AEG-Electrolux 63456IU-MN, 63456IU-WN User Manual

Page 1
63456IU-MN 63456IU-WN
DA Brugsanvisning
Page 2
www.aeg.com
2
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. OVN – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. OVN - URFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
Page 3
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installe­res og tages i brug. Producenten kan ikke drages til an­svar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sam­men med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige er­faring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at du aktiverer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden overvågning.
DANSK 3
1.2 Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget var­me under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resulte­re i brand.
Page 4
www.aeg.com
4
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appa­ratet.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget varme.
• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
• Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske rensning. Tag alle dele ud af ovnen.
• Brug kun den anbefalede temperaturføler til dette apparat.
• Vær forsigtig, når du rør ved opbevaringsskuffen. Den kan blive meget varm.
• For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnrib­bens forende og derefter dens bagende væk fra side­væggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkeføl­ge.
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
• Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvis­ning.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appa­ratet, da det er tungt. Brug altid sik­kerhedshandsker.
• Apparatet må aldrig trækkes i håndta­get.
Page 5
• Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
• Apparatets sider skal stå ved siden af apparater eller enheder med samme højde.
• Apparatet må ikke installeres på en platform.
• Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at und­gå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes.
ADVARSEL
Sørg for at montere stabiliseren­de midler for at forhindre, at ap­paratet kan vælte. Se installati­onsvejledningen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udfø­res af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og for­længerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket og ledningen. Kontakt det lokale ser­vicecenter eller en elektriker, hvis en beskadiget ledning skal udskiftes.
• Elledninger må ikke kommer i berø­ring med apparatets låge, især når lå­gen er varm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførte og isolerede dele skal fast­gøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter instal­lationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke sætte netstikket i.
DANSK 5
• Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder: Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med skruegevind skal tages ud af fat­ningen), fejlstrømsrelæer og kontakto­rer.
• Apparatets installation skal udføres med et isolationsudstyr, så forbindel­sen til lysnettet kan afbrydes på alle poler. Isolationsudstyret skal have en brydeafstand på mindst 3 mm.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn­dinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ik­ke er tilstoppede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Sluk altid apparatet efter hver brug.
• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug. Undlad at røre ved ap­paratets indvendige varmelegemer. Brug altid grillhandsker til at tage rib­ber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
• Vær forsigtig, når du åbner apparatets låge, mens apparatet er i brug. Der kan trænge meget varm luft ud.
• Betjen ikke apparatet med våde hæn­der, eller når det har kontakt med vand.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Brug ikke en ekstern timer eller et se­parat fjernbetjeningssystem til at be­tjene apparatet.
• Hold altid apparatets låge lukket, når apparatet er i brug.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på ko­gezonerne. De bliver varme.
• Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
Page 6
www.aeg.com
6
strømforsyningen. Dette er for at for­hindre elektrisk stød.
• Brugere med en pacemaker skal holde en afstand på mindst 30 cm fra induk­tionskogezonerne, når apparatet er i drift.
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplo­sion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede gen­stande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie ud­sender, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indholde madre­ster, kan forårsage brand ved en lave­re temperatur end olie, der bruges for første gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændba­re produkter, i apparatet eller i nærhe­den af eller på dette.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i nærheden af apparatet, når du åbner lågen.
• Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af ingredienser med alkohol kan medfø­re, at der dannes en blanding af alko­hol og luft.
• Forsøg ikke at slukke en brand med vand. Frakobl apparatet, og dæk flam­men med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appa­ratet.
• Sådan undgår du at beskadige eller misfarve emaljen:
– Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets bund.
– Læg ikke aluminiumfolie direkte på
apparatets bund.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer ribberne.
• Misfarvning af emaljen forringer ikke apparatets ydeevne. Det er ikke en fejl i garantilovens forstand.
• Brug en dyb bradepande til fugtige kager. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke kan fjernes.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på be­tjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller kogegrej ned på apparatet. Overfla­den kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står tomt kogegrej på den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller med en beskadiget bund kan forårsa­ge ridser på glaskeramikken. Løft altid disse genstande, når du skal flytte dem på kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, brand el­ler skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
• Udskift øjeblikkeligt ovnglassets pane­ler, hvis de er beskadiget. Kontakt ser­vicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager lågen af apparatet. Lågen er tung!
• Rengør jævnligt apparatet for at for­hindre forringelse af overflademateria­let.
• Rester af fedt eller mad i apparatet kan skabe brand.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalliske genstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du følge instruktionerne på emballagen.
• Rengør ikke katalytisk emalje (hvis re­levant) med nogen form for rengø­ringsmiddel.
Page 7
Pyrolytisk rensning
ADVARSEL
Risiko for forbrænding.
• Før du udfører en pyrolytisk selvrens­ning eller første ibrugtagning, skal du først tage følgende ud af ovnen:
– Alle madlavningsrester, pletter fra
olie eller fedt / belægninger.
– Alle udtagelige genstande (inkl. ris-
te, ovnribber osv., der fulgte med produktet), herunder evt. alle slip-let gryder, pander, bakker, redskaber osv.
• Læs omhyggeligt alle anvisninger til pyrolytisk rensning.
• Hold børn væk fra apparatet, mens den pyrolytiske rensning er i gang. Ap­paratet bliver meget varmt.
• Pyrolytisk rensning sker ved en høj temperatur, der kan frigive dampe fra madlavningsrester og produktionsma­terialet, hvorfor forbrugerne på det kraftigste rådes til at:
– Sørge for god udluftning under og
efter hver pyrolytisk rensning.
– Sørge for god udluftning under og
efter første ibrugtagning med mak­simal temperatur.
– Dyr (især fugle) skal flyttes til et om-
råde med god udluftning og må ik­ke være i nærheden af apparatet under og efter den pyrolytiske rens­ning og første ibrugtagning med maksimal temperatur.
• I modsætning til alle mennesker kan visse fugle og krybdyr være ekstremt følsomme over for potentielle dampe, der udsendes under rensning af alle pyrolytiske ovne.
• Små kæledyr kan også være meget følsomme over for lokale temperatu-
DANSK 7
rændringer i nærheden af alle pyrolyti­ske ovne, når den pyrolytiske selvrens­ning er i gang.
• Slip-let overflader på gryder, pander, bakker, redskaber osv. kan blive be­skadiget af pyrolytisk rensning ved høj temperatur i alle pyrolytiske ovne og kan også udgøre en kilde til skadelige dampe af lavt niveau.
• Dampe fra alle pyrolytiske ovne / mad­lavningsrester, som beskrevet, er ikke skadelige for mennesker, herunder spædbørn eller personer med fysiske lidelser.
2.4 Indvendig belysning
• Den type ovnpære eller halogenlam­pe, der bruges til dette apparat, er kun beregnet til husholdningsappara­ter. Det må ikke bruges til anden be­lysning.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød.
• Før pæren skiftes, skal apparatet af­brydes fra lysnettet.
• Brug kun pærer med samme specifika­tioner.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
Page 8
www.aeg.com
8
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
3192 4
5 4 3 2 1
3.2 Kogepladens layout
Funktionsvælger, ovn
1
Tændt-lampe
2
Elektronisk programur
5
6 7
8
3
Termostatknap
4
Bøsning til termometer
5
Varmeelement
6
Ovnpære
7
Blæser og varmelegeme
8
Rillepositioner
9
1 3
145 mm
210 mm
2
180 mm
180 mm
5
6 4
3.3 Tilbehør
Grillrist Til service, kageforme, stege.
Nonstick-bageplade Til kager og småkager.
Nonstick-bradepande Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Termometer
4. FØR IBRUGTAGNING
Induktionskogezone, 1400 W, med
1
boosterfunktion, 2500 W Udluftning
2
Induktionskogezone, 1800 W, med
3
boosterfunktion, 2800 W Induktionskogezone, 1800 W, med
4
boosterfunktion, 2800 W Betjeningspanel
5
Induktionskogezone, 2300 W, med
6
boosterfunktion, 3600 W
Bruges til at måle, hvor gennemstegt kødet er.
Udtagelige teleskopskinner Til placering af riste eller bakker.
Magasinskuffe Magasinskuffen er placeret under
selve ovnen.
Tryk på skuffen for at åbne den. Skuffen kommer ud.
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
Page 9
4.1 Rengøring før ibrugtagning
• Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovnribber fra ovnen (hvis relevant).
• Gør apparatet rent, inden du tager det i brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring".
4.2 Sensorfelt
Rør ved, og hold på tasten på betjeningspanelet i mindst 1 se­kund for at betjene apparatet.
1s
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge apparatet. Funktionsvælgeren kommer ud.
4.3 Indstilling af tid
Når apparatet tilsluttes til lysnettet første gang, tændes alle symboler i displayet i nogle sekunder. I de efterfølgende få se­kunder vises softwareversionen i display­et. Når softwareversionen forsvinder, vises
og "12:00" i displayet. "12" blinker.
1.
Tryk på eller for at indstille ti­mer.
DANSK 9
2.
Tryk på for at bekræfte (skal kun gøres ved første indstilling. Den nye tid vil automatisk blive gemt efter 5 sekunder).
Displayet viser de timer. "00" blinker.
3.
Tryk på eller for at indstille mi­nutter.
4.
Tryk på for at bekræfte (skal kun gøres ved første indstilling. Den nye tid vil automatisk blive gemt efter 5 sekunder).
Displayet for temperatur/tid viser den nye tid.
og de indstille-
Ændring af klokkeslæt
Klokkeslættet kan kun ændres, når ov­nen er slukket.
Tryk på og symbolet
under "Indstilling af klokkeslæt" for at indstille det nye klokkeslæt.
. Det indstillede klokkeslæt
blinker i displayet. Se
4.4 Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at af­brænde resterende fedt.
1.
Vælg funktionen og maksimal temperatur.
2.
Lad apparatet være tændt i én time.
3.
Vælg funktionen og maksimal temperatur.
4.
Lad apparatet være tændt i 10 mi­nutter.
5.
Vælg funktionen og maksimal temperatur.
6.
Lad apparatet være tændt i 10 mi-
nutter. Tilbehøret kan blive varmere end nor­malt. Apparatet kan udsende lugt og røg. Det er normalt. Sørg for god udluft­ning.
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
Page 10
www.aeg.com
10
5.1 Oversigt over betjeningspanelet
51 2
10
4
3
89 7
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser, hvilken funktion, der er i gang.
Sensorfelt Funktion
1
2
Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsind-
3
Tænder/slukker for kogesektionen. Låser/låser op for betjeningspanelet.
stillet.
Timerdisplay Viser tiden i minutter.
4
5
Indikator for varmetrin Viser varmetrinnet.
6
Skala på betjeningspanel Indstilling af et varmetrin.
7
8
9
10
/
Aktivering af boosterfunktionen.
Øger eller mindsker tiden. Valg af en kogezone. Tænder/slukker for STOP+GO-funktio-
nen.
6
5.2 Display for varmetrin
Display Beskrivelse
Kogezonen er slukket.
-
+ tal / /
Kogezonen er tændt. STOP+GO/Holde varm-funktionen er tændt. Opkogningsautomatikken er tændt. Boosterfunktionen er tændt. Der er en funktionsfejl. OptiHeat Control (tre-trins restvarmeindikator): Tilbere-
der stadig/holde varm/restvarme. Lås/Børnesikringen er slået til.
Page 11
Display Beskrivelse
Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet koge­grej på kogezonen.
Automatisk slukning er aktiveret.
5.3 Aktivering og deaktivering af kogesektionen
Rør ved i 2 sekunder for at tænde for kogesektionen. Rør ved
i 1 sekund for
at slukke for kogesektionen.
5.4 Varmetrin
Tryk på det ønskede varmetrin på betje­ningspanelet. Flyt evt. fingeren til ven­stre eller højre. Løft først fingeren, når den står på den ønskede indstilling. Dis­playet viser varmetrinnet.
5.5 Opkogningsautomatik
Opkogningsautomatikken lader dig op­nå det ønskede varmetrin i løbet af kor­tere tid. Funktionen vælger det højeste varmetrin i et stykke tid (se diagrammet) og skruer derefter ned til det ønskede niveau. Sådan startes opkogningsautomatikken:
1.
Rør ved . tændes i displayet.
2.
Indstil straks det ønskede varmetrin. Efter 3 sekunder vises
3.
Funktionen slås fra ved at ændre var­metrinnet.
i displayet.
DANSK 11
12
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
1234567891011121314
5.6 Boosterfunktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne. Boosterfunktio­nen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induktionszonen automatisk tilbage på det højeste varmetrin. For at aktivere
denne funktion rør ved
. vises i
displayet. Funktionen slås fra ved at be­røre et varmetrin fra
til .
5.7 Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis mellem to kogezoner (se tegningen). Boosterfunktionen øger effekten til det højeste trin for den ene kogezone i et par og sætter den anden kogezone ned på et lavere varmetrin. Displayet for den
Page 12
00
www.aeg.com
12
reducerede zone skifter mellem to ni­veauer.
5.8 Timer
Minutur
Brug minuturet til at indstille, hvor lang tid kogezonen skal være tændt under én tilberedning.
Indstil minuturet, når du har valgt ko­gezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter, at du indstiller timeren.
Vælg kogezone: rør ved flere gange, til kontrollampen for den ønskede kogezone tændes.
Start af minuturet: berør timerens for at indstille tiden ( 00 - 99 minut-
ter). Når lampen for kogezonen blin­ker langsommere, er nedtællingen be­gyndt.
Sådan aflæses resttiden: vælg koge­zonen med
gezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser resttiden.
Ændring af minuturet: vælg kogezo­nen med
Sådan slås timeren fra: vælg kogezo­nen med tæller baglæns ned til
lampen for kogezonen slukkes. Du kan også slukke ved at berøre
samtidigt.
Når nedtællingen er slut, høres en lyd,
blinker. Kogezonen slukkes.
og
00
Sådan slukker du for lyden: berør
. Kontrollampen for ko-
. Rør ved eller .
. Tryk på . Resttiden
en eller
. Kontrol-
og
CountUp Timer (Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at holde øje med, hvor længe kogezonen er tændt.
Indstilling af kogezonen (hvis mere end 1 kogezone er tændt): rør ved
en eller flere gange, til kontrollam­pen for den ønskede kogezone tæn­des.
Sådan aktiveres CountUp Timer: rør af timeren tændes. Når kon-
ved trollampen for kogezonen blinker langsommere, er tællingen begyndt.
Displayet skifter mellem talte tid (minutter).
Hvordan du holder øje med, hvor længe kogezonen er tændt: vælg ko-
gezonen med kogezonen begynder at blinke hurtigt. Displayet viser den tid, kogezonen er tændt.
Sådan slås CountUp Timer fra: vælg kogezonen med
for at slukke timeren. Kontrollampen for kogezonen slukkes.
. Kontrollampen for
og den
og rør eller
Minut ur
Du kan bruge timeren som minutur, når der ikke er tændt for kogezonerne. Tryk
. Rør ved eller for at vælge
tid. Når nedtællingen er slut, høres en lyd, og
Sådan slukker du for lyden: berør
00
blinker.
5.9 Stop + Go
Stop + Go -funktionen indstiller alle kogezoner, der bruges på det laveste
varmetrin ( Denne funktion standser ikke timerfunk­tionen.
Berør Displayet viser symbolet
Berør Displayet viser det tidligere indstillede varmetrin.
Når apparatet aktiveres, vises SAFE i dis­playet.
).
for at aktivere funktionen.
.
for at deaktivere funktionen.
Når du ændrer varmetrinnet, deaktiveres funktionen, og dis­playet viser den nye varmeindstil­ling.
5.10 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
1.
Rør ved for at aktivere kogesekti­onen. Indstil ikke varmetrin.
2.
Rør ved i 4 sekunder. Displayet viser symbolet
er slået til.
. Børnesikringen
Page 13
3.
Rør ved for at deaktivere koge­sektionen.
Deaktivering af børnesikringen
1.
Rør ved for at aktivere kogesekti­onen. Indstil ikke varmetrin.
2.
Rør ved i 4 sekunder. Displayet viser symbolet
3.
Rør ved for at deaktivere koge­sektionen.
Slå børnesikringen fra til en enkelt madlavning
1.
Rør ved for at aktivere kogesekti­onen. Displayet viser symbolet
2.
Rør ved i 4 sekunder.
3.
Indstil varmetrinnet inden for 10 se­kunder. Kogesektionen kan betje­nes.
4.
Når kogesektionen deaktiveres, slås børnesikringen til igen.
.
.
5.11 OptiHeat Control (tre­trins restvarmeindikator)
OptiHeat Control viser niveauet af res­tvarme (
zoner skaber den varme, der er nødven­dig til madlavningen, i selve kogegrejets bund. Varmen i kogegrejet varmer glas­keramikken op.
\ \ ). Induktionskoge-
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvar­me!
DANSK 13
5.12 Automatisk slukning
Kogesektionen slukkes automatisk, hvis:
Alle kogezoner er slukket .
• Der ikke vælges varmetrin, når der tændes for kogesektionen.
• Du spilder noget eller lægger noget på betjeningspanelet i mere end 10 sekunder (en pande, en klud osv.). Der udsendes et lydsignal, og kogesektio­nen slukkes. Fjern genstanden, eller tør betjeningspanelet af.
• Kogesektionen bliver for varm (f.eks. hvis en gryde koger tør). Du kan først bruge kogesektionen igen, når koge­zonen er kølet af.
• Du bruger forkert kogegrej. Displayet viser symbolet
automatisk for kogezonen efter 2 mi­nutter.
• Du ikke slukker for en kogezone eller ændrer på varmetrinnet. Efter et styk-
ke tid (se tabellen) vises symbolet displayet, og der slukkes for kogesek­tionen.
Varmetrin Slukningstid
-
-
-
-
, og der slukkes
6,0 t 5,0 t 4,0 t 1,5 t
i
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
6.1 Kogegrej til induktionskogezoner
Ved madlavning med induktion opbygger et kraftigt elektromag­netisk felt varme indvendig i ko­gegrejet næsten øjeblikkeligt.
Kogegrej
Egnet: Støbejern, emaljeret jern, rust­frit stål, sandwichbund (mærket som egnet af producenten).
Forkert: Aluminium, kobber, messing, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til induktionskogesektioner, hvis:
• Vand hurtigt kommer i kog på en zo­ne, der står på det højeste varmetrin.
• En magnet hæfter sig til bunden af ko­gegrejet.
Page 14
www.aeg.com
14
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt. Kogegrejets mål: Induktionsko­gezonerne tilpasser sig til en vis grad automatisk til størrelsen på kogegrejets bund. Den magneti­ske del af kogegrejets bund skal have en minimal diameter.
Kogezone Mindste diame-
ter for kogegrej [mm]
Bageste højre —
145
• Fløjtende lyd: En eller flere kogezoner kører på højt varmetrin, og kogegrejet består af flere materialer (sandwich­bund).
• Brummen: En eller flere kogezoner kø­rer på højt varmetrin.
• Klikken: Elektronikken arbejder.
• Hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at der er noget galt med apparatet.
6.3 Energibesparelse
180 mm
Forreste højre —
145
180 mm
Bageste venstre
145 mm
Forreste venstre
125
180
6.4 Eksempler på anvendelser
Oplysningerne i tabellen er kun vejle­dende.
210 mm
6.2 Støj under brug
Hvis du kan høre:
• Små knald: Kogegrejet er fremstillet af forskellige materialer (sandwichbund).
Var­me­trin
1-3 Hollandaise, smelte: Smør, cho-
1-3 Stivne/størkne: Luftige omelet-
3-5 Videre kogning af ris og mælke-
5-7 Dampning af grøntsager, fisk,
7-9 Dampning af kartofler. 20-60
7-9 Kogning af større portioner,
Bruges til: Tid Gode råd
At holde færdigtilberedt mad
1
varm
efter behov
5-25
kolade, husblas.
min 10-40
ter, bagte æg.
min 25-50
retter, opvarmning af færdigret-
min
ter.
20-45
kød.
min
min 60-150
sammenkogte retter og supper.
min
• Læg altid låg på kogegrejet, hvis det er muligt.
• Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
Læg et låg på kogegrejet.
Rør ind imellem.
Læg et låg på kogegrejet.
Tilsæt mindst dobbelt så meget væske som ris, rør rundt i mælkeretter nogle gange under tilberednin­gen.
Tilføj nogle spsk. væske.
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartofler.
Op til 3 l væske plus ingredi­enser.
Page 15
DANSK 15
Var-
Bruges til: Tid Gode råd me­trin
9-12 Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kotelet-
efter behov
Vendes undervejs.
ter, frikadeller, pølser, lever,
æg, pandekager, æbleskiver,
samt opbagte saucer. 12-13 Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks.
5-15 min
Vendes undervejs.
14 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gry-
desteg), friturestegning af pommes frites.
Boosterfunktionen er velegnet til at var­me store mængder vand.
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
Rengør altid apparatet efter brug. Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken betyder ikke no­get for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Fjernes straks: Smeltet plastik,
plastfolie og sukkerholdige mad­varer. Ellers kan det beskadige ap­paratet. Brug en særlig skraber til
glas. Sæt skraberen skråt ned på glasoverfalden, og bevæg bladet hen over overfladen.
Fjernes, når apparatet er til-
strækkeligt afkølet: Rande af kalk eller vand, fedtstænk, metalskin­nende misfarvning. Brug et rengø­ringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre apparatet efter med en ren klud.
8. OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
8.1 Aktivering og deaktivering af apparatet
1.
Drej ovnens funktionsvælger for at vælge en ovnfunktion.
TÆNDT-lampen lyser, når apparatet er i drift.
2.
Drej temperaturvælgeren for at ind­stille temperaturen
3.
For at slukke for apparatet drejes knappen for ovnfunktioner og tem­peraturvælgeren til sluk-positionen.
Page 16
www.aeg.com
16
8.2 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Sluk-position Apparatet er slukket.
Ovnpære
Til aktivering af ovnpæren, uden at der vælges en ovnfunktion.
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der skal have samme tilberedningstempe-
Varmluft
ratur, på flere riller, uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden. Ovntemperaturen indstil­les 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til stegning af pizza, quiche eller tærte. Ovntem-
Tærte/pizza
peraturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til bagning og stegning i ét niveau. Det øverste
Over-/undervarme
og nederste varmelegeme er tændt på samme tid.
Til tørring af skåret frugt (f.eks. æbler, blommer,
Tørring
ferskner) samt grøntsager (f.eks. tomater, squash eller champignons).
Optøning Til optøning af dybfrost.
Grill
Til grillstegning af flade madvarer i små mæng­der, midt på risten. Til ristning af brød.
Til grillstegning af flade madvarer i store mæng-
Stor grill
der. Til ristning af brød. Hele grillelementet er tændt.
Til tilberedning af store stykker kød. Her arbejder
Bruning
grillelement og blæser efter hinanden, så den varme luft cirkulerer om retterne i ovnen.
Til pyrolytisk selvrensning af ovnen. Den brænder
Pyrolytisk rensning
resterende snavs i ovnen af. Ovnen opvarmes til ca. 500 °C.
8.3 Visning
17 2 3
Timer
1
Opvarmnings/restvarmeindikator
2
Vandtank (kun udvalgte modeller)
3
Termometer (kun udvalgte modeller)
4
Elektronisk lågelås (kun udvalgte
5
4567
modeller) Timer/minutter
6
Urfunktionstaster
7
Page 17
8.4 Knapper
Knap Funktion Beskrivelse
Ur Til indstilling af urfunktionen.
,
Minus, plus Til indstilling af klokkeslæt.
Minutur Til indstilling af minutur. Hold knappen trykket
ind i mere end 3 sekunder for at tænde eller sluk­ke for ovnpæren.
Temperatur Til at kontrollere ovnens eller termometerets ker-
netemperatur (hvis relevant). Brug den kun, når en ovnfunktion er i gang.
8.5 Indikator for opvarmning/ restvarme
Hvis du aktiverer en ovnfunktion, tændes bjælkerne i displayet
Bjælkerne viser, at ovntemperaturen sti­ger eller falder. Når den indstillede tem­peratur nås, udsendes et lydsignal, og temperatursymbolet stopper med at blinke. Når der slukkes for apparatet, viser dis-
playet restvarmeindikatoren temperaturen i ovnen er over 40 °C. Drej temperaturvælgeren til venstre eller høj­re for at vise ovntemperaturen i display­et.
én ad gangen.
, hvis
8.6 Børnesikring
Når børnesikringen er slået til, kan ovnen ikke betjenes. Dette sikrer, at børn ikke ved et uheld tænder for apparatet.
Sådan aktiveres og deaktiveres børnesikringen:
1.
Undlad at vælge ovnfunktion.
2.
Tryk på og hold og + nede samti­digt i 2 sekunder.
3.
Der udsendes et lydsignal. SAFE og
tændes/slukkes i displayet (når børnesikringen aktiveres eller deakti­veres).
Hvis ovnen har pyrolytisk rens­ning, er lågen låst.
SAFE og når du drejer eller trykker på en knap.
tændes i displayet,
DANSK 17
8.7 Automatisk slukning
Af sikkerhedsmæssige årsager slukkes apparatet automatisk efter nogen tid:
• Hvis der er aktiveret en ovnfunktion.
• Hvis ovntemperaturen ikke ændres.
Ovntemperatur Sluktid
30 - 120 °C 12.5 t 120 - 200 °C 8.5 t 200 - 250 °C 5.5 t
250 - maks. °C 3.0 t
Tryk på en vilkårlig knap efter en auto­matisk slukning for at tænde for appara­tet igen.
Automatisk slukning fungerer med alle ovnfunktioner, bortset fra Lys, Varighed, Sluttid og Ud­skudt tid.
8.8 Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køle­blæseren automatisk for at holde appa­ratets overflader kølige. Hvis du slukker for apparatet, kører blæseren videre, indtil temperaturen i apparatet er faldet.
8.9 Termometer
Termometeret måler kerne temperatu­ren i kødet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
• Ovntemperaturen. Se stege-/bageta­bellen.
Page 18
www.aeg.com
18
• Kernetemperaturen. Se tabellen for termometeret.
Brug kun det termometer, som hører til apparatet eller et tilsva­rende anskaffet som original re­servedel.
1.
Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
2.
Indsæt termometerets spids (med symbolet
på håndtaget) i midten
af kødet.
3.
Tilslut stikket til termometeret i bøs­ningen på apparatets forside. Dis­playet viser symbolet for termome-
teret
og standard kernetempera­turen. Når du bruger termometeret første gang, er standard kernetem­peraturen 60 °C.
4.
Mens blinker, kan du bruge ter­mostatknappen til at ændre stan­dardcentrumtemperaturen.
5.
Tryk på for at gemme den nye kernetemperatur, eller vent 10 se­kunder på, at indstillingen gemmes automatisk. Den nye kernetempera­tur vises, når termometeret bruges næste gang.
6.
Sørg for, at termometeret bliver sid­dende i kødet og i termometerets bøsning under hele tilberedningen.
7.
Når kødet har nået den indstillede kernetemperatur, blinker symbolet
for termometeret
, og standard­centrumtemperaturen blinker. Der udsendes et lydsignal i to minutter. Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
8.
Tag stikket til termometeret ud af bøsningen. Tag kødet ud af ovnrum­met.
9.
Sluk for komfuret.
Varighed og slut tid skal indstilles igen, hver gang termometeret sættes i stikkontakten.
Når apparatet beregner den foreløbige varighed første gang, blinker symbolet - på displayet. Når beregningen afsluttes, viser displayet tilberedningsvarighed. Beregningerne kører i baggrun­den under tilberedningen, og va­righeden opdateres på displayet om nødvendigt.
Du kan ændre centrumtemperaturen til enhver tid under tilberedningen:
1.
Tryk på termostatknappen
:
– Én gang - displayet viser
den indstillede centrum­temperatur, som skifter hvert 10. sekund til den ak­tuelle centrumtemperatur.
– 2 gange - displayet viser
den aktuelle ovntempera­tur, som skifter hvert 10. sekund til den indstillede ovntemperatur.
– Tre gange - displayet viser
den indstillede ovntempe­ratur.
2.
Drej temperaturvælgeren for at ændre temperaturen.
Page 19
8.10 Isætning af ovntilbehør
Gem installationsvejledningen til teleskopskinnerne til senere op­slag.
DANSK 19
Den dybe bradepande og grillri­sten har kanter i siderne. Disse kanter og formen på skinnerne er en speciel anordning til at hin­dre, at kogegrejet glider.
Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden. Skub grill/bradepanden ind mellem skin­nerne ud for en af rillerne.
8.11 Teleskopudtræk - indsættelse af ovntilbehør
Anbring bagepladen eller bradepanden på teleskopskinnerne.
Den hævede kant rundt om ovn­risten gør, at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Page 20
www.aeg.com
20
8.12 Indsættelse af rist og bradepande samtidigt
9. OVN - URFUNKTIONER
Anbring risten oven på bradepanden. Anbring risten og bradepanden på tele­skopskinnerne.
Sym-
Funktion Beskrivelse
bol
Minutur Bruges til at indstille en nedtælling.
Klokkeslæt Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det klok-
keslættet. Se "Indstilling af klokkeslæt".
Varighed Til indstilling af, hvor længe apparatet er tændt. Vælg
først en ovnfunktion, før du indstiller denne funktion.
Sluttid Til indstilling af, hvornår der slukkes for apparatet.
Vælg først en ovnfunktion, før du indstiller denne funk­tion. Du kan bruge Varighed og Sluttid samtidigt (Ud­skudt tid) til at indstille tiden, når apparatet skal tæn­des og derefter slukkes.
Tryk på en eller flere gange for at skifte mellem urfunktioner­ne.
Tryk på for at bekræfte ur­funktionernes indstillinger, eller vent 5 sekunder for at få indstil­lingen bekræftet automatisk.
9.1 Indstilling af Varighed eller Sluttid
1.
Tryk på en eller flere gange, indtil symbolet
playet.
2.
Tryk på + eller - for at indstille minut­ter.
3.
Tryk på for at bekræfte.
4.
Tryk på + eller - for at indstille timer.
5.
Tryk på for at bekræfte.
eller blinker i dis-
6.
Når den indstillede tid er nået, vises
eller , og den indstillede tid blinker. Der udsendes et lydsignal i to minutter. Apparatet slukkes. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn appa­ratets låge for at abryde lydsignalet.
Hvis du trykker på knappen ,
mens du indstiller tiden for Varig-
hed
, skifter apparatet til ind-
stillingstilstand for funktionen
Sluttid
.
9.2 Indstilling af minuturet
Brug den til at indstille en nedtælling. Der kan højst vælges 23 timer og 59 mi­nutter. Denne funktion har ikke indflydel­se på ovnen. Minuturet kan aktiveres på et vilkårligt tidspunkt, også hvis appara­tet er slukket.
Page 21
1.
Tryk på . og 00 blinker i dis­playet.
2.
Tryk på + eller - for at indstille minu­turet. Først beregnes tiden i minut­ter og sekunder. Når tiden, du ind­stiller, er over 60 minutter, vises sym-
bolet regner derefter tiden i timer og mi­nutter.
3.
Minuturet starter automatisk efter 5 sekunder.
4.
Når den indstillede tid er gået, ud­sendes et lydsignal i to minutter.
00:00 and
i displayet. Apparatet be-
Når 90 % af den indstillede tid er gået, udsendes et lydsignal. Tryk på en vilkårlig knap for at slå sig­nalet fra.
blinker i displayet. Tryk
på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Hvis du indstiller minuturet, når
Varighed eller Sluttid er aktiveret,
tændes symbolet
9.3 Optællingstimer
Brug optællingstimeren til at holde øje med, hvor længe ovnen er tændt. Den aktiveres, når ovnen begynder at varme. Tryk på og hold + og - nede for at nul­stille optællingstimeren. Timeren begyn­der at tælle op.
Funktionen Optællingstimer kan
ikke bruges, når Varighed eller
Sluttid er aktiveret.
10. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
DANSK 21
i displayet.
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og ba­getider er kun vejledende. De af­hænger af opskriften samt af kva­liteten og mængden af de an­vendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug bradepanden til meget fug­tigt bagværk. Frugtsaft kan give varige pletter på emaljen.
10.1 Bagning
Generelle bemærkninger
• Din nye ovn kan have andre bage-/ste­geegenskaber end den ovn, du havde før. Tilpas dine sædvanlige indstillin­ger (temperatur, tilberedningstid) og rille efter tabellernes angivelser.
• Ved længere bagetider kan man sluk­ke for ovnen cirka 10 minutter før ba­getiden er slut, så eftervarmen udnyt­tes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage­plade og bradepande "slå sig" under bagningen. Bagepladen og bradepan­den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
• Vi anbefaler, at du bruger den laveste af temperaturerne første gang.
• Hvis du ikke kan finde indstillinger til en bestemt opskrift, kan du bruge den opskrift, der ligner mest.
• Bagetiden kan være 10-15 minutter længere, når du bager i flere lag.
• Kager og bagværk med forskellig høj­de kan brune ujævnt i starten. I så fald bør temperaturindstillingen ikke æn­dres. Forskellene udlignes under bag­ningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i
Der er valgt forkert ril-leSæt kagen i en lavere rille
bunden
Page 22
www.aeg.com
22
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen falder sam­men (bliver klæg,
Bagetemperaturen er for høj
Brug en lavere indstilling
klistret, med vandstriber)
Kagen falder sam­men (bliver klæg, klistret, med
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur for at forkorte bagetiden
vandstriber) Kagen falder sam-
men (bliver klæg, klistret, med
Der er for meget væde i dejen
Tilsæt mindre væske Kontrollér røretiden, især hvis du bruger rø­remaskine
vandstriber)
Kagen er for tør
Ovntemperaturen er for lav
Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ujævnt
Kagen bruner ikke jævnt
Kagen bliver ikke bagt færdig på
Ovntemperaturen er for høj, og bagetiden er for kort
Dejen er ujævnt for­delt
Temperaturen er for lav
Vælg lavere ovntemperatur og længere bagetid
Fordel dejen jævnt i bageformen
Vælg en lidt højere temperatur
den indstillede bagetid
10.2 Varmluft
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Boller 2+4 175-185 15-20 Fuldkorns boller 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød
med fyld Kringler 2+4 160-170 15-20 Hvidt brød/ 2+4 170-180 30-40 Fuldkorns brød 2+4 160-170 35-45 Rugbrødsblan-
ding
- bagning 2+4 160-170 60-70 Småt gærbrød 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sandkage/Madei-
ra kage
2+4 170-180 15-20
2+4 250 opvarmning
2 150-160 50-60
Page 23
DANSK 23
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Marengs 2+4 100 90-120 Marengsbunde 2+4 100 90-120
- opvarmning 2+4 med slukket ovn 25 Lagkagebunde 2+4 150-160 10-20 Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40 Frugttærter, små-
kager af mørdej Frugttærter, små-
kager af mørdej Frugttærter, smul-
drekage
2+4 150-160
2+4 150-160 slut 35 - 45
2+4 170-180 30-40
præ-bagte, baser
10 - 15
10.3 Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12 Grovboller 3-4 190-200 20-25 Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabrød 3-4 250 5-15 Kringle 3-4 180-200 12-15 Franskbrød 1-2 190-210 25-40 Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25 Groft brød 1-2 180-200 35-45 Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65 Flûtes 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sandkage 1-2 170-180 40-50 Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12 Marengs 3-4 100 90-120 Marengsbunde 3-4 100 90-120
-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25 Småkager 3-4 160-180 6-15 Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45
Page 24
www.aeg.com
24
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærte mørdej 3-4 175-200
Frugttærte mørdej 3-4 175
forbagning
bund 10-15
færdigbagning
35-45 Frugttærte smuldredej 3-4 190-200 25-35 Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
10.4 Pizza-tærte
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25 Frugttærte mør-
dej Frugttærte smul-
dredej Pizza, hjemmela-
vet (tyk - med me­get fyld)
Pizza, hjemmela­vet (tynd)
Pizza, frossen fær­digret
Tærte, hjemmela­vet forbagning bund
Tærte, hjemmela­vet færdigbagning
Tærte, frossen færdigret
1)
forvarm ovnen
2-3 170-180 35-45
2-3 175-200 25-35
1-2 180-200 25-35
1-2
200-230
1)
15-20
1-2 200 15-20
3-4 215-225 35-45
3-4 215-225 35-45
3-4 200 15-25
10.5 Tilberedning med varmluft
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2+4 150-160 Fisk, stegning 2+4 165-175
Farsbrød 2+4 165-175 60-70
1)
1)
Page 25
DANSK 25
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Frikadeller 2+4 165-175 35-45 Leverpostej 2+4 165-175 65-75 Kartoffelgratin 2+4 175 55-65 Lasagne, hjemme-
lavet Lasagne, frossen
færdigret
2+4 175 60-70
2+4 175
30-45
2)
Pastagratin 2+4 165-175 40-50 Pizza, hjemmela-
vet Pizza, frossen fær-
digret Pommes frites,
frosne
3 180-200 20-35
2+4 180-200
2+4 180-200
15-25
30-45
2)
2)
Tærte, hjemmela­vet
2+4 165-175 15-20
- forbagning bund Tærte, hjemmela-
vet
2+4 165-175 30-40
- færdigbagning Tærte, frossen
færdigret
1)
Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2)
Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
2+4 175
25-35
2)
10.6 Tilberedning med over-/undervarme
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2-3 160-170 Fisk, stegning 2-3 180-200
Farsbrød 2-3 175-200 45-60 Frikadeller 3-4 175-200 30-45 Leverpostej 2-3 180-200 50-60 Gratin 2-3 180-200 50-60 Kartoffelgratin 3-4 200 55-65 Lasagne, hjemme-
lavet
2-3 200 50-60
1)
1)
Page 26
www.aeg.com
26
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Lasagne, frossen færdigret
3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratin 2-3 180-200 30-40 Pizza, hjemmela-
vet Pizza, frossen fær-
digret Pommes frites,
frosne
2-3 220-230 15-25
2-3 220-230
3-4 225-250
15-25
20-30
2)
2)
Tærte, hjemmela­vet
3-4 190-210 15-25
- forbagning bund Tærte, hjemmela-
vet
3-4 190-210 20-30
- færdigbagning Tærte, frossen
færdigret
1)
Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2)
Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
10.7 Stegning
Stegte retter
• Brug varmefast kogegrej til stegning (se producentens vejledning).
• Store stege kan steges direkte i bra­depanden eller på ovnristen med bra­depanden under (hvis den findes).
3-4 200-225
• Steg magert kød i en bradepande med et låg. Det holder bedre på køds­aften.
• Alt kød, der skal have sprød skorpe/ svær, kan steges i bradepanden uden låg.
20-30
2)
10.8 Stegning med varmluft
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Roastbeef
1)
Culotte
-bruning Culotte
-stegning Oksesteg, gam-
meldags
2-3 125 80-120
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
1-2 160 90-120
Tid i min pr. kg.
kød
Page 27
DANSK 27
1)
Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du
stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Filet
1)
2-3 160 60-70
Tid min pr. kg.
kød
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Flæskesteg Ribbensteg
1)
1)
2-3 175 60-70 2-3 175 60
Tid min pr. kg.
kød
Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kylling, parteret 2-3 180 55-65
1)
And And langtidssteg-
1)
ning Kalkun helstegt
farseret
2-3 150 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
1-2 150 50-60
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
10.9 Stegning med over-/undervarme
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Roastbeef Culotte
-bruning Culotte
-stegning
1)
2-3 125 80-120
2-3 225 ialt 10
2-3 160 50-60
Tid min pr. kg.
kød
Page 28
www.aeg.com
28
Kødtype ribbe Temperatur °C
Oksesteg, gam­meldags
1)
Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du
stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
1-3 180 90-120
Tid min pr. kg.
kød
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Filet
1)
2-3 180 60-70
Tid min pr. kg.
kød
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kølle/bov/ryg 2 180 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Flæskesteg Ribbensteg
1)
1)
3 200 60-70 3 200 60
Tid min pr. kg.
kød
Nakkefilet 2-3 180 90-120 Skinke 1-2 160 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kylling, parteret 2-3 200 55-65
1)
And And langtidssteg-
1)
ning Kalkun helstegt
farseret
2-3 160 55-65
2-3 130 ialt ca. 5 timer
1-2 160 50-60
Kalkunbryst 2-3 200 70-80
Page 29
DANSK 29
10.10 Infrathermgrill
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Culotte
-bruning Culotte
-stegning
2-3 200 ialt 10
2-3 150 50-60
Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
1)
Filet
1)
Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du
stegetermometer, skal det fjernes inden brug af grill.
2-3 160 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Tid min pr. kg.
kød
Tid min pr. kg.
kød
Tid min pr. kg.
kød
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Flæskesteg Ribbensteg
1)
1)
2-3 180 60-70 2-3 175 60
Tid min pr. kg.
kød
Nakkefilet 2-3 160 90-120 Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Kylling 2-3 180 55-65
1)
And And langtidsstegning
1)
2-3 150 55-65 2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60 Kalkunbryst 2-3 175 70-80
Page 30
www.aeg.com
30
10.11 Termometertabel
Oksekød
Kødtype Rille
Oksesteg, gammeldags 2-3 55-65 Culotte
- bruning Culotte
- stegning
2-3 55-65
2-3 55-65
Oksesteg, gammeldags 1-2 75-80
Kalvekød
Kødtype Rille
Filet 2-3 65
Lammekød
Kødtype Rille
Kølle/bov/ryg 2 90
Centrumtemperatur i
kød
Centrumtemperatur i
kød
Centrumtemperatur i
kød
Svinekød
Kødtype Rille
Centrumtemperatur i
kød
Flæskesteg 2-3 80 Nakkefilet 2-3 75-80 Skinke 1-2 70-75
Fjerkræ
Kødtype Rille
Centrumtemperatur i
kød
Kalkunbryst 2-3 75-80
10.12 Grill
Brug altid grillfunktionen med den hø­jeste temperaturindstilling
Grill altid med ovndøren lukket
Inden grillstegning skal den tom­me ovn altid forvarmes i 5 minut­ter.
• Sæt risten i den rille, der er an­befalet i grilltabellen.
• Sæt altid bradepanden i første rille, så den kan opsamle fed­tet.
• Grillsteg kun flade stykker af kød eller fisk.
Page 31
Grillområdet er placeret i midten af hyl­den.
DANSK 31
Madvare der grilles ribbe
Temperatur°CTid min/
1.side
Tid min/
2.side
Svinekotelet 3-4 250 7-9 4-6 Lammekotelet 3-4 250 7-10 5-6 Kylling, parteret 3-4 250 20-25 15-20 Grillpølser 3-4 250 3-4 1-2 Spareribs, forkogte 20
min Fisk, skiver af torsk eller
laks
3-4 250 15-20 15-20
3-4 250 10 5
Ristning af toatsbrød 3-4 250 2-3 -
10.13 Tørring
Grøntsager
Madvare til
tørring
Bønner 60-70 3 1–4 6-8 Peberfrugt
(strimler) Suppeurter 60-70 3 1–4 5-6 Svampe 50-60 3 1–4 6-8 Krydderurter 40-50 3 1–4 2-3
Temperatur
°C
Rille / 1 lag Rille / 2 lag
60-70 3 1–4 5-6
Tid i timer
(vejledende)
Frugt
Madvare til
tørring
Temperatur
°C
Rille / 1 lag Rille / 2 lag
Tid i timer
(vejledende)
Svesker 60-70 3 1–4 8-10 Abrikoser 60-70 3 1–4 8-10 Æblebåde 60-70 3 1–4 6-8 Pærer 60-70 3 1–4 6-9
10.14 Optøning
• Tag maden ud af emballagen, og læg den på en tallerken, der stilles på ov­nens rist.
• Læg ikke en tallerken eller skål over. Det kan forlænge optøningstiden me­get.
• Sæt risten i første rille fra bunden.
Page 32
www.aeg.com
32
Madvare
rib-
be
Tid min
Efteroptø-
ning min
Bemærkning
Læg kyllingen på en om­Kylling, 1000 g
2 120-140 20-30
vendt underkop i en større
tallerken. Vendes efter halv-
delen af tiden.
Kød, 1000g 2 100-140 20-30
Kød, 500g 2 90-120 20-30
Vendes efter halvdelen af ti-
den.
Vendes efter halvdelen af ti-
den. Forel, 150g 2 25-35 10-15 ­Jordbær,
300g
2 30-40 10-20 -
Smør, 250g 2 30-40 10-15 -
Fløde kan godt piskes, selv
Fløde, 2 x 2dl 2 80-100 10-15
om den stadig er frosset hist
og her
Kage, 1400g 2 60 60 -
11. OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
• Aftør apparatets front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat ren­gøringsmiddel.
• Metalflader rengøres med et alminde­ligt rengøringsmiddel
• Rengør altid ovnrummet efter brug. Så kan du lettere få snavset af, og det brænder ikke fast.
• Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel.
• Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvre­det i varmt vand tilsat et rengørings­middel.
• Hvis der anvendes nonstick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaski­ne til rengøring. Det kan ødelægge non-stick-belægningen!
Tilbehør af rustfrit stål eller alu­minium
Rengør kun ovnlågen med en våd svamp. Tør efter med en blød klud. Brug aldrig ståluld, syre eller sli­bende midler. De kan beskadige ovnens udvendige flader. Brug samme fremgangsmåde til at rengøre ovnens betjeningspanel.
11.1 Pyrolytisk rensning
ADVARSEL
Apparatet bliver meget varmt. Der er risiko for forbrænding.
BEMÆRK
Brug ikke kogepladen på samme tid som den pyrolytiske rens­ningsfunktion. Det kan skade ap­paratet.
1.
Fjern ribberne, hvis de stadig er i ov­nen, og tilbehøret fra ovnen. Se "Fjernelse af ribber".
Page 33
BEMÆRK
Lad ikke de udtagelige ribber bli­ve i apparatet under pyrolytisk rensning. Der er risiko for skader.
2.
Fjern groft snavs manuelt.
3.
Luk til sidst ovnlågen.
Den pyrolytiske rensning kan ikke starte, hvis ovnlågen står åben.
4.
Vælg pyrolytisk rensning. Se "Ovn­funktioner".
5.
Når blinker, skal du trykke på + eller - for at vælge den ønskede pro­cedure:
P1 – hvis ovnen ikke er meget
snavset. Proceduren varer 1 t 30 min.
P2 – hvis ovnen er mere snavset.
Proceduren varer 2 t 30 min.
6.
Tryk på for at starte proceduren. Funktionen Slut tid kan bruges til at udskyde starten af rengøringen.
Når ovnen har nået den forudindstil­lede temperatur, låses ovnlågen.
Symbolet og bjælkerne på var­meindikatoren vises i displayet.
DANSK 33
Drej knappen for ovnfunktioner til sluk-positionen for at stoppe den pyrolytiske rensning, før den er færdig.
Når pyrolysen er slut, vises klokkeslættet i displayet. Ovnlågen forbliver låst. Når apparatet er kølet af, lyder der et signal, og ovnlågen kan igen åbnes.
Pæren er slukket under pyrolytisk rensning.
Husk rengøring
For at minde dig om, at der skal udføres pyrolytisk rensning, blinker PYR i display­et i 10 sekunder, efter hver gang der tændes og slukkes for apparatet.
Påmindelsen om rengøring slukkes:
• Når der er udført pyrolytisk rensning
Hvis der trykkes på + eller -, når blinker i displayet.
11.2 Ovnriller
Ovnribberne kan fjernes, så ovnens side­vægge kan rengøres.
Udtagning af ovnribber
2
1
1.
Træk forenden af ribben væk fra si­devæggen.
2.
Træk den bageste ende af ovnrib­ben væk fra sidevæggen, og fjern den.
Page 34
www.aeg.com
34
Montering af ovnribber
Montér ovnribberne i omvendt rækkeføl­ge.
Teleskopudtræk:
Sørg for, at tappene på teleskop­skinnerne vender fremad!
BEMÆRK
Sørg for, at den længste fastgø­relsestråd er foran. Enden af de to tråde skal pege bagud. For­kert installation kan beskadige emaljen.
11.3 Rengøring af ovnlåge
Tag ovnlågen af for at lette rengøringen.
Aftagning af låge:
1
2
ADVARSEL
Lad ruderne køle af, før de ren­gøres. Der er en risiko for, at glasset går i stykker.
ADVARSEL
Hvis ruderne beskadiges eller får ridser, mister glasset styrke og kan gå i stykker. Udskift ruderne for at undgå dette. Kontakt det lokale servicecenter for at få yderligere oplysninger.
1.
Åbn lågen helt.
2.
Flyt skyderen, indtil der høres et klik.
3.
Luk lågen, indtil skyderen blokerer for den.
4.
Fjern lågen.
For at tage lågen af skal du træk­ke den opad, først på den ene si­de, derefter den anden.
Sæt ovnlågen på plads efter rengørin­gen i modsat rækkefølge. Kontroller, at der høres et klik, når du trykker lågen på plads. Brug om nødvendigt lidt kraft.
11.4 Ovnglasruder
Glasset i produktet kan adskille sig med hensyn til type og form fra illustrationerne i vejledningen. Antallet af glas kan også variere.
Page 35
Udtagning og rengøring af lågeglas
1.
B
2.
3.
4.
DANSK 35
Hold i begge sider af dørlisten (B) i dørens overkant, og tryk indad, indtil låsehagen slipper.
Træk i lågelisten, og tag den ud. Hold i overkanten af hvert enkelt
glas, og træk det opad og ud af sty­reskinnen.
Rengør lågeglassene.
Montér glassene i modsat rækkefølge.
BEMÆRK
De udtagelige glas har et mærke på én af siderne. Sørg for, at mærket placeres i øverste ven­stre hjørne.
11.5 Ovnpære
ADVARSEL
Vær forsigtig, når du skifter ovn­pæren. Der er fare for elektrisk stød!
Før du skifter ovnpære:
• Sluk for ovnen.
• Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen.
Læg en klud i bunden af ovnen for at beskytte ovnpæren og dækglasset.
Udskiftning af ovnpæren
1.
Pærens dækglas er placeret bagerst i ovnrummet.
Drej dækglasset mod uret for at fjer­ne det.
2.
Gør glasset rent.
3.
Udskift ovnpæren med en tilsvaren­de pære, der er varmefast op til 300 °C.
Brug en ovnpære af samme type.
4.
Montér dækglasset.
11.6 Udskiftning af ovnpæren
1.
Ovnpæren er placeret i venstre side af ovnrummet. Fjern venstre ovnrib­be for at få adgang til pæren.
2.
Lirk dækglasset af med en smal gen­stand uden spids (f.eks. en teske). Gør glasset rent.
Page 36
www.aeg.com
36
3.
Udskift om nødvendigt ovnpæren med en tilsvarende pære, der er var­mefast op til 300 °C.
Brug den samme type ovnpære.
4.
Montér glasset.
5.
Isæt venstre ovnribbe.
12. HVIS NOGET GÅR GALT
11.7 Udtagning af skuffen
Magasinskuffen under ovnen kan tages ud for at lette rengøringen.
Udtagning af skuffen
1.
Træk skuffen ud, så langt den kan komme.
2.
Løft lidt op i skuffen, så den kan løf­tes skråt opefter og ud af skinnerne.
Isættelse af skuffen
Brug samme fremgangsmåde til at sætte skuffen i, men i omvendt rækkefølge.
ADVARSEL
Når ovnen er i brug, kan der op­hobes varme i magasinskuffen. Derfor må der ikke opbevares brændbare materialer heri, f.eks. rengøringsmidler, plastikposer, ovnhandsker, papir, rensespray osv.
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
Problem Mulige årsager Løsning
Apparatet virker ikke, el­ler kogesektionens dis-
play viser
.
Apparatet virker slet ik­ke.
Apparatet virker slet ik­ke.
Apparatet virker slet ik­ke.
Apparatet virker slet ik­ke.
Kogezonen reducerer varmen til
.
Sikringen på husets el­tavle (sikringsboks) er gå­et.
Se efter på tavlen. Kon­takt en autoriseret instal­latør, hvis sikringen går mere end én gang.
Stikket er ikke sat helt ind i stikkontakten.
Afbryderen på hfi-relæet er slået fra.
Børnesikringen/låsen/ dørlåsen/børnesikrings­anordningen (afhængigt af modellen) er aktiveret.
Sæt stikket helt ind i stik­kontakten.
Slå afbryderen på hfi-re­læet til.
Deaktivér børnesikrin­gen/dørlåsen/børnesik­ringsanordningen (af­hængigt af modellen).
Apparatet er deaktiveret. Tænd for apparat.
Du har lagt noget på et eller flere sensorfelter, eller der er vand eller
Flyt genstanden fra sens­orfelterne. Tør betje-
ningspanelet af. fedtstænk på betjenings­panelet.
Page 37
DANSK 37
Problem Mulige årsager Løsning
Der udsendes et lydsig­nal, når apparatet sluk-
Du har tildækket et eller flere sensorfelter.
Flyt genstanden fra sens-
orfelterne.
kes. Varmetrinnet skifter mel-
Effektstyring er slået til. Se under "Effektstyring".
lem to forskellige varme­trin.
tændes.
tændes.
tændes.
Automatisk slukning er aktiveret.
Børnesikringen eller funktionslåsen er slået til.
Der er intet kogegrej på zonen, eller kogegrejet
Sluk for apparatet, og
tænd igen.
Se kapitlet “Daglig
brug”.
Sæt korrekt kogegrej på
kogezonen. er forkert eller for lille.
Ovnen bliver ikke varm. Apparatet er deaktiveret. Tænd for apparat. Ovnen bliver ikke varm. Timeren er ikke indstillet. Indstil timeren. Se "Ind-
stilling af klokkeslæt".
Ovnen bliver ikke varm. Der er ikke foretaget de
nødvendige indstillinger.
Ovnen bliver ikke varm. Automatisk slukning er
tændt.
Ovnen bliver ikke varm. Børnesikringen er aktive-
ret.
Ovnen bliver ikke varm. Sikringen på husets el-
tavle (sikringsboks) er gå­et.
Se efter, om indstillinger-
ne er rigtige.
Se under "Automatisk
slukning".
Se under "Deaktivering
af børnesikringen".
Se efter på tavlen. Kon-
takt en autoriseret instal-
latør, hvis sikringen går
mere end én gang.
Ovnpæren tænder ikke. Ovnpæren er defekt. Udskift pæren. Den pyrolytiske rensning
starter ikke. Displayet vi-
Ovnribberne er ikke ta­get ud.
Tag ovnribberne ud.
ser C1. Den pyrolytiske rensning
starter ikke. Displayet vi­ser C2.
Den pyrolytiske rensning eller optøningsfunktio­nen er valgt, mens ter-
Tag stikket til termome-
teret ud af bøsningen.
mometeret sad i stikket.
Den pyrolytiske rensning starter ikke. Displayet vi-
Lågen er ikke lukket helt, eller lågelåsen er defekt.
Luk ovnlågen helt.
ser C3.
Page 38
www.aeg.com
38
Problem Mulige årsager Løsning
Displayet viser F102. Lågen er ikke lukket helt,
eller lågelåsen er defekt.
Ovnen bliver ikke varm. Displayet viser Demo.
Displayet viser en fejlko-
Demo-funktionen er akti­veret.
Der er en elektronisk fejl.
de, der ikke står på li­sten.
Der er damp og konden­svand på maden og i ov-
Maden har stået for læn­ge i ovnen.
nen.
Kontakt forhandleren eller servicecen­tret, hvis du ikke selv kan løse proble­met. De nødvendige oplysninger til service­centeret er angivet på typeskiltet. Type-
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
skiltet er placeret på apparatets fron­tramme.
1.
Luk ovnlågen helt.
2.
Sluk for apparatet med ejendommens/ husets sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen.
3.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis F102 igen vises i dis­playet.
1.
Sluk for komfuret.
2.
Tryk og hold +-knap- pen nede.
3.
Drej ovnens funkti­onsvælger til den første funktion, når der udsendes et lyd­signal. Demo blinker i displayet.
4.
Drej ovnens funkti­onsvælger til sluk­positionen.
5.
Slip knappen +.
6.
Drej temperaturvæl­geren med uret tre gange. Der udsen­des et lydsignal tre gange. Demo-funkti­onen er deaktiveret.
1.
Sluk for apparatet med ejendommens/ husets sikring, eller slå relæet på tavlen fra, og tænd igen.
2.
Kontakt servicecen­tret, hvis displayet vi­ser den samme fejl­kode igen.
Lad ikke maden stå i ov-
nen længere end 15 - 20
minutter efter tilbered-
ningen.
Page 39
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
13. INSTALLATION
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Mål
Højde 850 - 939 mm Bredde 596 mm Dybde 600 mm Ovnens rumfang 74 l
Hvis komfursoklen flyttes, skal pop-ud-beslaget til skuffen også udskiftes. Du kan købe pop-ud­sættet separat hos din forhand­ler. PNC (produktnummerkoden) for dette tilbehør er 941030815.
13.1 Tippesikring
BEMÆRK
Tippesikringen skal monteres. El­lers kan apparatet risikere at væl­te. Dit apparat viser symbolet, som vises på billedet (hvis relevant) for at huske dig på at installere tippesikringen.
DANSK 39
Sørg for at montere tippesikrin­gen i den korrekte højde.
BEMÆRK
Se det medfølgende installati­onshæfte for at få mere at vide om apparatets installation.
14. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
Page 40
www.aeg.com/shop
892957407-A-152013
Loading...