Aeg-electrolux EHD60160P 00R User Manual

brugsanvisning
bruksanvisning
Induktionskogezone
Induktionshäll
EHD 60160P
We were thinking of you when we made this product
Velkommen i Electrolux´ verden
Tak fordi du valgte et førsteklasses pro­dukt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på for­siden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervel­se byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugerven­ligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
4 electrolux
1
Indhold
Sikkerhed 4 Beskrivelse af apparatet 7 Betjening af apparatet 12 Koge- og stegetips 21 Rengøring og vedligeholdelse 25 Hvad skal man gøre, hvis … 26 Bortskaffelse 28 Monteringsvejledning 29 Garanti/Kundeservice 30 Service 33 Montering 64 Ty pe sk i lt 6 8
Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:
Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
3 Generelle oplysninger og tips
2 Oplysninger om miljøbeskyttelse
z Farlig spænding
sikkerhed electrolux 5
Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden el­lers ikke dækkes.
5
Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspæn-
dingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv
om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv
om CE-mærkning
Anvendelsesformål
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvar­lig vis – på grund af fysiske, sanse­mæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en an­svarlig person.
Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som ar­bejds- eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på el­ler tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra appara­tet.
Større børn må kun arbejde ved ap­paratet under en voksens vejledning og opsyn.
Vi anbefaler, at man slår børnesikrin­gen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare kan tænde for appa­ratet.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun ind­bygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bord­plader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for ap­paratet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installa­tør.
6 electrolux sikkerhed
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overfla­der, f.eks. på komfur eller kogegrej.
Overophedet fedtstof og olie selvan­tænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacema­kere bør holde en afstand mellem overkrop og tændte induktionskoge­zoner på mindst 30 cm.
Fare for forbrænding! Læg ikke me­talgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke til­ladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset; det gælder også ko­gekar af støbejern eller støbt alumini­um.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramik­ken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gry­de eller pande på den.
Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet ne­denunder må ikke dækkes til.
Sæt aldrig hårde eller spidse gen­stande ned mellem bordplade og glaskeramik – ellers kan glaskera­mikken tage skade.
beskrivelse af apparatet electrolux 7
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1400 W med power-funktion 1800 W
Induktionskogezone
1850 W
med power-
funktion 2500 W
Induktionskogezone 2300 W med power-funktion 3700 W
Induktionskogezone 1400 W med power­funktion 1800 W
Betjeningspanel
8 electrolux beskrivelse af apparatet
Oversigt over betjeningspanelet
Venstre side
Kontrollampe,
Børnesikring
Børnesikring
Højre side
Indikator for
kogetrin
Kontrollampe,
Power-funktion
Valg af kogetrin
Power-funktion
Indikator for
kogetrin
Kontrollampe,
Power-funktion
Kontrollampe,
Power-funktion
Indikator for
Power-funktion
Valg af kogetrin
Kontrollampe,
Power-funktion
kogetrin
Indikator for
kogetrin
Kontrollampe,
tænd/sluk
Valg af kogetrin Power-funktion
Power-funktion
Valg af kogetrin
Tænd/sluk
beskrivelse af apparatet electrolux 9
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-ta­ster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer eller sig­naler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres op­pefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet Øge indstillinger Øge kogetrin Mindske indstillinger Mindske kogetrin
Børnesikring Blokere betjeningspanel for børn
Power Slå power-funktion til/fra
10 electrolux beskrivelse af apparatet
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
Kogezonen er slukket
Trin til varmholdning Trin til varmholdning
- Kogetrin Kogetrin er indstillet
Fejl Der er forekommet en fejlfunktion
Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er for lil-
Restvarme Kogezonen er stadig varm
Børnesikring Børnesikring er slået til
Power Power-funktionen er slået til
Automatisk frakobling Frakobling er slået til
Restvarmeindikator
le, eller der er ikke sat kogegrej på koge­zonen
Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko­gezonerne, varer det nogen tid, in­den de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører
den nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskera­mikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
beskrivelse af apparatet electrolux 11
Transparent glaskeramik
Ved transparent glaskeramik er det meget vigtigt at undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan give va­rige farveændringer i kogezonernes tryk, hvis gryder eller pander koger tørre, eller hvis kogezonerne over­ophedes. Farveændringen har dog ingen betydning for kogezonens funktion.
12 electrolux betjening af apparatet
Betjening af apparatet
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder / lyser Slukke Berør i 1 sekund / ingen slukkes
Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller funktion; ellers sluk­kes der automatisk for apparatet.
Man kan også slukke ved at trykke samtidig på og . Det gælder for alle enkeltfunktioner, f.eks. ”slå mi­nutur fra”.
betjening af apparatet electrolux 13
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . til Mindske Berør . til Slukke Berør og samtidig
Opkogningsautomatik og power-funktion
Finger-touch tasten styrer power­funktionen og opkogningsautomatik­ken. Ved begge funktioner råder koge­zonen over større effekt i et kort tidsrum.
Funktion Betingelse Resultat
Opkogningsautomatik Et kogetrin mellem og
er valgt
Power-funktion Kogetrin eller er valgt Komfuret varmer op på
Komfuret varmer op på
kogetrin 9, til det har
nået det valgte kogetrin
kogetrin i maks. 10
minutter.
14 electrolux betjening af apparatet
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautoma­tik. Opkogningsautomatikken indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
Opkogningsautomatik Finger touch-taste kontrollampe
Tænde Berør i 1 sekund ved ko-
lyser under opkog
getrin til
Slukke Berør i 1 sekund slukkes
Hvis man under det automatiske op­kog vælger et højere kogetrin, f.eks. fra til , afpasses opkogningsti­den efter det nye kogetrin.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin Varigheden af det automatiske opkog [min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10 0:10 0:10 3:10 5:50
10:10
2:00 2:30 2:50
---
betjening af apparatet electrolux 15
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen giver induktions­kogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal brin­ges i kog.
Betjeningspanel Kontrollampe/
Tænde Berør ved kogetrin eller lyser,
Slukke Berør . slukkes,
Berør . slukkes,
Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk til­bage til det tidligere valgte kogetrin.
Power-Management (effektstyring)
Kogesektionens kogezoner har en mak­simal effekt. Kogesektionerne hører sammen to og to (se tegning). For at sikre, at Power-funktionen altid kan bruges, reducerer effektstyringen undertiden effekten på den anden koge­zone i et par.
Eksempel: Der er valgt trin 9 på den ene kogezone. Power-funktionen kobles til på den pågældende kogezone. Power­funktionen bliver udført, men når den ene kogezone står på trin 9, samtidig med at der bruges Power-funktion på den anden kogezone, overskrides de to zoners maksimale effekt. Derfor ned­sætter effektstyringen effekten på den kogezone, der først blev tændt for (f.eks. til trin 7), og displayet for denne kogezone skifter mellem 9 og 7 og bliver så stående på 7, det højeste trin der er muligt lige nu. (Det afhænger af appara­tets type og kogezonens størrelse, om displayet skifter mellem 9 og 7 eller 9 og 6 eller et andet trin ).
Power-funktionen virker i 10 minutter. Derefter vender induktionskogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
indikator
16 electrolux betjening af apparatet
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Hvis børnesikringen skal slås til el­ler fra, skal der være tændt for kom­furet, men der må ikke være valgt kogetrin for nogen af kogezonerne.
Tilkobling af børnesikring
Tri n Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille
kogetrin)
2. Berør Komfuret slukkes. Børnesikringen er slået til.
Hvis De vil bruge en blokeret koge­zone (indikator: ), kommer der et signal.
betjening af apparatet electrolux 17
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble bør­nesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikrin­gen stadig slået til.
Tri n Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2. Berør samtidig og for en vilkårlig
/ signal (tone)
kogezone
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
Når børnesikringen er slået fra skal der indstilles et kogetrin eller en funktion inden ca. 10 sekunder, el­lers afbryder apparatet automatisk.
Frakobling af børnesikring
Tri n Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2. Berør . 0 lyser
Komfuret slukkes. Børnesikringen er slået fra.
18 electrolux betjening af apparatet
Automatisk frakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en ko­gezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. El­lers slukkes der automatisk for koge­sektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter (finger­touch taster) dækkes længere end ca. 10 sekunder (f.eks. fordi der står en gryde over dem), lyder der et sig­nal, og der slukkes automatisk for kogesektionen.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesek­tionen efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
Hvis der kommer fugt på betje­ningspanelet (f.eks. en våd karklud eller mad, der koger over), slukkes alle kogezonerne straks.
betjening af apparatet electrolux 19
Induktionskogezoner
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den på­gældende kogezone af sig selv. Dis­playet viser . Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat
0 og er kølet af.
Hvis der bruges uegnet kogegrej, ly­ser i displayet, og efter 2 minutter slukkes indikatoren for kogezonen.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, slukkes der automatisk for denne kogezone. bliver vist. Ko­gezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0.
Kogetrin Frakobling efter
v, 1 - 2 6 timer 3 - 4 5 timer 5 4 timer 6 - 9 1,5 timer
20 electrolux koge- og stegetips
Koge- og stegetips
Oplysning om akrylamid Ifølge de nyeste videnskabelige un-
dersøgelser kan kraftig bruning/ ristning af – specielt stivelsesholdi­ge – madvarer medføre en sund­hedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at til­berede maden ved lavest mulig tem­peratur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Kogekarrets materiale
Materiale egnet
stål, emaljeret stål ja støbejern ja rustfrit stål hvis producenten angiver, at det er egnet aluminium, kobber, messing --­glas, stentøj, porcelæn ---
Kogegrej, der egner sig til indukti­onskogezoner, er mærket fra produ­centens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
... noget vand opvarmes på kort tid på en induktionskogezone ved var­metrin 9.
... en magnet bliver siddende på ko­gekarrets bund.
Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på indukti­onskogezoner. Den slags lyde bety­der ikke, at der er noget galt med apparatet, og de påvirker overhove­det ikke funktionen.
Kogekarrets bund
Kogekarrets bund skal være så tyk og plan som muligt
koge- og stegetips electrolux 21
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induk­tionskogezoner automatisk efter bun­den i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindstediameter, alt efter koge­zonens størrelse.
Kochzonens
diameter [mm]
210 180 180 145 145 120
Kogegrejet skal stå midt på kogezo­nerne.
Mindste diameter
for gryde/pande [mm]
22 electrolux koge- og stegetips
Energispareråd
Sæt kogegrejet på, inden der tæn­des for kogezonen.
Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
koge- og stegetips electrolux 23
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var­me-
trin
0 Indstilling: 'Slukket'
V Varmetrin
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Til-
beredning
Smeltning
Stivne
Madvarer,
der opsu­ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Kogning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friture-
kogning
egnet til Tilb.tid Råd / Tips
Holde færdige retter varme efter behov Med låg
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade,
husblas
Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammen-
kogte retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
meget væske som ris;
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilberednin-
gen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
¼
l
24 electrolux rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
Bemærk! Skarpe og skurende ren­gøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med vand og op­vaskemiddel.
Bemærk! Rester af rengøringsmid­ler skader apparatet. Fjern rester med vand og opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
rengøring og vedligeholdelse electrolux 25
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja --­Kunststof, stanniol ja --­Kalk- og vandrande --- ja Fedtstænk --- ja Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik el-
ler rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
fjernes
Glasskraber*
Pudsemiddel til gla-
skeramik eller rustfrit
stål*
Skrammer eller mørke pletter i gla­skeramikken kan ikke fjernes; men de betyder ikke noget for appara­tets funktion.
26 electrolux hvad skal man gøre, hvis …
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for koge­zonerne, eller de virker ikke
Der er gået mere end 10 se­kunder, siden der blev tændt
Tænd atter for komfuret
for apparatet Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra
(se kapitlet ”Børnesikring“)
Flere sensorfelter blev berørt
Berør kun ét sensorfelt
samtidig Sikkerhedsfrakobling er blevet
udløst
Hvis der ligger noget på betje­ningspanelet (gryde, grydelap eller lignende): Fjern det. Tænd for apparatet igen
Restvarmeindikatoren viser ikke noget
Der kan ikke tændes for po­wer-funktionen
Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Power-funktionen har allerede været aktiveret flere gange kort
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Lad kogezonen køle af.
efter hinanden
Indikatoren skifter mellem to kogetrin
Power-Management (effekt­styring) mindsker effekten på
Se afsnit ”Power Manage­ment“ i kapitlet Betjening
denne kogezone
lyser Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej
Der står ikke kogegrej på ko-
Sæt kogegrej på kogezonen
gezonen Kogekarrets bund har for lille
diameter til denne kogezone
lyser Kogezonens varmesikring er
blevet udløst Automatisk frakobling er ble-
vet udløst
Skift til en mindre kogezone Brug egnet kogegrej Sluk for kogezonen Tænd at-
ter for kogezonen Sluk for kogezonen Tænd at-
ter for kogezonen
og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i nog-
le minutter (tag sikringen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser : Tilkald service
hvad skal man gøre, hvis … electrolux 27
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kunde­service.
Advarsel! Reparationer må kun ud­føres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet repareres af en ikke­sagkyndig, kan det medføre betyde­lig risiko for brugeren.
Ved fejlbetjening er besøg af Kunde­service eller forhandlerens tekniker ikke gratis, heller ikke i garantiperi­oden.
Transparent glaskeramik
Ved transparent glaskeramik er det meget vigtigt at undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan give va­rige farveændringer i kogezonernes tryk, hvis gryder eller pander koger tørre, eller hvis kogezonerne over­ophedes. Farveændringen har dog ingen betydning for kogezonens funktion.
28 electrolux bortskaffelse
Bortskaffelse
Emballage Emballagematerialerne er nedbry-
delige og kan genanvendes. Kunst­stofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemate­riale på den kommunale genbrugs­station, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
Udtjent apparat
Symbolet pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som hushold­ningsaffald. Det skal i stedet overgi­ves til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektro­nisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative på­virkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette pro­dukt. Kontakt det lokale kommune­kontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om gen­anvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på
monteringsvejledning electrolux 29
Monteringsvejledning
Sikkerhedshenvisninger
Bemærk! Skal absolut læses! De i forbrugslandet gældende love, be­stemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmel­ser, korrekt og reglementeret genanven­delse osv.). Montering må kun udføres af en autori­seret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes. Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres. F.eks. må der kun indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig forsynes med en beskyttelsesbund. Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passen­de tætningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Ved indbygning skal apparatets undersi­de afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn. Undgå montering af apparatet umiddel­bart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan el­lers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
z Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på tilslutningsklem­men til lysnet.
Gør tilslutningsklemmen til lysnet spændingsfri.
Følg tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for el-
arbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at lade installationen foretage af en autoriseret installatør.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
z Skader ved elektrisk stød.
Løse og uprofessionelt udførte stik­forbindelser kan medføre, at klem­men bliver overophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
Kablet skal forsynes med trækaflast­ning.
Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhø­rende nettilslutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90°C (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en an­ordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kon­takt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontak­tor.
Montere selvklæbende tætningsli­ste
Rengør bordpladen omkring udskæ­ringen.
Den medfølgende tætningsliste er selvklæbende på den ene side; den klæbes rundt langs undersiden af kogesektionen, langs yderkanten af den glaskeramiske plade. Tætnings­listen må ikke strækkes. Samlingen skal være midt på en side. Efter af­kortning (læg nogle mm til) trykkes de to ender mod hinanden i en stump vinkel.
30 electrolux garanti/kundeservice
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang ud­bedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring re­klamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnit­tet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og ma­terialefejl, der konstateres ved appara­tets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder sær­lige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og retur­nering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op­stilling, ændringer i produktets elektri­ske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberet­tiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leve­rede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivnin­gen. Prisen for et servicebesøg kan vari­ere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personska­der, som skyldes fejl ved selve det instal­lerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er ud­ført i overensstemmelse med vor in­stallationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet for­mål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installations­anvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorgani­sation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade,
som måtte være opstået ved en se­nere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for an­vendelse, som strider mod alminde­lig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhand­ler eller på telefon 86 25 02 11 og for­handlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også be­stilles on-line på http://www.electrolux.dk
garanti/kundeservice electrolux 31
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lan­de, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flyt­ter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den dato, hvor
Mht. arbejdsløn og reservedele dækker ga-
Garantien er personlig og dækker kun appa-
Apparatet skal installeres og anvendes i over-
Ved installationen skal alle gældende love og
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge lo­ven.
apparatet oprindelig blev købt. Der skal frem­vises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
rantien på apparatet det tidsrum og i det om­fang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholds­land.
ratets oprindelige køber. Den kan ikke over­drages til en anden bruger.
ensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssi­ge formål.
bestemmelser i det nye opholdsland overhol­des.
32 electrolux service
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse proble­met ved hjælp af brugsanvisningen (ka­pitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, be­des De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på
apparatet
– trecifrede bogstav-/talkombinatio-
ner i glaskeramikken
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exem­pel på omslaget till denna bruksanvis­ning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan ut­nyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
electrolux 33
34 electrolux
1
Innehåll
Säkerhetsanvisningar 34 Beskrivning av produkten 37 Hällens betjäning 42 Tips för kokning och stekning 51 Rengöring och skötsel 55 Vad gör man när … 56 Avfallshantering 58 Installationsanvisning 59 Garanti/Kundtjänst 61 Service och reservdelar 63 Montering 64 Typskylt 68
I denna bruksanvisning används följande symboler:
Varning! Skall absolut läsas! Viktiga anvisningar för personers säkerhet och information för att undvika skador på hällen
3 Allmänna anvisningar och tips
2 Anvisningar för miljöskydd
z Farlig spänning
säkerhetsanvisningar electrolux 35
Säkerhetsanvisningar
Var vänlig beakta dessa anvisningar, ef­tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.
5
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 låg-
spännings-direktiv
– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-
direktiv inklusive ändrings-direktiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-
märknings-direktiv
Bestämmelser för användning
Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna använda apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller an­visning av en ansvarig person.
Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning.
Denna häll får endast användas i hushållet till normal kokning, och stekning, av maträtter.
Hällen får inte användas som arbets­eller avställningsyta.
Ombyggnad eller förändringar av hällen är inte tillåten.
Ställ eller förvara inte brännbara vätskor, lättantändligt material eller föremål som kan smälta (till exempel folier, plast, aluminium) på spisen el­ler i dess närhet.
Säkerhet för barn
Håll i regel småbarn borta från hällen.
Låt bara större barn arbeta vid hällen
under uppsikt.
För att undvika oavsiktlig inkoppling genom barn eller husdjur rekom­menderar vi att barnsäkringen akti­veras.
Allmän säkerhet
Montering och anslutning av hällen får endast utföras av utbildad och auktoriserad fackpersonal.
Inbyggnadsapparater får efter mon­tering endast användas i standardi­serade, passande inbyggnadsskåp och bänkskivor.
Vid funktionsstörningar i hällen eller skador på glaskeramiken (sprickor resp repor) måste hällen slås av och skiljas från el-nätet, för att undvika en eventuell elektrisk stöt.
Reparationer av hällen får endast ut­föras av utbildad och auktoriserad fackpersonal.
36 electrolux säkerhetsanvisningar
Säkerhet under användning
Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.
Vid oaktsamhet under arbete vid häl­len finns risk för brännskador.
Sladdar till elektriska apparater får inte komma i beröring med hällens yta respektive varma kokkärl.
Överhettade fetter och oljor självan­tänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk!
Stäng av kokzonerna efter varje an­vändning.
Personer med inopererad pacema­ker bör hålla överkroppen minst 30 cm från påslagen induktionskok­zon.
Risk för brännskador! Lägg inte före­mål av metall, som till exempel kni­var, gafflar, skedar och kastrullock på kokhällen, eftersom de kan bli var­ma.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring skall hällen vara från­kopplad och kall.
Rengöring av hällen med ångstråle­eller högtryckstvätt är av säkerhets­skäl inte tillåten.
Undvikande av skador på hällen
Glaskeramiken kan skadas av nerfal­lande föremål.
Stötar med kokkärl kan skada kan­ten på glaskeramiken.
Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada denna.
Smältbara föremål och överkokning kan bränna fast på glaskeramiken och bör genast avlägsnas.
Använd inte kokzonerna utan kok­kärl eller med tomma kokkärl.
Undvik torrkokning av kastruller och pannor. Torrkokning kan orsaka ska­dor på kokkärl eller glaskeramiken.
Luftspalten på 5mm mellan bänkski­van och skåpsluckan under får ej övertäckas.
Sätt inte hårda eller spetsiga föremål mellan bänkskivan och glaskerami­ken, detta kan skada glaskeramiken.
Beskrivning av produkten
Kokhällens funktion
Induktionskokzon 1400 W
med Power-funktion 1800 W
beskrivning av produkten electrolux 37
Induktionskokzon 2300 W
med Power-funktion 3700 W
Induktionskokzon 1
850 W
med Power-
funktion 2500 W
Induktionskokzon 1 400 W med Power­funktion 1800 W
Manöverpanel
38 electrolux beskrivning av produkten
Beskrivning av manöverpanel
Vänster sida
Kontrollampa
Barnsäkring
Barnsäkring
Höger sida
Indikering
värmeläge
Kontrollampa
Power-funktion
Värmelägesval
värmeläge
Power-
funktion
Indikering
Kontrollampa
Power-funktion
Kontrollampa
Power-funktion
Indikering
värmeläge
Power-
funktion
Värmelägesval
Kontrollampa
Power-funktion
Indikering
värmeläge
Kontrollampa
På/Av
Värmelägesval Power-
funktion
Power-funktion
På/Av
Värmelägesval
beskrivning av produkten electrolux 39
Touch-kontroller
Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch­kontroller och bekräftas med indikering­ar eller ljudsignaler. Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
Touch-kontroll Funktion
På / Av Slå på och av hällen Öka inställningar Öka värmeläge Minska inställningar Minska värmeläge
Barnlås Spärra manöverpanelen för barn
Power Slå på/av Power-funktion
40 electrolux beskrivning av produkten
Displayer
Display Beskrivning
Kokzon är avstängd
Varmhållningsläge Varmhållningsläge är inställt
- Värmelägen Värmeläge är inställt
Fel Felfunktion har uppträtt
Kastrullavkänning Kokkärlet är olämpligt, för litet eller det
Restvärme Kokzon är fortfarande varm
Barnsäkring Barnsäkring är inkopplad
Power Power-funktion är inkopplad
automatisk frånkoppling Frånkopplingen är aktiv
Restvärmevarnare
Varning! Risk för brännskador ge­nom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevar­nare
.
finns inget kokkärl på kokzonen
Restvärme kan användas för smält­ning och för varmhållning av maträt­ter.
Induktionskokzonerna alstrar den för
kokning erforderliga värmen direkt på kokkärlets botten. Glaskeramiken värms endast genom återvärmen från kokkär­let. Kylfläkten slås automatiskt på och av beroende på elektronikens temperatur.
Transparent glaskeramik
På transparent glaskeramik skall torrkokning av kokkärl och grytor absolut undvikas. Vid torrkokning av kokkärl och grytor eller vid över­hettning av kokzoner kan kvarva­rande missfärgningar på kokzonsmarkeringarna uppstå. Häl­lens funktion påverkas dock inte av detta.
beskrivning av produkten electrolux 41
42 electrolux hällens betjäning
Hällens betjäning
Använd lämpliga kokkärl till induk­tionskokzoner.
Slå på och av hällen
Manöverpanel Display Kontrollampa
Slå på Tryck på i 2 sekunder / Lyser Slå av Tryck på i 1 sekund / Ingen Slocknar
Om inte ett värmeläge eller en funk­tion ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, stängs hällen automatiskt av.
Det går även att slå av genom att samtidigt trycka på och . Detta gäller för alla enskilda funktioner, som till exempel ”slå av Timer”.
hällens betjäning electrolux 43
Inställning av värmeläge
Manöverpanel Display
Öka Tryck på till Minska Tryck på till Slå av Tryck på och samtidigt
Uppkokningsautomatik och Power-funktion
Touchkontrollen styr Power-funktio­nen och Uppkokningsautomatiken. Båda funktionerna ger högre effekt till kokzonen under en kort tid.
Funktion Förutsättning Resultat
Uppkoknings-
automatik
Power-funktion Värmeläge eller är
Ett värmeläge från till är
inställt
inställt
Hällen värmer med vär-
meläge 9 tills det inställ-
da värmeläget är
uppnått
Hällen värmer i maximalt
10 minuter med värme-
läge .
44 electrolux hällens betjäning
Användning av uppkokningsautomatik
Alla kokzoner har en uppkokningsauto­matik. Uppkokningsautomatiken kopp­lar in kokzonen med full effekt under en bestämd tid och kopplar sedan automa­tiskt om till det inställda värmeläget.
Uppkoknings-automatik Touchkontroll Kontrollampa
Slå på Tryck på i 1 sekund vid
värmeläge till
Slå av Tryck på i 1 sekund Slocknar
Om ett högre värmeläge väljs under uppkokningsfasen till exempel från
till , anpassas uppkokningsti-
den.
Tiden för den automatiska uppkok­ningsfasen är beroende av det inställda värmeläget.
Lyser under tiden för uppkokningen
Värmeläge Tid för uppkokningsfasen [min:sek]
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0:10 0:10 0:10 3:10 5:50
10:10
2:00 2:30 2:50
---
Slå På/Av Power-funktion
hällens betjäning electrolux 45
Power-funktionen ökar effekten på induktionskokzonerna, till exempel för att snabbt koka upp en större mängd
Power-funktionen är aktiverad i 10 mi­nuter. Därefter kopplas induktionskok­zonen automatiskt om till värmeläge 9.
vatten.
Manöverpanel Kontrollampa/ Indike-
ring
Slå på Tryck på med värmeläge
Lyser,
eller
Slå av Tr yck på Slocknar,
Tryc k på Slocknar,
Om Power-funktionen avslutas, ställs kokzonerna automatiskt in på tidigare inställda värmelägen.
Effektstyrning
Hällens kokzoner förfogar över en maxi­mal effekt. Två kokzoner bildar ett par (se bild). För att alltid kunna genomföra effekt­funktionen reducerar effektstyrningen eventuellt effekten för den ena av parets kokzoner.
Exempel: För en kokzon har värmesteg 9 valts. För den därtill hörande kokzo­nen kopplas effektstyrningen in. Effekt­styrningen genomförs, men värmesteg 9 för en kokzon och samtidigt effektstyr­ning för den andra kokzonen i paret överskrider den maximala effekten för båda. Därvid reducerar effektstyrningen effekten för den först inkopplade kokzo­nen från 9 till exempelvis 7 och indike­ringen för denna kokzon växlar mellan 9 och 7 och stannar på den för tillfället maximalt möjliga 7. (Om indikeringen växlar mellan 9 och 7 eller mellan 9 och 6 eller andra värden, beror på typ av häll och kokzonens storlek.).
46 electrolux hällens betjäning
Användning av barnsäkring
Barnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.
Barnsäkringen kan bara kopplas in och från när hällen är påslagen, men något värmeläge får inte vara in­ställt för någon kokzon.
Koppla in barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen (ställ inte in något vär-
meläge)
2. Try ck p å Hällen slås av. Barnsäkringen är nu inkopplad.
Om Du försöker använda en låst kokzon (indikering ), hörs en ljudsignal.
Koppla från barnsäkringen tillfälligt
Barnsäkringen kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle, den är därefter åter aktiv.
Steg Manöverpanel Display/signal
1. Slå på hällen
2. Tryck samtidigt på och för en valfri
/ Ljudsignal
kokzon
Till nästa gång hällen slås av kan den användas normalt.
När barnsäkringen har kopplats från måste ett värmeläge eller en funk­tion ställas in inom ca. 10 sekunder, annars stängs hällen automatiskt av.
hällens betjäning electrolux 47
Frånkoppling av barnsäkringen
Steg Manöverpanel Indikering/signal
1. Slå på hällen
2. Try ck p å 0 lyser
Hällen slås av. Barnsäkringen är nu frånkopplad.
48 electrolux hällens betjäning
Automatisk frånkoppling
Kokhäll
Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har slagits på, slås hällen au­tomatiskt av.
Om en eller flera touchkontroller trycks på längre än ca 10 sekunder, till exempel att ett kokkärl har ställts på touchkontrollen, ljuder en signal och hällen slås automatiskt av.
Om alla kokzoner slås av, stängs häl­len automatiskt av efter ca 10 sekun­der.
Manöverpanel
Fuktighet (till exempel en våt trasa) eller vätska som har kokat över på manöverpanelen slår genast av alla kokzoner.
Induktionskokzoner
Vid överhettning (till exempel på grund av en torrkokad kastrull) stängs kokzonen automatiskt av. visas. Innan kokzonen kan användas igen måste den ställas på
0 och vara
kall.
Om ett olämpligt kokkärl användes, lyser i displayen och efter 2 minu­ter slocknar kokzonens indikering.
Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon auto­matiskt av. visas. Innan kokzonen användes igen måste den ställas på
0.
Värmeläge Frånkoppling efter
v, 1 - 2 6 timmar 3 - 4 5 timmar 5 4 timmar 6 - 9 1,5 timma
hällens betjäning electrolux 49
50 electrolux tips för kokning och stekning
Tips för kokning och stekning
Anvisning angående akrylamid Enligt de senaste vetenskapliga rö-
nen kan en kraftig stekning av livs­medel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bil­das. Därför rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga tempera­tur och att inte steka maträtter för hårt.
Kokkärl för induktionskokzoner
Kokkärls material
Kokkärls material Lämpligt
Stål, stålemalj ja Gjutjärn ja Rostfritt stål Om det av tillverkaren är rekommenderat Aluminium, koppar, mässing --­Glas, keramik, porslin ---
Om kokkärl är lämpliga för induk­tionskokzoner är detta angivet av tillverkaren.
Lämplighetskontroll
Kokkärl är lämpliga för induktion, om ...
... lite vatten i kokkärlet på en induk­tionszon med värmeläge 9 blir varmt på några sekunder.
... en magnet fastnar på kokkärlets botten.
Vissa kokkärl kan alstra ljud under användning på en induktionszon. Detta ljud innebär ingen störning och funktionen påverkas inte på nå­got sätt.
Kokkärlets botten
Kokkärlsbotten bör vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets storlek
Induktionszonerna anpassar sig auto­matiskt efter kokkärlets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste alltid ha en minsta diameter beroende på zonens storlek.
Kokzons-
diameter [mm]
210 180 180 145 145 120
Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen.
tips för kokning och stekning electrolux 51
Kokkärlsbottens
minsta diameter [mm]
52 electrolux tips för kokning och stekning
Tips för att spara energi
Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
Sätt om möjligt lock på kokkärl.
Exempel på användning vid tillagning
Angivelserna i följande tabell är riktvär­den.
tips för kokning och stekning electrolux 53
Vär-
melä-
ge
0 Från-läge
V
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska.
Tillag-
ningssätt
Varmhåll-
ning
Smält-
ning
Svällning
Ångkok-
ning
Kokning
Lätt
stekning
Hård
stekning Kokning
Stekning Fritering
Lämpligt för Tid Råd/Tips
Varmhållning av tillagade
rätter
Hollandaisesås,
smältning av smör, choklad,
gelantin
Omelett, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock
Svällning av ris och mjölkrät-
ter.
Uppvärmning av färdiglaga-
de rätter
Ångkokning av grönsaker,
fisk
stekning av kött i gryta
Ångkokning av potatis 20-60 min
Kokning av större mängder,
gryträtter och soppor
Schnitzel, cordon bleu, kot-
lett, köttbullar, korv, lever,
redning, ägg, ugnspannka-
ka, fritering av munkar
Raggmunk/rårakor,
biffar, pannkakor
Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gu-
lasch, grytstek), fritering av pommes frites
efter behov Täck över
5-25 min Rör om då och då
Tillsätt minst dubbla
25-50 min
20-45 min
60-150 min
tillaga fortlö-
pande
5-15 min Vänd då och då
mängden vätska till ris,
rör om då och då i
mjölkrätter
Tillsätt lite vätska (några
matskedar) till grönsaker
Använd lite vätska, till ex­empel: max
750 g potatis
Upp till 3 l vätska samt
ingredienser
Vänd då och då
¼
l vatten till
54 electrolux rengöring och skötsel
Rengöring och skötsel
Försiktigt! Risk för brännskador ge­nom restvärme.
Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med vatten och diskmedel.
Observera! Rester av rengörings­medel skadar hällen. Avlägsna res­ter med vatten och diskmedel.
Rengöring av hällen efter varje användning
1. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
2. Torrtorka hällen med en ren duk.
rengöring och skötsel electrolux 55
Borttagning av föroreningar
1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.
2. Ta bort föroreningar genom att föra skrapan över ytan.
3. Torka av hällen med en fuktig trasa och lite diskmedel.
4. Torrtorka hällen med en ren duk.
ta bort
Slag av förorening genast med kall häll med
Socker, sockerhaltiga rätter ja --­Plast, aluminiumfolie ja --­Kalk-och vattenränder --- ja Fettstänk --- ja metallskimrande färgningar --- ja
*Rengöringsskrapa, glaskeramik- eller stålrengö-
ringsmedel kan köpas i fackhandeln
Avlägsna hårt sittande föroreningar med glaskeramik- eller stålrengö­ringsmedel.
Rispor eller mörka fläckar i glaske­ramiken kan inte avlägsnas, de på­verkar dock inte hällens funktion.
Rengöringsskrapa*
Glaskeramik- eller
stålrengörare*
56 electrolux vad gör man när …
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Kokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inte
Det har gått mer än 10 sekun­der efter att hällen slogs på
Barnsäkringen är inkopplad Avaktivera barnsäkringen (se
Flera touchkontroller har tryckts på samtidigt
Säkerhetsavstängningen har löst ut.
Restvärmevarnaren visar inget Kokzonen har bara varit in-
kopplad en kort stund och är därför ännu inte tillräckligt varm
Power-funktionen går inte att slå på
Indikeringen växlar mellan två värmelägen
Power-funktionen har aktive­rats flera gånger efter varandra
Power-styrningen reducerar effekten för denna kokzon
lyser Olämpligt kokkärl Använd lämpligt kokkärl
Inget kokkärl på kokzonen Sätt på ett kokkärl Kokkärlets bottendiameter är
för liten för kokzonen
lyser Kokzonens överhettnings-
skydd har löst ut Automatisk frånkoppling har
löst ut.
och siffra visas Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några
Slå på hällen igen.
avsnitt ”Barnsäkring”). Tryck bara på en touchkontroll
Tag bort eventuella föremål (kokkärl, trasor eller liknande) som ligger på manöverpane­len. Slå på hällen igen
Kontakta kundtjänst om kok­zonen är varm.
Låt hällen svalna.
Se avsnitt ”Slå På/Av Power­funktion“ i kapitel Hällens be­tjäning
Byt till en mindre kokzon Byt till ett större kokkärl Slå av kokzonen. Slå på kok-
zonen igen Slå av kokzonen. Slå på kok-
zonen igen
minuter (ta ur säkringen i säk­ringsskåpet). Kontakta kundtjänst om det efter inkoppling åter visas
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck­as avhjälpa problemet med ovan an­givna åtgärder.
vad gör man nä r … electrolux 57
Varning! Reparationer av hällen får endast utföras av en fackman. Fel­aktiga reparationer kan medföra all­varliga risker för användaren.
Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänst-tekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under ga­rantitiden.
Transparent glaskeramik
På transparent glaskeramik skall torrkokning av kokkärl och grytor absolut undvikas. Vid torrkokning av kokkärl och grytor eller vid över­hettning av kokzoner kan kvarva­rande missfärgningar på kokzonsmarkeringarna uppstå. Häl­lens funktion påverkas dock inte av detta.
58 electrolux avfallshantering
Avfallshantering
Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljö-
vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpack­ningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför av­sedda behållare.
Avfallshantering när produkten är utsliten
Symbolen emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebyg­ga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt av­fall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtnings­tjänst eller affären där du köpte va­ran.
W på produkten eller
installationsanvisning electrolux 59
Installationsanvisning
Säkerhetsanvisningar
Varning! Skall absolut läsas! Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall ef­terföljas (säkerhetsbestämmelser, be­stämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast utföras av fack­personal. Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas. Beröringsskydd skall säkerställas vid in­byggnad, till exempel får lådor endast monteras om en skyddsbotten finns di­rekt under hällen. Snittytorna i bänkskivan skall skyddas mot fukt med ett lämpligt tätningsmate­rial. Packningen tätar hällen utan springor mot bänkskivan. Skydda hällens undersida vid inbygg­nad mot ånga och fukt, till exempel från en diskmaskin eller en ugn. Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar och under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.
z Risk för skador av elektrisk
ström.
Nätanslutningsplinten är spännings­satt.
Gör nätanslutningsplinten spän­ningsfri.
Kontrollera kopplingsschemat
Beakta säkerhetsbestämmelser för
elektronik.
Säkerställ isolering genom fackmäs­sig installation.
Låt el-anslutningen göras av en elek­triker.
z Risk för skador av elektrisk
ström.
Lösa och ej fackmässiga kontakter kan leda till överhettning i anslut­ningsplinten.
Anslutningar skall göras på ett fack­mässigt sätt.
Dragavlasta kabeln.
Vid 1 eller 2-fas anslutning måste all-
tid den passande nätanslutningska­beln, typ H05BB-F Tmax 90°C (eller med högre värde) användas.
Om denna apparats nätanslutnings­kabel är skadad, måste den ersättas med en speciell anslutningskabel (typ H05BB-F Tmax 90°C, eller med högre värde). Denna kan erhållas vid kundtjänst.
I den elektriska installationen ska det fin­nas en anordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automat­säkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Klistra på tätning
Rengör kanterna i urtaget på bänk­skivan.
Klistra fast det medlevererade, på ena sidan självhäftande tätningsban­det, på undersidan av kokhällen, längs yttre kanten av glaskeramikski­van. Töj inte bandet. Skarven skall vara i mitten på ena sidan. Kapa av (lägg till några mm), och tryck de båda ändarna ordentligt mot varan­dra.
60 electrolux garanti/kundtjänst
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift­ningen. Kom ihåg att spara kvittot för
eventuell reklamation.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida electroluxservice@electro- lux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electro­lux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation fin­ner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsut­rustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrol­lera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer
........................................................
Serienummer
........................................................
Inköpsdatum
........................................................
Hur och när uppträder felet ?
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i ga­rantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande för­utsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det
datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i sam-
ma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produkt­grupp i det land du har flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte ap-
paraten och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt
Electrolux instruktioner och att den har an­vänts för hushållsbruk, dvs den har inte an­vänts för kommersiella ändamål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande
bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påver­kar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
garanti/kundtjänst electrolux 61
62 electrolux service och reservdelar
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.aeg­hem.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.aeg-hem.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
Innan du beställer service, kontrol­lera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer
........................................................
Serienummer
........................................................
Inköpsdatum
.............................................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en­dast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktorise­rade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/ min)+pvm), * eller telefonkatalogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer en­dast använda originala reservdelar.
* När du beställer service eller reservde­lar bör du veta produktnummer och mo­dellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem till­hands när du behöver dem.
.
service och reservdelar electrolux 63
64 electrolux montering / montering
Montering / Montering
montering / montering electrolux 65
66 electrolux montering / montering
montering / montering electrolux 67
68 electrolux
Typeskilt / Typskylt
EHD60160P
55GADE4AG
ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 746
Induction 7,4 kW
7,4 kW
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark Deutschland Eesti
España
France
Great Britain
Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija
Lithuania +3702780607
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge Österreich Polska
Portugal
Romania Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
electrolux 69
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT09001 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
70 electrolux
p t b
Sverige
Türkiye
Россия
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
www.electrolux.com
www.electrolux.dk www.electrolux.se
867 200 320-C-040507-03
Loading...