AEG-Electrolux EON3701W User Manual

68031 K-MN
Návod na používanie Indukèný
sklokeramický varný
panel
Obsah2
1
Aby bola zabezpeèená optimálna a spo¾ahlivá výkonnost’ spotrebièa, preèítajte
bezpeènom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ïalšiemu vlastníkovi
Obsah
Ïakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a
efektívne orientovat’ sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli
nahliadnut’ vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám uložit’ ho na
spotrebièa.
Prajeme vám ve¾a radosti z vášho nového spotrebièa.
Návod na použitie 3
Vybavenie varného po¾a 5 Vybavenie ovládacieho panelu 5
Obsluha spotrebièa 7
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa 7 Nastavenie výkonového stupòa 7 Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu 8 Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO 8 Použitie varnej automatiky 8 Použitie detskej poistky 9 Zapnutie a vypnutie funkcie Power 10 Použitie èasovaèa 11
V tomto návode na používanie sú použité nasledovné symboly: Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre bezpeènost’ osôb a
informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3 Všeobecné informácie a rady
Automatické vypínanie 13
Tipy na varenie a peèenie 14
Kuchynský riad pre induktívne varné polia 14 Tipy na úsporu energie 15 Príklady použitia na varenie 15
Èistenie a starostlivost’ 16 Èo robit’, ak … 17 Likvidácia 20
Návod na montáž 21
Montáž 22
Typový štítok 25
Servis 26
2 Informácie o ochrane životného prostredia
z Nebezpeèné napätie
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom prípade pri poškodení strácate nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’- nie sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas prevádzky bez dozoru.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny, ¾ahko
zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety (napr. fólie, umelá hmota, hliník).
Bezpeènost’ pre deti
Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po pouèení a pod
doh¾adom.
Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili možnost’ náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi zvieratami.
Všeobecná bezpeènost’
Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní odborníci.
Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po namontovaní do
vhodných skriniek a pracovných dosiek, zodpovedajúcich požiadavkám noriem.
V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia sklokeramiky (trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí odpojit’ od elektrickej siete, aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
3Návod na použitie
Bezpeènostné pokyny4
Bezpeènost’ pri používaní
Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo požiaru!
Po každom použití varné panely vypnite.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela 30 cm od zapnutých indukèných varných polí.
Nebezpeèenstvo popálenia Kovové predmety, ako sú napr. nože, vidlièky, lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú položit’ na varný panel, pretože sa môžu rozohriat’.
Bezpeènost’ pri èistení
Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s poškodeným dnom
môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na sklokeramike môže pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu.
Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’ poškodenie
kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
Vzduchová medzera 5 mm medzi pracovnou doskou a predným èelom nábytku pod òou nesmie byt’ nikdy zakrytá.
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Indukèné varné pole 18
s funkciou Power 2800 W
00 W
Indukèné varné pole 18
s funkciou Power 2800 W
5Popis spotrebièa
00 W
Indukèné varné pole 2300 W
s funkciou Power 3700 W
Vybavenie ovládacieho panelu
Detská poistka s indikáciou
STOP+GO
s indikáciou
Zap/Vyp s indikáciou
Indikácia varných zón
Funkcia Èasovaè
Ovládací panel Indukèné varné pole 1400 W
Indikácia èasovaèa
Èasovaè
s funkciou Power 1800 W
Funkcia Power
Výber výkonového stupòa
Indikácia Varný stupeò
Popis spotrebièa6
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control. Funkcie sa ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a zvukovou signalizáciou. Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Senzorové pole Funkcia
Zap / Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Detská poistka Zablokovanie ovládacieho panelu pre
deti
Stop+Go Zapnút'/vypnút' stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
Power Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Èasovaè Vo¾ba èasovaèa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Zníženie nastavených
hodnôt
Predåženie èasu na èasovaèi
Skrátenie èasu èasovaèa
Indikaèné prvky
Indikácia Popis
Udržiavanie teploty
pokrmov
- Varné stupne Nastavenie varného stupòa Power Funkcia Power je zapnutá Chyba Vyskytla sa chybná funkcia Zvyškové teplo Varný panel je ešte teplý Detská poistka Blokovanie/detská poistka je zapnutá automatické vypnutie Automatické vypnutie aktívne
Nastavená je funkcia STOP+GO
Indikácia zvyškového tepla
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné panely
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor zvyškového tepla .
3 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Ovládací panel
Ovládací panel tvorí špeciálne pole s dotykovým ovládaním. Dotknite sa ovládacieho panelu na požadovanom varnom stupni. Varný stupeò sa indikuje na displeji. Pod¾a potreby ho ešte prestavte do¾ava alebo doprava. Nepúšt’ajte ho skôr, ako nastavíte požadovaný varný stupeò.
3 Ak sa dotknete ovládacieho panelu dlhšie
ako na 6 sekúnd, rozoznie sa zvukový signál a spotrebiè sa vypína.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo potrebné na varenie priamo v dne kuchynského riadu. Sklokeramika sa zohrieva iba spätne teplom z kuchynského riadu. Ochladzovací ventilátor sa v závislosti od teploty elektroniky automaticky zapína a vypína.
Obsluha spotrebièa
3 Pre indukèné varné polia používajte vhodný riad.
7Obsluha spotrebièa
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
Ovládací panel Indikácia Kontrolka
Zapnutie Dotknite sa na 1 sekundu / svieti Vypnutie Dotknite sa na 1 sekundu / žiadna zhasína
3 Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový stupeò alebo
funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Ovládací panel Indikácia
Nastavenie výkonového stupòa
Vypnutie Dotknite sa 0
Dotknite sa prstom požadovaného varného stupòa, pod¾a potreby ho upravte do¾ava alebo doprava
/
Obsluha spotrebièa8
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a “Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu nastavení, napr. pri utieraní handrièkou.
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa (na 4 sekundy) Vypnutie Dotknite sa predtým nastaveného
výkonového stupòa
3 Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky zapnuté varné polia na stupeò Udržiavanie teploty pokrmov a znova na predtým nastavený výkonový stupeò.
Ovládacie pole Indikácia
Zapínanie Dotknite sa Vypnutie Dotknite sa Predtým nastavený varný stupeò
(nie automatika na uvedenie do varu ani funkcia Power)
3 Funkcie èasovaèa nebudú funkciou STOP+GO pozastavené. 3 Funkcia STOP+GO zablokuje celé ovládacie pole okrem senzorového po¾a .
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené automatikou na uvedenie do varu. Po nastavení varného stupòa s automatikou na uvedenie do varu sa varné pole na urèitý èas zapne na plný výkon a neskôr sa automaticky prepína spät’ na nastavený varný stupeò.
Krok Ovládacie pole Indikácia
1. Dotknite sa
2. Prstom na zvo¾te požadovaný varný
stupeò smerom nadol v rozsahu od
po
/ , po 5 sekundách Kým sa zobrazuje , spotrebiè pracuje na plný výkon. Po skonèení prvej fázy ohrevu sa znova zobrazí varný stupeò / .
.
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného výkonového stupòa.
Varný stupeò Trvanie režimu uvedenia do varu
[min: s]
v 0:12 1 0:12 2 0:12 3 1:21 4 3:07 5 4:24 6 5:51 7 8:12 8 10:12 9 10:36
10 11 12 13 14
2:01 2:01 2:28 2:52
---
9Obsluha spotrebièa
Použitie detskej poistky
Detská poistka znemožòuje nežiaduce používanie spotrebièa.
Zapnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte žiadny varný stupeò)
2. Dotknite sa na 4 sekundy
Detská poistka je zapnutá.
Vypnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte žiadny varný stupeò)
2. Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
3. Vypnite spotrebiè.
Detská poistka je vypnutá.
Loading...
+ 19 hidden pages