Safety information 2
Product description 3
Control panel 4
Use of the appliance 5
Setting the water softener 5
Use of dishwasher salt 6
Use of rinse aid 7
Loading cutlery and dishes 7
Use of detergent 8
Washing programmes 9
Subject to change without notice
Setting and starting a washing programme
Care and cleaning 11
Technical data 12
What to do if… 12
Installation 14
Water connection 14
Electrical connection 16
Environment concerns 16
Safety information
For your safety and correct operation of
the appliance, read this manual carefully
before installation and use. Always keep
these instructions with the appliance
even if you move or sell it. Users must
fully know the operation and safety features of the appliance.
Correct use
• The appliance is designed exclusively for
domestic use.
• Only use the appliance to clean household
utensils that are applicable for dishwashers.
• Do not put solvents in the appliance. Risk
of explosion.
• Put the knives and all items with sharp
points in the cutlery basket with their
points down. If not, put in a horizontal position in the main basket.
• Use only branded products for dishwashers (detergent, salt, rinse aid).
• If you open the door while the appliance is
in operation, hot steam can escape. Risk
of skin burns.
•Do not remove dishes from the dishwasher
before the end of the washing programme.
• When the washing programme is completed, disconnect the mains plug from the
mains socket and close the water tap.
• Only an authorised service engineer can
repair this appliance. Use only original
spare parts.
• Do not do repairs yourself to prevent injury
and damage to the appliance. Always contact your local Service Force Centre.
General safety
• Persons (including children) with reduced
physical sensory, mental capabilities or
lack of experience and knowledge must
not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of
the appliance by a person responsible for
their safety.
• Obey the safety instructions from the manufacturer of the dishwasher detergent to
prevent burns to eyes, mouth and throat.
• Do not drink the water from the dishwasher. Detergent residues can stay in your appliance.
• Always close the door when you do not
use the appliance to prevent injury and not
to stumble over the open door.
• Do not sit or stand on the open door.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Children must get supervision to make sure
that they do not play with the appliance.
• Keep all the packaging away from children.
There is a risk of suffocation.
• Keep all detergents in a safe area. Do not
let children touch the detergents.
• Keep children away from the appliance
when the door is open.
10
Page 3
electrolux 3
Installation
• Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary,
contact the supplier.
• Remove all packaging before first use.
• A qualified and competent person must do
the electrical installation.
• A qualified and competent person must do
the plumbing installation.
• Do not change the specifications or modify
this product. Risk of injury and damage to
the appliance.
• Do not use the appliance:
Product description
1
– if the mains cable or water hoses are
damaged,
– if the control panel, worktop or plinth
area are damaged, that you can get access to the inner side of the appliance.
Contact your local Service Force Centre.
• Do not drill into the sides of the appliance
to prevent damage to hydraulic and electrical components.
Warning! Carefully obey the
instructions for electrical and water
connections.
6
2
3
1 Spray arm
2 Microfilter
3 Detergent dispenser
4 Rinse aid dispenser
5 Flat filter
6 Salt container
5
4
Page 4
4 electrolux
The rating label is on the back of appliance.
Control panel
65
12
1 On/off button
2 Programme selection buttons
3 Save energy button /(Saver)
4 Delay start button
5 Indicator lights
6 Digital display
7 Function buttons
1)
3 4
ABC
7
Indicator lights
The indicator light comes on when the washing
phase or the rinsing phase operates.
The indicator light comes on when the drying
phase operates.
The indicator light comes on when the washing
programme is completed.
The indicator light comes on when it is necessary
to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use
of dishwasher salt'.
The salt indicator light can stay on for some hours,
but it does not have an unwanted effect on the
operation of the appliance.
Page 5
Indicator lights
The indicator light comes on when it is necessary
1)
1) The indicator light is off when a washing programme operates.
Delay start button
Use the delay start button to delay the start
of the washing programme with an interval
between 1 and 19 hours. Refer to the chapter
'Setting and starting a washing programme'.
Digital display
The display shows:
• Adjusted level of the water softener.
• Programme duration.
• Remaining time to the end of the programme.
• End of a washing programme.
• Number of hours in delay start.
• Fault codes.
Save energy button
This function decreases the temperature in
the drying phase. Saved energy is between
10% and 25%.
If dishes at the end of the programme
are wet, keep the door ajar to let the
dishes dry naturally.
This function is available with all washing programmes. The related indicator light comes
on when you press the button.
to fill the rinse aid. Refer to the chapter 'Use of
rinse aid'.
The save energy function has no effect on
some programmes. Refer to the chapter
'Washing programmes' for the list of programmes where save energy has or not an
effect.
Function buttons
Use the function buttons for these operations:
• To set the water softener. Refer to the
chapter 'Setting the water softener'.
• To cancel the washing programme in progress or a delay start in progress. Refer to
the chapter 'Setting and starting a washing
programme'.
Setting mode
The appliance is in setting mode when all
programme indicator lights are on.
The appliance must be in setting mode for
these operations:
– To set a washing programme.
– To set the water softener level.
If a programme indicator light is on, cancel
the programme to go back to the setting
mode. Refer to the chapter "Setting and
starting a washing programme".
electrolux 5
Use of the appliance
Refer to the following instructions for each
step of procedure:
1. Make a check if the water softener level
is correct for the water hardness in your
area. If necessary set the water softener.
2. Fill the salt container with dishwasher salt.
3. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
4. Load cutlery and dishes into the dishwasher.
Setting the water softener
The water softener removes minerals and
salts from the water supply. Minerals and
salts can have bad effect on the operation of
the appliance.
Water hardness is measured in equivalent
scales:
5. Set the correct washing programme for
the type of load and soil.
6. Fill the detergent dispenser with the correct quantity of detergent.
7. Start the washing programme.
If you use detergent tablets, refer to the
chapter 'Use of detergent'.
• German degrees (dH°).
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol per litre - international unit
for the hardness of water).
•Clarke.
Page 6
6 electrolux
Adjust the water softener in to the water
hardness in your area. If necessary, contact
your local water authority.
Water hardness
°dHmmol/l°THClarke
>24>4.2>40> 285
18- 243.2- 4.232- 4022- 284
12- 182.1- 3.219- 3213- 223
4- 120.7- 2.17- 195 -132
< 4< 0.7< 7< 5
1) No use of salt required.
Electronic adjustment
The water softener is set at the factory at level 3.
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
3. Press and hold function buttons B and C
until the indicator lights of function buttons A, B and C start to flash.
4. Release function buttons B and C.
– The indicator light for function button A
continues to flash.
– The digital display shows the current
level.
Example: digital display shows
el 3.
6. Press the function button A one time to
increase the water softener level by one
step.
7. Press the on/off button to save the operation.
5. Press function button A.
– The indicator lights for function buttons
B and C go off.
Water hardness setting
1)
1
Digital dis-
play level
= lev-
Use of dishwasher salt
Caution! Only use dishwashers salt.
Types of salt that are not applicable for
dishwashers cause damage to the water
softener.
Caution! Grains of salt and salty water
on the bottom of the appliance can
cause corrosion. Fill the appliance with
salt before you start a washing
programme to prevent corrosion.
Do these steps to fill the salt container:
1. Turn the cap anticlockwise to open the
salt container.
2. Fill the salt container with 1 litre of water
(only the first operation).
3. Use the funnel to fill the salt container with
salt.
4. Remove the salt around the opening of
the salt container.
5. Turn the cap clockwise to close the salt
container.
Page 7
electrolux 7
It is normal that water overflows from the
salt container when you fill it with salt
Use of rinse aid
Caution! Only use branded rinse aid for
dishwashers.
Do not fill the rinse aid dispenser with
other products (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). There is a
risk of damage to the appliance.
Rinse aid makes it possible to dry the
dishes without streaks and stains.
Rinse aid is automatically added during
the last rinsing phase.
Do these steps to fill the rinse aid dispenser:
When you set the water softener to level 1,
the salt indicator light does not stay on.
1. Press the release button (A) to open the
rinse aid dispenser.
2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
The mark 'max.' shows the maximum
level .
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam
during the subsequent washing programme.
4. Close the rinse aid dispenser.
The capacity of the rinse aid dispenser
is approximately 150 ml. The quantity of
rinse aid is sufficient for approximately
60 washing programmes.
Adjust the dosage of rinse aid
The appliance is set at the factory at level 1.
You can set the rinse aid dosage between 1
- 6 (1- 6 ml of the rinse aid).
Refer to the washing results (chapter 'What
to do if...'). Start with the lowest dosage.
1. Turn the arrow clockwise to increase the
dosage.
2. Increase the dosage if there are water
droplets or limescale on the dishes.
Loading cutlery and dishes
Helpful hints and tips
Caution! Only use the appliance for
household utensils that are applicable
for dishwashers.
Do not use the appliance to clean objects
that can absorb water (sponges, household
cloths, etc.).
• Before you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Remove all food remainings and debris.
– Make burnt, remaining food in pans soft.
Page 8
8 electrolux
• While you load cutlery and dishes, do
these steps:
– Load hollow items (e.g. cups, glasses
and pans) with the opening down.
– Make sure that water does not collect in
the container or in a deep base.
– Make sure that cutlery and dishes do not
lie inside one another.
– Make sure that cutlery and dishes do not
cover other cutlery and dishes.
– Make sure that glasses do not touch
other glasses.
– Put small objects in the cutlery basket.
• Plastic items and pans with non-stick
coatings can keep water droplets.
• Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items.
• Put light items in the main basket. Make
sure that the items do not move.
Caution! Make sure that the spray arm
can move freely before you start a
washing programme.
Primary basket
Arrange the deep dishes and large lids
around the edge of the basket. Arrange items
on and below the cup racks. The water must
come to all parts of the dishes.
You can fold the cup racks to clean high
items.
Cutlery basket
Warning! Do not put long-bladed knives
in a vertical position to prevent injury.
Arrange long and/or sharp items of cutlery
horizontally in the primary basket. Be careful
with sharp items such as knives.
Use the cutlery basket for:
• Forks and spoons with the handles down.
• Knives with the handles up.
The cutlery basket has a cutlery grid that you
can remove.
Do not let the cutlery bond together.
Make sure that the spray arm can move
freely before you close the door.
Use of detergent
Only use detergents (powder, liquid or
tablet) that are applicable for dishwashers.
Follow the data on the packaging:
• Dosage recommended by the manufacturer.
• Storage recommendations.
The instructions on the packaging usually refer to large dishwashers (12 settings).
Do not use more than the correct quantity of detergent to save an environment.
Fill with detergent
Do these steps to fill the detergent dispenser:
Page 9
A
B
1. Open the lid of the detergent dispenser.
2. Fill the detergent dispenser (A) with detergent.
3. If you use a washing programme with
prewash phase, put more detergent in
the prewash detergent compartment (B).
The detergent is removed during the prewash phase.
4. Close the lid of the detergent dispenser.
Use of detergent tablets
Put the detergent tablet in the detergent dispenser (A).
Detergent tablets contain:
• detergent
•rinse aid
• other cleaning agents.
Do these steps to use detergent tablets:
1. Make sure that the detergent tablets are
applicable for your water hardness. Refer
to the instructions from the manufacturer.
electrolux 9
2. Set the lowest levels of water hardness
and rinse aid dosage.
It is not necessary to fill the salt container
and the rinse aid dispenser.
Do these steps when the drying results
are not satisfactory:
1. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid.
2. Set the rinse aid dosage to position 2.
Do these steps to use the detergent
powder again:
1. Fill the salt container and the rinse aid
dispenser.
2. Set the water softener to the highest level.
3. Do a washing programme without
dishes.
4. Adjust the water softener. Refer to the
chapter 'Setting the water softener'.
5. Adjust the rinse aid dosage.
Different brands of detergent dissolve in
different times. Some detergent tablets
do not have the best cleaning results
during short washing programmes. Use
long washing programmes when you
use detergent tablets to fully remove the
detergent.
Washing programmes
Washing programmes
Programme
2)
3)
Degree
of soil
Heavy
soil
Mixed
normal
and light
soil
Normal
soil
Type of
load
Crockery,
cutlery,
pots and
pans
Crockery,
cutlery,
pots and
pans
Crockery
and cut-
lery
Programme description
Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Prewash
Main wash up to 45°C or 70°C
1 or 2 intermediate rinses
Final rinse
Drying
Prewash
Main wash up to 55°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying
Energy
Save op-
1)
tion
Selectable,
impact on
washing
programme.
Selectable,
impact on
washing
programme.
Selectable,
impact on
washing
programme.
Page 10
10 electrolux
Programme
1) For programmes where the option has an impact, the energy saving is between 10% and 25%.
2) During the 'Auto' washing programme the level of soiling on the dishes is determined by how cloudy
the water is. The programme duration, water and energy consumption levels can vary; this depends
upon if the appliance is fully or partially loaded and if the dishes are lightly or heavily soiled. The
temperature of the water is automatically adjusted between 45°C and 70°C.
3) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.
Degree
of soil
Normal
or light
soil
Type of
load
Crockery
and cut-
lery
Programme description
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Energy
Save op-
1)
tion
Selectable,
no impact
on washing
programme.
Consumption values
ProgrammeProgramme duration
1) The digital display shows the programme duration.
(in minutes)
1)
-1,09,0
-0,5-0,85,0-9,0
-0,637,0
-0,456,0
The pressure and temperature of the
water, the variations of power supply
Energy consumption
(in kWh)
Water consumption
(in litres)
and the quantity of dishes can change
these values.
Setting and starting a washing programme
Set the washing programme with the
door ajar. The washing programme only
starts after you close the door. Until then
it is possible to modify the settings.
Do these steps to set and start a washing
programme:
1. Switch on the appliance.
2. Make sure that the appliance is in setting
mode.
3. Press one of the programme buttons.
Refer to the chapter 'Washing programmes'.
– The programme indicator light comes
on.
– All other programme indicator lights go
off.
– The digital display shows in flashing the
programme duration.
– The phase indicator light for the wash-
ing programme starts to flash.
4. Close the door.
– The washing programme starts auto-
matically.
– The phase indicator light for the wash-
ing programme is on.
When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme.
Warning! Only interrupt or cancel a
washing programme if necessary.
Caution! Open the door carefully. Hot
steam can come free.
Cancelling a washing programme
1. Press and hold function buttons B and C
until all the programme lights come on.
2. Release function buttons B and C to cancel the washing programme.
At this time you can do these steps:
1. Switch off the appliance.
2. Set a new washing programme .
Fill the detergent dispenser with detergent
before you set a new washing programme.
Page 11
electrolux 11
Interrupting a washing programme
Open the door.
• The programme stops.
Close the door.
• The programme continues from the point
of interruption.
Setting and starting a washing
programme with delay start
1. Press the on/off button.
2. Set a washing programme.
3. Press the delay start button until the dis-
play shows on flashing the necessary delay start of the washing programme.
– The delay start indicator light comes
on.
4. Close the door.
– The number on the display comes on
with fixed light.
– The countdown of the delay start
starts.
– The countdown of the delay start de-
creases with steps of 1 hour.
– When the countdown is completed,
the washing programme starts automatically.
Do not open the door during the countdown to prevent interruption of the
countdown. When you close the door
again, the countdown continues from
the point of interruption.
Cancelling a delay start:
1. Press and hold function buttons B and C
until all the programme lights come on.
– When you cancel a delay start, you also
cancel the washing programme.
2. Set a new washing programme.
You can select the washing programme
and delay start also with the door closed.
When you press a programme button
you have only 3 seconds to select a different washing programme or a delay
start. After these 3 seconds, the selected programme starts automatically.
End of the washing programme
Switch off the appliance in these conditions:
• The appliance stops automatically.
• The display shows 0.
• The end of programme indicator comes
on.
1. Press the on/off button.
2. Open the door.
3. For better drying results, keep the door
ajar for some minutes before you remove
the dishes.
Let the dishes cool down before you remove
them from the appliance. Hot dishes are
easily damaged.
If the save energy function is set, dishes
can be wet once the programme finished. We recommend to leave the appliance door ajar so that dishes can dry
naturally.
Standby mode
If you do not switch off the appliance at the
end of the washing programme, the appliance automatically goes into standby mode.
The standby mode decreases energy consumption.
Three minutes after the end of the programme, all indicator lights go off and the
digital display shows one horizontal bar.
Press one of the buttons (not the on/off button), to go back to end-of-programme mode.
Care and cleaning
Warning! Switch the appliance off
before you clean the filters.
Cleaning the filters
Caution! Do not use the appliance
without filters. Make sure that the
installation of the filters is correct.
Incorrect installation will cause
unsatisfactory washing results and
damage to the appliance.
The dishwasher has 2 filters:
1. microfilter
2. flat filter
Page 12
12 electrolux
Do these steps to clean the filters:
1. Open the door.
2. Remove the basket.
3. Remove the filters in the bottom of the
appliance.
4. Clean the filters below running water.
5. Put the filters back.
6. Turn the microfilter clockwise to lock it.
7. Close the door.
Cleaning the spray arm
Regularly examine the spray arm. Remove
remaining food from the holes in the spray
arm.
Do these steps to remove the spray arm:
1. Turn the nut anticlockwise.
2. Remove the spray arm.
3. Fully clean the holes.
External cleaning
Clean the external surfaces of the appliance
and control panel with a damp soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
abrasive products, scouring pads or solvents
(acetone, trichloroethylene etc...).
Frost precautions
Caution! Do not install the appliance
where the temperature is below 0 °C.
The manufacturer is not responsible for
damage because of frost.
If not possible, empty the appliance and
close the door. Disconnect the water inlet
hose and remove water from the water inlet
hose.
Overall power - Fuse
Water supply pressureMinimum0,8 bar (0,08 MPa)
Maximum10 bar (1,0 MPa)
CapacityPlace settings6
Information on the electrical connection is given on the rating plate
on the back of appliance.
What to do if…
The appliance does not start or stops during
operation.
If there is a fault, first try to find a solution to
the problem yourself. If you cannot find a sol-
ution to the problem yourself, contact the
Service Force Centre.
Page 13
electrolux 13
Fault code and malfunctionPossible cause and solution
•
digital display shows
The dishwasher does not fill with water
•
digital display shows
The dishwasher will not drain
• the drain pump operates continu-
ously
• all indicators lights on the control
panel go off
The anti-flood device operates
The programme does not start• The appliance door is not closed.
After the check, switch on the appliance. The
programme continues from the point of interruption. If the malfunction shows again,
contact your Service Force Centre.
These data are necessary to help you quickly
and correctly:
•Model (Mod.)
The cleaning results are not satisfactory
The dishes are not clean• The selected washing programme is not applicable for the type of
Limescales particles on the
dishes
The dishes are wet and dull• No rinse aid has been used.
There are streaks, milky spots
or a bluish coating on glasses
and dishes
• The water tap is blocked or furred with limescale.
Clean the water tap.
• The water tap is closed.
Open the water tap.
• The filter in the water inlet hose is blocked.
Clean the filter.
• The connection of the water inlet hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
• There is a blockage in the sink spigot.
Clean the sink spigot.
• The connection of the water drain hose is not correct. The
hose can be kinked or squashed.
Make sure that the connection is correct.
• Close the water tap and contact your local Service Force
Centre.
Close the door.
• Mains plug is not connected in.
Put in the mains.
• The fuse has blown out in the household fuse box.
Replace the fuse.
• Delay start is set.
Cancel the delay start to start the programme immediately.
• Product number (PNC)
• Serial number (S.N.)
For these data, refer to the rating plate.
Write the necessary data here:
Model description : ..........
Product number : ..........
Serial number : ..........
load and soil.
• The basket is loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
• Spray arm does not turn freely because of incorrect arrangement of
the load.
• The filters are dirty or not correctly installed.
• The quantity of detergent is too little or missing.
• The salt container is empty.
• The water softener is adjusted on a wrong level.
• The salt container cap is not closed correctly.
• The rinse aid dispenser is empty.
• Decrease the rinse aid dosage.
Page 14
14 electrolux
The cleaning results are not satisfactory
Dry water drop signs on
glasses and dishes
• Increase rinse aid dosage.
• The detergent can be the cause.
Installation
Warning! Make sure that mains plug is
disconnected from the mains socket
during installation.
Fitting the appliance
Put the appliance adjacent to a water tap and
a drain.
When you put the appliance in place, make
sure that the water hoses are not kinked or
squashed.
Install the appliance on a kitchen sink, worktop or built-in..
Positioning
Install the dishwasher into the furniture of the
kitchen.
Make sure that the dimensions of the recess
agree with the given dimensions.
Make sure that there are openings in the furniture for the inlet hose, the water drain hose
and the mains cable.
Adjusting the level of the appliance
Make sure that the appliance is level to close
and seal the door correctly. If the level of the
appliance is correct, the door does not catch
on the sides of the cabinet. If the door does
not close correctly, loosen or tighten the adjustable feet until the appliance is level.
Water connection
Inlet hose
The appliance has safety features to prevent
that the water in the appliance goes back into
the drinking water system.
Connected the appliance to a hot (max. 60°)
or cold water supply.
If the hot water comes from alternative sources of energy that are more environmentally
friendly (e.g. solar or photovoltaic panels and
aeolian), use a hot water supply to decrease
energy consumption.
It is important that a water tap or stopcock is
near the dishwasher with easy access.
Connect the inlet hose to a water tap with an
external thread of 3/4”.
Page 15
If the water inlet hose is too short, replace the
water inlet hose with an applicable, longer
high-pressure hose. Do not connect an extension hose.
To suit the installation, it is possible to turn
the end of the hose that is connected to the
dishwasher. Do these steps :
1. Loosen the retaining nut.
2. Turn the hose.
3. Tighten the retaining nut.
Warning! Make sure that the retaining
nut and all other connections are tight
before you move the dishwasher into
position.
Warning! Always use a new water inlet
hose. Do not use connection hoses from
an old appliance.
Drain hose
The appliance has water safety system to
prevent water damage. If there is a malfunction, the drain pump automatically starts to
drain the remaining water out of the dishwasher.
Warning! Only if the dishwasher is
connected to the mains socket, the
water safety system operates when the
dishwasher is off.
electrolux 15
2 procedures are possible to install the water
drain hose :
1. Attach the plastic curve supplied at the
end of the hose.
Put the water drain hose in the sink.
2. Connect the water drain hose to the water drain system.
The hose must be less than 75 cm above
the bottom of the dishwasher to prevent
incorrect operation of appliance.
If you connect the water drain hose to a trap
spigot under the sink, remove the plastic
membrane (A). If you do not remove the
membrane, remaining food can cause a
blockage in the drain hose spigot
Page 16
16 electrolux
Electrical connection
Warning! The manufacturer is not
responsible if you do not follow these
safety precautions.
Ground the appliance according to safety precautions.
Make sure that the rated voltage and
type of power on the rating plate agree
with the voltage and the power of the local power supply.
Always use a correctly installed shockproof socket.
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this
product, please contact your local council,
your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
The packaging materials are environmentally
friendly and can be recycled. The plastic
components are identified by markings, e.g.
>PE<, >PS<, etc. Discard the packaging
materials in the applicable container at the
community waste disposal facilities.
Warning! To discard the appliance,
follow the procedure:
• Pull the mains plug out of the socket.
• Cut off the mains cable and mains
plug and discard them.
• Discard the door catch. This prevents
the children to close themselves inside the appliance and endanger their
lives.
Do not use multi-way plugs, connectors
and extension cables. There is a risk of
fire.
Do not replace the mains cable yourself.
Contact the Service Force Centre.
Make sure that the mains plug is accessible after installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
Page 17
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 17
Description de l'appareil 19
Bandeau de commande 20
Utilisation de l'appareil 21
Réglage de l'adoucisseur d'eau 21
Utilisation du sel régénérant 22
Utilisation du liquide de rinçage 23
Rangement des couverts et de la vaisselle
Utilisation du produit de lavage 25
Programmes de lavage 26
Sous réserve de modifications
Sélection et départ d'un programme de
lavage 27
Entretien et nettoyage 28
Caractéristiques techniques 29
Que faire si… 29
Installation 31
Raccordement à l'arrivée d'eau 32
Branchement électrique 33
En matière de protection de
24
l'environnement 33
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce
manuel avant l'installation et l'utilisation.
Conservez ces instructions à proximité
de l'appareil. Les utilisateurs doivent
connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
• Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la
vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
• N'utilisez pas de solvants dans votre appareil. Ceux-ci pourraient provoquer une
explosion !
• Les couteaux et autres ustensiles pointus
ou tranchants doivent être placés dans le
panier à couverts avec la pointe vers le
bas, ou placez-les en position horizontale
dans le panier principal.
• N'utilisez que des produits (sel, produit de
lavage, liquide de rinçage) spécifiques
pour lave-vaisselle.
• Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante
peut s'en échapper. Risque de brûlures !
• Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle
avant la fin du cycle de lavage.
• Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
• N'essayez en aucun cas de réparer le lavevaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du lave-vaisselle.
Contactez votre Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
• Les personnes (y compris les enfants) qui
souffrent de capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se
sont pas familiarisées avec le mode de
fonctionnement de l'appareil, ne doivent
pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées
ou dirigées par une personne responsable
de leur sécurité.
• Respectez les consignes de sécurité du
fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
• Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des
résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
electrolux 17
Page 18
18 electrolux
• Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout
risque de blessure ou de chute accidentelle.
• Ne vous asseyez pas ou ne montez pas
sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
• Seuls les adultes doivent utiliser cet appareil. Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l'appareil.
• Rangez les emballages hors de la portée
des enfants. Ils présentent un risque de
suffocation.
• Rangez les détergents dans un endroit
sûr. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas les produits de lavage.
• Ne laissez pas les enfants s'approcher de
l'appareil quand la porte est ouverte.
Installation
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
• Déballez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge l'installation électrique.
• Une personne compétente et qualifiée doit
prendre en charge le travail de plomberie.
• Ne modifiez ni les spécifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil :
– si le câble secteur ou les tuyaux d'eau
sont endommagés,
– si le bandeau de commande, le plan de
travail ou la plinthe sont endommagés,
si vous pouvez accéder à l'intérieur de
l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre
magasin vendeur.
• Ne percez pas dans les côtés de l'appareil
pour ne pas endommager les composants
électriques et hydrauliques.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les consignes
données pour les branchements
électriques et le raccordement de l'eau.
Page 19
Description de l'appareil
electrolux 19
1
2
3
1 Bras d'aspersion
2 Microfiltre
3 Distributeur de produit de lavage
4 Distributeur de liquide de rinçage
5 Filtre plat
6 Réservoir à sel régénérant
La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
6
5
4
Page 20
20 electrolux
Bandeau de commande
65
12
ABC
7
1 Touche Marche/Arrêt
2 Touches de sélection des programmes
3 Touche Économie / (Saver)
4 Touche Départ différé
5 Voyants
6 Affichage numérique
7 Touches de fonction
Voyants
Le voyant s'allume quand la phase de lavage ou
de rinçage est en cours.
Le voyant s'allume quand la phase de séchage est
en cours.
Le voyant s'allume dès que le programme de lavage est terminé.
Le voyant s'allume lorsque le réservoir de sel ré-
1)
1)
1) Le voyant est éteint quand un programme de lavage est en cours.
générant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre "Utilisation du sel régénérant".
Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plusieurs heures après le
remplissage du réservoir de sel.
Le voyant s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au
chapitre "Utilisation du liquide de rinçage".
3 4
Page 21
electrolux 21
Touche Départ différé
Cette touche permet de différer le départ du
programme de lavage de 1 à 19 heures.
Consultez le chapitre "Réglage et démarrage
d'un programme de lavage".
Affichage numérique
L'affichage indique :
• Le niveau de dureté sur lequel est réglé
l'adoucisseur d'eau.
• La durée du programme.
• Le temps restant (approximatif) avant la fin
du programme.
• La fin du programme de lavage.
• Le décompte du départ différé.
• Les codes d'anomalie de l'appareil.
Touche Économie
Cette fonction diminue la température pendant la phase de séchage. L'économie
d'énergie est comprise entre 10% et 25%.
Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques
minutes avant de décharger la vaisselle ;
cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage.
Cette fonction est disponible pour tous les
programmes de lavage. Le voyant correspondant s'allume lorsque vous appuyez sur
la touche.
Avec certains programmes, la fonction Économie n'apporte aucun avantage. Reportezvous au chapitre "Programmes de lavage"
pour connaître la liste des programmes bénéficiant des avantages de cette fonction.
Touches de fonction
Utilisez les touches de fonction pour procéder aux opérations suivantes :
• Régler l'adoucisseur d'eau. Reportezvous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
• Annuler un programme ou un départ différé en cours. Reportez-vous au chapitre
"Réglage et départ d'un programme de lavage".
Mode Programmation
L'appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont allumés.
L'appareil doit être en mode Programmation
pour effectuer les opérations suivantes :
– Sélectionner un programme de lavage.
– Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Si un voyant de programme est allumé, annulez le programme pour revenir en mode
Programmation. Reportez-vous au chapitre
"Réglage et départ d'un programme de lavage".
Utilisation de l'appareil
Consultez les instructions suivantes pour
chaque étape de la procédure :
1. Vérifiez que le niveau de l'adoucisseur
d'eau est adapté à la dureté de l'eau de
votre région. Le cas échéant, réglez
l'adoucisseur.
2. Remplissez le réservoir à sel.
3. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
4. Placez les plats et les couverts dans le
lave-vaisselle.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux et
les sels de l'alimentation en eau. Les sels et
les minéraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La dureté de l'eau est mesurée par échelles
équivalentes :
5. Sélectionnez le programme de lavage qui
convient au type de vaisselle et au niveau
de salissure.
6. Remplissez le distributeur de produit de
lavage.
7. Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles, consultez le
chapitre "Utilisation du produit de lavage.
•°dH allemand.
• °TH français.
• mmol/l (millimole par litre – unité interna-
tionale de la dureté de l'eau).
•Clarke.
Page 22
22 electrolux
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau de votre région. Le cas échéant,
contactez votre compagnie des eaux.
Dureté de l'eau
°dHmmol/l°THdegrés Clar-
>24>4,2>40> 285
18- 243,2- 4,232- 4022- 284
12- 182,1- 3,219- 3213- 223
4- 120,7- 2,17- 195 -132
< 4< 0,7< 7< 5
1) Ne pas approvisionner en sel régénérant.
Réglage électronique
L'adoucisseur est réglé d'usine sur
le niveau 3.
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode programmation.
3. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que les voyants des touches de fonction
A, B et C clignotent.
4. Relâchez les touches de fonction B et C.
5. Appuyez sur la touche de fonction A.
ke
– Les voyants des touches de fonction B
et C s'éteignent.
– Le voyant de la touche de fonction A
continue de clignoter.
– L'affichage numérique indique le ni-
veau actuel.
Exemple : L'affichage numérique indique
= niveau 3.
6. Chaque pression de la touche de fonction A détermine le passage au niveau
suivant.
7. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
mémoriser l'opération.
Réglage de la
dureté de l'eau
1)
1
Niveau sur
l'afficheur
numérique
Utilisation du sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
spécial pour lave-vaisselle. Tout autre
type de sel non spécialement étudié
pour être utilisé dans un lave-vaisselle,
en particulier le sel de cuisine, peut
endommager l'adoucisseur d'eau.
Attention Pour éviter que des grains de
sel ou de l'eau salée qui a débordé
n'entre en contact avec le fond de la
cuve pendant un laps de temps
prolongé, approvisionnez en sel juste
avant de démarrer un programme de
lavage complet pour éviter tout risque de
corrosion.
Pour réapprovisionner, procédez comme suit :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
2. Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uni-
quement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois).
3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir jusqu'à ce que le réservoir soit rempli.
Page 23
electrolux 23
4. Veillez à ce que le filetage et le joint du
réservoir ne présentent aucune trace de
sel.
5. Remettez le bouchon en place et serrezle en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Utilisation du liquide de rinçage
Attention Utilisez exclusivement des
liquides de rinçage de marque, spéciaux
pour lave-vaisselle.
Ne remplissez jamais le distributeur de
liquide de rinçage avec d'autres produits
(par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un détergent liquide). Vous
risqueriez d'endommager l'appareil.
Le liquide de rinçage assure un rinçage
optimal et un séchage sans taches ni
striures.
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage.
Pour remplir le distributeur de liquide de rinçage, procédez comme suit :
Il est normal que de l'eau déborde du
réservoir lorsque vous le remplissez de
sel.
Lorsque le niveau de l'adoucisseur est réglé
électroniquement sur 1, le voyant de réapprovisionnement de sel s'éteint.
1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le
levier de fermeture (A).
2. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage. Le repère "max." indique le niveau maximum de remplissage.
3. Essuyez tout débordement de liquide de
rinçage à l'aide de papier absorbant, afin
d'éviter une formation excessive de
mousse lors du lavage suivant.
4. Vérifiez que le couvercle est fermé après
chaque remplissage.
Le distributeur de liquide de rinçage
contient environ 150 ml. Cette quantité
de liquide de rinçage est suffisante pour
environ 60 programmes de lavage, en
fonction de la dose programmée.
Réglage du dosage du liquide de rinçage
Le sélecteur est réglé en usine sur la position
1.
Adaptez le dosage du liquide de rinçage à
l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1
dosage minimum, position 6 dosage maximum - de 1 à 6 ml de liquide de rinçage).
Reportez-vous au chapitre "En cas d'anomalie de fonctionnement". Commencez par
le dosage minimum.
1. Pour augmenter le dosage, tournez la flèche dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Augmentez le dosage si vous constatez
la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme
du lavage.
Page 24
24 electrolux
Rangement des couverts et de la vaisselle
Conseils utiles
Attention Utilisez uniquement l'appareil
pour le lavege d'ustensiles de cuisine et
de vaisselle lavables en lave-vaisselle.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges
de nettoyage, ...) ne doivent pas être lavés au
lave-vaisselle.
• Avant de charger la vaisselle, veillez à :
– Enlever tous les restes d'aliments.
– Laisser tremper les casseroles au fond
desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
• Lorsque vous chargez la vaisselle et les
couverts :
– Chargez les articles creux tels que tas-
ses, verres et casseroles, etc. en les retournant.
– Assurez-vous que l'eau ne s'accumule
pas dans un creux ou dans un fond
bombé.
– Assurez-vous que la vaisselle et les cou-
verts ne soient pas insérés les uns dans
les autres, ou ne se chevauchent.
– Assurez-vous que les couverts et la
vaisselle ne recouvrent pas d'autres ustensiles.
– Vérifiez que les verres ne se touchent
pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
– Placez les petites pièces dans le panier
à couverts.
• La vaisselle en plastique et les poêles en
matériau antiadhésif tendent à retenir les
gouttes d'eau.
• Ces articles ne seront pas séchés aussi
bien que les articles en porcelaine et en
acier.
• Placez les articles légers (bols,...) dans le
panier principal. Disposez-les de façon à
ce qu'ils ne puissent se retourner.
Attention Assurez-vous que la vaisselle
et les couverts n'entravent pas la
rotation du bras d'aspersion avant de
lancer un programme de lavage.
Panier principal
Placez les plats et les grands couvercles autour du panier. Disposez les pièces au-dessus et au-dessous des supports pour tasses.
L'eau doit atteindre toutes les surfaces des
articles.
Pour les articles de plus grande dimension,
rabattez les supports pour tasses vers le
haut.
Panier à couverts
Avertissement Les couteaux à longue
lame disposés avec le manche vers le
bas représentent un danger potentiel.
Les couteaux ou les autres ustensiles longs
et/ou pointus ou coupants doivent être placés en position horizontale dans le panier
principal. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du
lave-vaisselle (couteaux, etc.).
Utilisez le panier à couverts pour :
• Les fourchettes et les cuillères, manche
tourné vers le bas.
• Les couteaux, manche tourné vers le haut.
Le panier a couvert est doté d'une grille amovible.
Intercalez les cuillères aux autres couverts,
afin d'éviter qu'elles ne se s'emboîtent.
Page 25
Avant de fermer la porte, assurez-vous
que le bras d'aspersion tourne librement.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles)
spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
• Le dosage recommandé par le fabricant.
• Consignes de stockage.
Les instructions figurant sur l'emballage
se réfèrent généralement à des lavevaisselle de grande dimension (12 couverts).
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.
Remplissage du distributeur de produit
de lavage
Pour remplir le distributeur de produit de lavage, procédez comme suit :
A
B
1. Ouvrez le couvercle du distributeur de
produit de lavage.
2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (A).
3. Si vous sélectionnez un programme de
lavage avec prélavage, versez une dose
supplémentaire dans le compartiment
( B).
Ce produit de lavage agira au cours de la
phase de prélavage.
4. Fermez le couvercle.
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartiment ( A).
Ces produits combinent les fonctions :
electrolux 25
• de produit de lavage
• de liquide de rinçage
•de sel régénérant. Ils peuvent contenir
d'autres substances selon le type de pastille utilisé.
Si vous utilisez des produits de lavage en
pastille, procédez comme suit :
1. Vérifiez que ces produits de lavage sont
appropriés au degré de dureté de l'eau
d'alimentation. Consultez à cet effet les
instructions du fabricant.
2. Réglez le niveau le plus bas de la dureté
de l'eau et du produit de rinçage.
Il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir de sel et le distributeur de liquide
de rinçage.
Si les résultats de séchage ne sont pas
satisfaisants, procédez comme suit :
1. Remplissez le distributeur de liquide de
rinçage.
2. Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits
de lavage traditionnels :
1. Approvisionnez de nouveau le réservoir
de sel et le distributeur de liquide de rinçage.
2. Réglez la position maximale du degré de
dureté de l'eau.
3. Effectuez un programme normal sans
charger l'appareil.
4. Réglez ensuite le degré de dureté de
l'eau en fonction de la dureté de l'eau de
votre région. Reportez-vous au chapitre
"Réglage de l'adoucisseur d'eau".
5. Réglez le dosage du liquide de rinçage.
Le produit de lavage se dissout avec une
rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous
utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
Page 26
26 electrolux
Programmes de lavage
Programmes de lavage
Programme
2)
3)
1) Les programmes sur lesquels cette option a un impact bénéficient d'une économie d'énergie de 10
à 25%.
2) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de
turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent
varier. Tout dépend de la charge du lave-vaisselle (pleine charge ou demi-charge) et du degré de
salissure de la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement réglée entre 45 °C et 70 °C.
3) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément
pour connaître les résultats d'essais.
Degré
de salis-
sure
Très sale
Moyennement
et légère-
ment sa-
Moyennement
sale
Moyennement
ou légè-
rement
sale
Type de
vaisselle
Vaisselle,
couverts,
cocottes
et casse-
roles
Vaisselle,
couverts,
cocottes
et casse-
le
roles
Vaisselle
et cou-
verts
Vaisselle
et cou-
verts
Description du programme
Prélavage
Lavage principal à 70°C
2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage principal à 45°C ou 70°C
1 ou 2 rinçages intermédiaires
Rinçage final
Séchage
Prélavage
Lavage principal à 55°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Séchage
Lavage principal à 50°C
1 rinçage intermédiaire
Rinçage final
Valeurs de consommation
VidangeDurée du program-
1) L'affichage numérique indique la durée du programme.
me
(en minutes)
1)
-1,09,0
-0,5-0,85,0-9,0
-0,637,0
-0,456,0
Ces valeurs peuvent changer en fonction de la pression et de la température
Consommation
énergétique
(en kWh)
Consommation
tion électrique et de la quantité de vaisselle.
de l'eau, des variations dans l'alimenta-
Option
Économie
Sélectionnable,
a un impact
sur le programme de
lavage.
Sélectionnable,
a un impact
sur le programme de
lavage.
Sélectionnable,
a un impact
sur le programme de
lavage.
Sélectionnable,
n'a aucun
impact sur
le programme de lavage.
d'eau
(en litres)
1)
Page 27
Sélection et départ d'un programme de lavage
Sélectionnez le programme de lavage en
laissant la porte entrouverte. Le programme de lavage démarre uniquement
après la fermeture de la porte. Vous
pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là.
Pour sélectionner et lancer un programme de
lavage, procédez comme suit :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. L'appareil doit se trouver en mode pro-
grammation.
3. Appuyez sur l'une des touches de pro-
gramme. Reportez-vous au chapitre
"Programmes de lavage".
– Le voyant du programme correspon-
dant s'allume.
– Tous les autres voyants de programme
s'éteignent.
– La durée du programme clignote sur
l'affichage numérique.
– Le voyant de phase du programme
correspondant clignote.
4. Fermez la porte.
– Le programme démarre automatique-
ment.
– Le voyant de phase du programme
correspondant est allumé.
Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous devez pour cela, annuler le programme.
Avertissement Annulez ou interrompez
un programme de lavage uniquement si
cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la porte avec
précaution. Une vapeur chaude peut
s'échapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
1. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que tous les voyants de programme s'allument.
2. Relâchez les touches de fonction B et C
pour annuler le programme de lavage.
À ce stade, vous pouvez procéder comme
suit :
1. Mettez l'appareil à l'arrêt.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le
distributeur correspondant si vous souhaitez
sélectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvrez la porte.
• Le programme s'arrête.
Fermez la porte.
• Le programme reprend à partir du mo-
ment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme
de lavage avec départ différé
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Sélectionnez un programme de lavage.
3. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le délai prévu avant le départ
du programme clignote sur l'affichage.
– Le voyant Départ différé s'allume.
4. Fermez la porte.
– Le chiffre s'allume sur l'affichage de
manière fixe.
– Le décompte du départ différé démar-
re automatiquement.
– Le décompte s'effectue d'heure en
heure.
– Lorsque le décompte est terminé, le
programme de lavage démarre automatiquement.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Lorsque vous refermez la porte,
le décompte reprend là où il a été interrompu.
Annulation du départ différé :
1. Appuyez sur les touches de fonction B et
C et maintenez-les appuyées jusqu'à ce
que tous les voyants de programme s'allument.
– L'annulation d'un départ différé impli-
que également l'annulation du programme de lavage.
2. Sélectionnez un autre programme de lavage.
electrolux 27
Page 28
28 electrolux
Vous pouvez également sélectionner le
programme de lavage et le départ différé
lorsque la porte est fermée. N'oubliez
pas dans ce cas que, lorsque vous appuyez sur la touche d'un programme,
vous disposez de 3 secondes seulement pour sélectionner un autre programme ou un départ différé. Au bout de
ces 3 secondes, le programme sélectionné démarre automatiquement.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• L'affichage indique 0.
• Le voyant Fin de programme s'allume.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte.
3. Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laissez la
porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez l'appareil à
l'arrêt avant de procéder au nettoyage
des filtres.
Nettoyage des filtres
Attention N'utilisez jamais l'appareil
sans filtres. Contrôlez que les filtres sont
correctement installés. Si les filtres ne
sont pas correctement installés, les
performances de lavage peuvent être
compromises et l'appareil pourrait être
endommagé.
Le lave-vaisselle est doté de 2 filtres :
1. un micro-filtre
2. un filtre plat
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de
la retirer du lave-vaisselle. La vaisselle encore
chaude est sensible aux chocs.
Si la fonction Économie est sélectionnée, il se peut que la vaisselle soit humide à la fin du programme. Nous vous
conseillons de laisser la porte entrouverte pour que la vaisselle puisse finir de
sécher naturellement.
Mode Veille
Si vous ne mettez pas l'appareil à l'arrêt à la
fin du programme de lavage, il passera automatiquement en mode Veille. Le mode
Veille fait diminuer la consommation d'énergie.
Trois minutes après la fin du programme,
tous les voyants s'éteignent et une barre horizontale apparaît sur l'affichage numérique.
Appuyez sur une des touches (à l'exception
de la touche Marche/Arrêt) pour retourner au
mode Fin de programme.
Pour le nettoyage des filtres, procédez comme suit :
1. Ouvrez la porte.
2. Retirez le panier.
3. Retirez les filtres présents dans le fond de
la cuve.
4. Nettoyez les filtres sous l'eau courante.
5. Réinstallez les filtres dans le fond de la
cuve.
Page 29
electrolux 29
6. Bloquez le filtre en tournant la poignée
dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à la butée.
7. Fermez la porte.
Nettoyage du bras d'aspersion
Contrôlez régulièrement le bras d'aspersion.
Si des résidus de salissure ont bouché les
orifices du bras d'aspersion, éliminez ceuxci à l'aide d'un cure-dent.
2. Retirez le bras d'aspersion.
3. Nettoyez soigneusement les orifices.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil,
de même que le bandeau de commande, à
l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutres.
N'utilisez aucun produit abrasif, éponges à
récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylène etc.
Précautions en cas de gel
Attention N'installez pas l'appareil dans
une pièce où la température descend
au-dessous de 0 °C. Le fabricant n'est
pas responsable des dommages
encourus à cause du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et ferPour démonter le bras d'aspersion, procéder
comme suit :
sion - Puissance totale - Fusible
Pression de l'eau d'alimentation Minimale0,8 bar (0,08 MPa)
Maximale10 bars (1,0 MPa)
CapacitéCouverts6
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur
la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'appareil.
Que faire si…
L'appareil ne démarre pas ou ne s'arrête
pas.
Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien
non correctes ou d'oubli et peuvent être ré-
solues à l'aide des indications fournies dans
le tableau, sans faire appel au Service après-
vente. Si l'anomalie persiste, contactez le
Service après-vente.
Page 30
30 electrolux
Code d'erreur et anomalie de
fonctionnement
• L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau
• L'affichage numérique indique
Le lave-vaisselle ne vidange pas
• la pompe de vidange fonctionne
en continu
• tous les voyants du bandeau de
commande sont éteints
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché
Le programme ne démarre pas• La porte de l'appareil n'est pas fermée.
• Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement.
Le tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
• Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le
tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service
après-vente.
Fermez la porte.
• La prise du câble d'alimentation électrique de l'appareil n'est
pas branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
• La fonction Départ différé est sélectionnée.
Annulez le Départ différé pour démarrer le programme immédiatement.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme
reprend là où il a été interrompu. Si l'anomalie
se reproduit, contactez le service après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour une aide rapide et adaptée :
• Modèle (Mod.)
Les résultats de lavage sont insatisfaisants.
La vaisselle n'est pas propre. • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié.
Des dépôts de tartre sont
présents sur la vaisselle.
La vaisselle est mouillée et
terne.
• La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
• La rotation du bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal
rangée.
• Les filtres sont encrassés ou mal installés.
• La quantité de produit de lavage est insuffisante ou le distributeur
de produit de lavage n'a pas été approvisionné.
• Le réservoir de sel est vide.
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé.
• Le bouchon du réservoir de sel sel n'est pas vissé correctement.
• Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
Cause possible et solution
• Référence produit (PNC)
• Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
Description du modèle : ..........
Référence du produit : ..........
Numéro de série : ..........
Page 31
Les résultats de lavage sont insatisfaisants.
Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film
bleuâtre.
Des gouttes d'eau ont séché
sur les verres et la vaisselle.
• Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
• Augmentez le dosage du liquide de rinçage.
• Il se peut que le produit de lavage.
Installation
Avertissement Avant toute intervention
sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.
Mise en place de l'appareil
Installez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Au moment d'installer l'appareil, contrôlez
que les tuyaux d'eau ne sont pas pliés ni
écrasés.
L'appareil peut être installé sur un plan d'appui ou dans un meuble d'encastrement.
Mise en place
Insérez le lave-vaisselle dans la niche prévue
à cet effet dans le meuble de cuisine.
electrolux 31
Vérifiez que les dimensions de la niche correspondent aux dimensions données.
Prévoyez des ouvertures dans le meuble de
cuisine pour acheminer le tuyau d'arrivée
d'eau, le tuyau de vidange et le câble d'alimentation secteur.
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
Page 32
32 electrolux
Raccordement à l'arrivée d'eau
Tuyau d'alimentation
Cet appareil est équipé d'une sécurité qui
empêche le retour des eaux usées à l'intérieur du lave-vaisselle.
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux
solaires ou photovoltaïques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau
chaude pour réduire la consommation énergétique.
Prévoyez un robinet d'arrivée d'eau ou un
robinet d'arrêt d'accès facilement accessible
à proximité de l'appareil.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filetage pour tuyau 3/4".
tuyaux neufs ; n'utilisez pas des tuyaux
provenant d'anciens appareils.
Tuyau de vidange
Contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle
est équipé d'un système de sécurité pour
éviter tout risque d'inondation. En cas de
dysfonctionnement, la pompe de vidange se
met automatiquement en fonctionnement et
l'eau encore présente dans le lave-vaisselle
est pompée vers l'extérieur.
Avertissement Le système de sécurité
d'eau fonctionne également lorsque le
lave-vaisselle est à l'arrêt. Cependant le
lave-vaisselle doit être branché.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est trop court,
remplacez-le par un tuyau à haute pression
de longueur appropriée, spécialement conçu
à cette fin. N'utilisez pas de rallonge de
tuyau.
L'extrémité du tuyau branché à l'appareil
peut être orientée selon vos besoins. Procédez comme suit :
1. Desserrez l'écrou de fixation.
2. Tournez le tuyau vers la droite ou vers la
gauche.
3. Revissez-le bien pour éviter toute fuite
d'eau.
Avertissement Assurez-vous que
l'écrou de fixation est bien serré et que
tous les raccordements sont installés
correctement avant de déplacer le lavevaisselle dans sa position définitive.
Avertissement N'utilisez pour le
raccordement à l'arrivée d'eau que des
Il existe 2 façons d'installer le tuyau de vidange d'eau :
1. Attachez la pièce en plastique incurvée à
l'extrémité du tuyau.
Posez le tuyau de vidange dans l'évier.
2. Raccordez le tuyau de vidange au système d'évacuation.
Le tuyau doit se trouver à moins de 75 cm
au-dessus de la partie inférieure du lave-
Page 33
vaisselle pour éviter tout problème de
fonctionnement.
Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange
à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez
pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la
membrane, les particules d'aliments risquent
de s'accumuler avec le temps et de boucher
l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle.
Branchement électrique
Avertissement Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de nonrespect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et
le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux
de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'épreuve
des chocs.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des rallonges. Ils présentent
un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le câble secteur vousmême. Contactez le service après-vente
de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible
après l'installation.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur
la prise.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables. Les composants en
plastique sont identifiables grâce aux sigles
>PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du
centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Pour mettre l'appareil
au rebut, procédez de la manière
suivante :
• Débranchez l'appareil.
• Coupez le câble secteur et la prise ;
jetez-les.
• Eliminez le verrou de la porte. Ainsi, les
enfants ne peuvent pas s'enfermer
dans l'appareil et mettre leur vie en
danger.
electrolux 33
Page 34
34 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter at
www.electrolux.com
Inhalt
Sicherheitshinweise 34
Gerätebeschreibung 36
Bedienblende 37
Verwendung des Geräts 38
Einstellen des Wasserenthärters 39
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 39
Gebrauch von Klarspülmittel 40
Laden von Besteck und Geschirr 41
Gebrauch von Spülmittel 42
Spülprogramme 43
Änderungen vorbehalten
Auswählen und Starten eines
Spülprogramms 44
Reinigung und Pflege 45
Technische Daten 46
Was tun, wenn … 46
Gerät aufstellen 48
Wasseranschluss 49
Elektrischer Anschluss 50
Umwelttipps 50
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch
wenn Sie dieses anderswo aufstellen.
Wenn Sie das Gerät verkaufen, geben
Sie dem Käufer die Bedienungsanleitung mit. Jeder, der dieses Gerät benutzt, sollte mit der Bedienung und den
Sicherheitsmerkmalen vertraut sein.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich
spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien.
• Geben Sie keine Lösungsmittel in das Gerät. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Ordnen Sie Messer und andere spitze Gegenstände mit der Spitze nach unten in
den Besteckkorb ein. Oder legen Sie sie
horizontal in den Hauptkorb.
• Verwenden Sie ausschließlich Markenreinigungsprodukte für Geschirrspüler (Spülmittel, Salz, Klarspüler).
• Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, kann heißer Dampf austreten. In diesem Fall besteht die Gefahr
von Hautverbrennungen.
• Nehmen Sie vor dem Ende des Spülprogramms nichts aus dem Geschirrspüler.
• Wenn das Spülprogramm beendet ist, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und schließen Sie den Wasserhahn.
• Das Gerät darf ausschließlich von einem
Servicetechniker einer autorisierten Kundendienststelle repariert werden. Dabei
dürfen ausschließlich Originalersatzteile
verwendet werden.
• Versuchen Sie nicht, selbst Reparaturen
auszuführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr und das Gerät könnte beschädigt
werden. Wenden Sie sich in jedem Fall an
Ihren Kundendienst.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Das Gerät darf von Erwachsenen oder Kindern mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung nicht benutzt werden. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen
des Reinigungsmittelherstellers, um Verätzungen an Augen, Mund oder Kehlkopf zu
vermeiden.
Page 35
electrolux 35
• Trinken Sie kein Wasser aus dem Geschirrspüler. Es können Spülmittelrückstände darin zurückbleiben.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, halten
Sie die Tür geschlossen, damit es nicht zu
Unfällen kommt, weil jemand darüber stolpert.
• Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
Kindersicherheit
• Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von
Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicheren Ort auf. Achten Sie darauf,
dass Reinigungsmittel nicht in die Hände
von Kindern gelangen.
• Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern.
Installation
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
beim Transport nicht beschädigt wurde.
Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den
Hersteller.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien.
• Der elektrische Anschluss muss von einer
qualifizierten Fachkraft vorgenommen
werden.
• Die Wasseranschlüsse müssen von einer
qualifizierten Fachkraft vorgenommen
werden.
• Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Modifikationen am Gerät vor.
Andernfalls besteht Unfallgefahr und das
Gerät könnte beschädigt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht:
– wenn das Netzkabel oder die Wasser-
schläuche beschädigt sind,
– wenn die Bedienblende, die Abdeckung
oben oder der Sockel beschädigt sind,
so dass das Innere des Geräts freiliegt.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an
Ihren Kundendienst.
• Bohren Sie keine Löcher ins Gehäuse des
Geräts. Andernfalls könnten hydraulische
oder elektrische Bauteile beschädigt werden.
Warnung! Beachten Sie genau
sämtliche Anweisungen zu den
elektrischen und den
Wasseranschlüssen.
Page 36
36 electrolux
Gerätebeschreibung
1
2
3
1 Sprüharm
2 Mikrofilter
3 Behälter für Reinigungsmittel
4 Dosiergerät für Klarspüler
5 Filtersieb
6 Salzbehälter
Das Typenschild befindet sich an der
Rückseite des Geräts.
Die Kontrolllampe leuchtet während der Reinigungsphase oder der Klarspülphase.
Die Kontrolllampe leuchtet während der Trockenphase.
Diese Kontrolllampe leuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist.
Die Kontrollampe leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Kapitel "Verwendung von Geschirrspülsalz".
Die Salzkontrolllampe kann nach dem Nachfüllen
von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat
jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den
Gerätebetrieb.
Page 38
38 electrolux
Kontrolllampen
Die Kontrolllampe leuchtet auf, wenn Klarspüler
1)
1) Die Kontrolllampe ist aus, wenn ein Spülprogramm läuft.
Zeitvorwahl-Taste
Benutzen Sie die Zeitvorwahl-Taste, um den
Start des Spülprogramms zwischen 1 und
19 Stunden zu verzögern. Siehe den Abschnitt 'Einstellen und Starten eines Spülprogramms'.
Digital-Display
Das Display zeigt an:
• Eingestellte Stufe des Wasserenthärters.
• Programmdauer.
• Restlaufzeit bis zum Programmende.
• Ende des Spülprogramms.
• Anzahl der Stunden der Zeitvorwahl.
• Fehlercodes.
Energiespar-Taste
Diese Funktion senkt die Temperatur in der
Trockenphase. Die Energieeinsparung beträgt zwischen 10 und 25 %.
Falls das Geschirr am Endes des Programms noch feucht ist, lassen Sie die
Tür einen Spaltbreit geöffnet, damit es
von selbst weiter trocknen kann.
Diese Funktion ist für alle Spülprogramme
verfügbar. Die zugehörige Kontrolllampe
leuchtet auf, wenn Sie die Taste drücken.
Die Energiespar-Funktion hat bei manchen
nachgefüllt werden muss. Näheres hierzu siehe
den Abschnitt 'Verwendung von Klarspüler'.
"Spülprogramme" finden Sie eine Liste der
Programme, auf die sich die Auswahl der
Energiespar-Funktion auswirkt bzw. nicht
auswirkt.
Funktionstasten
Benutzen Sie die Funktionstasten für folgende Vorgänge:
• Zum Einstellen des Wasserenthärters. Siehe den Abschnitt 'Einstellung des Wasserenthärters'.
• Zum Abbrechen des laufenden Spülprogramms oder einer laufenden Zeitvorwahl.
Siehe Kapitel "Auswahl und Start eines
Spülprogramms".
Einstellmodus
Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn alle
Programmkontrolllampen leuchten.
Das Gerät muss sich für folgende Einstellungen im Einstellmodus befinden:
– Zum Einstellen eines Spülprogramms.
– Zum Einstellen des Wasserenthärter-Här-
tegrads.
Wenn eine Programm-Kontrolllampe permanent aufleuchtet, löschen Sie das Programm,
um in den Einstellmodus zurück zu kehren.
Siehe Kapitel "Auswahl und Start eines Spülprogramms".
Programmen keine Auswirkung. Unter
Verwendung des Geräts
Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte
genau an die Anweisung:
1. Überprüfen Sie, ob der Wasserenthärter
(Weichwasserbereiter) korrekt auf den
Härtegrad des Wassers in Ihrer Region
eingestellt ist. Stellen Sie den Wasserenthärter bei Bedarf auf die richtige Stufe ein.
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
3. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.
4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den
Geschirrspüler ein.
5. Stellen Sie je nach Spülgut und Verschmutzungsgrad das passende Spülprogramm ein.
6. Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit der
passenden Menge an Spülmittel.
7. Starten Sie das Spülprogramm.
Wenn Sie Reinigertabletten verwenden,
siehe das Kapitel "Gebrauch von Spülmitteln".
Page 39
Einstellen des Wasserenthärters
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien und
Salze aus dem Spülwasser. Andernfalls
könnten sich die Mineralien und Salze nachteilig auf die Funktion des Geräts auswirken.
Die Wasserhärte wird in unterschiedlichen,
aber gleichwertigen Einheiten gemessen:
• Deutsche Wasserhärtegrade (dH°).
• Französische Wasserhärtegrade (°TH).
Wasserhärte
°dHmmol/l°THClarke-Wer-
> 24> 4,2> 40> 285
18 - 243,2- 4,232 - 4022 - 284
12 - 182,1- 3,219 - 3213 - 223
4 - 120,7- 2,17 - 195 - 132
< 4< 0,7< 7< 5
1) Kein Salz erforderlich.
Elektronische Einstellung
Werkseitig ist der Wasserenthärter
auf Stufe 3 eingestellt.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet.
3. Drücken und halten Sie die Funktionstasten B und C, bis die Kontrolllampen der
Funktionen A, B und C zu blinken beginnen.
4. Lassen Sie die Funktionstasten B und C
los.
5. Drücken Sie Funktionstaste A.
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärtegrade).
• Clarke-Werte.
Stellen Sie den Wasserenthärter auf den
Wasserhärtegrad in Ihrer Region ein. Bei Bedarf erfahren Sie den Härtegrad bei Ihrem
Wasserversorger.
te
– Die Kontrolllampen für die Funktions-
tasten B und C erlöschen.
– Die Kontrolllampe der Funktionstaste A
beginnt zu blinken.
– Das Digital-Display zeigt die aktuelle
Stufe an.
Beispiel: Das Digital-Display zeigt
Stufe 3 an.
6. Drücken Sie die Funktionstaste A einmal,
um die Einstellung des Wasserenthärters
um jeweils eine Stufe zu erhöhen.
7. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Einstellung zu speichern.
Einstellung des
Wasserenthär-
ters
1)
1
electrolux 39
Digital-Display - Stufe
=
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich
Geschirrspülsalz. Andere Salzarten, die
nicht auf Geschirrspüler ausgelegt sind,
können den Wasserenthärter
beschädigen.
Vorsicht! Verschüttetes Salz oder
Salzwasser auf dem Boden des Geräts
kann Korrosion verursachen. Füllen Sie
das Gerät mit Salz, bevor Sie ein
Spülprogramm starten, um Korrosion zu
verhindern.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Salzbehälter aufzufüllen:
1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhr-
2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter
3. Verwenden Sie den Trichter, um den Be-
zeigersinn, um den Salzbehälter zu öffnen.
Wasser (nur bei der Erstinbetriebnahme).
hälter mit Salz zu füllen.
Page 40
40 electrolux
Gebrauch von Klarspülmittel
Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich
Markenklarspülmittel für Geschirrspüler.
Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Behälter für Klarspüler.
Hierdurch kann das Gerät beschädigt
werden.
Klarspüler macht es möglich, dass das
Geschirr ohne Streifen und Flecken
trocknet.
Der Klarspüler wird automatisch bei der
letzten Spülphase zugesetzt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspüldosierer aufzufüllen:
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die
Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
um den Salzbehälter zu schließen.
Es ist normal, dass das Wasser aus dem
Salzbehälter beim Einfüllen von Salz
überläuft.
Wenn Sie den Wasserenthärter auf Stufe 1
einstellen, leuchtet die Salzkontrolllampe
nicht mehr.
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A),
um den Klarspüldosierer zu öffnen.
2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-
spüler. Der maximale Füllstand wird
durch die Markierung "max"angezeigt.
3. Wischen Sie verschütteten Klarspüler mit
einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung beim nächsten Spülprogramm zu vermeiden.
4. Schließen Sie den Klarspülerdosierer.
Page 41
electrolux 41
Die Kapazität des Klarspüldosierers ist
etwa 150 ml. Diese Menge an Klarspüler
ist ausreichend für etwa 60 Spülprogramme.
Einstellung des Klarspüldosierers
Werkseitig ist das Gerät auf Stufe 1 eingestellt.
Spülen Sie in diesem Gerät keine Wasser absorbierenden Gegenstände (Schwämme,
Geschirrtücher usw.).
• Gehen Sie wie folgt vor, bevor Sie Geschirr
und Besteck in das Gerät einordnen:
– Entfernen Sie alle Essensreste und
sonstigen größeren Partikel.
– Weichen Sie angebrannte Reste in Pfan-
nen, Töpfen usw. ein.
• Achten Sie beim Einordnen von Geschirr
und Besteck auf Folgendes:
– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,
Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach
unten ein.
– Achten Sie darauf, dass sich kein Was-
ser in Höhlungen oder Vertiefungen
sammeln kann.
– Achten Sie darauf, dass Geschirr- und
Besteckteile nicht ineinander zu liegen
kommen.
– Achten Sie darauf, dass Geschirr- und
Besteckteile nicht übereinander zu liegen kommen.
– Achten Sie darauf, dass Gläser einander
nicht berühren.
– Ordnen Sie kleine Gegenstände in den
Besteckkorb ein.
• Auf Kunststoffgegenständen und Pfannen
mit Antihaftbeschichtung sammeln sich
oftmals Wassertropfen.
• Diese Art Geschirr trocknet deshalb
schlechter als Porzellan oder Edelstahl.
Sie können den Klarspüldosierer auf die Stufen 1 - 6 einstellen (entspricht 1 - 6 ml Klarspüler).
Siehe Spülergebnisse (Kapitel "Was tun,
wenn..."). Starten Sie mit der niedrigsten Dosierung.
1. Drehen Sie den Pfeil im Uhrzeigersinn,
um die Dosierung zu erhöhen.
2. Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf
dem Geschirr Wassertropfen oder Kalkablagerungen sind.
• Ordnen Sie leichte Gegenstände in den
Hauptkorb ein. Achten Sie darauf, dass
diese nicht verrutschen können.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass sich
der Sprüharm ungehindert bewegen
kann, bevor Sie ein Spülprogramm
starten.
Hauptkorb
Ordnen Sie Geschirr mit Vertiefungen und
große Deckel um den Rand des Korbs herum
an. Ordnen Sie die Geschirrteile auf und unter den Tassenablagen an. Das Wasser
muss alle Teile des Geschirrs erreichen.
Sie können die Tassenablagen nach oben
klappen, um hohe Geschirrteile zu spülen.
Besteckkorb
Warnung! Stellen Sie Messer mit langer
Klinge nicht senkrecht in den
Besteckkorb, um Verletzungen zu
vermeiden.
Legen Sie langes oder scharfes Besteck
waagerecht in den Hauptkorb. Gehen Sie
vorsichtig mit scharfen Gegenständen wie
Messern um.
Page 42
42 electrolux
Verwenden Sie den Besteckkorb wie folgt:
• Für Gabeln und Löffel mit den Griffen nach
unten.
• Für Messer mit den Griffen nach oben.
Gebrauch von Spülmittel
Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel
(Pulver, Flüssigspülmittel oder Reinigertabletten) speziell für Geschirrspüler.
Richten Sie sich nach den Angaben auf
der Verpackung:
• Vom Hersteller empfohlene Dosierung.
• Empfehlungen für die Lagerung.
Die Anweisungen auf der Verpackung
gelten in der Regel für große Geschirrspüler (12 Einstellungen).
Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Spülmittelmenge, um die Umweltbelastung möglichst gering zu halten.
Einfüllen von Spülmittel
Gehen Sie wie folgt vor, um den Spülmittelbehälter zu füllen:
A
B
Der Besteckkorb hat ein Besteckgitter, das
Sie entfernen können.
Achten Sie darauf, dass Besteckteile nicht
aneinander kleben.
Achten Sie vor dem Schließen der Tür
darauf, dass sich der Sprüharm ungehindert bewegen kann.
2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter (A) mit
Spülmittel.
3. Wenn Sie ein Spülprogramm mit Vorspülphase wählen, füllen Sie mehr Spülmittel
in die Vorspülkammer(B).
Das Spülmittel wird während der Vorspülphase verbraucht.
4. Schließen Sie den Deckel des Spülmittelbehälters.
Verwendung von Geschirrspüler-Tabs
Legen Sie Geschirrspüler-Tabs in den Spülmittelbehälter ( A) ein.
Geschirrspüler-Tabs enthalten:
• Spülmittel
•Klarspüler
• weitere Reinigungsmittel.
Gehen Sie bei Geschirrspüler-Tabs folgendermaßen vor:
1. Verwenden Sie passende Geschirrspüler-Tabs für den Wasserhärtegrad in Ihrer
Region. Beachten Sie dazu die Herstellerangaben.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter und den
Klarspüldosierer auf die niedrigste Stufe
ein.
Der Salzbehälter und der Klarspüldosierer müssen nicht aufgefüllt werden.
1. Öffnen Sie den Deckel des Spülmittelbehälters.
Page 43
electrolux 43
Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden
Trocknungsergebnissen
folgendermaßen vor:
1. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klarspüler.
2. Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe
2 ein.
Wenn Sie wieder Spülmittel in
Pulverform verwenden wollen:
1. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspüldosierer.
2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die
4. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. Siehe den Abschnitt 'Einstellung des Wasserenthärters.
5. Stellen Sie den Klarspüldosierer ein.
Spülmittel unterschiedlicher Marken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbringen bei
kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie GeschirrspülerTabs verwenden, damit sich das Spülmittel vollständig auflösen kann.
höchste Stufe ein.
3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus.
Spülprogramme
Spülprogramme
Grad
Programm
2)
3)
1) Bei Programmen, auf die sich diese Option auswirkt, liegt die Energieeinsparung zwischen 10 und 25
%.
2) Während des automatischen Spülprogramms wird der Verschmutzungsgrad des Geschirrs durch den
Grad der Wassertrübung bestimmt. Programmdauer, Wasser- und Stromverbrauch sind
unterschiedlich. Dies richtet sich danach, ob der Geschirrspüler ganz oder teilweise beladen ist und
ob das Geschirr nur leicht oder stärker verschmutzt ist. Die Wassertemperatur wird automatisch auf
45° C bis 70° C eingestellt.
3) Testprogramm für Testinstitute. Die Testdaten finden Sie auf dem mitgelieferten separaten Infoblatt.
der Ver-
schmut-
zung
Stark
ver-
schmutzt
Normal
und
leicht
ver-
schmutzt
Normal
ver-
schmutzt
Normal/
leicht
ver-
schmutzt
SpülgutProgrammbeschreibung
Geschirr,
Besteck,
Töpfe,
Pfannen
Geschirr,
Besteck,
Töpfe,
Pfannen
Geschirr
und Be-
steck
Geschirr
und Be-
steck
Vorspülgang
Hauptspülgang bis zu 70 °C
2 Zwischenspülgänge
Klarspülgang
Trocknen
Vorspülgang
Hauptspülgang bis zu 45 °C oder bis
zu 70 °C
1 oder 2 Zwischenspülgänge
Klarspülgang
Trocknen
Vorspülgang
Hauptspülgang bis zu 55 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Trocknen
Hauptspülgang bis zu 50 °C
1 Zwischenspülgang
Klarspülgang
Energie-
spar-Opti-
1)
on
Wählbar,
Auswirkung
auf Spülprogramm.
Wählbar,
Auswirkung
auf Spülprogramm.
Wählbar,
Auswirkung
auf Spülprogramm.
Wählbar,
keine Auswirkung auf
Spülprogramm.
Page 44
44 electrolux
Verbrauchswerte
ProgrammProgrammdauer
1) Im Digital-Display wird die Programmdauer angezeigt.
(Minuten)
1)
-1,09,0
-0,5-0,85,0-9,0
-0,637,0
-0,456,0
Die Verbrauchswerte sind Richtwerte,
die je nach dem Druck und der Tempe-
Energieverbrauch
(kWh)
in der Stromversorgung und der Geschirrmenge variieren können.
ratur des Wassers, den Schwankungen
Auswählen und Starten eines Spülprogramms
Wählen Sie das Spülprogramm bei geöffneter Tür. Das Spülprogramm startet
erst nach dem Schließen der Tür. Bis
dahin können die Einstellungen noch geändert werden.
Gehen Sie zum Auswählen und Starten eines
Spülprogramms folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Achten Sie darauf, dass sich das Gerät
im Einstellmodus befindet.
3. Drücken Sie eine der Programmwahltasten. Siehe den Abschnitt 'Spülprogramme'.
– Die Kontrolllampe des Programms
leuchtet auf.
– Alle anderen Programmkontrolllampen
erlöschen.
– Die Zeitdauer des Programms blinkt im
Digital-Display.
– Die Kontrolllampe für die einzelnen
Spülgänge beginnt zu blinken.
4. Schließen Sie die Tür.
– Das Spülprogramm beginnt automa-
tisch.
– Die Phasenkontrolllampe für das Spül-
programm leuchtet.
Wenn ein Spülprogramm bereits läuft,
können Sie kein anderes Programm
wählen. Brechen Sie das Spülprogramm
stattdessen ab.
Warnung! Sie sollten ein
Spülprogramm nur dann abbrechen
oder unterbrechen, wenn es unbedingt
notwendig ist.
Vorsicht! Öffnen Sie die Tür vorsichtig.
Es könnte heißer Dampf austreten.
Abbrechen eines Spülprogramms
1. Drücken Sie die Funktionstasten B und
C, bis alle Programm-Kontrolllampen
leuchten.
2. Lassen Sie die Funktionstasten B und C
los, um das Spülprogramm zu löschen.
Nun haben Sie folgende Möglichkeiten:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm.
Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit Spülmittel, bevor Sie ein neues Spülprogramm
einstellen.
Unterbrechen eines Spülprogramms
Öffnen Sie die Tür.
• Das Programm stoppt.
Schließen Sie die Tür.
• Das Programm wird ab der Stelle fortge-
setzt, an der es unterbrochen wurde.
Einstellung und Start eines
Spülprogramms mit Zeitvorwahl
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken.
2. Wählen Sie ein Programm.
3. Drücken Sie die Zeitvorwahltaste, bis im
Display die erforderliche Zeitvorwahl des
Spülprogramms blinkt.
– Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl be-
ginnt zu leuchten.
4. Schließen Sie die Tür.
– Die Zahl auf dem Display leuchtet kon-
tinuierlich.
– Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnt.
Wasserverbrauch
(Liter)
Page 45
electrolux 45
– Der Ablauf der Zeitvorwahl nimmt in
Schritten von jeweils 1 Stunde ab.
– Nach dem Ablauf der Zeitvorwahl be-
ginnt das Spülprogramm automatisch.
Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs
der Zeitvorwahl nicht, um eine Unterbrechung der Zeitvorwahl zu verhindern.
Nachdem Sie die Tür wieder geschlosssen haben, läuft die Zeitvorwahl ab dem
Unterbrechungszeitpunkt weiter ab.
So löschen Sie die Zeitvorwahl:
1. Drücken Sie die Funktionstasten B und
C, bis alle Programm-Kontrolllampen
leuchten.
– Wenn Sie eine Zeitvorwahl löschen,
wird damit auch das Spülprogramm
gelöscht.
2. Wählen Sie ein neues Spülprogramm.
Sie können das Spülprogramm und die
Zeitvorwahl auch bei geschlossener Tür
wählen. Wenn Sie eine Programmtaste
drücken, haben Sie nur 3 Sekunden
Zeit, um ein anderes Spülprogramm
oder eine Zeitverzögerung zu wählen.
Nach diesen 3 Sekunden beginnt das
ausgewählte Programm automatisch.
Ende des Spülprogramms
Schalten Sie das Gerät in folgenden Fällen
aus:
• Nachdem es automatisch gestoppt hat.
• Das Display zeigt 0 an.
• Die Programmkontrolllampe für Ende
leuchtet.
1. Die Ein-/Aus-Taste drücken.
2. Öffnen Sie die Tür.
3. Damit das Spülgut besser trocknet, öff-
nen Sie die Tür des Geschirrspülers einen
Spaltbreit und warten Sie einige Minuten,
bevor Sie das Spülgut entnehmen.
Lassen Sie das Spülgut abkühlen, bevor Sie
es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr
ist leicht zu beschädigen.
Falls die Energiesparfunktion eingestellt
ist, kann es sein, dass das Geschirr nach
dem Ende des Spülprogramms noch
feucht ist. Wir empfehlen Ihnen, dann die
Tür des Geschirrspülers offenstehen zu
lassen, so dass das Geschirr von selbst
weiter trocknen kann.
Standby-Modus
Wird das Gerät am Ende des Spülprogramms nicht ausgeschaltet, geht es automatisch in den Standby-Modus. Im StandbyModus wird der Energieverbrauch reduziert.
Drei Minuten nach dem Ende des Programms erlöschen alle Kontrolllampen und
auf dem Digital-Display wird eine horizontale
Leiste angezeigt.
Drücken Sie eine der Tasten (nicht die Ein/
Aus-Taste), um in den Programmende-Modus zurückzugehen.
Reinigung und Pflege
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie die Filter reinigen.
Filterreinigung
Vorsicht! Benutzen Sie den
Geschirrspüler nie ohne Filter. Achten
Sie darauf, die Filter korrekt einzusetzen.
Sind die Filter falsch eingesetzt, spült
das Gerät nicht zufriedenstellend und
kann beschädigt werden.
Der Geschirrspüler hat 2 Filter:
1. Mikrofilter
2. Filtersieb
Page 46
46 electrolux
Gehen Sie wie folgt vor, um die Filter zu reinigen:
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie den Korb.
3. Entfernen Sie die Filter aus dem Spülraumboden.
4. Reinigen Sie die Filter unter fließendem
Wasser.
5. Setzen Sie die Filter wieder ein.
6. Drehen Sie den Mikrofilter im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
7. Schließen Sie die Tür.
Reinigung des Sprüharms
Kontrollieren Sie den Sprüharm regelmäßig.
Entfernen Sie Speisereste aus den Löchern
des Sprüharms.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Sprüharm
zu entfernen:
1. Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn.
2. Entfernen Sie den Sprüharm.
3. Reinigen Sie die Löcher sorgfältig.
Reinigung der Außenseiten
Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Geräts mit einem weichen
feuchten Tuch. Verwenden Sie dazu ausschließlich Neutralreiniger. Verwenden Sie
keine Scheuermittel, Scheuerschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.)
Frostschutzmaßnahmen
Vorsicht! Stellen Sie das Gerät nicht an
einer Stelle auf, an der die Temperatur
unter 0 °C absinken kann. Der Hersteller
haftet nicht für Frostschäden.
Wenn eine Aufstellung in forstfreier Umgebung nicht möglich ist, entleeren Sie das Gerät und schließen Sie die Tür. Lösen Sie den
Wasserzulaufschlauch und lassen Sie das
Wasser aus diesem Schlauch ablaufen.
Technische Daten
AbmessungenBreite in cm54,5
Höhe in cm44,7
Tiefe in cm48-49
Elektrischer Anschluss - An-
schlussspannung - Gesamtleistung - Sicherung
WasserdruckMindestdruck0,8 bar (0,08 MPa)
Höchstdruck10 bar (1,0 MPa)
KapazitätMaßgedecke6
Die Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem
Typenschild an der Rückseite des Gerätes.
Was tun, wenn …
Das Gerät startet nicht oder stoppt während
des Betriebs.
Versuchen Sie, die Ursache des Problems
herauszufinden und das Problem selbst zu
beheben. Wenn Sie das Problem nicht selbst
lösen können, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
Page 47
electrolux 47
Fehlercode und StörungMögliche Ursachen und Abhilfe
•
Das Digital-Display zeigt
Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit
Wasser
•
Das Digital-Display zeigt
Der Geschirrspüler pumpt nicht ab
• Die Pumpe arbeitet ständig
• Alle Kontrolllampen erlöschen
Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst
Das Programm startet nicht• Die Tür des Geräts ist nicht geschlossen.
Nachdem Sie das Problem behoben haben,
schalten Sie das Gerät wieder ein. Das Programm wird ab der Stelle fortgesetzt, an der
es unterbrochen wurde. Tritt die Fehlfunktion
erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Halten Sie folgende Angaben bereit, damit
man Ihnen schnell und korrekt helfen kann:
• Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen
an
an
verstopft.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
• Der Wasserhahn ist zugedreht.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
• Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft.
Reinigen Sie den Filter.
• Der Wasserzulaufschlauch ist falsch angeschlossen. Möglicherweise ist der Schlauch geknickt oder gequetscht.
Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs.
• Der Siphon ist verstopft.
Reinigen Sie den Siphon.
• Der Wasserablaufschlauch ist falsch angeschlossen. Möglicherweise ist der Schlauch geknickt oder gequetscht.
Achten Sie auf einen korrekten Anschluss des Schlauchs.
• Schließen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den
lokalen Kundendienst.
Schließen Sie die Tür.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
• Die Sicherung der Hausinstallation ist durchgebrannt.
Tauschen Sie die Sicherung aus.
• Die Zeitvorwahl ist eingestellt.
Brechen Sie die Zeitvorwahl ab, damit das Programm sofort
gestartet wird.
• Produktnummer (PNC)
• Seriennummer (S.N.)
Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.
Tragen Sie die Angaben hier ein:
Modell : ..........
Produktnummer : ..........
Seriennummer : ..........
• Modell (Mod.)
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Das Geschirr ist nicht sauber. • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Ver-
Auf dem Geschirr befinden
sich Kalkablagerungen.
Das Geschirr ist nass und
glanzlos.
schmutzungsgrad nicht geeignet.
• Der Korb ist falsch beladen, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen erreichen kann.
• Aufgrund falscher Beladung kann sich der Sprüharm nicht drehen.
• Die Filter sind verschmutzt oder nicht korrekt eingesetzt.
• Das Spülmittel ist zu hoch oder zu niedrig dosiert.
• Der Salzbehälter ist leer.
• Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt.
• Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen.
• Es wurde kein Klarspüler verwendet.
• Der Klarspüldosierer ist leer.
Page 48
48 electrolux
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend
Schlieren, Streifen, milchige
Flecken oder blau schimmernde Beläge befinden sich
auf Gläsern und Geschirr.
Getrocknete Wassertropfen
befinden sich auf Gläsern und
Geschirr.
• Verwenden Sie weniger Klarspüler.
• Verwenden Sie mehr Klarspüler.
• Die Ursache kann beim Spülmittel liegen.
Gerät aufstellen
Warnung! Achten Sie darauf, dass der
Netzstecker während der Installation
nicht an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Montage des Geräts
Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Wasserhahns und eines Ablaufs auf.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass die Wasserschläuche nicht geknickt oder gequetscht sind.
Installieren Sie das Gerät unter einer Spüle
oder Arbeitsplatte oder als Einbau-Geschirrspüler.
Aufstellung
Installieren Sie das Gerät in einer Küchenzeile.
Achten Sie darauf, dass die Einbaunische für
das Gerät groß genug ist.
Achten Sie darauf, dass in der Küchenzeile
Öffnungen für den Wasserzulauf- und den
Wasserablaufschlauch und das Netzkabel
vorhanden sind.
Ausrichten des Geräts
Achten Sie darauf, dass das Gerät waagrecht ausgerichtet ist, damit die Tür dicht und
sicher schließt. Ist das Gerät nicht waagrecht
ausgerichtet, schließt die Tür an den Seiten
nicht richtig. Wenn die Tür nicht korrekt
schließt, richten Sie das Gerät durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße waagrecht
aus.
Page 49
Wasseranschluss
Wasserzulaufschlauch
Das Gerät hat Sicherheitsfunktionen, die verhindern, dass das Wasser im Gerät zurück in
den Trinkwasserkreislauf gelangt.
Schließen Sie das Gerät an einen Heißwasseranschluss (max. 60 °C) oder einen Kaltwasseranschluss an.
Wenn Sie Ihr Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen (z. B.
Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
Es ist wichtig, dass sich in der Nähe des Geschirrspülers ein leicht zugänglicher Wasserhahn oder Absperrhahn befindet.
Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen
Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde
an.
electrolux 49
Verwenden Sie keinen Zulaufschlauch
von einem älteren Gerät.
Ablaufschlauch
Das Gerät hat ein Sicherheitssystem, damit
Wasserschäden verhindert werden. Bei einer
Störung beginnt die Pumpe sofort damit, das
noch im Geschirrspüler vorhandene Wasser
abzupumpen.
Warnung! Das Sicherheitssystem
funktioniert bei abgeschaltetem
Geschirrspüler nur dann, wenn der
Netzstecker des Geschirrspülers in die
Netzsteckdose eingesteckt ist.
Wenn der Wasserzulaufschlauch zu kurz ist,
ersetzen Sie ihn durch einen passenden längeren Hochdruckschlauch. Verwenden Sie
keine Schlauchverlängerung.
Zur Erleichterung der Installation ist es möglich, das an den Geschirrspüler angeschlossene Ende des Schlauchs umzudrehen. Gehen Sie wie folgt vor:
1. Lösen Sie die Sicherungsmutter.
2. Drehen Sie den Schlauch um.
3. Befestigen Sie die Sicherungsmutter.
Warnung! Achten Sie darauf, dass die
Sicherungsmutter festgezogen ist und
alle anderen Anschlüsse vollkommen
dicht sind, bevor Sie den Geschirrspüler
an die gewünschte Position
verschieben.
Warnung! Verwenden Sie immer einen
neuen Wasserzulaufschlauch.
Der Wasserablaufschlauch kann auf 2 Arten
installiert werden:
1. Bringen Sie die mitgelieferte halbrunde
Plastikhalterung am Ende des Schlauchs
an.
Hängen Sie den Wasserablaufschlauch
in das Spülbecken.
2. Schließen Sie den Ablaufschlauch an den
Wasserabfluss an.
Page 50
50 electrolux
Der Schlauch muss sich weniger als 75
cm über dem Boden des Geschirrspülers
befinden, damit das Gerät korrekt arbei-
tet.
Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon
unter einem Spülbecken angeschlossen
wird, muss die Kunststoffmembran (A) entfernt werden. Falls Sie die Kunststoffmembran nicht entfernen, kann der Siphon durch
Nahrungsreste verstopfen.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Der Hersteller haftet nicht für
Schäden aufgrund der Nichtbeachtung
folgender Sicherheitshinweise.
Erden Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz in Ihrer Region
mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen, Steckverbinder oder Verlänge-
rungskabel. Andernfalls besteht Feuergefahr.
Tauschen Sie das Netzkabel nicht selbst
aus. Wenden Sie sich dafür an den Kundendienst.
Wählen Sie eine Netzsteckdose, die
auch nach der Installation des Geräts
noch zugänglich ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie
das Gerät vom Netzstrom trennen
möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
Umwelttipps
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit
internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,
>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür
vorgesehenen Sammelbehältern.
Warnung! Gehen Sie zum Entsorgen
des Geräts folgendermaßen vor:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Schneiden Sie Netzkabel und Netzstecker ab und entsorgen Sie beides.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
Page 51
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 51
Descrizione del prodotto 52
Pannello dei comandi 53
Uso dell'apparecchio 54
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Uso del sale per lavastoviglie 55
Uso del brillantante 56
Sistemazione di posate e stoviglie 57
Uso del detersivo 58
Con riserva di modifiche
Programmi di lavaggio 59
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 60
Pulizia e cura 61
Dati tecnici 62
Cosa fare se… 62
Per la sicurezza dell'utente e per il buon
funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre
queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o
vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le
funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Uso corretto
• Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico.
• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
• Non inserire solventi nell'apparecchio. Rischio di esplosione.
• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti
nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso. Altrimenti metterli orizzontalmente nel cestello principale.
• Usare solo prodotti di marca per lavastoviglie (detersivo, sale, brillantante).
• Se si apre la porta mentre l'apparecchio è
in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.
Rischio di scottature.
• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie prima
del termine del programma di lavaggio.
• Quando il programma di lavaggio è completato, scollegare la spina e chiudere il rubinetto dell'acqua.
• L'apparecchio può essere riparato solo da
personale autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
• Non cercare di riparare da soli l'apparecchio per evitare lesioni e danni. Contattare
sempre il servizio di assistenza locale.
Sicurezza generale
• Persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o prive
di esperienza e conoscenza non dovrebbero utilizzare l'apparecchio. Una persona
responsabile della loro sicurezza deve
controllare o istruire tali persone per un utilizzo corretto dell'apparecchio.
• Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore di detersivo per lavastoviglie per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e
gola.
• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Potrebbe contenere residui di detersivo.
• Tenere sempre chiusa la porta quando
non si utilizza l'apparecchio per evitare di
ferirsi e di inciampare.
• Non sedersi o salire in piedi sopra la porta
aperta dell'apparecchio.
electrolux 51
Page 52
52 electrolux
Per la sicurezza dei bambini
• Solo persone adulte possono utilizzare
l'apparecchio. Controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie
quando lo sportello è aperto.
Installazione
• Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se
necessario, contattare il fornitore.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
• Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
Descrizione del prodotto
• Gli interventi idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
• Non cambiare le specifiche tecniche né
modificare questo prodotto. Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
• Non utilizzare l'apparecchio:
– se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono
danneggiati
– se il pannello dei comandi, il piano di la-
voro o il basamento presentano danni
tali da consentire l'accesso a parti interne dell'apparecchio.
Contattare il centro di assistenza locale.
• Non forare le pareti laterali della lavastoviglie per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
1
2
3
6
5
4
Page 53
1 Mulinello
2 Microfiltro
3 Erogatore del detersivo
4 Erogatore del brillantante
5 Filtro piatto
6 Scomparto sale
La targhetta è riportata nella parte posteriore dell'apparecchio.
Pannello dei comandi
electrolux 53
65
12
1 Tasto On/Off
2 Tasti di selezione dei programmi
3 Tasto Risparmio energetico / (Saver)
4 Tasto Partenza ritardata
5 Spie
6 Visore digitale
7 Tasti funzione
3 4
ABC
7
Spie
La spia si accende quando la fase di lavaggio o
risciacquo è in funzione.
La spia si accende quando la fase di asciugatura
è in funzione.
Page 54
54 electrolux
Spie
1)
1)
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Tasto Partenza ritardata
Utilizzare il tasto della partenza ritardata per
posticipare l'inizio di un programma di lavaggio da 1 a 19 ore. Fare riferimento al capitolo
'Impostazione e avvio di un programma di
lavaggio'.
Display digitale
Il display digitale mostra:
• Livello regolato del decalcificatore dell'acqua.
• Durata programma.
• Tempo residuo al termine di un programma.
• Fine di un programma di lavaggio.
• Numero di ore della partenza ritardata.
• Codici di errore.
Tasto Risparmio energetico
Questa funzione diminuisce la temperatura
nella fase di asciugatura. Il risparmio energetico è compreso tra 10% e 25%.
Se al termine del programma i piatti sono
bagnati, lasciare la porta socchiusa in
modo che si asciughino naturalmente.
Questa funzione è disponibile con tutti i programmi di lavaggio. Quando si preme un tasto, si accende la spia corrispondente.
La funzione di risparmio energetico non funziona con alcuni programmi. Fare riferimento
La spia si accende quando il programma di lavaggio è terminato.
La spia si accende quando è necessario riempire
l'erogatore del sale. Fare riferimento al capitolo
'Uso del sale per lavastoviglie'.
La spia del sale può rimanere accesa per alcune
ore, senza tuttavia influire sul funzionamento dell'apparecchio.
La spia si accende quando è necessario aggiungere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'Uso
del brillantante'.
al capitolo 'Programmi di lavaggio' per l'elenco dei programmi che supportano questa
funzione.
Tasti funzione
Utilizzare i tasti funzione per queste operazioni:
• per impostare il decalcificatore dell'acqua.
Fare riferimento al capitolo 'Impostazione
del decalcificatore'.
• Per annullare il programma di lavaggio in
corso o una partenza ritardata. Fare riferimento al capitolo 'Impostazione e avvio di
un programma di lavaggio'.
Modalità Impostazione
L'apparecchio è in modalità impostazione
quando tutte le spie dei programmi sono accese.
L'apparecchio deve essere in modalità impostazione per le seguenti operazioni:
– Impostazione di un programma di lavag-
gio.
– Impostazione del livello del decalcificatore
dell'acqua.
Se la spia di un programma è accesa, annullare il programma e ritornare alla modalità impostazione. Fare riferimento al capitolo 'Impostazione e avvio di un programma di lavaggio'.
Uso dell'apparecchio
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificatore
sia corretto per la durezza locale dell'acqua. Se necessario, impostare il decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale
per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.
5. Impostare il programma corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia.
Page 55
electrolux 55
6. Riempire l'erogatore del detersivo con un
quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fare
riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete
idrica i sali minerali che possono compromettere il buon funzionamento dell'apparecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
• scala tedesca (dH°).
Durezza dell'acquaRegolazione
°dHmmol/l°THClark
>24>4.2>40> 285
18- 243.2- 4.232- 4022- 284
12- 182.1- 3.219- 3213- 223
4- 120.7- 2.17- 195 -132
< 4< 0.7< 7< 5
1) Non è richiesto l'uso di sale.
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua viene
impostato in fabbrica a livello 3.
1. Accendere l'apparecchio.
2. Controllare che l'apparecchio sia in modalità impostazione.
3. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino
a quando le spie dei tasti funzione A, B e
C non incominciano a lampeggiare.
4. Rilasciare i tasti funzione B e C.
5. Premere il tasto funzione A.
• scala francese (°TH).
• mmol/l (millimol per litro, unità internazionale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla durezza locale dell'acqua. Se necessario, contattare l'ente erogatore locale.
– Le spie dei tasti funzione B e C si spen-
gono.
– La spia del tasto funzione A lampeggia.
– Il display digitale mostra il livello cor-
rente.
Esempio: il display digitale mostra
livello 3.
6. Premere una volta il tasto funzione A per
incrementare il livello del decalcificatore di
un livello.
7. Premere il tasto On/Off per memorizzare
l'operazione.
della durezza
dell'acqua
1)
1
Livello visore
digitale
=
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
Attenzione Residui di sale e acqua
salata sul fondo dell'apparecchio
possono causare corrosione. Riempire
di sale l'apparecchio prima di iniziare un
programma di lavaggio per impedire la
corrosione.
Riempire il contenitore del sale procedendo nel modo seguente:
1. Ruotare il tappo in senso antiorario per
aprire il contenitore del sale.
2. Versare 1 litro di acqua nel contenitore del
sale (solo la prima volta).
3. Riempire il contenitore con il sale servendosi dell'imbuto.
Page 56
56 electrolux
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti di
marca per lavastoviglie.
Non riempire l'erogatore del brillantante
con altri prodotti (per es. detersivo, detersivo liquido). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Il brillantante permette di asciugare le
stoviglie senza strisce o macchie.
Il brillantante viene aggiunto automaticamente durante l'ultima fase di risciacquo.
Riempire l'erogatore del brillantante procedendo nel modo seguente:
4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno
all'apertura del contenitore.
5. Ruotare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale.
È normale che l'acqua fuoriesca dal contenitore quando si riempie con il sale
Quando si imposta il decalcificatore del sale
al livello 1, la spia del sale non rimane accesa.
1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire
l'erogatore del brillantante.
2. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante. Il simbolo 'max.' indica il livello massimo.
3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente per evitare
la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo.
4. Chiudere l'erogatore del brillantante.
Page 57
electrolux 57
La capacità dell'erogatore del brillantante è di circa 150 ml. Tale quantitativo di
brillantante è sufficiente per circa 60 lavaggi.
Regolazione del quantitativo di
brillantante
L'apparecchio viene impostato in fabbrica a
livello 1.
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare oggetti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
• Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Eliminare eventuali residui di cibo.
– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-
gami.
• Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente:
– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-
chieri e padelle) con l'apertura rivolta
verso il basso.
– Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte concava.
– Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
– Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
– Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
– Mettere gli utensili di piccole dimensioni
nel cestello delle posate.
• Oggetti in plastica e padelle con fondo antiaderente tendono a trattenere maggiormente le gocce d'acqua.
• Gli oggetti in plastica non si asciugano altrettanto rapidamente quanto quelli in porcellana o acciaio.
• Mettere gli utensili leggeri nel cestello principale. Controllare che non si possano
muovere.
È possibile impostare il livello del brillantante
da 1 a 6 (corrispondente a 1 - 6 ml di brillantante).
Osservare i risultati di lavaggio (capitolo sulla
risoluzione dei problemi). Iniziare con il dosaggio più basso.
1. Ruotare la freccia in senso orario per aumentare il dosaggio.
2. Aumentare il dosaggio se sulle stoviglie
rimangono goccioline di acqua o macchie di calcare.
Attenzione Controllare che il mulinello
si possa muovere liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Cestello principale
Disporre piatti fondi e coperchi di grandi dimensioni ai lati del cestello. Disporre le stoviglie sopra e sotto la griglia porta-tazze.
L'acqua deve potere venire a contatto con
tutte le parti delle stoviglie.
Per gli oggetti più alti, è possibile sollevare le
griglie porta-tazze.
Cestello portaposate
Avvertenza Non mettere coltelli con la
lama lunga in posizione verticale per
prevenire ferite.
Disporre orizzontalmente posate lunghe e/o
affilate nel cestello principale. Prestare attenzione agli oggetti affilati, quali i coltelli.
Utilizzare il cestello delle posate per:
• Forchette e cucchiai con l'impugnatura ri-
volta verso il basso.
• Coltelli con il manico rivolto verso l'alto.
Page 58
58 electrolux
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lavastoviglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:
• Dosaggio consigliato dal produttore.
• Consigli per la conservazione.
Le istruzioni sulla confezione si riferiscono di solito a lavastoviglie di grandi dimensioni (12 coperti).
Non utilizzare un quantitativo di detersivo maggiore di quello indicato per non
danneggiare l'ambiente.
Aggiunta del detersivo
Riempire l'erogatore del detersivo procedendo nel modo seguente:
A
B
1. Aprire il coperchio dell'erogatore del detersivo.
2. Riempire l'erogatore del detersivo ( A) con
il detersivo.
3. Se il programma prevede una fase di prelavaggio, aggiungere detersivo anche
nella vaschetta corrispondente ( B).
Il detersivo viene utilizzato durante la fase
del prelavaggio.
Il cestello portaposate comprende un separatore asportabile.
Evitare che le posate si tocchino reciprocamente.
Controllare che il mulinello si possa muovere liberamente prima di chiudere la
porta.
4. Chiudere il coperchio dell'erogatore del
detersivo.
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogatore ( A).
Le pastiglie contengono:
• detersivo
• brillantante
• altri detergenti.
Procedere nel modo seguente se si utilizzano
pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee per
la durezza dell'acqua locale. Seguire le
istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantante.
Non è necessario riempire il contenitore
del sale e l'erogatore del brillantante.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante con
brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla posizione 2.
Per utilizzare nuovamente detersivo in
polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più
alto.
3. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti.
Page 59
electrolux 59
4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare
riferimento al capitolo 'Impostazione del
decalcificatore'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono in
nate non garantiscono ottimi risultati di
pulizia nei programmi brevi. Per eliminare completamente il detersivo, usare
programmi di lavaggio lunghi con il detersivo in pastiglie.
tempi differenti. Alcune pastiglie combi-
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Opzione
Programma
2)
3)
1) Per i programmi nei quali questa funzione ha effetto, il risparmio è compreso tra il 10% e il 25%.
2) Nel programma di lavaggio 'Auto' il grado di sporco sulle stoviglie è stabilito in base alla torbidità
dell'acqua. La durata del programma e i consumi di acqua ed energia possono variare, poiché
dipendono dal livello di carico della lavastoviglie e dal grado di sporco delle stoviglie. La temperatura
dell'acqua è regolata automaticamente fra 45°C e 70°C.
3) Programma di prova a fini normativi. Fare riferimento alla documentazione separata allegata per i dati
sul programma di prova.
Grado di
sporco
Intensivo
Sporco
normale
o leggero
misto
Sporco
normale
Sporco
normale
o leggero
Tipo di
carico
Stoviglie,
posate,
pentole e
padelle
Stoviglie,
posate,
pentole e
padelle
Vasellame
e posate
Vasellame
e posate
Descrizione programma
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio principale a 45°C o 70°C
1 o 2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 55°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
Lavaggio principale fino a 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Valori di consumo
ProgrammaDurata programma
(in minuti)
1)
-1,09,0
-0,5-0,85,0-9,0
Consumo energeti-
co
(in kWh)
Consumo di acqua
Risparmio
energetico
Opzione selezionabile
ed efficace
con questo
programma
di lavaggio.
Opzione selezionabile
ed efficace
con questo
programma
di lavaggio.
Opzione selezionabile
ed efficace
con questo
programma
di lavaggio.
Opzione selezionabile
ma non efficace con
questo programma di
lavaggio.
(in litri)
1)
Page 60
60 electrolux
ProgrammaDurata programma
1) Il visore digitale mostra la durata del programma.
(in minuti)
1)
-0,637,0
-0,456,0
Questi valori dipendono dalla pressione
e dalla temperatura dell'acqua, dalle va-
Consumo energeti-
co
(in kWh)
riazioni dell'alimentazione elettrica e dalla quantità di piatti.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Impostare il programma di lavaggio con
la porta socchiusa. Il programma di lavaggio incomincia solo dopo la chiusura
della porta. Fino a quel momento è possibile modificare le impostazioni.
Procedere nel modo seguente per impostare
e avviare un programma di lavaggio:
1. Accendere l'apparecchio.
2. Controllare che l'apparecchio sia in modalità impostazione.
3. Premere uno dei tasti dei programmi. Fare riferimento al capitolo 'Programmi di
lavaggio'.
– La spia del programma si accende.
– Tutte le altre spie dei programmi si
spengono.
– Il display digitale mostra la durata del
programma.
– La spia dell'indicatore di fase per il pro-
gramma di lavaggio incomincia a lampeggiare.
4. Chiudere la porta.
– Il programma di lavaggio inizia auto-
maticamente.
– La spia dell'indicatore di fase per il pro-
gramma di lavaggio è accesa.
Non è possibile modificare un programma di lavaggio in corso. Annullare il programma di lavaggio.
Avvertenza Interrompere o annullare
un programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore
caldo.
Annullamento di un programma di
lavaggio
1. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino
a quando non si accendono le spie del
programma.
2. Rilasciare i tasti funzione B e C per annullare il programma di lavaggio.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima di
impostare un nuovo programma di lavaggio.
Interruzione di un programma di
lavaggio
Aprire la porta.
• Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
• Il programma riprende dal punto in cui era
stato interrotto.
Impostazione e avvio di un programma
di lavaggio con partenza ritardata
1. Premere il tasto On/Off.
2. Impostare un programma di lavaggio.
3. Tenere premuto il tasto Partenza ritardata
fino a quando sul display non lampeggia
il ritardo desiderato.
– La spia corrispondente si accende.
4. Chiudere la porta.
– Il numero del display diventa fisso.
– Il conto alla rovescia incomincia.
– Il conto alla rovescia diminuisce con in-
tervalli di 1 ora.
– Appena è completato il conto alla ro-
vescia, il programma si avvia automaticamente.
Consumo di acqua
(in litri)
Page 61
electrolux 61
Il conto alla rovescia viene interrotto se
si apre la porta. Quando si chiude nuovamente la porta, il conto alla rovescia
viene ripreso dal punto in cui era stato
interrotto.
Annullamento di una partenza ritardata
impostata:
1. Tenere premuti i tasti funzione B e C fino
a quando non si accendono le spie del
programma.
– Quando si annulla una partenza ritar-
data, si annulla anche il programma di
lavaggio.
2. Impostare un nuovo programma di lavaggio.
La selezione del programma di lavaggio
e della partenza ritardata è possibile anche se la porta è chiusa. Quando si preme il tasto di un programma, si hanno
solo 3 secondi per selezionare un programma di lavaggio diverso o la partenza ritardata. Trascorso questo tempo, il
programma selezionato incomincia automaticamente.
Termine del programma di lavaggio
Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
• L'apparecchio si ferma automaticamente.
• Il display digitale mostra 0.
• Si accende la spia di fine programma.
1. Premere il tasto On/Off.
2. Aprire la porta.
3. Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo sportello socchiuso per alcuni minuti
prima di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più
facilmente danneggiabili.
Se è stata impostata la funzione Risparmio energia, i piatti possono essere ancora bagnati al termine del programma.
Si consiglia di lasciare aperta la porta per
consentire la naturale asciugatura delle
stoviglie.
Modalità Standby
Se non si spegne l'apparecchio al termine del
programma di lavaggio, la lavastoviglie passa
automaticamente in modalità Standby. Ciò
diminuisce il consumo di energia.
Tre minuti dopo il termine del programma,
tutte le spie si spengono e nel visore digitale
compare un trattino orizzontale.
Premere uno dei tasti (non il tasto On/Off) per
tornare alla modalità di fine programma.
Pulizia e cura
Avvertenza Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Attenzione Non utilizzare l'apparecchio
senza i filtri. Controllare che i filtri siano
stati installati correttamente. Un
montaggio non corretto dei filtri
determina risultati di lavaggio non
soddisfacenti e può danneggiare
l'apparecchio.
La lavastoviglie ha 2 filtri:
1. un microfiltro
2. un filtro piatto
Per pulire i filtri procedere nel modo seguente:
1. Aprire la porta.
2. Togliere la guarnizione.
Page 62
62 electrolux
3. Togliere i filtri nella parte inferiore dell'apparecchio.
4. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente.
5. Rimontare i filtri.
6. Bloccare il microfiltro ruotandolo in senso
orario.
7. Chiudere la porta.
Pulizia del mulinello
Controllare regolarmente il mulinello. Eliminare eventuali residui alimentari dai fori del
mulinello.
1. Ruotare il dado in senso antiorario.
2. Estrarre il mulinello.
3. Pulire completamente i fori.
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette
abrasive o solventi (acetone, trielina, ecc.).
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto
di 0 °C. Il produttore non è responsabile
di eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparecchio e chiudere la porta. Scollegare il tubo
di carico dell'acqua e vuotarlo completamen-
te.
Per estrarre il mulinello procedere nel modo
seguente:
ne – Potenza totale - Fusibile
Pressione di carico dell'acquaMinima0,8 bar (0,08 MPa)
Massima10 bar (1,0 MPa)
CapacitàCoperti6
Le informazioni sulla connessione elettrica sono fornite sulla targhetta dei dati applicata nella parte posteriore dell'apparecchio.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contat-
Codice guasto e malfunziona-
•
il display digitale mostra
La lavastoviglie non carica acqua
mento
• Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
• Il rubinetto dell'acqua è chiuso.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
• Il filtro nella valvola di ingresso dell'acqua è bloccato.
Pulire il filtro.
• Il raccordo della valvola di ingresso dell'acqua non è corretto.
Il tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia corretto.
tare l'assistenza tecnica. Qualora non sia
possibile trovare una soluzione al problema,
contattare il centro di assistenza locale.
Possibile causa e soluzione
Page 63
electrolux 63
Codice guasto e malfunziona-
•
il display digitale mostra
La lavastoviglie non scarica l'acqua
• la pompa di scarico funziona di
continuo
• tutte le spie del pannello dei comandi si spengono
Il dispositivo anti-allagamento è attivato
Il programma non si avvia• La porta dell'apparecchio non è chiusa.
mento
• Lo scarico è ostruito.
Pulire lo scarico.
• Il raccordo del tubo di ingresso dell'acqua non è corretto. Il
tubo può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia corretto.
• Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di assistenza locale.
Chiudere la porta.
• La spina di alimentazione non è inserita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione elettrica.
• Un fusibile domestico è bruciato.
Sostituire il fusibile.
• È stata impostata la Partenza ritardata.
Annullare la partenza ritardata per avviare il programma immediatamente.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto. In caso di
ricomparsa del codice di allarme o dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.
Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva
e corretta:
Possibile causa e soluzione
• Numero prodotto (PNC)
• Numero serie (S.N.)
Per questi dati fare riferimento alla targhetta
nominale.
Scrivere di seguito i dati necessari:
Descrizione modello : ..........
Numero prodotto : ..........
Numero serie : ..........
• Modello (Mod.)
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Le stoviglie non sono pulite• Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di
Macchie di calcare sulle stoviglie
Le stoviglie sono bagnate e
opache
Bicchieri e stoviglie presentano striature, macchie biancastre o una patina bluastra
carico e il grado di sporcizia.
• Il cestello non è stato caricato correttamente per cui l'acqua non
raggiunge tutte le superfici.
• I mulinelli non girano liberamente, per la sistemazione non corretta
delle stoviglie.
• I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
• È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o non è stato
messo affatto.
• Il contenitore del sale è vuoto.
• Il decalcificatore è regolato su un livello sbagliato.
• Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente.
• Non è stato utilizzato il brillantante.
• L'erogatore del brillantante è vuoto.
• Ridurre il dosaggio del brillantante.
Page 64
64 electrolux
I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti
Bicchieri e stoviglie presentano macchie dovute all'asciugatura di gocce d'acqua
• Aumentare il dosaggio del brillantante.
• La causa potrebbe essere il detersivo.
Installazione
Avvertenza Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Installazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico.
Al momento dell'installazione, assicurarsi
che i tubi non siano piegati o schiacciati.
Installare l'apparecchio sopra a un lavandino,
un piano da lavoro o incassato.
Posizionamento
Installare la lavastoviglie nei mobili di cucina.
Controllare che le dimensioni dello spazio
coincidano con quelle date.
Controllare che vi siano aperture nel mobile
per consentire il passaggio dei tubi di alimentazione, del tubo di scarico e del cavo elettrico.
Regolazione del livellamento
dell'apparecchio
Un buon livellamento è essenziale per la corretta chiusura e tenuta dello sportello. Se
l'apparecchio è livellato correttamente, la
porta non può urtare contro i lati del mobile.
Se la porta non si chiude correttamente, allentare o serrare i piedini regolabili fino a mettere l'apparecchio in piano.
Collegamento dell’acqua
Tubo di ingresso
L'apparecchio è dotato di un dispositivo che
impedisce che l'acqua presente nell'apparecchio ritorni nella rete di acqua potabile.
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto dell'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alternative
di energia ecologiche (per esempio da pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), uti-
lizzare l'acqua calda per diminuire il consumo
energetico.
È importante che un rubinetto dell'acqua o
un rubinetto di arresto siano vicini all'apparecchio e facilmente raggiungibili.
Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto
dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Page 65
Se il tubo di ingresso è troppo corto, sostituirlo con un tubo idoneo ad alta pressione
più lungo. Non collegare un tubo di prolunga.
Se necessario, è possibile ruotare l'estremità
del tubo collegato alla lavastoviglie. Procedere nel modo seguente:
1. Allentare il dado di fissaggio.
2. Ruotare il tubo.
3. Serrare il dado di fissaggio.
Avvertenza Verificare che il dado di
fissaggio e tutti gli altri raccordi siano
serrati prima di rimettere al posto la
lavastoviglie.
Avvertenza Utilizzare solo tubi di
ingresso nuovi. Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
Tubo di scarico
L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza per impedire danni dovuti alla fuoriuscita di acqua. In caso di malfunzionamento, la pompa di scarico automaticamente incomincia a scaricare l'acqua residua nella lavastoviglie.
Avvertenza Il sistema di sicurezza
funziona quando la lavastoviglie è
spenta solo se la lavastoviglie è collegata
alla presa elettrica.
electrolux 65
Per installare il tubo di scarico sono possibili
2 procedure:
1. Attaccare la curva di plastica in dotazione
all'estremità del tubo.
Appoggiare il tubo di scarico nel lavandino.
2. Collegare il tubo di scarico al sistema di
scarico dell'acqua.
Il tubo deve avere un'altezza non superiore a 75 cm rispetto alla base della lavastoviglie per evitare il funzionamento incorretto dell'apparecchio.
Se si collega il tubo di scarico ad un rubinetto
posto sotto al lavello, togliere la membrana in
plastica (A). In caso contrario, l'accumulo di
residui di alimenti può bloccare il rubinetto del
tubo di scarico.
Page 66
66 electrolux
Collegamento elettrico
Avvertenza Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di
sicurezza.
Mettere a terra l'apparecchio conformemente alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione elettrica corrispondano alla tensione e al tipo di alimentazione riportate
nella targhetta della lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock
elettrico correttamente installata.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare
potenziali conseguenze negative, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si restituiscono
ai centri di raccolta ufficiali della SENS
oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
I materiali di imballaggio sono ecologici e
possono essere smaltiti. I materiali in plastica
sono contrassegnati da marchi, per es.
>PE<, >PS< ecc. per consentirne il corretto
smaltimento.
Avvertenza Per smaltire la lavastoviglie
procedere nel modo seguente:
• Togliere la spina dalla presa.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo insieme alla spina.
• Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire che
Non utilizzare prese multiple, connettori
e prolunghe. Questi componenti possono determinare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da
soli. Contattare il centro di assistenza locale.
Controllare che la presa sia accessibile
dopo l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo.
Tirare solo la spina.
i bambini possano restare chiusi accidentalmente all'interno dell'apparecchio o trovarsi in situazioni pericolose.
Page 67
electrolux 67
Page 68
www.electrolux.com
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch
Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch
156986131-00-012009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.