja e mundshme
Nuk mund ta aktivizoni pajisjen. Sigurohuni që spina të jetë në prizë. Sigurohuni që kutia e siguresave të mos ketë
Programi nuk fillon punën. Sigurohuni që dera e pajisjes të jetë e mbyllur. Shtypni Start. Nëse caktohet shtyrja e programit, anulojeni
Pajisja nuk mbushet me ujë. Sigurohuni që rubineti i ujit të jetë i hapur. Sigurohuni që presioni i furnizimit me ujë të
Sigurohuni që rubineti i ujit të mos jetë i
Sigurohuni që filtri në zorrën hyrëse të mos
Sigurohuni që zorra hyrëse të mos jetë e
Pajisja nuk e shkarkon ujin. Sigurohuni që pileta e lavamanit të mos jetë e
Sigurohuni që zorra e shkarkimit të mos jetë e
Pajisja kundër përmbytjes është e aktivizuar.
Pasi të kryhen kontrollet, rrotulloni çelësin e programeve derisa shënuesi i programit të përputhet me programin që ishte në
herë me ndërprerje.
herë me ndërprerje.
herë me ndërprerje.
PARALAJMËRIM
Çaktivizojeni pajisjen para se të kryeni kontrollet. Rrotulloni çelësin derisa shënuesi i programit të përputhet me treguesin e ndezjes/ fikjes.
Pajisja nuk mbushet me ujë.
Pajisja nuk e shkarkon ujin.
Pajisja kundër përmbytjes është e aktivizuar.
asnjë siguresë të prishur.
cilësimin ose prisni sa të përfundojë numërimi mbrapsht.
mos jetë shumë i dobët. Për këtë informacion, kontaktoni autoritetet lokale të ujësjellësit.
bllokuar.
jetë i bllokuar.
përdredhur ose e harkuar.
bllokuar.
përdredhur ose e harkuar. Mbyllni rubinetin e ujit dhe kontaktoni me
qendrën e shërbimit.
punë kur ndodhi problemi. Programi vazhdon nga pika ku u ndërpre.
Nëse problemi ndodh përsëri, kontaktoni me qendrën e shërbimit. Nëse shfaqen kode të tjera alarmi, kontaktoni me qendrën e shërbimit.
9.1 Nëse rezultatet e larjes dhe të tharjes nuk janë të kënaqshme
Vija të bardha ose shtresa me ngjyrë blu mbi gota dhe enë
• Sasia e lëshuar e shpëlarësit është tepër e madhe. Rregullojeni përzgjedhësin e shpëlarësit në një pozicion më të ulët.
• Sasia e detergjentit është tepër e madhe.
Në gota dhe pjata ka njolla dhe pika të thata uji
• Sasia e lëshuar e shpëlarësit është e pamjaftueshme. Rregullojeni
10. TË DHËNA TEKNIKE
SHQIP 15
përzgjedhësin e shpëlarësit në një pozicion më të lartë.
• Shkaku mund të jetë cilësia e detergjentit.
Enët janë të lagura
• Programi nuk ka fazë tharjeje ose ka një fazë tharjeje me temperaturë të ulët.
• Kutia e shpëlarësit është bosh.
• Shkaku mund të jetë cilësia e shpëlarësit.
Referojuni pjesës "UDHËZIME DHE KËSHILLA" për shkaqe të tjera të mundshme.
Përmasat Gjerësia / Lartësia / Thellësia
600 / 850 / 625
(mm) Lidhja elektrike Referojuni etiketës së specifikimeve. Tensioni 220 - 240 V Frekuenca 50 Hz Presioni i furnizimit me
Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) ujë
Furnizimi me ujë
1)
Ujë i ftohtë ose ujë i
2)
ngrohtë
maks. 60 °C
Kapaciteti Cilësimet e vendeve 12 Konsumi i energjisë Në modalitetin ndezur pas
0.99 W
programit
Në modalitetin fikur 0.1 W
1)
Lidheni zorrën e hyrjes së ujit te një rubinet me fileto 3/4".
2)
Nëse uji i ngrohtë vjen nga burime alternative energjie (p.sh. panele diellore ose turbina ere), furnizojeni pajisjen me ujë të nxehtë për të ulur konsumin e energjisë.
www.electrolux.com
16
11. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN
Ricikloni materialet me simbolin Vendoseni ambalazhin te kontenierët e
riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe
.
elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin
Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
e mbeturinës shtëpiake.
ENGLISH 17
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10.
TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts. When contacting Service, ensure that you have the following data available. The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
Subject to change without notice.
www.electrolux.com
18
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the ap­pliance, carefully read the supplied in­structions. The manufacturer is not re­sponsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or per­manent disability.
• Do not let persons, children included, with reduced physical sensory, reduced mental functions or lack of experience and knowledge use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a per­son who is responsible for their safety.
• Do not let children play with the appli­ance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when it is open.
1.2 Installation
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appli­ance.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Obey the installation instruction sup­plied with the appliance.
• Do not use multi-plug adapters and ex­tension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply ca­ble need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installa­tion. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to discon­nect the appliance. Always pull the mains plug.
• Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the water hoses.
• Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the pow­er supply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shock­proof socket.
WARNING!
Dangerous voltage.
• If the water inlet hose is damaged, im­mediately disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Service to replace the water inlet hose.
Loading...
+ 42 hidden pages