Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa 7
Nastavenie výkonového stupòa 7
Zablokovanie/odblokovanie
ovládacieho panelu 8
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO 8
Použitie varnej automatiky 8
Použitie detskej poistky 9
Zapnutie a vypnutie funkcie Power 10
Použitie èasovaèa 11
V tomto návode na používanie sú použité nasledovné symboly:
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre bezpeènost’ osôb a
informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3Všeobecné informácie a rady
Automatické vypínanie 13
Tipy na varenie a peèenie 14
Kuchynský riad pre induktívne varné
polia 14
Tipy na úsporu energie 15
Príklady použitia na varenie 15
Èistenie a starostlivost’ 16
Èo robit’, ak … 17
Likvidácia 20
Návod na montáž 21
Montáž 22
Typový štítok 25
Servis 26
2Informácie o ochrane životného prostredia
zNebezpeèné napätie
Návod na použitie
1Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom prípade pri poškodení strácate
nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
• Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo
duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’- nie sú v stave
spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru
alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
• Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas prevádzky bez dozoru.
• Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
• Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia plocha.
• Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
• Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny, ¾ahko
zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety (napr. fólie, umelá hmota,
hliník).
Bezpeènost’ pre deti
• Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
• Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po pouèení a pod
doh¾adom.
• Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili možnost’
náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi zvieratami.
Všeobecná bezpeènost’
• Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní odborníci.
• Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po namontovaní do
vhodných skriniek a pracovných dosiek, zodpovedajúcich požiadavkám
noriem.
• V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia sklokeramiky
(trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí odpojit’ od elektrickej siete,
aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom.
• Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
3Návod na použitie
Bezpeènostné pokyny4
Bezpeènost’ pri používaní
• Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
• Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
• Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
• Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo požiaru!
• Po každom použití varné panely vypnite.
• Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela 30 cm od zapnutých indukèných varných
polí.
• Nebezpeèenstvo popálenia Kovové predmety, ako sú napr. nože, vidlièky,
lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú položit’ na varný panel, pretože sa môžu
rozohriat’.
Bezpeènost’ pri èistení
• Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
• Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
• Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
• Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
• Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s poškodeným dnom
môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
• Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na sklokeramike môže
pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
• Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu.
• Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’ poškodenie
kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
• Vzduchová medzera 5 mm medzi pracovnou doskou a predným èelom
nábytku pod òou nesmie byt’ nikdy zakrytá.
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Indukèné varné pole 18
s funkciou Power 2800 W
00 W
Indukèné varné pole 18
s funkciou Power 2800 W
5Popis spotrebièa
00 W
Indukèné varné pole 2300 W
s funkciou Power 3700 W
Vybavenie ovládacieho panelu
Detská poistka s
indikáciou
STOP+GO
s indikáciou
Zap/Vyp
s indikáciou
Indikácia varných zón
Funkcia Èasovaè
Ovládací panelIndukèné varné pole 1400 W
Indikácia èasovaèa
Èasovaè
s funkciou Power 1800 W
Funkcia Power
Výber výkonového stupòa
Indikácia Varný stupeò
Popis spotrebièa6
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control. Funkcie sa
ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a zvukovou
signalizáciou.
Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Senzorové poleFunkcia
Zap / VypZapnutie a vypnutie spotrebièa
Detská poistkaZablokovanie ovládacieho panelu pre
deti
Stop+GoZapnút'/vypnút' stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
PowerZapnutie a vypnutie funkcie Power
ÈasovaèVo¾ba èasovaèa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Zníženie nastavených
hodnôt
Predåženie èasu na èasovaèi
Skrátenie èasu èasovaèa
Indikaèné prvky
Indikácia Popis
Udržiavanie teploty
pokrmov
-Varné stupneNastavenie varného stupòa
PowerFunkcia Power je zapnutá
ChybaVyskytla sa chybná funkcia
Zvyškové teploVarný panel je ešte teplý
Detská poistkaBlokovanie/detská poistka je zapnutá
automatické vypnutieAutomatické vypnutie aktívne
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor zvyškového
tepla .
3Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Ovládací panel
Ovládací panel tvorí špeciálne pole s dotykovým ovládaním.
Dotknite sa ovládacieho panelu na
požadovanom varnom stupni. Varný stupeò
sa indikuje na displeji. Pod¾a potreby ho
ešte prestavte do¾ava alebo doprava.
Nepúšt’ajte ho skôr, ako nastavíte
požadovaný varný stupeò.
3Ak sa dotknete ovládacieho panelu dlhšie
ako na 6 sekúnd, rozoznie sa zvukový
signál a spotrebiè sa vypína.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo potrebné na varenie priamo v dne
kuchynského riadu. Sklokeramika sa zohrieva iba spätne teplom z kuchynského
riadu.
Ochladzovací ventilátor sa v závislosti od teploty elektroniky automaticky
zapína a vypína.
Obsluha spotrebièa
3Pre indukèné varné polia používajte vhodný riad.
7Obsluha spotrebièa
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
Ovládací panelIndikáciaKontrolka
Zapnutie Dotknite sa na 1 sekundu / svieti
Vypnutie Dotknite sa na 1 sekundu / žiadnazhasína
3Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový stupeò alebo
funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Ovládací panelIndikácia
Nastavenie
výkonového
stupòa
VypnutieDotknite sa 0
Dotknite sa prstom požadovaného
varného stupòa, pod¾a potreby ho
upravte do¾ava alebo doprava
až /
Obsluha spotrebièa8
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a “Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek
zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu nastavení, napr. pri utieraní handrièkou.
Ovládací panelIndikácia
ZapnutieDotknite sa (na 4 sekundy)
VypnutieDotknite sa predtým nastaveného
výkonového stupòa
3Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky zapnuté varné polia na stupeò
Udržiavanie teploty pokrmov a znova na predtým nastavený výkonový stupeò.
Ovládacie pole Indikácia
ZapínanieDotknite sa
VypnutieDotknite sa Predtým nastavený varný stupeò
(nie automatika na uvedenie do
varu ani funkcia Power)
3Funkcie èasovaèa nebudú funkciou STOP+GO pozastavené.
3Funkcia STOP+GO zablokuje celé ovládacie pole okrem senzorového po¾a .
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené automatikou na uvedenie do varu. Po nastavení
varného stupòa s automatikou na uvedenie do varu sa varné pole na urèitý èas
zapne na plný výkon a neskôr sa automaticky prepína spät’ na nastavený varný
stupeò.
Krok Ovládacie pole Indikácia
1.Dotknite sa
2.Prstom na zvo¾te požadovaný varný
stupeò smerom nadol v rozsahu od
po
/ ,
po 5 sekundách
Kým sa zobrazuje ,
spotrebiè pracuje na plný
výkon.
Po skonèení prvej fázy
ohrevu sa znova zobrazí
varný stupeò / .
.
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného výkonového
stupòa.
Detská poistka znemožòuje nežiaduce používanie spotrebièa.
Zapnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte
žiadny varný stupeò)
2.Dotknite sa na 4 sekundy
Detská poistka je zapnutá.
Vypnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte
žiadny varný stupeò)
2.Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
3.Vypnite spotrebiè.
Detská poistka je vypnutá.
Obsluha spotrebièa10
3Detská poistka sa dá zapnút’ a vypnút’ len ak nie je nastavený žiadny varný
stupeò.
Prekonanie detskej poistky
Takto sa detská poistka môže vyradit’ z èinnosti na jednu varnú operáciu; potom
zostáva naïalej aktivovaná.
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2.Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
Až po nasledujúce vypnutie možno spotrebiè normálne používat’. Po vypnutí
zostáva detská poistka naïalej aktivovaná.
3Po prekonaní detskej poistky sa v priebehu pribl. do 10 sekúnd musí nastavit’
výkonový stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Funkcia Power dodáva indukèným varným poliam prídavný výkon, napr. na
rýchle uvarenie ve¾kého množstva vody.
Funkcia Power sa aktivuje najviacna 10 minút. Indukèné varné pole sa potom
automaticky prepína spät’ na výkonový stupeò 14.
Ovládacie pole Indikácia
ZapínanieDotknite sa
VypnutieDotknite sa varného stupòa /
3Po skonèení funkcie Power sa varné polia automaticky prepnú spät’ na predtým
nastavený výkonový stupeò.
Riadenie výkonu
Varné panely majú urèený maximálny
výkon.
Maximálny výkon dosiahnete ak nastavíte
výkonový stupeò 14 u všetkých varných
panelov.
Dva varné panely tvoria pár (pozrite
obrázok), t.j. funkcia riadenia výkonu
rozde¾uje maximálny dostupný výkon
medzi tieto varné panely.
Ak zvolíte funkciu Power pre jeden varný
panel, funkcia riadenia výkonu zvýši výkon
pre tento varný panel na úkor druhého
panelu v príslušnom páre.
Príklad: na jednom varnom paneli je
zvolený výkonový stupeò 14. Pre príslušný
varný panel sa zapne funkcia Power.
Funkcia Power sa aktivuje, avšak výkonový
stupeò 14 jedného varného panelu
súèasne s funkciou Power ïalšieho
varného panelu prekroèí maximálny výkon tohto páru. Systém riadenia výkonu
preto zníži výkon prvého zapnutého varného panelu z 14 napríklad na 5, a
indikácia tohto varného panelu sa zmení z 14 na 5 a zostáva na maximálnom
stupni 5. (Zmena indikácie z 14 na 5 alebo z 14 na 3, alebo na iné hodnoty
závisí od typu spotrebièa a ve¾kosti varných zón.).
Použitie èasovaèa
FunkciaPredpokladVýsledok po uplynutí
èasu
Automatické
vypínanie
Èasovaè krátkych
intervalov
pri nastavenom výkonovom
stupni
u nepoužívaných varných
polí
akustický signál
00
bliká
Varné pole sa vypína
akustický signál
00
bliká
3Ak sa nastaví iba jeden èasovaè krátkych intervalov, dá sa zmenit’ iba ak je
spotrebiè zapnutý.
11Obsluha spotrebièa
3Ak sa okrem èasovaèa krátkych intervalov na danom varnom poli nastaví aj
výkonový stupeò, varné panel sa po uplynutí nastaveného èasu vypne.
3Ak sa varné pole vypne, vypne sa nastavená funkcia èasovaèa.
Obsluha spotrebièa12
Výber varného po¾a
KrokOvládací panelIndikácia
1.Dotknite sa 1xBliká kontrolka prvého
varného po¾a
2.Dotknite sa 1xBliká kontrolka druhého
varného po¾a
3.Dotknite sa 1xBliká kontrolka tretieho
varného po¾a
4.Dotknite sa 1xBliká kontrolka štvrtého
varného po¾a
3Ak sú nastavené ïalšie funkcie èasovaèa, po nieko¾kých sekundách sa zobrazí
najkratší zvyšný èas všetkých funkcií èasovaèa a bliká príslušná kontrolka.
Nastavenie èasu
Krok Ovládací panelIndikácia
1.Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
2.Dotknite sa alebo 00 až 99minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Vypnutie funkcie èasovaèa
Krok Ovládací panelIndikácia
1.Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2.Dotknite sa Zvyšný èas sa odrátava smerom dozadu
až do 00.
Kontrolka zhasína.
Funkcia èasovaèa vybraného varného po¾a je vypnutá.
13Obsluha spotrebièa
Zmena èasu
KrokOvládací panelIndikácia
1.Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie.
Zobrazuje sa zvyšný èas
2.Dotknite sa alebo
01 až 99 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Èas je nastavený.
Èas sa odrátava smerom dozadu.
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu,
môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia
akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a
možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
3* Kuchynský riad pre indukèné varné panely má príslušné oznaèenie výrobcu.
Skúška vhodnosti
Kuchynský riad je pre indukèné varné polia vhodný ...
• ... ak sa malé množstvo vody zohreje za krátky èas na indukènom varnom
paneli na výkonovom stupni 14.
• ... ak sa magnet v dne riadu naïalej prit’ahuje.
Dno kuchynského riadu
Dno kuchynského riadu by malo byt’ pod¾a možnosti èo najhrubšie a
najrovnejšie.
15Tipy na varenie a peèenie
Ve¾kost’ hrnca
Indukèné varné panely sa automaticky prispôsobujú ve¾kosti dna riadu až do
urèitej hranice. Magnetická èast’ dna riadu však musí mat’ urèitý minimálny
priemer, v závislosti od ve¾kosti varného panelu.
Priemer varných
polí [mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
210180
180145
145120
3Kuchynský riad sa musí položit’ do stredu varného po¾a.
Tipy na úsporu energie
2Kuchynský riad položte na varné pole zásadne pred zapnutím.
2Kuchynský riad vždy pod¾a možnosti zatvárajte pokrievkou.
Príklady použitia na varenie
Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné.
Varný
stupeò
0Poloha Vyp
1Prihrievanie
1-3
3-5Namáèanie
5-7
Postup
prípravy jedla
Roztápanie
Zahust’ovanie
Varenie nad
parou
Dusenie
Vhodný preTrvaniePokyny/Tipy
Prihrievanie
uvarených jedál
Sauce hollandaise,
Roztápanie masla,
èokolády, želatíny
оahaná omeleta,
š¾ahané vajce do
polievky
Namáèanie ryže a
mlieène jedlá
Ohrievanie hotových
jedál
Dusenie zeleniny, rýb
Sušenie rýb
pod¾a
potreby
5-25 minObèas premiešat’
10-40 minVarit’ s pokrievkou
25-50 min
20-45 min
Prikryt’
Dolejte do ryže
najmenej
dvojnásobné
množstvo tekutiny,
mlieène jedlá obèas
premiešajte
K zelenine prilejte
trocha tekutiny
(nieko¾ko
polievkových lyžíc)
Èistenie a starostlivost’16
Varný
stupeò
7-9Varenie
9-12
12-13
14
Funkcia Power je vhodná na uvedenie väèších množstiev kvapaliny do varu.
Zobrazí sa a èíslo.Porucha elektronikySpotrebiè odpojte na
Ovládací panel je úplne
alebo èiastoène zakrytý
rôznymi predmetmi
Varný panel bol iba krátko v
èinnosti a preto ešte nie je
horúci
Jedno alebo viaceré
senzorové polia sú zakryté
dlhšie ako 10 sekúnd
Senzorové pole Zap/Vyp je
zakryté, napr. handrièkou
Systém riadenia príkonu
zníži výkon tohto varného
po¾a
Na varnom poli nie je
žiadna varná nádoba.
Príliš malý priemer dna
riadu pre varné pole
varného po¾a proti
prehriatiu
Aktivovalo sa automatické
vypínanie
Utrite ovládací panel
Vypínanie STOP+GO
Odstráòte tieto predmety
Ak by bol varný panel
horúci, zavolajte servisnú
službu.
Uvo¾nite senzorové pole
Neodkladajte na ovládací
panel žiadne predmety
Pozri èast’ “Zapínanie/
vypínanie funkcie Power“
Na varnú zónu postavte
varnú nádobu.
Prechod na menšie varné
pole
Používajte vhodný riad
Vypnite varné pole. Znova
zapnite varné pole
Vypnite spotrebiè. Znova
zapnite spotrebiè
nieko¾ko minút od siete
(vyberte poistku domovej
inštalácie).
Ak sa po zapnutí znova
zobrazí , zavolajte
servisnú službu
Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore uvedeným postupom, obrát’te
sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu.
19Èo robit’, ak …
1Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné
opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
3V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej služby ani
poèas záruènej lehoty bezplatná.
Hluk zo spotrebièa
Spotrebiè môže vydávat’ nasledujúce zvuky poèas prevádzky indukèného
varného panelu, v závislosti od materiálu a spracovania dna:
• Praskanie (1)
pri použití kuchynského riadu z rozlièných materiálov (sendvièová konštrukcia)
• Pískanie (1)
pri prevádzke jedného alebo viacerých varných panelov s vysokým výkonom,
keï používate kuchynský riad z rôznych materiálov (sendvièová konštrukcia)
• Bzuèanie (2)
môže sa objavit’ pri nastavení vysokého stupòa výkonu
• Cvakanie (2)
pri prepínaní elektronického systému
• Šum, bzuèanie (3)
Spotrebiè je vybavený ventilátorom, ktorý slúži na chladenie elektroniky. Poèas
èinnosti ventilátora poèut’ šumenie alebo bzuèanie, ktoré sa môže menit’
pod¾a výkonu a ktoré možno poèut’ ešte chví¾u po vypnutí spotrebièa.
Opísané zvuky sú bežné a nie sú znakom poruchy spotrebièa.
2
1
3
Likvidácia20
Likvidácia
2Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na
recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a
pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných
zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2Starý spotrebiè
Symbol
liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym
odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdat do najbližšieho zmluvného
zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za úèelom jeho
dalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového
výrobku, ak táto predajòa uskutoèòuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený
environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ludské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete
na internetovej stránke www.envidom.sk.
W na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záruènom
Návod na montáž
1Bezpeènostné pokyny
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte!
Dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia
(bezpeènostné pravidlá, odborná a riadna recyklácia atï.).
Montáž môže vykonávat’ iba kvalifikovaný odborník.
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebièov a nábytku.
Ochrana pred nebezpeèným dotykovým napätím musí byt’ zaruèená vstavaním,
napríklad zásuvky možno namontovat’ priamo pod spotrebiè iba s ochranným
dnom.
Plocha výrezu v pracovnej doske sa musí chránit’ proti vlhkosti vhodným
tesniacim materiálom.
Tesnenie spája spotrebiè s pracovnou doskou bez medzier.
Medzi spotrebiè a pracovnú dosku nedávajte žiadny silikónový tesniaci tmel.
Spodnú stranu spotrebièa chráòte pri jeho vstavaní pred parou a vlhkost’ou,
napr. z umývaèky riadu alebo z rúry na peèenie.
Vyhýbajte sa montáži spotrebièa bezprostredne ved¾a dverí a pod oknami. Inak
môžu pribuchujúce sa dvere a otvárajúce sa okno zhodit’ horúci kuchynský riad
z varného miesta.
zNebezpeèenstvo úrazu spôsobované elektrinou.
• Svorka siet’ového pripojenia je pod napätím.
• Odpojte svorku siet’ového pripojenia od napätia.
• Kvalifikovanou montážou zabezpeète ochranu proti nebezpecnému dotyku.
• Elektrické pripojenie nechajte vykonat’ kvalifikovanému elektrotechnikovi.
zŠkody spôsobené elektrinou.
• Uvo¾nené a neodborne nainštalované zásuvky a zástrcky môžu spôsobit’
prehriatie svoriek.
• Pripojenie svoriek musí byt’ vyhotovené odborne.
• Použite od¾ahèovaciu sponu kábla.
• Pri jedno- alebo dvojfázovej prípojke musí byt’ vždy použitý vhodný siet’ový
napájací kábel typu H05BB-F Tmax 90°C (alebo vyššej kvality).
• Poškodený siet’ový napájací kábel tohto spotrebièa sa musí vymenit’ za
osobitné prípojné vedenie (typ H05BB-F Tmax 90°C; alebo vyššej kvality).
Možno si ho objednat’ u servisnej služby.
Súèast’ou elektrickej inštalácie musí byt’ zariadenie na odpojenie všetkých pólov
spotrebièa od siet’ového napájacieho napätia so šírkou rozpojovacej medzery
najmenej 3 mm.
Ako vhodný odpájací prístroj sa môže použit’ napr. istiè vedenia, poistky
(skrutkované poistky sa musia vybrat’ z objímky), spínaè FI a stýkaèe.
21Návod na montáž
Montáž22
Montáž
23Montáž
Montáž24
Typový štítok
68031K-MN
55GADD5AU
AEG-ELECTROLUX
230 V50 Hz
25
949 592 871
Induction 7,4kW
7,4 kW
Servis26
Servis
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete
odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na
zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’,
potrebujeme tieto Informácie: