Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results
every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
ENGLISH3
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and make sure that
they remain with the appliance if it is moved
or sold, so that everyone using it through
its life will be properly informed on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.
CHILDREN AND VULNERABLE
PEOPLE SAFETY
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric
shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance
having a spring lock (latch) on the door
or lid, be sure to make that spring lock
unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
GENERAL SAFETY
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
• The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
• Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
• Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are
approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level
of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
– avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service personnel
to avoid hazard.
1.
Power cord must not be lengthened.
2.
Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or
damaged power plug may overheat
and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
www.electrolux.com
4
• This appliance is heavy. Care should be
• Do not remove nor touch items from the
• Avoid prolonged exposure of the appli-
• Bulb lamps (if foreseen) used in this ap-
DAILY USE
• Do not put hot pot on the plastic parts in
• Do not store flammable gas and liquid in
• Appliance's manufacturers storage rec-
CARE AND CLEANING
• Before maintenance, switch off the appli-
• Do not clean the appliance with metal
• Regularly examine the drain in the refrig-
INSTALLATION
• Unpack the appliance and check if there
5.
If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appliance
without the lamp cover (if foreseen)
of interior lighting.
taken when moving it.
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
ance to direct sunlight.
pliance are special purpose lamps selected for household appliances use only.
They are not suitable for household room
illumination.
the appliance.
the appliance, because they may explode.
ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
ance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
objects.
erator for defrosted water. If necessary,
clean the drain. If the drain is blocked,
water will collect in the bottom of the appliance.
For electrical connection carefully
follow the instructions given in specific paragraphs.
are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place
you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid
touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible
burn.
• The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
• Connect to potable water supply only (If
a water connection is foreseen).
SERVICE
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
ENVIRONMENT PROTECTION
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refrigerant
circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded
together with the urban refuse and
rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the applicable regulations to obtain from your local authorities.
Avoid damaging the cooling unit,
especially at the rear near the heat
exchanger. The materials used on
this appliance marked by the sym-
are recyclable.
bol
CONTROL PANEL
ENGLISH5
12345
ON/OFF button
1
Mode button
2
Display
3
Temperature colder button
4
Temperature warmer button
5
DISPLAY
ABCDE
F
A)
Temperature indicator
B)
HolidayMode
C)
EcoMode
D)
ShoppingMode
E)
Door open alarm indicator
F)
FreeStore mode
After selection of the Mode or the
Temperature button the animations
starts.
After selection of the temperature
the animation flashes for a few minutes.
SWITCHING ON
To switch on the appliance do these steps:
1.
Connect the mains plug to the power
socket.
2.
Press the ON/OFF button if the display
is off.
3.
If DEMO appears on the display, the
appliance is in demonstration mode.
Refer to "What to do if..." paragraph.
It is possible to change predefined sound
of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature
colder button for some seconds. Change is
reversible.
4.
The temperature indicators show the
set default temperature.
To select a different set temperature refer
to "Temperature regulation".
SWITCHING OFF
To switch off the appliance do these steps:
1.
Press the ON/OFF button for 3 sec-
onds.
2.
The display switches off.
3.
To disconnect the appliance from the
power disconnect the mains plug from
the power socket.
TEMPERATURE REGULATION
The set temperature of the fridge may be
adjusted by pressing the temperature button.
Set default temperature: +5°C for the
fridge.
The temperature indicator shows the set
temperature.
www.electrolux.com
6
The set temperature will be reached within
24 hours.
HOLIDAYMODE
This function allows you to keep the refrigerator closed and empty during a long holiday period without the formation of a bad
smell.
To switch on the function:
1.
To switch off the function:
1.
2.
ECOMODE
For optimal food storage select the EcoMode.
To switch on the function:
1.
2.
To switch off the function:
1.
2.
After a power failure the set temperature remains stored.
The fridge compartment must be
empty with holiday function on.
Press the Mode button until the corresponding icon appears.
The Holiday indicator flashes for few
seconds.
The fridge temperature indicator shows
the set temperature.
Press the Mode button until the Holiday indicator flashes.
The Holiday indicator goes off.
The function switches off by selecting a different fridge set temperature.
Press the Mode button until the corresponding icon appears.
The EcoMode indicator flashes for few
seconds.
The temperature indicator shows the
set temperature:
– for the fridge: +4°C
The EcoMode indicator is shown.
Press the Mode button until the EcoMode indicator flashes.
The EcoMode indicator goes off.
The function switches off by selecting a different set temperature.
SHOPPINGMODE
If you need to insert a large amount of
warm food, for example after doing the
grocery shopping, we suggest activating
the ShoppingMode to chill the products
more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator.
To switch on the function:
1.
Press the Mode button until the corre-
sponding icon appears.
The ShoppingMode indicator flashes
for few seconds.
The ShoppingMode shuts off automatically
after approximately 6 hours.
To switch off the function before its automatic end:
1.
Press the Mode button until the Shop-
pingMode indicator flashes.
2.
The ShoppingMode indicator goes off.
The function switches off by selecting a different fridge set temperature.
DOOR OPEN ALARM
An acoustic alarm will sound if the door is
left open for a few minutes. The door open
alarm conditions are indicated by:
• flashing Alarm indicator
• acoustic buzzer
When normal conditions are restored (door
closed), the alarm will stop.
During the alarm, the buzzer can be
switched off by pressing any button.
FREESTORE MODE
To switch on the function:
1.
Press the Mode button until the corre-
sponding icon appears.
The FreeStore indicator flashes for few
seconds.
2.
The FreeStore indicator is shown.
To switch off the function:
1.
Press the Mode button until the Free-
Store indicator flashes.
2.
The FreeStore indicator goes off.
If the function is activated automatically the FreeStore indicator is not
shown (refer to "Daily use").
The activation of the FreeStore
mode increases the energy consumption.
ENGLISH7
www.electrolux.com
8
DAILY USE
CLEANING THE INTERIOR
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral
soap so as to remove the typical smell of a
brand-new product, then dry thoroughly.
TEMPERATURE INDICATOR
MOVABLE SHELVES
If DEMO appears on the Display, the appliance is in demonstration mode: refer to
“WHAT TO DO IF...” paragraph.
Do not use detergents or abrasive
powders, as these will damage the
finish.
This appliance is sold in France.
In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the
coldest zone of it.
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
For better use of space, the front halfshelves can lie over the rear ones.
POSITIONING THE DOOR SHELVES
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed
at different heights.
To make these adjustments proceed as follow: gradually pull the shelf in the direction
of the arrows until it comes free, then reposition as required.
FREESTORE
ENGLISH9
The refrigerator compartment is equipped
with a device that allows for rapid cooling
of foods and more uniform temperature in
the compartment.
This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature
recovering after door opening or when the
ambient temperature is high.
Allows you to switch on the device manually when needed (refer to FreeStore mode).
The FreeStore device stops when the door
is open and restarts immediately after the
door closing.
www.electrolux.com
10
HELPFUL HINTS AND TIPS
HINTS FOR ENERGY SAVING
• Do not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to low
temperature and the appliance is fully
loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to
allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
HINTS FOR FRESH FOOD
REFRIGERATION
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
• do cover or wrap the food, particularly if
it has a strong flavour
• position food so that air can circulate
freely around it
HINTS FOR REFRIGERATION
Useful hints:
Meat (all types) : wrap in polythene bags
and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and
should be stored in the bottle rack on the
door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
CARE AND CLEANING
ENGLISH11
CAUTION!
Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians.
PERIODIC CLEANING
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free
from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Do not pull, move or damage any
pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive
powders, highly perfumed cleaning
products or wax polishes to clean
the interior as this will damage the
surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush. This operation will improve
the performance of the appliance and save
electricity consumption.
Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage
the plastics used in this appliance. For this
reason it is recommended that the outer
casing of this appliance is only cleaned with
warm water with a little washing-up liquid
added.
After cleaning, reconnect the equipment to
the mains supply.
PERIODS OF NON-OPERATION
When the appliance is not in use for long
periods, take the following precautions:
disconnect the appliance from elec-
•
tricity supply
• remove all food
• defrost (if foreseen) and clean the appliance and all accessories
• leave the door/doors ajar to prevent unpleasant smells.
If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent
the food inside from spoiling in case of a
power failure.
DEFROSTING OF THE REFRIGERATOR
Frost is automatically eliminated from the
evaporator of the refrigerator compartment
every time the motor compressor stops,
during normal use. The defrost water drains
out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the
motor compressor, where it evaporates.
Periodically clean the defrost water drain
hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water
overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided,
which you will find already inserted into the
drain hole.
www.electrolux.com
12
WHAT TO DO IF…
WARNING!
Before troubleshooting, disconnect
the mains plug from the mains
socket.
Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
ProblemPossible causeSolution
The appliance is
noisy
The appliance does
not operate. The
lamp does not operate.
The mains plug is not con-
The appliance has no pow-
The lamp does not
work.
The lamp is defective.Refer to "Replacing the
The compressor operates continually.
The door is not closed cor-
The door has been opened
The product temperature is
The room temperature is
The compressor
does not start immediately after pressing
the ShoppingMode
switch, or after
changing the temperature.
The appliance is not supported properly
Check if the appliance
stands stable (all the four
feet should be on the floor)
The appliance is switched
Switch on the appliance.
off.
Connect the mains plug to
nected to the mains socket
the mains socket correctly.
correctly.
Connect a different electrical
er. There is no voltage in
the mains socket.
appliance to the mains sock-
et.
Contact a qualified electri-
cian.
The lamp is in stand-by.Close and open the door.
lamp".
The temperature is not set
Set a higher temperature.
correctly.
Refer to "Closing the door".
rectly.
Do not keep the door open
too frequently.
longer than necessary.
Let the product temperature
too high.
decrease to room tempera-
ture before storage.
Decrease the room tempertoo high.
This is normal, no error has
occurred.
ature.
The compressor starts after
a period of time.
ProblemPossible causeSolution
Water flows on the
rear plate of the refrigerator.
Water flows into the
During the automatic de-
This is correct.
frosting process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
refrigerator.
Products prevent that wa-
ter flows into the water col-
Make sure that products do
not touch the rear plate.
lector.
Temperature cannot
be set .
Shopping function switched on.
Switch off Shopping man-
ually, or wait to set the tem-
perature until the function
has reset automatically. Re-
fer to ShoppingMode .
The temperature in
the appliance is too
Many products are stored
at the same time.
Store less products at the
same time.
low/high.
The temperature in
the refrigerator is too
high.
Upper or lower
square is shown in
the temperature display.
There is no cold air circulation in the appliance.
An error has occurred in
measuring the temperature.
Make sure that there is cold
air circulation in the appli-
ance.
Call your service representa-
tive (the cooling system will
continue to keep food prod-
ucts cold, but temperature
adjustment will not be possi-
ble).
DEMO appears on
the Display.
The appliance is in demonstration mode (DEMO).
Keep pressed approximately
10 sec. the Mode button
since a long sound of buzzer
is heard and the Display
shut off for a short while: ap-
pliance start works regular-
ly.
REPLACING THE LAMP
The appliance is equipped with a longlife
LED interior light.
Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Service Center .
ENGLISH13
CLOSING THE DOOR
1.
Clean the door gaskets.
2.
If necessary, adjust the door. Refer to
"Installation".
3.
If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Center.
www.electrolux.com
14
INSTALLATION
POSITIONING
WARNING!
If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on
the door, you must ensure that it is
made unusable to prevent young
children being trapped inside.
The appliance shall have the plug
accessible after installation.
Install this appliance at a location where the
ambient temperature corresponds to the
climate class indicated on the rating plate
of the appliance:
Climate
class
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
Ambient temperature
Cli-
Ambient temperature
mate
class
T+16°C to + 43°C
ELECTRICAL CONNECTION
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not earthed, connect the
appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility
if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
DOOR REVERSIBILITY
ENGLISH15
The door of the appliance opens to the
right. If you want to open the door to the
left, follow these steps before you install the
appliance:
1.
Loosen and remove the upper pin.
2.
Remove the door.
3.
Remove the spacer.
4.
With a key, loosen the lower pin.
On the opposite side:
1.
Tighten the lower pin.
2.
Install the spacer.
3.
Install the door.
4.
Tighten the upper pin.
VENTILATION REQUIREMENTS
5 cm
min.
200 cm
2
min.
2
200 cm
INSTALLING THE APPLIANCE
CAUTION!
Make sure that the mains cable
can move freely.
The airflow behind the appliance must be
sufficient.
Do the following steps:
www.electrolux.com
16
If necessary cut the adhesive sealing strip
and then apply it to the appliance as shown
x
in figure.
x
1
13 mm
Ø 2.5 mm
Drill the appliance using a Ø 2.5 mm drill (10
mm max. penetration).
Fix the square fitting to the appliance.
2
3
Install the appliance in the niche.
Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops
against the kitchen furniture.
Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the oppo-
2
site side of the hinge.
1
4mm
44mm
ENGLISH17
Adjust the appliance in the niche.
Make sure that the distance between the
appliance and the cupboard front-edge is
44 mm.
The lower hinge cover (in the accessories
bag) makes sure that the distance between
the appliance and the kitchen furniture is
correct.
Make sure that the clearance between the
appliance and the cupboard is 4 mm.
Open the door. Put the lower hinge cover in
position.
Attach the appliance to the niche with 4
screws.
I
I
Remove the correct part from the hinge
cover (E). Make sure to remove the part DX,
in the case of right hinge, SX in opposite
case.
www.electrolux.com
18
Attach the covers (C, D) to the lugs and the
hinge holes.
Install the vent grille (B).
C
Attach the hinge covers (E) to the hinge.
D
E
E
B
Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and
(Hd).
Install the part (Ha) on the inner side of the
kitchen furniture.
~50 mm
o
90
o
90
~50 mm
21 mm
o
90
Hc
Ha
8 mm
Hb
Ha
ENGLISH19
Push the part (Hc) on the part (Ha).
Open the appliance door and the kitchen
furniture door at an angle of 90°.
Insert the small square (Hb) into guide (Ha).
Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
Remove the small squares and drill holes
with ø 2 mm at 8 mm from the outer edge
of the door.
Place the small square on the guide again
and fix it with the screws supplied.
Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part (Hb).
Hb
www.electrolux.com
20
Do a final check to make sure that:
•All screws are tightened.
• The sealing strip is attached tightly to the
• The door opens and closes correctly.
Press the part (Hd) on the part (Hb).
Hb
Hd
cabinet.
NOISES
There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
SSSRRR!
HISSS!
ENGLISH21
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
22
HISSS!
HISSS!
TECHNICAL DATA
Dimension of the recessHeight1780 mm
Width560 mm
Depth550 mm
Voltage230-240 V
Frequency50 Hz
The technical information are situated in the
rating plate on the internal left side of the
appliance and in the energy label.
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
.
appliances marked with the symbol
the household waste. Return the product
to your local recycling facility or contact
your municipal office.
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI25
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä,
jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että
kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN
HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti,
motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai
kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei heidän
turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti,
irrota pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen
liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä
tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos entisen laitteesi ovessa on
jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käytöstä
estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
YLEISET
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai
juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväksynyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maakaasu, mutta kuitenkin
tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston
komponentit pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
– Tuuleta huolellisesti huone, johon laite
on sijoitettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
VAROITUS!
Sähköosien (virtajohto, pistoke,
kompressori) vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan
laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
www.electrolux.com
26
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin
• Laite ei saa olla pitkään suorassa aurin-
• Tässä laitteessa olevat polttimot (jos va-
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muovio-
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säi-
HUOLTO JA PUHDISTUS
• Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistus-
• Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalli-
• Tarkista säännöllisesti jääkaapin sulatus-
ASENNUS
3.
Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai
tulipalon vaaran.
6.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon
lampun suojus (jos varusteena) puuttuu.
noudatettava varovaisuutta.
kostein tai märin käsin. Koskettaminen
voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja.
gonvalossa.
rusteena) ovat erityisesti kodinkoneita
varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Ne
eivät sovi huoneiden valaistukseen.
sien päälle.
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
lytysohjeita. Lue ohjeet.
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
esineitä.
veden poistoaukko. Puhdista poistoaukko tarvittaessa. Jos poistoaukko on tukossa, vesi kerääntyy laitteen pohjalle.
Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja
ohjeita.
moita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään kaksi tuntia, ennen kuin
kytket laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei
ole. Noudata asennusohjeissa esitettyjä
ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava selkä seinää vasten, jotta palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin (kompressori, lauhdutin) ei voida koskea.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai
lieden viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen
jälkeen.
• Liitä ainoastaan juomavesiverkostoon
(jos laitteessa on vesiliitäntä).
HUOLTOPALVELU
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta
tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä
eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa
tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee
noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta
jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä lait-
teessa käytetyt, symbolilla
kityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
mer-
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista
mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Il-
KÄYTTÖPANEELI
SUOMI27
12345
ON/OFF -painike
1
Mode -painike
2
Näyttö
3
Lämpötilan alennuspainike
4
Lämpötilan lisäyspainike
5
NÄYTTÖ
ABCDE
F
A)
Lämpötilan merkkivalo
B)
Lomatoiminto
C)
Säästötoiminto
D)
ShoppingMode
E)
Ovihälytyksen merkkivalo
F)
FreeStore tila
Kun Mode- tai lämpötilapainike valitaan, animaatiot
Kun lämpötila valitaan, animaatio
vilkkuu muutaman minuutin ajan.
käynnistyvät.
LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN
Laite kytketään toimintaan seuraavalla tavalla:
1.
Liitä pistoke pistorasiaan.
2.
Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttö ei
ole päällä.
3.
Jos DEMO tulee näkyviin näyttöön, laite on esitystilassa. Lue ohjeet kohdasta
"Käyttöhäiriöt".
4.
Lämpötilanäytöt näyttävät asetetun
oletuslämpötilan.
Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan
asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan.
Asetusta voidaan säätää.
Jos haluat muuttaa lämpötila-asetusta, katso kohta "Lämpötilan säätäminen".
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS
TOIMINNASTA
Laite kytketään pois toiminnasta seuraavalla tavalla:
1.
Paina ON/OFF-painiketta 3 sekunnin
ajan.
2.
Näyttö sammuu.
3.
Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÄMINEN
Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää jääkaapin lämpötila-asetuksia.
Aseta oletuslämpötila: jääkaappi +5 °C.
Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan.
Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin
kuluessa.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.