Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent
invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller
en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet
uden overvågning.
DANSK3
1.2 Generelt om sikkerhed
• Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
• Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med
fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand.
www.aeg.com
4
• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et
låg eller et brandtæppe.
• Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet.
• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget
varme.
• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
• Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske
rensning. Tag alle dele ud af ovnen.
• Brug kun den anbefalede temperaturføler til dette
apparat.
• Vær forsigtig, når du rør ved opbevaringsskuffen. Den
kan blive meget varm.
• For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
• Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for
apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
• Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af
en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Vær altid forsigtig, når du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
• Apparatet må aldrig trækkes i håndtaget.
• Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
• Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
• Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
• Apparatet må ikke installeres på en
platform.
• Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned
fra apparatet, når døren eller vinduet
åbnes.
ADVARSEL
Sørg for at montere stabiliserende midler for at forhindre, at apparatet kan vælte. Se installationsvejledningen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Alle elektriske tilslutninger skal udføres af en kvalificeret elektriker.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker, hvis en
beskadiget ledning skal udskiftes.
• Elledninger må ikke kommer i berøring med apparatets låge, især når lågen er varm.
• Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførte og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installationen.
• Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
DANSK5
• Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
• Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fatningen), fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
• Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så forbindelsen til lysnettet kan afbrydes på alle
poler. Isolationsudstyret skal have en
brydeafstand på mindst 3 mm.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger eller elektrisk stød.
• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
• Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke er tilstoppede.
• Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
• Sluk altid apparatet efter hver brug.
• Apparatet bliver varmt indvendigt, når
det er i brug. Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelegemer.
Brug altid grillhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte
dem i.
• Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, mens apparatet er i brug. Der
kan trænge meget varm luft ud.
• Betjen ikke apparatet med våde hænder, eller når det har kontakt med
vand.
• Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
• Brug ikke en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem til at betjene apparatet.
• Hold altid apparatets låge lukket, når
apparatet er i brug.
• Læg ikke bestik eller grydelåg på kogezonerne. De bliver varme.
• Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
• Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
• Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
www.aeg.com
6
strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød.
• Brugere med en pacemaker skal holde
en afstand på mindst 30 cm fra induktionskogezonerne, når apparatet er i
drift.
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplosion.
• Fedtstoffer og olie kan udsende
brændbare dampe, når de opvarmes.
Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når
du tilbereder mad med dem.
• De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
• Brugt olie, der kan indholde madrester, kan forårsage brand ved en lavere temperatur end olie, der bruges for
første gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
• Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan medføre, at der dannes en blanding af alkohol og luft.
• Forsøg ikke at slukke en brand med
vand. Frakobl apparatet, og dæk flammen med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af apparatet.
• Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
– Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
– Læg ikke aluminiumfolie direkte på
apparatets bund.
– Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
– Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
– Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer ribberne.
• Misfarvning af emaljen forringer ikke
apparatets ydeevne. Det er ikke en fejl
i garantilovens forstand.
• Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
• Opbevar ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
• Lad ikke kogegrej koge tørt.
• Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen kan blive beskadiget.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
• Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
• Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage ridser på glaskeramikken. Løft altid
disse genstande, når du skal flytte
dem på kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
• Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
• Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadiget. Kontakt servicecentret.
• Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Lågen er tung!
• Rengør jævnligt apparatet for at forhindre forringelse af overfladematerialet.
• Rester af fedt eller mad i apparatet
kan skabe brand.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller
metalliske genstande.
• Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge instruktionerne på emballagen.
• Rengør ikke katalytisk emalje (hvis relevant) med nogen form for rengøringsmiddel.
Pyrolytisk rensning
ADVARSEL
Risiko for forbrænding.
• Før du udfører en pyrolytisk selvrensning eller første ibrugtagning, skal du
først tage følgende ud af ovnen:
– Alle madlavningsrester, pletter fra
olie eller fedt / belægninger.
– Alle udtagelige genstande (inkl. ris-
te, ovnribber osv., der fulgte med
produktet), herunder evt. alle slip-let
gryder, pander, bakker, redskaber
osv.
• Læs omhyggeligt alle anvisninger til
pyrolytisk rensning.
• Hold børn væk fra apparatet, mens
den pyrolytiske rensning er i gang. Apparatet bliver meget varmt.
• Pyrolytisk rensning sker ved en høj
temperatur, der kan frigive dampe fra
madlavningsrester og produktionsmaterialet, hvorfor forbrugerne på det
kraftigste rådes til at:
– Sørge for god udluftning under og
efter hver pyrolytisk rensning.
– Sørge for god udluftning under og
efter første ibrugtagning med maksimal temperatur.
– Dyr (især fugle) skal flyttes til et om-
råde med god udluftning og må ikke være i nærheden af apparatet
under og efter den pyrolytiske rensning og første ibrugtagning med
maksimal temperatur.
• I modsætning til alle mennesker kan
visse fugle og krybdyr være ekstremt
følsomme over for potentielle dampe,
der udsendes under rensning af alle
pyrolytiske ovne.
• Små kæledyr kan også være meget
følsomme over for lokale temperatu-
DANSK7
rændringer i nærheden af alle pyrolytiske ovne, når den pyrolytiske selvrensning er i gang.
• Slip-let overflader på gryder, pander,
bakker, redskaber osv. kan blive beskadiget af pyrolytisk rensning ved høj
temperatur i alle pyrolytiske ovne og
kan også udgøre en kilde til skadelige
dampe af lavt niveau.
• Dampe fra alle pyrolytiske ovne / madlavningsrester, som beskrevet, er ikke
skadelige for mennesker, herunder
spædbørn eller personer med fysiske
lidelser.
2.4 Indvendig belysning
• Den type ovnpære eller halogenlampe, der bruges til dette apparat, er
kun beregnet til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød.
• Før pæren skiftes, skal apparatet afbrydes fra lysnettet.
• Brug kun pærer med samme specifikationer.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
www.aeg.com
8
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
31924
5
4
3
2
1
3.2 Kogepladens layout
Funktionsvælger, ovn
1
Tændt-lampe
2
Elektronisk programur
5
6
7
8
3
Termostatknap
4
Bøsning til termometer
5
Varmeelement
6
Ovnpære
7
Blæser og varmelegeme
8
Rillepositioner
9
13
145 mm
210 mm
2
180 mm
180 mm
5
64
3.3 Tilbehør
• Grillrist
Til service, kageforme, stege.
• Nonstick-bageplade
Til kager og småkager.
• Nonstick-bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
• Termometer
4. FØR IBRUGTAGNING
Induktionskogezone, 1400 W, med
1
boosterfunktion, 2500 W
Udluftning
2
Induktionskogezone, 1800 W, med
3
boosterfunktion, 2800 W
Induktionskogezone, 1800 W, med
4
boosterfunktion, 2800 W
Betjeningspanel
5
Induktionskogezone, 2300 W, med
6
boosterfunktion, 3600 W
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
• Udtagelige teleskopskinner
Til placering af riste eller bakker.
• Magasinskuffe
Magasinskuffen er placeret under
selve ovnen.
Tryk på skuffen for at åbne den.
Skuffen kommer ud.
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
4.1 Rengøring før
ibrugtagning
• Fjern alt tilbehør og de udtagelige
ovnribber fra ovnen (hvis relevant).
• Gør apparatet rent, inden du tager det
i brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
4.2 Sensorfelt
Rør ved, og hold på tasten på
betjeningspanelet i mindst 1 sekund for at betjene apparatet.
1s
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer
ud.
4.3 Indstilling af tid
Når apparatet tilsluttes til lysnettet første
gang, tændes alle symboler i displayet i
nogle sekunder. I de efterfølgende få sekunder vises softwareversionen i displayet.
Når softwareversionen forsvinder, vises
og "12:00" i displayet. "12" blinker.
1.
Tryk på eller for at indstille timer.
DANSK9
2.
Tryk på for at bekræfte (skal kun
gøres ved første indstilling. Den nye
tid vil automatisk blive gemt efter 5
sekunder).
Displayet viser
de timer. "00" blinker.
3.
Tryk på eller for at indstille minutter.
4.
Tryk på for at bekræfte (skal kun
gøres ved første indstilling. Den nye
tid vil automatisk blive gemt efter 5
sekunder).
Displayet for temperatur/tid viser
den nye tid.
og de indstille-
Ændring af klokkeslæt
Klokkeslættet kan kun ændres, når ovnen er slukket.
Tryk på
og symbolet
under "Indstilling af klokkeslæt" for at
indstille det nye klokkeslæt.
. Det indstillede klokkeslæt
blinker i displayet. Se
4.4 Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at afbrænde resterende fedt.
1.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
2.
Lad apparatet være tændt i én time.
3.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
4.
Lad apparatet være tændt i 10 minutter.
5.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
6.
Lad apparatet være tændt i 10 mi-
nutter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt. Apparatet kan udsende lugt og
røg. Det er normalt. Sørg for god udluftning.
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se under kapitlet Sikkerhed.
www.aeg.com
10
5.1 Oversigt over betjeningspanelet
512
10
4
3
897
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser,
hvilken funktion, der er i gang.
SensorfeltFunktion
1
2
Kogezoneindikatorer for timer Viser den kogezone, som du har tidsind-
3
Tænder/slukker for kogesektionen.
Låser/låser op for betjeningspanelet.
stillet.
TimerdisplayViser tiden i minutter.
4
5
Indikator for varmetrinViser varmetrinnet.
6
Skala på betjeningspanelIndstilling af et varmetrin.
7
8
9
10
/
Aktivering af boosterfunktionen.
Øger eller mindsker tiden.
Valg af en kogezone.
Tænder/slukker for STOP+GO-funktio-
nen.
6
5.2 Display for varmetrin
DisplayBeskrivelse
Kogezonen er slukket.
-
+ tal
/ /
Kogezonen er tændt.
STOP+GO/Holde varm-funktionen er tændt.
Opkogningsautomatikken er tændt.
Boosterfunktionen er tændt.
Der er en funktionsfejl.
OptiHeat Control (tre-trins restvarmeindikator): Tilbere-
der stadig/holde varm/restvarme.
Lås/Børnesikringen er slået til.
DisplayBeskrivelse
Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrej på kogezonen.
Automatisk slukning er aktiveret.
5.3 Aktivering og deaktivering
af kogesektionen
Rør ved i 2 sekunder for at tænde for
kogesektionen. Rør ved
i 1 sekund for
at slukke for kogesektionen.
5.4 Varmetrin
Tryk på det ønskede varmetrin på betjeningspanelet. Flyt evt. fingeren til venstre eller højre. Løft først fingeren, når
den står på den ønskede indstilling. Displayet viser varmetrinnet.
5.5 Opkogningsautomatik
Opkogningsautomatikken lader dig opnå det ønskede varmetrin i løbet af kortere tid. Funktionen vælger det højeste
varmetrin i et stykke tid (se diagrammet)
og skruer derefter ned til det ønskede
niveau.
Sådan startes opkogningsautomatikken:
1.
Rør ved . tændes i displayet.
2.
Indstil straks det ønskede varmetrin.
Efter 3 sekunder vises
3.
Funktionen slås fra ved at ændre varmetrinnet.
i displayet.
DANSK11
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1234567891011121314
5.6 Boosterfunktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til
induktionskogezonerne. Boosterfunktionen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter
slår induktionszonen automatisk tilbage
på det højeste varmetrin. For at aktivere
denne funktion rør ved
. vises i
displayet. Funktionen slås fra ved at berøre et varmetrin fra
til .
5.7 Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis
mellem to kogezoner (se tegningen).
Boosterfunktionen øger effekten til det
højeste trin for den ene kogezone i et
par og sætter den anden kogezone ned
på et lavere varmetrin. Displayet for den
00
www.aeg.com
12
reducerede zone skifter mellem to niveauer.
5.8 Timer
Minutur
Brug minuturet til at indstille, hvor lang
tid kogezonen skal være tændt under én
tilberedning.
Indstil minuturet, når du har valgt kogezone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter,
at du indstiller timeren.
•
Vælg kogezone: rør ved
flere gange, til kontrollampen for den
ønskede kogezone tændes.
•
Start af minuturet: berør timerens
for at indstille tiden ( 00 - 99 minut-
ter). Når lampen for kogezonen blinker langsommere, er nedtællingen begyndt.
• Sådan aflæses resttiden: vælg kogezonen med
gezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser resttiden.
• Ændring af minuturet: vælg kogezonen med
• Sådan slås timeren fra: vælg kogezonen med
tæller baglæns ned til
lampen for kogezonen slukkes. Du kan
også slukke ved at berøre
samtidigt.
Når nedtællingen er slut, høres en lyd,
blinker. Kogezonen slukkes.
og
00
•
Sådan slukker du for lyden: berør
. Kontrollampen for ko-
. Rør ved eller .
. Tryk på . Resttiden
en eller
. Kontrol-
og
CountUp Timer
(Optællingstimer)
Brug CountUp Timer til at holde øje
med, hvor længe kogezonen er tændt.
• Indstilling af kogezonen (hvis mereend 1 kogezone er tændt): rør ved
en eller flere gange, til kontrollampen for den ønskede kogezone tændes.
• Sådan aktiveres CountUp Timer: rør
af timeren tændes. Når kon-
ved
trollampen for kogezonen blinker
langsommere, er tællingen begyndt.
Displayet skifter mellem
talte tid (minutter).
• Hvordan du holder øje med, hvorlænge kogezonen er tændt: vælg ko-
gezonen med
kogezonen begynder at blinke hurtigt.
Displayet viser den tid, kogezonen er
tændt.
• Sådan slås CountUp Timer fra: vælg
kogezonen med
for at slukke timeren. Kontrollampen
for kogezonen slukkes.
. Kontrollampen for
og den
og rør eller
Minut ur
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. Tryk
på
. Rør ved eller for at vælge
tid. Når nedtællingen er slut, høres en
lyd, og
•
Sådan slukker du for lyden: berør
00
blinker.
5.9 Stop + Go
Stop + Go -funktionen indstiller alle
kogezoner, der bruges på det laveste
varmetrin (
Denne funktion standser ikke timerfunktionen.
•
Berør
Displayet viser symbolet
•
Berør
Displayet viser det tidligere indstillede
varmetrin.
Når apparatet aktiveres, vises SAFE i displayet.
).
for at aktivere funktionen.
.
for at deaktivere funktionen.
Når du ændrer varmetrinnet,
deaktiveres funktionen, og displayet viser den nye varmeindstilling.
5.10 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
1.
Rør ved for at aktivere kogesektionen. Indstil ikke varmetrin.
2.
Rør ved i 4 sekunder. Displayet
viser symbolet
er slået til.
. Børnesikringen
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.