Monterings- og brugsanvisning
Montasje- og brukerveiledning
Installations- och bruksanvisning
822 925 528-A-231105-01
EHD 7660 P
k
n
s
Kære kunde,
Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og
gem den, så De kan slå efter i den.
Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres
egen sikkerhed.
Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at
undgå skader på apparatet.
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direkti-
ver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/
31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærk-
ning
Anvendelsesformål
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller
ting, der kan smelte (f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt
ved apparatet.
Børns sikkerhed
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i
nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
• Overophedet fedt og olie selvantændes meget let.
Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes
frites) må ikke foregå uden opsyn.
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
• Brugere med implanterede pacemakere bør holde
en afstand mellem overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
• Perigo de queimaduras! Não colocar objectos
metálicos como, por exemplo, facas, garfos, colheres e tampas de panelas sobre a superficie da
placa, pois estes poderão aquecer.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og
det skal være kølet af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre
apparatet med damp- eller højtryksrenser.
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under
en voksens vejledning og opsyn.
• Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare kan tænde for
apparatet.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og
bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken
(brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for
apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes
for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og
autoriseret installatør.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder
noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over
glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder
også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig
fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller
der står en tom gryde eller pande på den.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan
beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
• Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og
køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
4
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Betjeningspanel
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3200 W
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3200 W
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3200 W
Betjeningspanel
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3200 W
Kogesektionen er inddelt i fire kogezoner. Under den
glaskeramiske plade sidder der en induktionsvarmer
under hver kogezone. Midten af hvert varmelegeme
er markeret med et kryds på glaskeramikken. Kogekar kan placeres på kogezonerne efter behag. Dog
skal kryds-markeringen altid være helt dækket af kogekarret.
Kogekarrets bund skal have en diameter på 130-
210mm.
Større kogekar (f.eks. et stegefad) kan opvarmes
med to kogezoner på én gang. I så fald skal kogekarret mindst dække midten af begge kogezoners
kryds-markeringer.
5
Oversigt over betjeningspanelet
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Ur
Indikator for ur
Lås
Power-funktion
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger
touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og
signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at
dække nabotaster.
Tænd/sluk
med kontrollampe
Power-funktion
Valg af kogetrin
Indikator
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge kogetrin/-tid
Mindske indstillingerMindske kogetrin/-tid
UrUr, valg af funktion
LåsLåse betjeningspanel/ophæve låsning
PowerSlå power-funktion til/fra
1 Advarsel! Risiko for forbrænding ved stråle-
varme. Ved længere tids tilberedning i større
kogekar på de forreste kogezoner kan sensorfelterne blive varme. Forsigtig, når sensorfelterne berøres
6
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
Kogezonen er slukket
Trin til varmholdningTrin til varmholdning
- KogetrinKogetrin er indstillet
OpkogsautomatikOpkogsautomatik er slået til
FejlDer er forekommet en fejlfunktion
GryderegistreringKogegrejet er uegnet / bunden er for lille, eller der er
ikke sat kogegrej på kogezonen
RestvarmeKogezonen er stadig varm
BørnesikringLås/børnesikring er slået til
PowerPower-funktionen er slået til
SikkerhedsfrakoblingSikkerhedsfrakobling slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Når der er slukket for kogezonerne, varer det
nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med
restvarmeindikatoren .
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte mad-
varer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige
varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund.
Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæse-ren automatisk til og fra.
7
Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 2 sekunder / lyser
SlukkeBerør i 1 sekund / ingenslukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden
ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion;
ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
ØgeBerør . til /
MindskeBerør . til
SlukkeBerør samtidig og
3 Hold-varmt-trinnet ligger mellem og .
Det bruges til at holde maden varm.
8
Brug af opkogningsautomatik
Trin Betjeningspanel Indikator
1.Indstil maksimalt trin /
2.Vent et øjeblik /
3.Berør
4.Berør og indstil det ønskede kogetrin til /
efter 3 sekunder
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt
et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
3 Hvis man under det automatiske opkog
vælger et højere kogetrin, f.eks. fra til ,
afpasses opkogningstiden efter det nye koge-
trin.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af
det indstillede kogetrin.
KogetrinVarigheden af det automatiske opkog [min:sek]
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man
f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
BetjeningspanelIndikator
TændeBerør . (i 5 sekunder)
SlukkeBerør .tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låseta-
sten automatisk fra.
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for
apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille kogetrin)
2.Berør , til der kommer et signalSignal (tone)
3.Berør .
Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør , til der kommer et signalSignal (tone)
3.Berør .
Komfuret slukkes. Og børnesikringen er slået fra.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra,
så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er
børnesikringen stadig slået til.
TrinBetjeningspanelIndikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør samtidig og / signal (tone)
Apparatet kan bruges normaltindtil der atter slukkes for det.
10
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen giver induktionskogezonerne
ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i kog.
Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter vender induktionskogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
Betjeningspanel Indikator
TændeBerør .
SlukkeBerør .
Berør .
3 Når power-funktionen afsluttes, vender koge-
zonerne automatisk tilbage til det tidligere
valgte kogetrin.
Power-Management (effektstyring)
Kogezonerne har en maksimal effekt.
Hvis effektområdet overskrides, når power-funktionen slås til for en kogezone, sætter Power-Management kogetrinnet ned på en anden kogezone.
I 1 minut skifter indikatoren for denne kogezone mellem det indstillede og det højeste mulige kogetrin.
Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst
tændte kogezone
indstillet
kogetrin
9 skiftevis 5 og 95
99 skiftevis 7 og 97
8888
Anden kogezone
indstillet
kogetrin
indikator:faktisk
kogetrin
11
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
FunktionBetingelseResultat, når tiden er gået
Automatisk
slukkefunktion
Minuturved kogezoner, der ikke er i brugsignal (tone)
når der er indstillet kogetrinsignal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes automatisk
00 blinker
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der
samtidig for den valgte urfunktion.
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et
kogetrin for denne kogezone, slukkes kogezo-
nen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør 1gangKontrollampen for den første kogezone blinker
2.Berør 1gangKontrollampen for den anden kogezone blin-
ker
3.Berør 1gangKontrollampen for den tredje kogezone blin-
ker
4.Berør 1gangKontrollampen for den fjerde kogezone blinker
3 Varmetrin-indikatoren for den valgte kogezone
er slukket, mens der kan indstilles en tid på
minuturet (timer-funktion).
3 Når kontrollampen blinker langsommere, vises
varmetrin-indikatoren igen, og varmetrinnet
kan igen indstilles eller ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises ef-
ter nogle sekunder den urfunktion, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe
blinker.
12
Indstille tid
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1.Vælg
2.Berør eller for den valgte
kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone blinker
00 til 99 minutter
kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Slå timer-funktion (stopur) fra
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere.
Resttid bliver vist
2.Berør for den valgte kogezone Der tælles baglæns ned til
Berør samtidig
og for den
Displayet viser 00
00.
valgte kogezone
Kontrollampen slukkes.
Timer-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Ændre tid
TrinBetjeningspanel, feltIndikator
1.Vælg
kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
2.Berør eller for den valgte
01 til 99 minutter
kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
TrinBetjeningspanel, feltIndikator
1.Vælg
kogzone
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Slå signal (tone) fra
TrinBetjeningspanel, feltSignal (tone)
1.Berør
.Bekræft-tone
Signalet ophører
13
Madlavning over to kogezoner
Store gryder og lignende kan opvarmes med to kogezoner på én gang. I så fald bruger man de to kogezoner i henholdsvis venstre eller højre side af
kogesektionen.
1. Sæt kogekarret på begge zoner, så det dækker lige
meget af zonerne.
Begge kryds-markeringer skal mindst være dækket til midten.
2. Indstil begge kogezoner på samme trin (højst trin
8).
3 Alt efter kogekarrets art kan der være forskel
på varmefordelingen. Resultatet bliver bedst,
hvis man bruger kogekar med tyk og plan
bund.
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10
sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen.
Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
• Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end
10 sekunder af ting (gryde, grydelap o.l.), lyder et
signal og kogefeltet slukker automatisk.
• Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der
automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
• Der lyder et signal, hvis et eller flere sensorfelter
dækkes til i over 10 sekunder, når der er slukket for
kogesektionen. Tonen slås automatisk fra, når
sensorfelterne ikke længere er dækket til.
Induktionskogezonerne
• Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt
tør) slukkes den pågældende kogezone af sig selv.
bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når
den har været sat på 0 og er kølet af.
• Hvis der bruges uegnet kogegrej, blinker i kogezonens indikator, og efter 2 minutter slukkes indikatoren.
• Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en
kogezone eller ændret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone. bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser
kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor
anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Kogekarrets materiale
Materialeegnet
stål, emaljeret stålja
støbejernja
rustfrit stålhvis producenten angiver, at det er egnet
aluminium, kobber, messing--glas, stentøj, porcelæn---
3 Kogegrej, der egner sig til induktionskogezo-
ner, er mærket fra producentens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
• ... noget vand opvarmes på kort tid på en induktionskogezone ved varmetrin 9.
• ... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3 Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges
til madlavning på induktionskogezoner. Den
slags lyde betyder ikke, at der er noget galt
med apparatet, og de påvirker overhovedet
ikke funktionen.
Kogekarrets bund
Kogekarrets bund skal være så tyk og plan som muligt
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter bunden i kogekarret. Dog skal
den magnetiske del af kogekarrets bund have en
mindstediameter, alt efter kogezonens størrelse.
Kogekar er uegnede, hvis bunden har en diameter på
under 12cm.
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for ko-
gezonen.
2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
15
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Varme-
trin
0Indstilling: 'Slukket'
VVarmetrinHolde færdige retter varmeefter behovMed låg
1-2
2-3
3-4
4-5Kogning
6-7
Tilberedningegnet tilTilb.tid Råd / Tips
Smeltning
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer, der
opsuger væde
Dampning
Grydestegning
Skånsom
stegning
smelte smør, chokolade, husblas
Mørkogning af ris- og mælkeret-
Tilberedning af større mængder
Schnitzler, cordon bleu, kotelet-
ter, frikadeller, middagspølser, le-
Hollandaisesovs,
ter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager, fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
mad, sammenkogte retter og
supper
ver, opbagt sovs, æg,
æggekage, æbleskiver
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så me-
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
get væske som ris; mælke-
retter omrøres jævnlig under
tilberedningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskefulde)
Brug så lidt væde som mu-
ligt, f.eks.: højst
750 g kartofler
Op til 3 l væske plus ingredi-
Vendes undervejs
¼ l vand til
enser
Stegning
7-8
9
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friture-kog-
ning
Kartoffelkroketter, mørbradbøffer,
steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød (gullasch,
grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-15 min.
pr. pandefuld
Vendes undervejs
16
Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmid-
ler skader apparatet. Rengør apparatet med
vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader
apparatet. Fjern rester med vand og opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind
under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
Snavsets artstraksefter afkølingmed
Sukker, sukkerholdig madja--Kunststof, stanniolja--Kalk- og vandrande---ja
Fedtstænk---ja
Metalskinnende misfarvninger---ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål
fås i hvidevareforretninger
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemid-
del til glaskeramik eller rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken
kan ikke fjernes; men de betyder ikke noget
for apparatets funktion.
fjernes
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
17
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Man kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikke
Restvarmeindikatoren viser ikke
noget
Opkogningsautomatikken bliver
ikke slået til
Sensorfelterne bliver meget varmeKogekarret er for stort eller står for
Der er gået over 10 sekunder siden
der blev tændt for apparatet
Låsen er slået til Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse be-
Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra (se under
Du har rørt ved flere sensorfelter
samtidig
Sikkerhedsfrakoblingen er blevet
udløst
Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke
er varm
Der er stadig restvarme på kogezonen
Det højeste kogetrin er valgt Det højeste kogetrin har samme ef-
tæt på betjeningsfunktionerne
Tænd igen.
tjeningspanel/ophæve låsning“)
”Brug af børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på betjeningspanelet (gryde, grydelap eller lignende): Fjern det. Tænd for
apparatet igen
Hvis kogezonen er varm: Ring til
kundeservice.
Lad kogezonen køle af
fekt som opkogningsautomatikken
Sæt kogekarret midt på en af de
fire kogezoner. Sæt så vidt muligt
store kogekar på de bageste kogezoner.
Gentaget signal (6 gange); apparatet slukkes automatisk
Der udsendes et signal, mens der
er slukket for komfuret
Der lyder et signal; der tændes
automatisk for maskinen og slukkes efter 5 sekunder; efter 5 sekunder lyder der igen et signal
Indikatoren skifter mellem to kogetrin
blinkerUegnet kogegrejBrug egnet kogegrej
lyserKogezonens varmesikring er blevet
Et eller flere sensorfelter har været
dækket i over 10 sekunder
Betjeningspanelet er helt eller delvis dækket af en genstand
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket
til, f.eks. af en karklud
Power-Management (effektstyring)
mindsker effekten på denne kogezone
Effektstyringen er aktiveret. Maksimal belastning nået på denne side
Der står ikke kogegrej på kogezonen
Kogekarrets bund har for lille diameter til denne kogezone
Kogekarret dækker ikke kryds-markeringen helt
udløst
Fjern det, der dækker sensorfeltet/felterne
Fjern den pågældende genstand
Læg ikke noget på betjeningspanelet
Se afsnittet ”Slå power-funktion til/
fra”
Brug kogezonerne på den anden
side
Sæt kogegrej på kogezonen
Brug egnet kogegrej (mindst
120 mm diameter)
Stil kogekarret, så krydset er midt
under bunden.
Sluk for kogezonen Tænd atter for
kogezonen
18
Sikkerhedsfrakobling er blevet udløst
Sluk for kogezonen Tænd atter for
kogezonen
ProblemMulig årsagUdbedring
og tal bliver vistFejl i elektronikkenKobl apparatet fra nettet i nogle mi-
nutter (tag sikringen ud af tavlen)
Hvis apparatet igen viser : Tilkald
service
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke
virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en
faguddannet installatør. Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice el-
ler forhandlerens tekniker ikke gratis, heller
ikke i garantiperioden.
Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan
genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks.
>PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og
brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken an-
giver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives
til en affaldsstation for behandling af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette
produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers
helbred, der ellers kunne forårsages af forkert
bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
19
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser,
retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.).
Montering må kun udføres af en autoriseret installatør.
Mindsteafstandene til andre apparater og skabe skal
overholdes.
Der skal monteres en varmefast afskærmning under apparatet.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes
mod fugt med et passende tætningsmateriale.
Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade.
Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn.
Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden
af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned
fra kogezonen.
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
• Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
• Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spæn-
dingsfri.
• Overhold tilslutningsdiagrammet.
• Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
• Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre ind-
bygningen fagmæssigt korrekt.
• Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
Montere selvklæbende tætningsliste
• Rengør bordpladen omkring udskæringen.
• Den medfølgende tætningsliste er selvklæbende
på den ene side; den klæbes rundt langs undersiden af kogesektionen, langs yderkanten af den glaskeramiske plade. Tætningslisten må ikke
strækkes. Samlingen skal være midt på en side.
Efter afkortning (læg nogle mm til) trykkes de to ender mod hinanden i en stump vinkel.
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan
medføre, at klemmen bliver overophedet.
• Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt kor-
rekt.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfæl-
de bruges det tilhørende nettilslutningskabel, Type
HO5BB-F Tmax 90° (eller højere).
• Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadi-
get, skal det udskiftes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90° eller højere). Det
bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der
gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer
(skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt
og kontaktor.
20
Garantibetingelser
Danmark
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af
vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning
her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling,
misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske
dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer
eller defekte sikringer.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor produktet er
købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og
for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
21
Kundeserviceadresser
Danmark
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line
på
http://www.electrolux.dk
Reservedele, tilbehør og plejemidler
Danmark: Du kan bestille reservedele og tilbehør på
vores hjemmeside http://www.electrolux.dk
22
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge,
om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
– model
– produktnummer (PNC)
– serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
– problemets art
– eventuel fejlmeddelelse, der vises på apparatet
– trecifrede bogstav-/talkombinationer i glaskera-
mikken
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger
om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
23
Montering / Montasje / Montering
68
70
69
Typeskilte / Typeskilt / Typskylt
EHD7660P
55GDDD4AG
ELECTROLUX
EHD7660P
55GDDD4AG
ELECTROLUX
230 V50 Hz
230 V50 Hz
949 592 500
Induction 7,4 kW
7,4 kW
949 592 501
Induction 7,4 kW
7,4 kW
71
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Med forbehold om endringer
822 925 528-A-231105-01Med reservation för ändringar
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products
(such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.