Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
User manual
Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
Keramische glazen
inductiekookplaat
Ceramic glass induction
hob
Sommaire
2
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 2
Avertissements importants 2
Description de l'appareil 4
Description de la table de cuisson 4
Bandeau de commande 5
Utilisation de l'appareil 7
Réglage du niveau de cuisson 7
Utilisation de la fonction de démarrage de
cuisson automatique 8
Conseils de cuisson et de rôtissage 13
Nettoyage et entretien 15
En cas d'anomalie de fonctionnement 16
Élimination 17
Instructions d'installation 18
Consignes de sécurité 18
Réparations 21
Sous réserve de modifications
Notice d'utilisation
Avertissements importants
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter ces consignes. Dans le cas contraire, tout dommage dû au non-respect
de ces avertissements ne sera pas pris en compte par la garantie.
Utilisation
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments à
usage domestique.
• L'appareil ne peut en aucun cas servir de plan de travail ou de support.
• Ne pas procéder à des transformations ou à modifications de l'appareil.
Avertissements importants
• Ne pas poser ou ne pas stocker de liquides ou des matériaux inflammables, des objets
susceptibles de fondre (plastique, aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
Sécurité pour les enfants
• Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil.
• Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et
sous surveillance.
• Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activer la sécurité
enfants.
Consignes générales de sécurité
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
• Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu'après avoir été
montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
• En cas de panne de la table de cuisson ou de dommages à la vitrocéramique (fissures,
rayures ou fêlures), éteindre et débrancher la table de cuisson pour éviter tout risque
d'électrocution.
• Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Sécurité durant l'utilisation
• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.
• Attention aux risques de brûlures lors de l'utilisation de l'appareil.
• S'assurer que les câbles d'appareils électriques n'entrent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants.
• Mettre les zones de cuisson hors fonctionnement après chaque utilisation.
• Les utilisateurs porteurs d'un pacemaker doivent se tenir à une distance d'au moins 30
cm, au niveau du buste, des zones de cuisson à induction allumées.
• Risque de brûlures ! Ne pas poser d'objets métalliques comme des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la table de cuisson car ils peuvent devenir très
chauds.
Sécurité lors du nettoyage
• Mettre l'appareil hors fonctionnement et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un jet à vapeur ou
un appareil à haute pression.
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Des objets peuvent, en tombant, endommager la vitrocéramique.
• Les plats de cuisson peuvent, en heurtant le bord de la vitrocéramique endommager
celle-ci
• Ne pas utiliser de récipients en fonte, ni de récipients dont le fond est endommagé et
rugueux. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson.
• Les objets susceptibles de fondre ou les produits ayant débordé peuvent se consumer sur
la vitrocéramique et doivent par conséquent être immédiatement enlevés.
• Ne pas placer de plats de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne pas mettre ces
dernières en fonctionnement sans récipient.
• Ne pas laisser le contenu des récipients s'évaporer en totalité pour ne pas endommager
les récipients et la table de cuisson vitrocéramique.
Description de l'appareil
4
• Laisser un espace ouvert de 5 mm entre le plan de travail et le devant de l'appareil situé
au dessous pour la ventilation.
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1234
5
1 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction puissance 3200 W
2 Zone de cuisson à induction 1850 W, avec fonction puissance 2500 W
3 Zone de cuisson à induction 1850 W, avec fonction puissance 2500 W
4 Zone de cuisson à induction 2300 W, avec fonction puissance 3200 W
5 Bandeau de commande
La table de cuisson est divisée en quatre zones de cuisson. Dans chaque zone de cuisson
sous la vitrocéramique se trouve un élément chauffant à induction, le milieu de chaque
zone étant repéré d'une croix sur la surface de la table vitrocéramique.
Les ustensiles de cuisine peuvent être placés sur l'une ou l'autre zone de cuisson. Mais la
croix doit être complètement couverte par l'ustensile.
Le fond du récipient doit mesurer de 125 à 210 mm de diamètre.
Cuisson sur deux zones de cuisson
Les ustensiles de grande taille peuvent être déposés sur deux zones de cuisson à la fois. Les
deux zones de cuisson à gauche ou à droite de la table de cuisson sont prévues pour cela.
1. Déposer l'ustensile au centre des deux zones.
L'ustensile doit couvrir au moins deux croix.
2. Sélectionner le même niveau de cuisson sur les deux zones (max. 8).
Avec des ustensiles différents, il se peut que la répartition de chaleur soit différente. De
bons résultats de cuisson peuvent être obtenus avec des ustensiles dont le fond est plat et
épais.
Bandeau de commande
Description de l'appareil
5
123
8976
4
5
1 Sécurité enfants avec affichage
2 Voyants des foyers / Minuterie
3 Affichage de la minuterie
4 Fonction puissance
5 Indicateur du niveau de cuisson
6 Sélection du niveau de cuisson
7 Minuterie
8 STOP+GO avec voyant
9 Marche/Arrêt avec indicateur
Touches sensitives
L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en effleurant ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. Effleurer la touche souhaitée,
sans activer les autres touches.
Touche sensitiveFonction
Marche / ArrêtPour mettre en marche et à l'arrêt l'appareil
Sécurité enfantsVerrouillage du bandeau de commande pour les en-
STOP+GOPour activer/désactiver la position de maintien au
PuissancePour activer/désactiver la fonction puissance
fants
chaud
Description de l'appareil
6
Touche sensitiveFonction
MinuterieSélection Minuterie
Augmentation des réglagesPour augmenter le temps de la minuterie
Réduction des réglagesPour réduire le temps de la minuterie
Affichages
AffichageDescription
Position de maintien au chaudLa fonction STOP+GO est sélectionnée
-
Niveaux de cuissonPour régler le niveau de cuisson
PuissanceLa fonction Puissance est activée
ErreurLa fonction Erreur s'est enclenchée
Chaleur résiduelleLa zone de cuisson est encore chaude
Sécurité enfantsLa sécurité enfants est activée.
Arrêt automatiqueL'arrêt automatique est activé.
Indicateur de chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Une fois l'appareil mis à l'arrêt, les zones
de cuisson nécessitent un certain temps pour refroidir. Observer l'indicateur de chaleur
résiduelle .
La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre des ingrédients ou pour conserver
les aliments au chaud.
Les zones de cuisson à induction créent la chaleur nécessaire pour cuire directement
dans le fond du récipient utilisé. La vitrocéramique est principalement chauffée par la
chaleur résiduelle de l'ustensile de cuisine. Le ventilateur de refroidissement se met en
marche et à l'arrêt en fonction de la température des composants électroniques.
Bandeau de commande
Le bandeau de commande consiste en une touche
de commande sensitive. Effleurer le bandeau de
commande à l'emplacement du niveau de cuisson
voulu. Le niveau de cuisson s'affiche. Le corriger
au besoin en effleurant une autre position, à droite
ou à gauche. Ne pas relâcher la pression tant que
le niveau de cuisson souhaité n'est pas atteint.
Si le bandeau de commande est effleuré pendant
plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et
l'appareil est automatiquement mis à l'arrêt.
Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Utiliser les zones de cuisson à induction avec des ustensiles compatibles.
Mise en marche et à l'arrêt de l'appareil
Bandeau de commandeAffichageVoyant de contrôle
Pour la mise en
marche
Pour la mise à l'arrêt
Effleurer pendant une seconde
Effleurer pendant une seconde
/
/ aucun
Après la mise en marche, dans les 10 secondes environ qui suivent, sélectionner un niveau
de cuisson ou une fonction. Sinon, l'appareil s'arrête automatiquement.
Réglage du niveau de cuisson
Bandeau de commandeAffichage
Pour régler le niveau de cuisson
Pour la mise à l'arrêt
Effleurer avec le doigt le niveau de cuisson souhaité,
le corriger au besoin en déplaçant le doigt à gauche
ou à droite
Effleurer
s'allume.
disparaît.
/ jusqu'à
7
Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commandes
A tout moment de la cuisson, le bandeau de commande, à l'exception de la touche Marche/
Arrêt, est verrouillé pour empêcher une modification des réglages, par exemple lors du
nettoyage de la table avec un chiffon.
Bandeau de com-
Pour la mise en
marche
Pour la mise à l'arrêt
mande
Effleurer (pendant 4 secondes)
Effleurer
réglage du niveau de cuisson précédemment sélectionné
Affichage
Le verrouillage est automatiquement désactivé à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Activation et désactivation de la fonction STOP+GO
La fonction STOP+GO commute simultanément toutes les zones de cuisson actives sur le
mode de maintien au chaud puis de nouveau sur le niveau de cuisson sur lequel elles se
trouvaient auparavant.
Utilisation de l'appareil
8
Bandeau de com-
Pour la mise en
marche
Pour la mise à l'arrêt
mande
Effleurer
Effleurer
Niveau de cuisson précédent (sauf démarrage de cuisson
automatique et fonction puissance)
Affichage
STOP+GO ne permet pas d'arrêter les fonctions de la minuterie.
STOP+GO permet de contrôler tout le bandeau de commande, sauf la touche sensitive
.
Utilisation de la fonction de démarrage de cuisson automatique
Tous les foyers sont équipés du démarrage automatique de la cuisson. Lors du réglage d'un
niveau de cuisson avec la fonction de démarrage automatique de la cuisson, le foyer est
chauffé à la puissance maximale pendant un temps déterminé, puis repasse automatiquement au niveau de cuisson sélectionné.
Éta-peBandeau de commandeAffichage
1.
Effleurer
2.Avec le doigt à partir de
en descendant, sé-
lectionner le niveau de
cuisson souhaité entre
et
Lorsque la fonction de démarrage de la cuisson automatique est sélectionnée, sa durée de
fonctionnement dépend du niveau cuisson sélectionné.
Niveau de cuissonDurée de fonctionnement de la cuisson auto-
/ au bout de 5 secondes . Tant que est affiché,
l'appareil fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée
du démarrage automatique écoulée, le niveau de cuisson /
s'affiche à nouveau.
matique [min:sec]
0:12
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
Utilisation de l'appareil
9
Niveau de cuissonDurée de fonctionnement de la cuisson auto-
matique [min:sec]
Utilisation de la sécurité enfant
La sécurité enfant empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil.
Activation de la sécurité enfants
ÉtapeBandeau de commandeAffichage/signal
1.
2.
La sécurité enfants est activée.
Désactivation de la sécurité enfants
ÉtapeBandeau de commandeAffichage/signal
1.
2.
3.
La sécurité enfants est désactivée.
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun niveau de
cuisson.
Effleurer pendant 4 secondes
Mettre l'appareil en marche. Ne sélectionner aucun ni-
veau de cuisson.
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
Mettre à l'arrêt l'appareil.
2:01
2:01
2:28
2:52
---
La sécurité enfants peut être activée et désactivée uniquement en l'absence de tout réglage
de niveau de cuisson.
Neutralisation de la sécurité enfants
Cette fonction permet de désactiver temporairement la sécurité enfants le temps d'une
cuisson ; elle se réactive ensuite.
ÉtapeBandeau de commandeAffichage/signal
1.
2.
Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt
de l'appareil, la sécurité enfants est de nouveau activée.
Mettre l'appareil en marche
Effleurer pendant 4 secondes s'allume
Après la désactivation de la sécurité enfants, un niveau de cuisson ou une fonction doit
être sélectionné dans les 10 secondes, dans le cas contraire, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Utilisation de l'appareil
10
Pour activer/désactiver la fonction puissance
La fonction Puissance confère davantage de puissance aux zones de cuisson à induction,
par exemple pour porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau. La fonction
Puissance est activée pendant une durée maximum de 8 minutes. La zone de cuisson à
induction se réenclenche ensuite automatiquement sur la puissance 14.
Bandeau de commandeAffichage
Pour la mise en marche
Pour la mise à l'arrêtEffleurer un niveau de cuisson
Gestion du niveau de puissance
Les zones de cuisson de la table de cuisson disposent d'un niveau de puissance maximum. La puissance maximum est atteinte si toutes les zones de
cuisson sont réglées sur 14. Deux zones de cuisson
forment une paire (voir illustration).
Entre ces zones de cuisson, la puissance maximum
est répartie par le dispositif de gestion de la puissance. Si la fonction puissance est sélectionnée est
pour une zone de cuisson, la puissance supplémentaire dont a besoin cette zone de cuisson
est transférée par le dispositif de gestion de la puissance qui réduit la puissance de l'autre
zone de cuisson de la paire.
Exemple : le niveau de cuisson 14 est sélectionné sur une zone de cuisson. La fonction
puissance est activée pour l'autre zone de cuisson de la paire. La fonction puissance est
exécutée, mais le niveau de cuisson 14 sur une zone de cuisson et la fonction puissance sur
l'autre zone de cuisson de la paire dépasse la sortie maximale de la paire. Par conséquent,
le dispositif de gestion de la puissance réduit, par exemple, de 14 à 5 le niveau de cuisson
de la première zone de cuisson et l'affichage de cette zone de cuisson alterne entre 14 et
5, puis se fixe au maximum courant de 5. (Que l'affichage alterne entre 14 et 5 ou 14 et 3,
ou d'autres valeurs, cela dépend du type d'appareil et de la taille de la zone de cuisson.)
Effleurer
/
Utilisation de la minuterie
FonctionCondition requiseRésultat après écoulement de
Arrêt automatiqueUn niveau de cuisson est régléSignal sonore
MinuterieZones de cuisson non utiliséesSignal sonore
Si uniquement la fonction minuterie est activée, celle-ci ne peut être modifiée que lorsque
l'appareil est en marche.
Si un niveau de cuisson et la minuterie sont sélectionnés pour cette zone, la zone de cuisson
est mise à l'arrêt après écoulement de la durée définie.
Si une zone de cuisson est mise à l'arrêt, la minuterie est également mise à l'arrêt.
la durée sélectionnée
clignote
00
La zone de cuisson s'éteint
clignote
00
00
0
Utilisation de l'appareil
11
Sélection d'une zone de cuisson
ÉtapeBandeau de
1.
2.
3.
4.
commande
Effleurer
une fois
Effleurer
une fois
Effleurer
une fois
Effleurer
une fois
Le voyant de contrôle de la première zone clignote
Le voyant de contrôle de la deuxième zone clignote
Le voyant de contrôle de la troisième zone clignote
Le voyant de contrôle de la quatrième zone clignote
Affichage
Si d'autres fonctions de la minuterie sont sélectionnées, le temps restant le plus court de
l'ensemble de toutes les fonctions de la minuterie s'affiche et le voyant correspondant
clignote.
Réglage de la durée
ÉtapeBandeau de commandeAffichage
1.
2.
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Sélection d'une zone de cuisson
Effleurer ou /
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote
à 99 minutes
Désactivation de la minuterie
ÉtapeBandeau de commandeAffichage
1.
2.
Le voyant de contrôle s'éteint.
La fonction Minuterie de la zone de cuisson sélectionnée est désactivée.
Sélection d'une zone de cuisson
Effleurer Le temps restant est décompté jusqu'à 00.
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus rapidement
Le temps restant s'affiche
Modification de la durée
ÉtapeBandeau de commandeAffichage
1.
2.
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
La durée est réglée.
Le décompte commence.
Sélection d'une zone de cuisson
Effleurer ou
Le voyant de contrôle de la zone de cuisson
sélectionnée clignote plus rapidement.
Le temps restant s'affiche
à 99 minutes
1
Utilisation de l'appareil
12
Affichage du temps restant d'une zone de cuisson
ÉtapeBandeau de commandeAffichage
1.
Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement.
Sélection d'une zone de
cuisson
Le voyant de la zone de cuisson sélectionnée clignote plus
rapidement
Le temps restant s'affiche
Désactivation du signal sonore
ÉtapeBandeau de commandeSignal sonore
1.
Le signal sonore s'interrompt.
Effleurer
Signal sonore reconnu.
Arrêt automatique
Table de cuisson
• Si aucun niveau de cuisson n'est sélectionné dans les 10 secondes suivant la mise en
marche de la table cuisson, cette dernière est automatiquement mise à l'arrêt.
• Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes par des objets (un torchon, etc.)
pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt.
• Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt
automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Bandeau de commande
• Lorsque l'appareil est mis à l'arrêt, si une ou plusieurs touches sensitives du bandeau de
commande sont couvertes pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit. Le
signal sonore est automatiquement désactivé lorsque les touches sensitives ne sont plus
couvertes.
Zones de cuisson à induction
• En cas de surchauffe (p.ex. lorsque le contenu d'une casserole s'évapore complètement)
la zone de cuisson est automatiquement mise à l'arrêt.
la zone de cuisson, la remettre sur
et la laisser refroidir.
• Si un ustensile de cuisson non adapté au foyer y est déposé,
L'affichage de la zone de cuisson s'éteint au bout de 2 minutes.
• Si l'une des zones n'est pas mise à l'arrêt après un certain temps ou si le niveau de cuisson
n'est pas modifié, la zone de cuisson correspondante se met à l'arrêt automatiquement.
s'affiche. Avant de l'utiliser de nouveau, il faut mettre la zone du cuisson sur .
Niveau de cuissonDésactivation après
1 - 36 heures
4 - 75 heures
8 - 94 heures
10 - P1,5 heure
s'affiche. Avant de réutiliser
s'allume à l'affichage.
Conseils de cuisson et de rôtissage
Conseils de cuisson et de rôtissage
Informations sur les acrylamides
Selon la recherche scientifique la plus récente, faire brunir les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
Ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction
* Les ustensiles de cuisine pour zones de cuisson à induction portent un marquage spécial
apposé par leur fabricant.
Test d'aptitude
Les ustensiles de cuisine conviennent pour l'induction si
• ... une petite quantité d'eau déposée sur un foyer à induction, réglé sur un niveau de
cuisson élevé, devient chaude en peu de temps.
• ... un aimant adhère au fond de l'ustensile de cuisson.
Certains ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits pendant la cuisson lorsqu'ils sont
posés sur des foyers à induction. Ces bruits ne signalent pas un dysfonctionnement de
l'appareil et n'influencent en aucun cas son bon fonctionnement.
13
Fond de l'ustensile de cuisine
Le fond doit être aussi plat et épais que possible.
Taille de la casserole
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement, jusqu'à un certain point, au
diamètre du fond du récipient utilisé. Cependant, la zone magnétique du fond du récipient
doit avoir un diamètre minimum par rapport à la taille de la zone de cuisson. Les ustensiles
de cuisine dont le fond a un diamètre inférieur à 12 cm ne sont pas adaptés.
Conseils pour l'économie d'énergie
Il est impératif de placer les plats de cuisson avant d'activer la zone de cuisson.
Si possible, mettre toujours un couvercle sur les récipients
Conseils de cuisson et de rôtissage
14
Exemples de cuisson
Les informations sont ici données à titre indicatif.
Niveau de
cuisson
0Position Off (arrêt)
1
1-3Faire fondreSauce hollandaise,
1-3SolidifierOmelettes, œufs au
3-5Faire mijoterFaire gonfler du riz
5-7Faire cuire à la va-
7-9Faire bouillirCuire des pommes
7-9Faire bouillirQuantités plus im-
9-12Frire à feu modéréCuire des escalo-
12-13Frire à feu vifPommes de terre
Processus de cuis-
son
Garder au chaudConserver les ali-
peur
Braiser
ments au chaud
faire fondre du
beurre, du chocolat, de la gélatine
plat
et des plats à base
de lait
Réchauffer des
plats prêts
Cuire des légumes
et du poisson à la
vapeur, braiser de
la viande
de terre à la vapeur
portantes d'aliments, ragoûts et
soupes
pes, des cordons
bleus de veau, des
côtelettes, des rissolés, des saucisses,
du foie, des œufs,
des crêpes, des beignets, faire un roux
rissolées, côtelettes
de filet, steaks,
Flädle (crêpes pour
garnir la soupe)
adapté pourDuréeConseils
selon les besoinsCouvrir
5-25 minutesRemuer de temps
10-40 minutesCouvrir pendant la
25-50 minutesAjouter au moins
20-45 minutesPour les légumes,
20-60 minutesUtiliser une faible
60-150 minutesJusqu'à 3 l de liqui-
selon les besoinsTourner de temps
5-15 minutes par
poêle
en temps
cuisson
deux fois plus de liquide que de riz,
mélanger le plat à
base de lait à micuisson
ajouter une faible
quantité de liquide
(quelques cuillères
à soupe)
quantité de liquide,
par ex. : max. ¼ l
d'eau pour 750 g de
pommes de terre
de plus ingrédients
en temps
Tourner de temps
en temps
Nettoyage et entretien
15
Niveau de
cuisson
14Bouillir Saisir FrireFaire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller
Processus de cuis-
son
adapté pourDuréeConseils
la viande (goulash, bœuf en daube), cuire des frites
La fonction puissance convient pour faire chauffer de grands volumes de liquide.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT
La chaleur résiduelle peut être source de brûlures.
Les objets tranchants et les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l'appareil. Nettoyer l'appareil avec de l'eau et du produit de vaisselle.
Les restes de produits de nettoyage endommagent l'appareil. Nettoyer les restes avec de
l'eau et un produit de vaisselle.
Nettoyer l'appareil après chaque utilisation
1. Essuyer l'appareil avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle.
2. Frotter l'appareil à l'aide d'un torchon propre.
Eliminer les salissures
1. Appliquer le grattoir en biais sur la surface vitrocéramique.
2. Enlever les salissures en faisant glisser la lame.
3. Essuyer l'appareil avec un chiffon humide et un peu de produit de vaisselle.
4. Frotter l'appareil à l'aide d'un torchon propre.
Type de salissureEliminer
immédia-
tement
sucre, mets contenant du
sucre
matériaux en plastique,
feuilles en aluminium
taches de calcaires et
d'eau
éclaboussures de graisse---ouiun produit de nettoyage pour vi-
colorations métalliques
luisantes
1) Les grattoirs de nettoyage, produits de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable sont disponibles
dans les magasins spécialisés, auprès du service après-vente ou sur le site Electrolux.
oui---
oui---un grattoir
---ouiun produit de nettoyage pour vi-
---ouiun produit de nettoyage pour vi-
lorsque l'appareil a
refroidi
avec
un grattoir
trocéramique ou acier inoxydable
trocéramique ou acier inoxydable
trocéramique ou acier inoxydable
1)
1)
En cas d'anomalie de fonctionnement
16
Nettoyer les salissures tenaces à l'aide d'un produit de nettoyage pour vitrocéramique ou
acier inoxydable.
Même s'il n'est plus possible de faire disparaître les égratignures ou les taches sombres sur
la vitrocéramique, cela n'a aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement
SymptômeCause possibleSolution
La zone de cuisson ne s'allume
pas ou ne fonctionne pas
La sécurité enfants est activéeDésactiver la sécurité enfants
Plusieurs touches sensitives ont
Le dispositif d'arrêt automati-
Il y a de l'eau ou des éclabous-
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est mis à l'arrêt
L'indicateur de chaleur résiduelle ne s'affiche pas
Série de signaux sonores (6x),
l'appareil s'arrête automatiquement
Un signal sonore retentit et
l'appareil se met en marche et
de nouveau à l'arrêt ; au bout
de 5 secondes, un autre signal
sonore retentit
Plus de 10 secondes se sont
écoulées depuis la mise en marche de l'appareil
Le verrouillage est activé
été effleurées simultanément
que du four s'est déclenché
sures de graisse sur le bandeau
de commande
STOP+GO est activé
Le bandeau de commande est
entièrement ou en partie recouvert d'objets.
La zone de cuisson fonctionne
seulement depuis peu et n'est
pas, par conséquent, encore
chaude
Une ou plusieurs touches sensitives ont été recouvertes pendant plus de 10 secondes
La touche On/Off (marche/arrêt) est recouverte, par exemple
par un torchon
Remettre l'appareil en marche.
Désactiver le verrou (Voir le
chapitre "Verrouillage/Déverrouillage du bandeau de commande")
(voir le chapitre "Sécurité enfants")
N'effleurer qu'une seule touche
sensitive à la fois
Enlever les objets se trouvant
éventuellement sur le bandeau
de commande (casserole, chiffon, etc.). Remettre l'appareil
en marche
Essuyer le bandeau de commande
Désactiver STOP+GO
Retirer les objets.
Si la zone de cuisson est censée
être chaude, appeler le service
après-vente
Enlever ce qui recouvre la touche sensitive
Ne poser aucun objet sur le
bandeau de commande
SymptômeCause possibleSolution
L'affichage alterne deux niveaux de puissance
est allumé
Aucun ustensile de cuisine sur
Le diamètre du fond du réci-
s'allume
et le nombre sont affichés
Le dispositif de gestion de la
puissance réduit la puissance
de cette zone de cuisson
Ustensiles de cuisine incompatibles
la zone de cuisson
pient est trop étroit pour la zone de cuisson
Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché
Défaut dans l'électroniqueDébrancher l'appareil du sec-
Élimination
Voir le chapitre "Activation/
désactivation de la fonction
puissance"
Utiliser des plats de cuisson
adéquats
Poser l'ustensile de cuisine sur
la zone de cuisson
Passer à une zone de cuisson
plus petite
Utiliser des plats de cuisson
adéquats
Mettre à l'arrêt l'appareil. Remettre l'appareil en marche
teur pendant quelques minutes
(coupez le fusible de l'installation électrique du domicile) Si
après une nouvelle mise mise
en marche,
nouveau, appeler le service
après-vente
s'affiche de
17
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente.
AVERTISSEMENT
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses
pour l'utilisateur.
En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du
service après-vente peut être facturé même en cours de garantie
Élimination
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Consignes de sécurité
18
Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables Les composants en plastique
sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Instructions d'installation
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire les indications ci-dessous !
L'utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et
les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.)
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respecter l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
La protection contre les contacts accidentels doit être assurée par le montage, par exemple
les tiroirs doivent être installés uniquement avec un plancher de protection directement
sous l'appareil. Protéger les surfaces découpées de l'humidité avec un produit d'étanchéité.
Le joint comble les fentes entre le plan de travail et l'appareil. Lors de la mise en place,
protéger la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité, par exemple un lavevaisselle ou un four.
Eviter d'installer l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds
pourraient être renversés par l'ouverture de la fenêtre ou de la porte.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.