AEG-Electrolux EON3701W User Manual

68031 K-MN
Návod na používanie Indukèný
sklokeramický varný
panel
Obsah2
1
Aby bola zabezpeèená optimálna a spo¾ahlivá výkonnost’ spotrebièa, preèítajte
bezpeènom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ïalšiemu vlastníkovi
Obsah
Ïakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a
efektívne orientovat’ sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli
nahliadnut’ vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám uložit’ ho na
spotrebièa.
Prajeme vám ve¾a radosti z vášho nového spotrebièa.
Návod na použitie 3
Vybavenie varného po¾a 5 Vybavenie ovládacieho panelu 5
Obsluha spotrebièa 7
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa 7 Nastavenie výkonového stupòa 7 Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu 8 Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO 8 Použitie varnej automatiky 8 Použitie detskej poistky 9 Zapnutie a vypnutie funkcie Power 10 Použitie èasovaèa 11
V tomto návode na používanie sú použité nasledovné symboly: Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dôležité pokyny pre bezpeènost’ osôb a
informácie na prevenciu poškodenia spotrebièov
3 Všeobecné informácie a rady
Automatické vypínanie 13
Tipy na varenie a peèenie 14
Kuchynský riad pre induktívne varné polia 14 Tipy na úsporu energie 15 Príklady použitia na varenie 15
Èistenie a starostlivost’ 16 Èo robit’, ak … 17 Likvidácia 20
Návod na montáž 21
Montáž 22
Typový štítok 25
Servis 26
2 Informácie o ochrane životného prostredia
z Nebezpeèné napätie
Návod na použitie
1 Bezpeènostné pokyny
Dodržiavajte tieto pokyny, pretože v opaènom prípade pri poškodení strácate nárok na záruku.
Použitie v súlade s urèením
Osoby (vrátane detí), ktoré vzh¾adom na svoje fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti, resp. svoju neskúsenost’ èi neznalost’- nie sú v stave spotrebiè bezpeène používat’, tento spotrebiè nesmú používat’ bez dozoru alebo pouèenia zo strany zodpovednej osoby.
Nikdy nenechávajte spotrebiè poèas prevádzky bez dozoru.
Tento spotrebiè sa môže používat’ iba na varenie a peèenie pokrmov v
domácnosti.
Spotrebiè sa nesmie používat’ ako pracovná ani odkladacia plocha.
Úpravy ani zmeny na spotrebièi nie sú dovolené.
Neodkladajte na spotrebiè alebo v jeho blízkosti hor¾avé kvapaliny, ¾ahko
zápalné materiály alebo roztápajúce sa predmety (napr. fólie, umelá hmota, hliník).
Bezpeènost’ pre deti
Malé deti sa zásadne nesmú približovat’ k spotrebièu.
Väèšie deti možno nechat’ pracovat’ so spotrebièom iba po pouèení a pod
doh¾adom.
Odporúèame vám aktivovat’ detskú poistku, aby ste tak vylúèili možnost’ náhodného zapnutia malými det’mi a domácimi zvieratami.
Všeobecná bezpeènost’
Spotrebiè môžu montovat’ a pripájat’ iba zaškolení a autorizovaní odborníci.
Vstavané spotrebièe možno uvádzat’ do prevádzky iba po namontovaní do
vhodných skriniek a pracovných dosiek, zodpovedajúcich požiadavkám noriem.
V prípade vzniku poruchy na spotrebièi alebo poškodenia sklokeramiky (trhliny, pukliny alebo praskliny) sa spotrebiè musí odpojit’ od elektrickej siete, aby sa vylúèilo nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní a autorizovaní špecialisti.
3Návod na použitie
Bezpeènostné pokyny4
Bezpeènost’ pri používaní
Odstráòte zo sklokeramiky nálepky a fólie.
Pri neopatrnej práci so spotrebièom hrozí nebezpeèenstvo popálenia.
Káble elektrických spotrebièov sa nesmú dotýkat’ horúceho povrchu
spotrebièa ani horúceho kuchynského riadu.
Horúce tuky a oleje sa ve¾mi rýchlo vznietia. Pozor! Nebezpeèenstvo požiaru!
Po každom použití varné panely vypnite.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia zachovávat’
minimálny odstup hornej èasti tela 30 cm od zapnutých indukèných varných polí.
Nebezpeèenstvo popálenia Kovové predmety, ako sú napr. nože, vidlièky, lyžièky a pokrievky hrncov sa nesmú položit’ na varný panel, pretože sa môžu rozohriat’.
Bezpeènost’ pri èistení
Pred èistením sa spotrebiè musí vypnút’ a nechat’ vychladnút’.
Èistenie spotrebièa parným alebo vysokotlakovým èistièom je z
bezpeènostných dôvodov zakázané.
Predchádzanie poškodeniu spotrebièa
Sklokeramiku môžu poškodit’ padajúce predmety.
Údery kuchynským riadom môžu poškodzovat’ okraj sklokeramiky.
Kuchynský riad z liatiny, odlievaného hliníka alebo riad s poškodeným dnom
môže poškriabat’ sklokeramiku pri presúvaní.
Roztápajúce sa predmety a vykypená tekutina sa môže na sklokeramike môže pripálit’ a musí sa ihneï odstránit’.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu.
Nezohrievajte prázdne hrnce a panvice. Môže to spôsobit’ poškodenie
kuchynského riadu alebo sklokeramiky.
Vzduchová medzera 5 mm medzi pracovnou doskou a predným èelom nábytku pod òou nesmie byt’ nikdy zakrytá.
Popis spotrebièa
Vybavenie varného po¾a
Indukèné varné pole 18
s funkciou Power 2800 W
00 W
Indukèné varné pole 18
s funkciou Power 2800 W
5Popis spotrebièa
00 W
Indukèné varné pole 2300 W
s funkciou Power 3700 W
Vybavenie ovládacieho panelu
Detská poistka s indikáciou
STOP+GO
s indikáciou
Zap/Vyp s indikáciou
Indikácia varných zón
Funkcia Èasovaè
Ovládací panel Indukèné varné pole 1400 W
Indikácia èasovaèa
Èasovaè
s funkciou Power 1800 W
Funkcia Power
Výber výkonového stupòa
Indikácia Varný stupeò
Popis spotrebièa6
Senzorové polia typu Touch Control.
Spotrebiè sa ovláda senzorovými po¾ami typu Touch Control. Funkcie sa ovládajú dotykom snímaèa a potvrdzujú sa na indikátoroch a zvukovou signalizáciou. Senzorov sa dotýkajte zhora, aby ste nezakrývali ïalšie senzorové polia.
Senzorové pole Funkcia
Zap / Vyp Zapnutie a vypnutie spotrebièa
Detská poistka Zablokovanie ovládacieho panelu pre
deti
Stop+Go Zapnút'/vypnút' stupeò Udržiavanie
teploty pokrmov
Power Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Èasovaè Vo¾ba èasovaèa
Zvýšenie nastavených
hodnôt
Zníženie nastavených
hodnôt
Predåženie èasu na èasovaèi
Skrátenie èasu èasovaèa
Indikaèné prvky
Indikácia Popis
Udržiavanie teploty
pokrmov
- Varné stupne Nastavenie varného stupòa Power Funkcia Power je zapnutá Chyba Vyskytla sa chybná funkcia Zvyškové teplo Varný panel je ešte teplý Detská poistka Blokovanie/detská poistka je zapnutá automatické vypnutie Automatické vypnutie aktívne
Nastavená je funkcia STOP+GO
Indikácia zvyškového tepla
1 Varovanie! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. Varné panely
potrebujú po vypnutí urèitý èas na ochladenie. Všímajte si indikátor zvyškového tepla .
3 Zvyškové teplo možno využit’ aj na roztápanie a prihrievanie jedál.
Ovládací panel
Ovládací panel tvorí špeciálne pole s dotykovým ovládaním. Dotknite sa ovládacieho panelu na požadovanom varnom stupni. Varný stupeò sa indikuje na displeji. Pod¾a potreby ho ešte prestavte do¾ava alebo doprava. Nepúšt’ajte ho skôr, ako nastavíte požadovaný varný stupeò.
3 Ak sa dotknete ovládacieho panelu dlhšie
ako na 6 sekúnd, rozoznie sa zvukový signál a spotrebiè sa vypína.
Indukèné varné polia vytvárajú teplo potrebné na varenie priamo v dne kuchynského riadu. Sklokeramika sa zohrieva iba spätne teplom z kuchynského riadu. Ochladzovací ventilátor sa v závislosti od teploty elektroniky automaticky zapína a vypína.
Obsluha spotrebièa
3 Pre indukèné varné polia používajte vhodný riad.
7Obsluha spotrebièa
Zapnutie alebo vypnutie spotrebièa
Ovládací panel Indikácia Kontrolka
Zapnutie Dotknite sa na 1 sekundu / svieti Vypnutie Dotknite sa na 1 sekundu / žiadna zhasína
3 Po zapnutí sa v priebehu pribl. 10 sekúnd musí nastavit’ výkonový stupeò alebo
funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Nastavenie výkonového stupòa
Ovládací panel Indikácia
Nastavenie výkonového stupòa
Vypnutie Dotknite sa 0
Dotknite sa prstom požadovaného varného stupòa, pod¾a potreby ho upravte do¾ava alebo doprava
/
Obsluha spotrebièa8
Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panelu
Ovládací panel, okrem senzorového po¾a “Zap/Vyp“, možno kedyko¾vek zablokovat’, aby sa predišlo prestaveniu nastavení, napr. pri utieraní handrièkou.
Ovládací panel Indikácia
Zapnutie Dotknite sa (na 4 sekundy) Vypnutie Dotknite sa predtým nastaveného
výkonového stupòa
3 Pri vypínaní spotrebièa sa blokovanie automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO
Funkcia STOP+GO naraz prepína všetky zapnuté varné polia na stupeò Udržiavanie teploty pokrmov a znova na predtým nastavený výkonový stupeò.
Ovládacie pole Indikácia
Zapínanie Dotknite sa Vypnutie Dotknite sa Predtým nastavený varný stupeò
(nie automatika na uvedenie do varu ani funkcia Power)
3 Funkcie èasovaèa nebudú funkciou STOP+GO pozastavené. 3 Funkcia STOP+GO zablokuje celé ovládacie pole okrem senzorového po¾a .
Použitie varnej automatiky
Všetky varné polia sú vybavené automatikou na uvedenie do varu. Po nastavení varného stupòa s automatikou na uvedenie do varu sa varné pole na urèitý èas zapne na plný výkon a neskôr sa automaticky prepína spät’ na nastavený varný stupeò.
Krok Ovládacie pole Indikácia
1. Dotknite sa
2. Prstom na zvo¾te požadovaný varný
stupeò smerom nadol v rozsahu od
po
/ , po 5 sekundách Kým sa zobrazuje , spotrebiè pracuje na plný výkon. Po skonèení prvej fázy ohrevu sa znova zobrazí varný stupeò / .
.
Trvanie automatického varného impulzu závisí od nastaveného výkonového stupòa.
Varný stupeò Trvanie režimu uvedenia do varu
[min: s]
v 0:12 1 0:12 2 0:12 3 1:21 4 3:07 5 4:24 6 5:51 7 8:12 8 10:12 9 10:36
10 11 12 13 14
2:01 2:01 2:28 2:52
---
9Obsluha spotrebièa
Použitie detskej poistky
Detská poistka znemožòuje nežiaduce používanie spotrebièa.
Zapnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte žiadny varný stupeò)
2. Dotknite sa na 4 sekundy
Detská poistka je zapnutá.
Vypnutie detskej poistky
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè (nenastavujte žiadny varný stupeò)
2. Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
3. Vypnite spotrebiè.
Detská poistka je vypnutá.
Obsluha spotrebièa10
3 Detská poistka sa dá zapnút’ a vypnút’ len ak nie je nastavený žiadny varný
stupeò.
Prekonanie detskej poistky
Takto sa detská poistka môže vyradit’ z èinnosti na jednu varnú operáciu; potom zostáva naïalej aktivovaná.
Krok Ovládacie pole Indikácia/Signál
1. Zapnite spotrebiè
2. Dotknite sa na 4 sekundy Svieti
Až po nasledujúce vypnutie možno spotrebiè normálne používat’. Po vypnutí zostáva detská poistka naïalej aktivovaná.
3 Po prekonaní detskej poistky sa v priebehu pribl. do 10 sekúnd musí nastavit’
výkonový stupeò alebo funkcia, inak sa spotrebiè automaticky vypína.
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Funkcia Power dodáva indukèným varným poliam prídavný výkon, napr. na rýchle uvarenie ve¾kého množstva vody. Funkcia Power sa aktivuje najviac na 10 minút. Indukèné varné pole sa potom automaticky prepína spät’ na výkonový stupeò 14.
Ovládacie pole Indikácia
Zapínanie Dotknite sa Vypnutie Dotknite sa varného stupòa /
3 Po skonèení funkcie Power sa varné polia automaticky prepnú spät’ na predtým
nastavený výkonový stupeò.
Riadenie výkonu
Varné panely majú urèený maximálny výkon. Maximálny výkon dosiahnete ak nastavíte výkonový stupeò 14 u všetkých varných panelov. Dva varné panely tvoria pár (pozrite obrázok), t.j. funkcia riadenia výkonu rozde¾uje maximálny dostupný výkon medzi tieto varné panely. Ak zvolíte funkciu Power pre jeden varný panel, funkcia riadenia výkonu zvýši výkon pre tento varný panel na úkor druhého panelu v príslušnom páre.
Príklad: na jednom varnom paneli je zvolený výkonový stupeò 14. Pre príslušný varný panel sa zapne funkcia Power. Funkcia Power sa aktivuje, avšak výkonový stupeò 14 jedného varného panelu súèasne s funkciou Power ïalšieho varného panelu prekroèí maximálny výkon tohto páru. Systém riadenia výkonu preto zníži výkon prvého zapnutého varného panelu z 14 napríklad na 5, a indikácia tohto varného panelu sa zmení z 14 na 5 a zostáva na maximálnom stupni 5. (Zmena indikácie z 14 na 5 alebo z 14 na 3, alebo na iné hodnoty závisí od typu spotrebièa a ve¾kosti varných zón.).
Použitie èasovaèa
Funkcia Predpoklad Výsledok po uplynutí
èasu
Automatické
vypínanie
Èasovaè krátkych
intervalov
pri nastavenom výkonovom
stupni
u nepoužívaných varných
polí
akustický signál
00
bliká
Varné pole sa vypína
akustický signál
00
bliká
3 Ak sa nastaví iba jeden èasovaè krátkych intervalov, dá sa zmenit’ iba ak je
spotrebiè zapnutý.
11Obsluha spotrebièa
3 Ak sa okrem èasovaèa krátkych intervalov na danom varnom poli nastaví aj
výkonový stupeò, varné panel sa po uplynutí nastaveného èasu vypne.
3 Ak sa varné pole vypne, vypne sa nastavená funkcia èasovaèa.
Obsluha spotrebièa12
Výber varného po¾a
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka prvého
varného po¾a
2. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka druhého
varného po¾a
3. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka tretieho
varného po¾a
4. Dotknite sa 1x Bliká kontrolka štvrtého
varného po¾a
3 Ak sú nastavené ïalšie funkcie èasovaèa, po nieko¾kých sekundách sa zobrazí
najkratší zvyšný èas všetkých funkcií èasovaèa a bliká príslušná kontrolka.
Nastavenie èasu
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
2. Dotknite sa alebo 0099 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie. Èas je nastavený. Èas sa odrátava smerom dozadu.
Vypnutie funkcie èasovaèa
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie. Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa Zvyšný èas sa odrátava smerom dozadu
až do 00.
Kontrolka zhasína. Funkcia èasovaèa vybraného varného po¾a je vypnutá.
13Obsluha spotrebièa
Zmena èasu
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie. Zobrazuje sa zvyšný èas
2. Dotknite sa alebo
0199 minút
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie. Èas je nastavený. Èas sa odrátava smerom dozadu.
Zobrazenie zvyšného èasu varného po¾a
Krok Ovládací panel Indikácia
1. Vyberte varné pole Kontrolka vybraného varného po¾a bliká
rýchlejšie. Zobrazuje sa zvyšný èas
Po nieko¾kých sekundách LED bliká pomalšie.
Vypnutie akustického signálu
Krok Ovládací panel Akustický signál
1. Dotknite sa Akustické potvrdzovanie.
Akustický signál sa stlmí
Automatické vypínanie
Varný panel
Ak sa pribl. do 10 sekúnd od zapnutia spotrebièa nenastaví varný stupeò
niektorého varného po¾a, spotrebiè sa automaticky vypína.
Ak sa jeden alebo viaceré snímaèe zakryje na dlhšie ako pribl. 10 sekúnd
predmetmi (hrncom, utierkou a pod.), rozoznie sa signál a varný panel sa automaticky vypína.
Ak sa vypnú všetky varné polia, pribl. po 10 sekundách sa automaticky vypína
celý varný panel.
Ovládací panel
Ak sa viac ako na 10 s zakryje jeden alebo viaceré snímaèe, keï je spotrebiè
vypnutý, rozoznie sa signalizaèný tón. Signalizaèný tón sa automaticky vypne, keï už snímaè nie je zakrytý.
Indukèné varné polia
Pri prehriatí (napr. hrniec bez vody) sa varné pole automaticky vypína. Zobrazí
sa . Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit’ na sa vychladit’.
0 a nechat’
Tipy na varenie a peèenie14
Pri použití vhodného riadu svieti na displeji a po 2 minútach sa vypína
indikácia varného po¾a.
Ak sa niektoré z varných polí po urèitom èase nevypne, alebo ak sa nezmení
výkonový stupeò, príslušné varné pole sa automaticky vypína. Zobrazí sa . Pred opätovným použitím sa varné pole musí nastavit’ na .
Varný stupeò Vypínanie po
1 - 3 6 hodinách 4 - 7 5 hodinách 8 - 9 4 hodinách 10 - P 1,5 hodine
Tipy na varenie a peèenie
3 Upozornenie na akrylamid
Intenzívne zhnednutie potravín, hlavne ak ide o výrobky s obsahom škrobu, môže pod¾a najnovších vedeckých poznatkov spôsobovat’ ohrozenie zdravia akrylamidom. S oh¾adom na to odporúèame používat’ pri peèení pod¾a možnosti nízke teploty a vylúèit’ nadmerné zhnednutie jedál.
Kuchynský riad pre induktívne varné polia
Materiál kuchynského riadu
Materiál kuchynského riadu vhodný
Liatina + Oce¾, smaltovaná oce¾ + Uš¾achtilá oce¾ +* Viacvrstvové dno hrnca +* Hliník, meï, mosadz ­Sklo, keramika, porcelán -
3 * Kuchynský riad pre indukèné varné panely má príslušné oznaèenie výrobcu.
Skúška vhodnosti
Kuchynský riad je pre indukèné varné polia vhodný ...
... ak sa malé množstvo vody zohreje za krátky èas na indukènom varnom
paneli na výkonovom stupni 14.
... ak sa magnet v dne riadu naïalej prit’ahuje.
Dno kuchynského riadu
Dno kuchynského riadu by malo byt’ pod¾a možnosti èo najhrubšie a najrovnejšie.
15Tipy na varenie a peèenie
Ve¾kost’ hrnca
Indukèné varné panely sa automaticky prispôsobujú ve¾kosti dna riadu až do urèitej hranice. Magnetická èast’ dna riadu však musí mat’ urèitý minimálny priemer, v závislosti od ve¾kosti varného panelu.
Priemer varných
polí [mm]
Minimálny priemer
dna riadu [mm]
210 180 180 145 145 120
3 Kuchynský riad sa musí položit’ do stredu varného po¾a.
Tipy na úsporu energie
2 Kuchynský riad položte na varné pole zásadne pred zapnutím. 2 Kuchynský riad vždy pod¾a možnosti zatvárajte pokrievkou.
Príklady použitia na varenie
Informácie uvedené v nasledujúcej tabu¾ke sú orientaèné.
Varný
stupeò
0 Poloha Vyp
1 Prihrievanie
1-3
3-5 Namáèanie
5-7
Postup
prípravy jedla
Roztápanie
Zahust’ovanie
Varenie nad
parou
Dusenie
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
Prihrievanie
uvarených jedál
Sauce hollandaise,
Roztápanie masla,
èokolády, želatíny
оahaná omeleta,
š¾ahané vajce do
polievky
Namáèanie ryže a
mlieène jedlá
Ohrievanie hotových
jedál
Dusenie zeleniny, rýb
Sušenie rýb
pod¾a
potreby
5-25 min Obèas premiešat’
10-40 min Varit’ s pokrievkou
25-50 min
20-45 min
Prikryt’
Dolejte do ryže
najmenej
dvojnásobné
množstvo tekutiny,
mlieène jedlá obèas
premiešajte
K zelenine prilejte
trocha tekutiny
(nieko¾ko
polievkových lyžíc)
Èistenie a starostlivost’16
Varný
stupeò
7-9 Varenie
9-12
12-13
14
Funkcia Power je vhodná na uvedenie väèších množstiev kvapaliny do varu.
Postup
prípravy jedla
Mierne
peèenie
Intenzívne
peèenie
Zaèiatok
varenia,
Osmaženie
Fritovanie
Vhodný pre Trvanie Pokyny/Tipy
Použite malé
Varenie zemiakov nad
parou
Varenie väèších
množstiev jedla,
hustých tekutých
pokrmov a polievok rezeò, Cordon bleu,
kotleta, frikadely,
sekaná, peèeò,
zápražka, vajcia,
vajeèné koláèe, fritovanie šišiek
Zemiakové placky,
filé, steaky, palacinky
Varenie väèších množstiev vody, varenie knedlí,
osmaženie mäsa (guláš, svieèková), fritovanie pomfritov
20-60 min
60-150 min
postupne
smažit’
5-15 min na jednu
panvicu
množstvo tekutiny,
napr.: Max. 1/4 l
vody na
750 g zemiakov
Až do 3 l tekutiny a
prísad
Pod¾a potreby
obrátit’
Pod¾a potreby
obrátit’
Èistenie a starostlivost’
1 Pozor! Nebezpeèenstvo popálenia zvyškovým teplom. 1 Pozor! Ostré a drsné èistiace prostriedky poškodzujú spotrebiè. Èistite vodou a
umývacím prostriedkom.
1 Pozor! Zvyšky èistiacich prostriedkov poškodzujú spotrebiè. Zvyšky odstráòte
vodou a umývacím prostriedkom.
Spotrebiè po každom použití vyèistite
1. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
2. Spotrebiè dosucha utrite èistou handrièkou.
Odstráòte neèistoty
1. Èistiacu škrabku veïte šikmo k povrchu sklokeramiky.
2. Neèistoty odstráòte žiletkou.
3. Spotrebiè utrite handrièkou navlhèenou do malého množstva èistiaceho
prostriedku.
4. Spotrebiè dosucha utrite èistou handrièkou.
17Èo robit’, ak …
odstraòovanie
Druh zneèistenia ihneï
cukor, jedlá s obsahom cukru áno ---
Umelá hmota, hliníkové fólie áno ---
Vápenaté a vodné okraje --- áno
Odstrekujúci tuk --- áno
kovovo lesklé sfarbenie --- áno
*Èistiaca škrabka, èistiaci prípravok na sklokeramiku a nehrdzavejúcu oce¾ sa predávajú v
špecializovaných predajniach
po ochladení
spotrebièa
pomocou
Èistiaca škrabka*
Èistiaci prípravok na
sklokeramiku alebo
nehrdzavejúcu oce¾ *
3 Nepoddajné neèistoty odstráòte èistiacim prípravkom na sklokeramiku a
nehrdzavejúcu oce¾.
3 Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike sa už nedajú odstránit’, nemajú
však vplyv na funkciu spotrebièa.
Èo robit’, ak …
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
Varné polia sa nedajú zapnút’ alebo nefungujú
Od zapnutia spotrebièa prešlo viac ako 10 sekúnd
Zapnutá detská poistka Detskú poistku vypnite
Zapnutá detská poistka Deaktivujte detskú poistku
Dotkli ste sa naraz viacerých senzorov
Aktivovalo sa Automatické vypínanie
Ovládacie pole je zneèistené
Znova zapnite spotrebiè.
(pozri kapitolu “Blokovanie/ odblokovanie ovládacieho panelu“)
(pozri kapitolu “Detská poistka“)
Dotknite sa iba jedného senzorového po¾a
Pod¾a potreby odstráòte predmety položené na ovládacom paneli (hrniec, handrièka a pod.). Znova zapnite spotrebiè
Senzorové polia musia byt’ suché a oèistené od tuku.
Èo robit’, ak …18
Problém Možná príèina Spôsob nápravy
Na ovládacom paneli stojí voda alebo je ovládací panel zakrytý tukovými neèistotami
Aktivovaná je funkcia STOP+GO
Signalizaèný tón sa rozoznie, ak je spotrebiè vypnutý
Indikátor zvyškového tepla niè neukazuje
Opakovaný signalizaèný tón (6x), zariadenie sa vypína
Rozoznie sa signalizácia a spotrebiè sa po 5 s znova vypína; po 5 s sa rozoznie ïalší signalizaèný tón
Indikácia sa prepína medzi dvoma varnými stupòami
Svieti Nevhodný kuchynský riad Používajte vhodný riad
Svieti Aktivovala sa ochrana
Zobrazí sa a èíslo. Porucha elektroniky Spotrebiè odpojte na
Ovládací panel je úplne alebo èiastoène zakrytý rôznymi predmetmi
Varný panel bol iba krátko v èinnosti a preto ešte nie je horúci
Jedno alebo viaceré senzorové polia sú zakryté dlhšie ako 10 sekúnd
Senzorové pole Zap/Vyp je zakryté, napr. handrièkou
Systém riadenia príkonu zníži výkon tohto varného po¾a
Na varnom poli nie je žiadna varná nádoba.
Príliš malý priemer dna riadu pre varné pole
varného po¾a proti prehriatiu
Aktivovalo sa automatické vypínanie
Utrite ovládací panel
Vypínanie STOP+GO
Odstráòte tieto predmety
Ak by bol varný panel horúci, zavolajte servisnú službu.
Uvo¾nite senzorové pole
Neodkladajte na ovládací panel žiadne predmety
Pozri èast’ “Zapínanie/ vypínanie funkcie Power“
Na varnú zónu postavte varnú nádobu.
Prechod na menšie varné pole
Používajte vhodný riad Vypnite varné pole. Znova
zapnite varné pole
Vypnite spotrebiè. Znova zapnite spotrebiè
nieko¾ko minút od siete (vyberte poistku domovej inštalácie). Ak sa po zapnutí znova zobrazí , zavolajte servisnú službu
Ak ste problém nedokázali odstránit’ hore uvedeným postupom, obrát’te sa na špecializovaného predajcu alebo na servisnú službu.
19Èo robit’, ak …
1 Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné
opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá.
3 V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej služby ani
poèas záruènej lehoty bezplatná.
Hluk zo spotrebièa
Spotrebiè môže vydávat’ nasledujúce zvuky poèas prevádzky indukèného varného panelu, v závislosti od materiálu a spracovania dna:
Praskanie (1)
pri použití kuchynského riadu z rozlièných materiálov (sendvièová konštrukcia)
Pískanie (1)
pri prevádzke jedného alebo viacerých varných panelov s vysokým výkonom, keï používate kuchynský riad z rôznych materiálov (sendvièová konštrukcia)
Bzuèanie (2)
môže sa objavit’ pri nastavení vysokého stupòa výkonu
Cvakanie (2)
pri prepínaní elektronického systému
Šum, bzuèanie (3)
Spotrebiè je vybavený ventilátorom, ktorý slúži na chladenie elektroniky. Poèas èinnosti ventilátora poèut’ šumenie alebo bzuèanie, ktoré sa môže menit’ pod¾a výkonu a ktoré možno poèut’ ešte chví¾u po vypnutí spotrebièa.
Opísané zvuky sú bežné a nie sú znakom poruchy spotrebièa.
2
1
3
Likvidácia20
Likvidácia
2 Obalové materiály
Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu.
2 Starý spotrebiè
Symbol liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je potrebné ho odovzdat do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber odpadu z elektrozariadení za úèelom jeho dalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajòa uskutoèòuje spätný odber. Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ludské zdravie. Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
W na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záruènom
Návod na montáž
1 Bezpeènostné pokyny
Pozor! Bezpodmieneène si preèítajte! Dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bezpeènostné pravidlá, odborná a riadna recyklácia atï.). Montáž môže vykonávat’ iba kvalifikovaný odborník. Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebièov a nábytku. Ochrana pred nebezpeèným dotykovým napätím musí byt’ zaruèená vstavaním, napríklad zásuvky možno namontovat’ priamo pod spotrebiè iba s ochranným dnom. Plocha výrezu v pracovnej doske sa musí chránit’ proti vlhkosti vhodným tesniacim materiálom. Tesnenie spája spotrebiè s pracovnou doskou bez medzier. Medzi spotrebiè a pracovnú dosku nedávajte žiadny silikónový tesniaci tmel. Spodnú stranu spotrebièa chráòte pri jeho vstavaní pred parou a vlhkost’ou, napr. z umývaèky riadu alebo z rúry na peèenie. Vyhýbajte sa montáži spotrebièa bezprostredne ved¾a dverí a pod oknami. Inak môžu pribuchujúce sa dvere a otvárajúce sa okno zhodit’ horúci kuchynský riad z varného miesta.
z Nebezpeèenstvo úrazu spôsobované elektrinou.
Svorka siet’ového pripojenia je pod napätím.
Odpojte svorku siet’ového pripojenia od napätia.
Rešpektujte schému zapojenia.
Dodržiavajte zásady elektrotechnickej bezpeènosti.
Kvalifikovanou montážou zabezpeète ochranu proti nebezpecnému dotyku.
Elektrické pripojenie nechajte vykonat’ kvalifikovanému elektrotechnikovi.
z Škody spôsobené elektrinou.
Uvo¾nené a neodborne nainštalované zásuvky a zástrcky môžu spôsobit’
prehriatie svoriek.
Pripojenie svoriek musí byt’ vyhotovené odborne.
Použite od¾ahèovaciu sponu kábla.
Pri jedno- alebo dvojfázovej prípojke musí byt’ vždy použitý vhodný siet’ový
napájací kábel typu H05BB-F Tmax 90°C (alebo vyššej kvality).
Poškodený siet’ový napájací kábel tohto spotrebièa sa musí vymenit’ za
osobitné prípojné vedenie (typ H05BB-F Tmax 90°C; alebo vyššej kvality).
Možno si ho objednat’ u servisnej služby. Súèast’ou elektrickej inštalácie musí byt’ zariadenie na odpojenie všetkých pólov spotrebièa od siet’ového napájacieho napätia so šírkou rozpojovacej medzery najmenej 3 mm.
Ako vhodný odpájací prístroj sa môže použit’ napr. istiè vedenia, poistky (skrutkované poistky sa musia vybrat’ z objímky), spínaè FI a stýkaèe.
21Návod na montáž
Montáž22
Montáž
23Montáž
Montáž24
Typový štítok
68031K-MN
55GADD5AU
AEG-ELECTROLUX
230 V 50 Hz
25
949 592 871
Induction 7,4kW
7,4 kW
Servis26
Servis
Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”).
Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera.
Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie:
trojmiestna kombinácia písmen a èíslic
Oznaèenie modeluÈíslo výrobku (PNC)Výrobné èíslo (S-No.)
Druh poruchyprípadné chybové hlásenia, ktoré
Aby ste mali poruke potrebné identifikaèné údaje o vašom spotrebièi, odporúèame vám zapísat’ si ich:
Oznaèenie modelu: .....................................................
sklokeramiky
(tieto èísla nájdete na typovom štítku)
spotrebiè zobrazí
PNC: .....................................................
È.S .....................................................
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.sk
867 202 299-A-100708-01 Zmeny vyhradené
Loading...