AEG-Electrolux ER7435D User Manual

HıtŒ-Fagyasztó szekrény / Ch∏odziarko - zamra˝arka / Chladniãka s mrazákem
Fridge - Freezer
MÙKÖDÉSI ÉÉS HHASZNÁLATI UUTASÍTÁS
INSTRUKCJA OOBS¸UGI
NÁVOD NNA IINSTALACI AA PPOUÎITÍ
ER 7435 D
2222 092-73
GB
CZ
PL
HU
2
FFOONNTTOOS FFIGYELMEZTETÉSEK ÉÉS TTANÁCSOK
Nagyon ffontos, hhogy aa kkészülékkel eegyütt eezt aa kkis kkönyvecskét iis mmegŒrizze hhisz eegy eesetlegesen felmerülŒ pproblémánál ssegítségére llehet! AAmennyiben aa kkészüléket eeladja, vvagy eegy mmásik sszemélyhez szállítja, ggondoskodjék aarról, hhogy ee kkis kkönyvecske iis mmellékelve llegyen, hhogy aaz úúj ttulajdonos iis tájékozódhasson aa ggép mmıködésérŒl éés aaz aazzal kkapcsolatos ffigyelmeztetésekrŒl!
Ezek aa ffigyelmeztetések aaz ÖÖn éés aa ttöbbi sszemély bbiztonsága éérdekében kkészültek, eezért kkérjük ÖÖnt, hhogy igen ffigyelmesen oolvassa eel eezeket mmég aa kkészülék üüzembehelyezése éés hhasználatba vvétele eelŒtt!
Általános bbiztonsági sszabályok
• Ez a készülék oly módon lett megtervezve, hogy azt felnŒttek használják. Gyerekeknek nem szabad megengedni, hogy a szabályozó részekhez nyúljanak vagy, hogy a készülékkel játszanak.
• Veszélyes a készülék jellemzŒin változtatni vagy bármiféle módosítást végezni rajta.
• MielŒtt bármilyen tisztításba, vagy karbantartásba kezdene (pl. izzólámpa - mellyel a készülék el van látva - cseréje), húzza ki a konnektorból a dugót!
• Ez a készülék nehéz. Végezze óvatosan a mozgatását.
Ha aa jjégkrémeket aa kkészülékbŒl vvaló aazonnali kivétel uután ffogyasztja, éégési ssérüléseket okozhatnak.
Legyen iigen óóvatos aa kkészülék mmozgatásakor, nehogy aa ffolyadék kkiszivárgáshoz vvezetŒ sérülést ookozzon aa hhıtŒkörben.
A kkészüléket nnem sszabad rradiátor vvagy gáztızhely kközelében eelhelyezni.
Kerülje, hhogy aa kkészülék hhosszú iidŒn kkeresztül napsugárzásnak llegyen kkitéve.
A kkészülék hhátsó rrészén bbiztosítani kkell aa llevegŒ megfelelŒ kkeringését éés kkerülni kkell aa hhıtŒkör bármilyen ssérülését.
Csak aa ffagyasztónak ((nem aa bbútorba iilleszthetŒ készülékeknek) aa llegideálisabb eelhelyezést aa pincében vvagy aalagsorban llehet bbiztosítani.
Ne hhasználjon mmás eelektromos kkészülékeket (például ffagylaltkészítŒ ggépet) aa hıtŒkészülékben, hhacsak aa ggyártó aazt jjóvá nnem hagyta eerre aa ccélra.
Szervíz // JJavítás
• Az elektromos háztartási készülék üzembe helyezéséhez szükséges valamennyi módosítást csak az arra illetékes szakember végezheti el.
• Amennyiben beavatkozás válik szükségessé, forduljon valamelyik javítószervízhez és kérjen eredeti cserealkatrészt!
• Amennyiben szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg Ön! Ha a javítást nem hozzáértŒ személy végzi, az a berendezés károsodását okozhatja. Forduljon az Önhöz legközelebb található javítószervizhez és kizárólag eredeti alkatrészt igényeljen!
• Ez a készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
Használat
• A készülék üzembe helyezésekor bizonyosodjék meg arról, hogy az nem a tápvezetéken áll!
Az optimális mıködéshez legmegfelelŒbb szobahŒmérséklet + 18°C és +43°C között (T kategória); +18°C és +38°C között (ST kategória); + 16°C és +32°C között (N kategória); + 10°C és +32°C között (SN kategória). Az Ön készülékének kategóriája az adattáblán van feltüntetve.
Figyelmeztetés: ha a szobahŒmérséklet nincs a készülék kategóriájára megjelölt határokon belül, a következŒ útmutatásokat kell betartani: amikor a környezeti hŒmérséklet a minimális szint alá csökken, a fagyasztó rekeszben a tárolási hŒmérséklet nem biztosított; ezért ajánlatos a fagyasztott ételt mielŒbb elfogyasztani.
A háztartási hıtŒszekrények és/vagy fagyasztók kizárólag élelmiszerek tárolására és/vagy fagyasztására szolgálnak.
A már egyszer kiolvasztott termék soha nem fagyasztható újra!
/
3
TTAARRTALOMJEGYZÉK
Figyelmeztetés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Használat //
Tisztítás - Üzembehelyezés - A hŒmérséklet szabályozása - Friss ételek hıtése - . . . . . . .
Friss ételek fagyasztása - Mélyhıtött ételek tárolása - Kiolvasztás - Jégkocka készítés . . . . . . . . . . . . . 4
Használat //
KivehetŒ rácspolcok - Üvegtartó polckiegészítŒ elem - A polcok elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . 5
Használat //
Fagyasztási naptár
Tanácsok//
Hıtési tanácsok - Fagyasztási tanácsok - . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Karbantartás //
IdŒszakos tisztítás - Hosszabb használaton kívüli idŒszak - Világító lámpa . . . . . . . . . . . 7
Karbantartás //
A zúzmara eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mıködési zavarok elhárítása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mıszaki adatok - Üzembehelyezés //
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Üzembehelyezés //
Elektromos csatlakoztatás - Hátsó távtartók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Üzembehelyezés //
Ajtónyitás irányának megcserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2222 092-73
Valamennyi hıtŒ- és fagyasztókészülékben
találhatóak olyan felületek, amelyeket zúzmara von be. A típustól függŒen, e zúzmara képzŒdését ki lehet zárni automatikusan (automatikus leolvasztás), vagy kézileg. Soha ne kísérelje meg a zúzmarát hegyes tárggyal eltávolítani, mert ezzel visszafordíthatatlan károsodást okozhat a párologtatóban! E célból csak a készülékhez mellékelt mıanyag vakarókést használja!
Soha ne tegyen az alacsony hŒmérsékletı
részbe (fagyasztó) szénsavas üdítŒt, mert az felrobbanhat!
Ne használjon a gyártó által ajánlottakon kívül
más fém-, vagy mesterséges eszközt a zúzmara eltávolításához.
Soha ne használjon fémeszközöket a készülék
tisztításához, mert kárt okozhat benne.
Üzembehelyezés
• A normál mıködés alatt a készülék hátsó részén
található kondenzátor és kompresszor érezhetŒen felmelegszik. Biztonsági okokból a szellŒzésnek az Ábrán feltüntetettel megegyezŒnek kell lennie.
Figyelem: a szellŒzésnek fenntartott nyílásokat mindennemı elzáródástól mentesen kell tartani.
• A készülék vízszintes helyzetben történŒ
szállítása esetén elŒfordulhat, hogy a kompresszorban lévŒ olaj a hıtŒkörbe folyik. Ebben az esetben legalább két órát kell várni a készülék üzembehelyezése elŒtt, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
Fontos:
ha a tápvezeték megsérül, a gyártótól vagy annak márkaszervizétŒl beszerezhetŒ vezetékkel vagy készlettel kell kicserélni.
• Az élelmiszerek tárolása és/vagy fagyasztása során kövesse a gyártó útmutatásait!
• A készülék érezhetŒen felmelegszik a kondenzátorral és kompresszorral megegyezŒ magasságban. Biztosítania kell tehát, hogy a levegŒ szabadon áramolhasson a készülék körül! A nem megfelelŒ szellŒzés helytelen mıködést eredményez és károsítja a készüléket. Tartsa be az üzembehelyezéshez adott tanácsokat!
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hıtŒközegében, sem a szigetelésében nem tartalmaz az ózonréteget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a városi hulladékokkal együtt selejtezni. Kerülje a hıtŒkör sérülését, különösen hátul a hŒcserélŒ közelében. A helyi selejtezŒ központokról a Polgármesteri Hivatalok adnak felvilágosítást. A készülékhez használt, jelzéssel rendelkezŒ anyagok újra felhasználhatók.
4
FFrriissss éételek hıtése
A hıtŒ részleg jobb kihasználása érdekében ügyeljen az alábbiakra:
ne tegyen a gépbe meleg ételeket vagy gŒzölgŒ folyadékokat
az élelmiszereket (fŒleg, ha fıszerezettek) gondosan csomagolja be
ne tegyen a rácsra papír vagy mıanyaglapot, ami a rácson keresztüli levegŒmozgás akadályozná.
Tisztítás
A felállított készüléket langyos vízzel és semleges mosószerrel gondosan tisztítsa meg, hogy ezzel megszüntesse a tipikus “új” szagot!
Ne használjon semmilyen dörzsölŒszert,
poralakú terméket, se acél súrolót!
A hŒmérséklet szabályozása
A készülékben egy termosztát szabályozza automatikusan a hıtŒ és a fagyasztó részleg belsŒ hŒfokát. A termosztát kapcsolóján feltüntetett magasabb számértéknek alacsonyabb hŒfok felel meg. Vagyis minél magasabb számra állítja a kapcsolót, annál alacsonyabb lesz a belsŒ hŒmérséklet.
A megfelelŒ hŒmérsékletet az alábbi körülményeknek megfelelŒen kell megválasztani:
szobahŒmérséklet értéke
ajtónyitogatás gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék elhelyezése
Rendszerint a közepes érték a megfelelŒ.
Fontos!
Ha a fokszabályzó a legalacsonyabb hŒmérsékletre van állítva, magas szobahŒmérséklet és nagy ételmennyiség hıtése esetében a készülék folyamatosan mıködhet. A hıtŒrész párolóján képzŒdhet zúzmara vagy jégréteg is. Ez esetben a kapcsolót kissé magasabb fokra kell állítani.
HASZNÁLAT
Üzembehelyezés
Kapcsolja be a készüléket az áramkörbe! Fordítsa el a szabályozógombot a “O” (stop) jelrŒl az
óra járásával egyezŒ irányba. Ha a gombot a “O” állásra állítja, a készülék
kikapcsol.
Friss ételek fagyasztása
A 4 csillagos fagyasztó alkalmas friss ételek fagyasztására illetve fagyasztott, valamint mélyhıtött ételek hosszú idŒn keresztüli tárolására.
A friss ételek lefagyasztásához nem szükséges a termosztát szabályozógombján beállított hŒmérsékletet megváltoztatni, kivéve, ha meg kívánja gyorsítani a fagyasztási folyamatot. Ez esetben állítsa a leghidegebb hŒmérsékletre a gombot. Figyelem: a hıtŒrekesz hŒmérséklete is 0 fok alá csökkenhet, ilyenkor állítsa a gombot egy alacsonyabb értékre.
A fagyasztandó ételt a legfelsŒ rekeszbe helyezze.
JJégkocka készítés
Ez a készülék jégkészítéshez szükséges mıanyag tartályokkal van ellátva. Töltse meg a tartályokat vízzel és helyezze be a fagyasztóba!
Soha ne használjon fémtárgyat a jégkockatartók eltávolítására!
Kiolvasztás
A fagyasztott- illetve mélyhıtött ételeket felhasználás elŒtt ki kell olvasztani a hıtŒszekrény részben, illetve szobahŒmérsékleten, a rendelkezésre álló idŒ függvényében.
A kisebb adagokat közvetlenül is elkezdheti fŒzni; természetesen ebben az esetben a fŒzési idŒ hosszabb lesz.
Mélyhıtött ételek tárolása
Mıködésbe helyezéskor vagy ha hosszabb ideig nem használta a készüléket, mıködtesse azt legalább két órán keresztül a legalacsonyabb hŒmérsékleten, majd pedig állítsa a hŒfokszabályozó gombot a normál mıködési állásra.
Fontos!
Az étel véletlenszerı - például áramkimaradásnak betudható - felengedése esetén, ha az áramkimaradás idŒtartama a mıszaki adatok táblázatának “felengedési idŒ” alatt feltüntetett értékétŒl jelentŒsen eltér, a felengedett ételt minél elŒbb el kell fogyasztani vagy azonnal megfŒzni és (miután kihılt) újra lefagyasztani.
41
H
PR228
Door reversibility
Unplug the appliance from the power supply before carrying out the below-mentioned operations.
1. Remove the lower hinge (1) and the support foot (2);
2. Unsrew the front left support foot (3) and screw it into the corresponding position on the opposite side;
4. Unscrew the two screws which hide the fixing holes of the hinge on the left-hand side;
5. Detach the lower door from the middle hinge (H);
4. Remove the middle hinge and detach the upper door from the pin (G) Unscrew the pin (G) and screw it into the corresponding position on the opposite side.
5. After having removed the plugs which must be refitted on the other side, re-assemble the upper door, the middle hinge and the lower door.
6. Re-assemble the lower hinge (1) and the support foot (2) on the opposite side.
7. Dismantle the handles and reassemble them on the opposite side. Cover the holes left open with the plugs contained in the documentation pack.
To line up the doors, it is possible to adjust the middle hinge (H) horizontally by means of a tool, after slackening the two screws (see figure).
Warning:
After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket or accelerate this process by heating up the part involved with a normal hairdrier.
G
D715 PIED/M
1
2
3
5
AA polcok elhelyezése
A különbözŒ méretı élelmiszerek tárolásához a ajtón levŒ polcokat eltérŒ magasságokba lehet helyezni.
Ehhez a következŒképpen járjon el: Nyomja a polcot a nyilak által jelzett irányba, amíg ki
nem mozdul, majd helyezze a kívánt magasságra.
KivehetŒ rácspolcok
A készülék belsŒ falain sínek találhatók, melyekre tetszés szerint lehet beilleszteni a polcokat.
A belsŒ tér jobb kihasználhatósága érdekében a polcok két részre vannak osztva. A polcok elülsŒ felét ráteheti a hátsóra (lásd ábra).
D338
PR249
PR251
D338
ÜÜvegtartó polckiegészítŒ elem
Az üvegtartó polckiegészítŒ elem, egy rács- vagy üvegpolcra függesztve, üvegek, italdobozok tárolására szolgál. Az üvegtartó elemet úgy veheti ki, hogy elŒbb megemeli a rács- vagy üvegpolcot, majd kihúzza azt. Ekkor az üvegtartó kiakaszható.
40
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage.
For operation with different voltages, a suitably sized auto-transformer must be used.
The appliance must be earthed.
The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a specialist technician.
The Manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the following E.E.C. Directives:
- 87/308 EEC of 2/6/87 relative to radio interference suppression.
- 73/23 EEC of 19.2.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications;
- 89/336 EEC of 3.5.89 (Electromagnetic Compatibility Directive) and subsequent modifications.
Rear spacers
The plastic bag containing all relevant documentation also contains two spacers to be fitted into special holes in the back of the appliance. Fit the spacers into the holes, taking care to ensure that the arrow (A) is positioned as shown in Figure. Then turn them through 45° (arrow (A) vertical) until they lock into place.
PR60
45°
A
vegye figyelembe, hogy a sovány élelmiszerek a zsíros ételeknél jobban és hosszabb ideig tárolhatók és a só csökkenti a tárolhatósági idŒt
ha a fagyasztó rekeszbŒl éppen kivett, vízbŒl készült fagylaltot fogyaszt, az égési sérüléseket okozhat a bŒrön
ajánlatos az egyes csomagokon feltüntetni a lefagyasztás dátumát, így könnyen ellenŒrizheti a tárolás idŒtartamát
soha ne tegyen a fagyasztó részbe szénsavas italokat (üdítŒket, stb.), mert azok felrobbanhatnak.
Tanácsok a fagyasztott étel tárolásához
gyŒzŒdjön meg arról, hogy a mélyhıtött ételeket az üzletben megfelelŒen tárolták-e
csökkentse minimálisra az üzlettŒl a hazaérkezésig és a hıtŒszekrénybe való elhelyezésig tartó idŒt
ne nyissa túl gyakran a rekesz ajtaját és ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
a kiolvasztott étel rövid idŒ alatt megromlik, ezért nem lehet újra fagyasztani
ne lépje túl a gyártó által az élelmiszeren feltüntetett eltarthatósági határidŒt.
6
TANÁCSOK
HHıtési tanácsok
Hús, szárnyasok, hal:
csomagolja mıanyag tasakokba és helyezze a zöldségfélék rekesze fölé. Max. eltarthatóság: 1-2 nap. FŒtt ételek, hidegtálak, stb.:
jól lezárva bármely rácsra helyezhetŒk. Gyümölcs és zöldségfélék:
megtisztítva kerüljenek a megfelelŒ rekeszbe. Vaj és sajt:
speciális légzáró dobozokban vagy alufóliába csomagolva tárolandó. Tejesüvegek
: lezárva az ajtón levŒ rekeszekben tárolandók. Banánt, burgonyát, hagymát és fokhagymát csak becsomagolva lehet a hıtŒben tárolni.
Fagyasztási tanácsok
Néhány fontos tanács a tökéletes fagyasztáshoz:
a 24 óra alatt lefagyasztható élelmiszerek
maximális mennyiségét az “adattábla” tünteti fel
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez
idŒ alatt nem ajánlatos egyéb fagyasztani való élelmiszert betenni
csak kiváló minŒségı, friss és tökéletesen
megtiszított élelmiszert fagyasszon le
ossza kisebb adagokra a fagyasztandó
élelmiszert, így az gyorsabban lefagy és csak a szükséges mennyiséget kell kiolvasztania
csomagolja az élelmiszereket alufóliába vagy
polietilénfóliába úgy, hogy az tökéletesen zárjon
ne helyezze a fagyasztandó termékeket a már
lefagyasztottakra, mert azok hŒmérsékletét megemeli
Fagyasztási naptár
A szimbólumok a különféle fagyasztandó ételtípusokat jelképezik. A számok azt mutatják, hogy melyik ételtípust hány hónapig szabad a hıtŒben tárolni. Az étel minŒségétŒl és a fagyasztást megelŒzŒ elŒkészítésétŒl függ, hogy a felsŒ vagy az alsó értéket kell figyelembevenni.
39
INSTALLATION
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc.
For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig.
Appliance positioned under overhanging kitchen wall units (see Fig. A).
Appliance positioned without overhanging kitchen wall units (see Fig. B).
Attention: keep ventilation openings clear of obstruction.
Two adjustable feet at the cabinet base allow accurate levelling of the appliance.
A
B
NP004
100 mm10 mm
10 mm
TECHNICAL INFORMATION
The technical infomation are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance .
ATTENTION!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
Modell
ER 7435 D
190
186
44
44
140x55x60
220-240/50Hz
0,70
A
3
19
40
SN, ST
Gross Freezer Capacity lt.
Gross Fridge Capacity lt.
Net Fridge Capacity lt.
Dimensions (width*height*depth, cm)
Tension (V/Hz)
Net Freezer Capacity lt.
Energy Consumption (kWh/24h)
Energy Class
Freezing Capacity (kg/24h)
Temperature increase time h
Noise (dB/A)
Climatic Class
10 - 1 210 - 1 210 - 1 210 - 123-63-63-63-63-41-2
7
KKARBANTARTÁS
Áramtalanítsa a készüléket bármilyen karbantartási mıvelet megkezdése elŒtt.
Figyelem
A készülék hıtŒegységében szénhidrogént tartalmaz; ezért a karbantartást és az újratöltést csakis engedéllyel rendelkezŒ szakember végezheti.
IdŒszakos tisztítás
A falakat és a járulékos részeket langyos vízzel és szódabikarbónával mossa le! Gondosan öblítse le és jól szárítsa ki a készüléket! A készülék hátsó részén található kompresszort Œs a fekete rácsot kefével, vagy porszívóval tisztítsa meg a portól! A por felhalmozódása csökkentheti a készülék gazdaságos mıködését!
Hosszabb használaton kívüli idŒszak
Amennyiben hosszabb ideig nem használná a készüléket, áramtalanítsa, ürítse ki, olvassza le és tisztítsa meg azt, s az ajtaját hagyja kissé nyitva a használaton kívüli idŒtartamra!
Világító lámpa
A hıtŒ részleg világító lámpájának cseréjét az alábbiak szerint lehet elvégezni:
- távolítsa el a plafonlámpa rögzítŒ csavarját
- kicsit megnyomva, emelje ki a lámpa mozgatható
részét az ábra szerint.
Amennyiben az ajtó kinyitásakor a lámpa nem gyullad fel, ellenŒrizze, hogy szorosan be van-e csavarva. Szükség esetén cserélje ki az izzót egy, a diffuzoron megadott erŒsségı új égŒre.
D411
38
1. pull out the plug from the wall socket or turn the
thermostat knob to the «O» setting;
2. remove any stored food, wrap it in several layers
of newspaper and put it in a cool place;
3. leave the door open;
4. when defrosting is completed, dry the interior
thoroughly;
5. turn the thermostat knob back to the required
setting or replace the plug in the power socket.
6. After two or three hours, reload the previously
removed food into the compartment.
Important:
Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
Do not use a maechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer.
A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
If the appliance is not functioning properly, check that:
the plug is firmly in the wall socket and the mains
power switch is on;
there is an electricity supply (find out by plugging
in another appliance);
the thermostat knob is in the correct position.
If there are water drops on the bottom of the
cabinet, check that the defrost water drain
opening is not obstructed (see “Defrosting” section).
If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre.
To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside the appliance, on the bottom left-hand side.
Loading...
+ 15 hidden pages