AEG Z7030, Z7051, Z7030 BLUE/WHITE User Manual

Page 1
Air cleaner
OXYGEN
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
KITCHEN, CLEANING AND OUTDOOR APPLIANCES
Page 2
AIR CLEANER Z7030/40
B
A
C
D
G
H
I
Page 3
AIR CLEANER Z7010 Z7030/40
6
Z7030/40
3
4
1
2
12
Z7010
Z7010
1
Z7030/40
13
2
1
8
9a
11
9b
7
5
10
Page 4
For healthier homes
a
b
e
d
c/k
f
g
h
j
?
i
Page 5
English: Thank you for choosing an Electrolux Air
Cleaner. To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully. Retain for reference.
Svenska: Tack för att du valde en Electrolux luftrenare.
För att uppnå bästa städresultat, läs denna instruktionsbok noggrant. Behåll den för framtida bruk.
Deutsch: Danke, daß Sie sich für einen Electrolux
luftreiniger entschieden haben. Um maximale Zufriedenheit mit Ihrem Mondo zu gewährleisten, sollten Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und als Nachschlagehilfe aufbewahren.
Français: Nous vous remercions d’avoir choisi un
purificateur d’air Electrolux. Pour garantir une satisfaction totale, lire attentivement ce mode d’emploi. A conserver pour s’y référer.
Español: Le agradecemos que haya elegido un purificador
de aire Electrolux. Para su absoluta satisfacción, lea detenidamente este folleto de instrucciones y consérvelo como referencia.
Italiano: Vi ringraziamo di aver scelto un depuratore
d’aria Electrolux. Per garantire la massima soddisfazione, leggere attentamente questo libretto di istruzioni. Conservarlo per farvi riferimento.
Português: Obrigado por escolher um limpador de ar
Electrolux. Para garantir satisfação total, leia este livro de instruções com cuidado. Guarde para referência futura.
Nederlands: Hartelijk dank voor het kiezen van een
Electrolux luchtreiniger. Om geheel aan uw behoeften te voldoen is het raadzaam het instructieboekje grondig door te lezen. Bewaar dit ter referentie.
Norsk: Takk for at du har valgt en Electrolux luftrenser.
For å sikre full tilfredshet, les denne Instruksjonsboken grundig. Spar på boken for referanse og la den følge maskinen dersom den skifter eier.
Suomi: Kiitämme Electrolux ilmanpuhdistimen
valinnastasi. Jotta pölynimurisi vastaisi odotuksiasi, lue tämä ohjekirja huolellisesti. Säilytä se tulevan varalle.
Eλληνικα: Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την σuσκεuη
καθαρισµού αέρος Electrolux. Για να εξασφαλίσετε πλήρη ικανοποίηση, διαβάστε αυτ* το βιβλιάριο Οδηγιών προσεκτικά. Φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά.
Türkçe: Electrolux hava temizleyiciniz için teflekkür ederiz.
Tam olarak memnun kalman›z için, bu aç›klama kitap盤›n› dikkatlice okuyunuz. ‹lerde yararlanmak için saklay›n›z.
Pyccкий: Благодарим Вас за выбор воздухоочистителя
Electrolux. Для достижения наивысшей эффективности работы, внимательно прочитайте данные инструкции. Сохраните эту брошюру для дальнейших справок.
Magyar: Köszönjük, hogy Electrolux légtisztító•. Annak
érdekében, hogy a készülék az Ön teljes megelégedettségét szolgálja, szíveskedjen figyelmesen elolvasni ezt a használati utasítást. Kérjük, tartsa az utasítást mindig biztos helyen, hogy az a jövőben is kéznél legyen.
Dansk: Tak fordi De valgte en Electrolux luftrenser. Følg
venligst brugsanvisningens råd og anvisninger, for at opnå fuld tilfredshed. Gem brugsanvisningen, den skal følge med luftrenseren, hvis den overdrages til en ny ejer, ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde.
Page 6
Before you start, please refer to the electrical safety supply instructions on page 63 (U.K. and Ireland only).
Please keep both cover flaps open and cross reference pictures with text where necessary.
Clean air for healthier homes
Now that you have an Electrolux Oxygen Air cleaner, you will enjoy the benefit of breathing cleaner air. Obviously, you should locate this in a room where you spend most time e.g. living room or bedroom.
Wherever there are people, plants or pets, there are airborne particles that can affect your wellbeing, especially if you suffer from allergies. Did you know for example, that the air in a home is often as polluted as air in the city? Scientific studies have shown the following levels of particles per litre of air:
COUNTRYSIDE 1 million CITY 100 million IN THE HOME 100 million HIGHWAY 1 billion TOBACCO SMOKE 100 billion
Usually, you cannot see or smell particles in indoor air. But they are there, and they can affect your health. If used in rooms of the recommended size, your air cleaner reduces particle content by at least 80% continuously. It extracts airborne particles such as dust, pollen, mildew spores, particles from animal fur and industrial pollutants from the room to ensure the quality of your air is improved.
Not just homes
Because of its compact size, the Air cleaner is most suitable for homes, but is also beneficial in offices, schools and other places where people work.
Filtration in several stages
To ensure the highest quality of air, the air cleaner has a specially designed double stage filtration system. When air enters the unit, it passes through two filters and is then let out into the room again.
Stage 1 Two pre-filters remove large particles such as strands of hair. Stage 2 The electrostatic main filter removes smaller particles such
as pollen, mildew spores, dust and particles from animal fur.
You can also use a carbon filter (Reference No. EF101) for your Air cleaner.The carbon filter reduces the amount of gases and smells (for example tobacco smell) from the indoor air. (The carbon filter will reduce the air flow slightly.)
For your safety
The Air cleaner is an electrical appliance and should be treated accordingly. Follow these safety instructions and retain this booklet for reference.
• The cleaner is only to be used by adults.Young children or infirm persons should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not use in humid places such as bathrooms.If liquid enters the air cleaner, turn it off and have it inspected by an authorised service station.
• Do not use outdoors.
• Do not use near flammable gases.
• Do not locate under a smoke alarm.
OXYGEN AIR CLEANER Z7010¥Z7030¥Z7040
English
• Do not use if the lead or plug are damaged. If they are, have them replaced by an authorised service station.
• Do not put objects on top of or inside the unit.
• Do not block the grills.
• Always disconnect from the power supply before removing the filters for cleaning.
Like other electrical appliances, the air cleaner may generate a small amount of ozone. You might detect a faint smell (similar to chlorine) especially when the unit is new. However, the amount generated is extremely small and well below the limits stipulated by the authorities. To reduce the amount of ozone you can fit your Air cleaner with a carbon filter.
For best results
Place the air cleaner on the floor next to a wall. The Air cleaner sucks in air at floor level and blows it out at the top. If there is a wall mounted heater, place the air cleaner along the same wall so that the rising warm air coincides with the air flow of the cleaner.When using two or more units in one room, place them along the same wall, as far apart as possible.
Technical Specifications Z7010 Z7030/40
Clean Air Delivery Rate (CADR +/– 10%) m3/h
Position 1 130 130 Position 2 230 230 Position 3 330 330
Room size capacity (m
2
)
Noiseless operation (position 1) 26 26 Maximum position (position 3) 66 66
Noise Level (dBA) (ISO 3741) Position 1 31 31 Position 2 44 44 Position 3 63 63
Air cleansing method Electrostatic Electrostatic
paper filter paper filter
Fan Speed Adjustment Rotary Dial Rotary Dial Automatic Functions No Dust sensor
Sound sensor
Electronic Display No Yes Filter Replacement indicator No Yes Power Consumption (W)
Position 1 20 20 Position 2 30 30 Position 3 70 70
Dimensions (mm)
Height/Width/Depth 485/480/320 485/480/320 Weight (Kg) 8 8
Meets the safety requirements and ozone emission limits of the IEC-335-1 and 335-2-65 directives. certified.
The technical specifications are measured at 230V/50Hz.
Page 7
ANY PROBLEMS?
08706 055 055
CUSTOMER HELPLINE
DON’T TAKE
Something missing?
Don’t understand the instructions?
We are only a telephone call away.
Need more help?
IT BACK TO THE SHOP
Operating Instructions
1 Fan Speed 7 Pre-filter door 2 Display Z7030/40 8 Carrying handle 3 Sound Sensor Z7030/40 9a Power cord 4 Reset button for filter b Compartment for unused cord
replacement Z7030/40 10 Top cover release button 5 Air inlet grills 11 Rating plate 6 Air outlet grille 12 Indicator lamp Z7010
13 Spare wire
Usage
All models are designed to run continuously with the fan speed set to (1). When required, they can be run at higher speeds (2) and (3).
The best results are achieved by leaving the air cleaner on around the clock. (It uses less power than most light bulbs.)
Models Z7030/40
These models are fitted with manual and automatic fan speed modes. A This position adjusts the fan speed to the noise level in the
room. The Air cleaner operates at the highest possible speed
without adding any noise to the room. B This position adjusts the fan speed to the degree of air
contamination in the room.
C Room noise level indicator (when in position). D Fan speed indicator. E High level of contamination. Set to (3) or auto F Medium level contamination. Set to (2) or auto G Lower level of contamination. Set to (1) and leave at this
setting.
H Indicates time to clean filters according to schedule. I Indicates filter must be changed.
Cleaning and maintenance
Always disconnect the power supply prior to cleaning the unit.
Stage 1 filters (a) Open the access door (7). (b)As you remove filters one at a time,
clean each one as you remove it with a vacuum cleaner, preferably fitted with an S-class, micro or HEPA filter. (See your Electrolux agent if you don’t have one.)
Use the brush nozzle to avoid damaging the filters. After cleaning filters insert and close the door.The pre-filters do not need to be replaced. Follow this procedure every two months or more often for sensitive people, e.g. when vacuuming your home.
Stage 2 filter (c) Press the cover release button (10) and lift off cover. (d) Remove
and clean the main filter with a vacuum cleaner fitted with a brush nozzle. (e)Vacuum the grille inside the filter housing.(f) Lift the grille using the handle. (g) Remove the wire holder carefully with both hands keeping it level and upright. (h) Clean the inside of the Air cleaner with a brush or a crevice nozzle. If necessary, use a damp cloth with mild detergent. (i) Replace the wire holder carefullly with both hands and close the grille. (If the wire is broken please refer to the troubleshooting section.) (j) Replace the main filter. Make sure the guides are properly set in the grooves when you put the filter back. (k) Replace the cover.
For healthier homes
9
Z7030/40 press the reset button (4) after cleaning or replacement. (A click indicates that it is reset.)
Be sure to replace the main filter if it is damaged.
Filter cleaning intervals
Depending on the level of ambient contamination, we recommend that you follow the above procedure every two months or Z7030/40 when the indicator on the display lights up.
The main filter may need cleaning more frequently if dust is visible on the upper filter surface.
Replace the main filter once a year or more frequently if necessary or Z7030/40 when the indicator on the display lights up.
When using the carbon filter, replace every three to six months or sooner if you are no longer able to detect a reduction in gases and smells.
Reference No. for main filter EF100.
Troubleshooting
• Changing the wire - Remove the broken wire. Carefully replace the new wire as follows: Secure one end of the wire into the groove. Bend the wire holder slightly and attach the other end.
• If the fan does not operate, (ie. if you cannot sense a weak air current), check that the power cable is undamaged and that it is connected to the power supply. Check that the cover and filters are correctly set. If the fan still does not operate, take the unit to an authorised service station.
• If the Stage 2 filter does not get dirty or if the light indicator flashes check if the wire in the wire holder is broken. If the wire is not broken and the light is still flashing, take the unit for service.
• A continuous crackling noise from the Stage 2 filter indicates the need for replacement. If this does not remedy the problem, take the unit for service. (A slight hissing noise from the filter is normal, especially when it is new.)
Z7010If the indicator lamp does not light up though the fan is operating, take the unit for service.
See additional Electrolux information towards the back of this booklet.
Page 8
Electrical supply (UK and Ireland only) Before you start … check the voltage
Before connecting the air cleaner to an electrical supply ensure that the voltage marked on the data plate (on the reverse side of the air cleaner) is correct for your electrical supply. If it is not, do not use the air cleaner but refer back to your dealer.
Connecting to your electricity supply
Permanently connected to the air cleaner is a mains supply (2-core) cable fitted with a non-rewirable plug incorporating a 13A fuse. In the event of the fuse requiring replacement the fuse cover should be removed using a small screwdriver. The old fuse MUST be replaced by a 13A ASTA approved BS1362 fuse and the fuse cover must be replaced before the plug is used again. In the event of loss of the fuse cover, replacements can be obtained from your Electrolux dealer or Electricity Board and must be of the same colour as indicated by the coloured insert on the base of the plug.
If difficulty is experienced in obtaining a replacement, contact your nearest Electrolux Service Centre. (Please see the separate Electrolux Service Organisation leaflet).
In no circumstances must the plug be used without a correct fuse cover fitted.
If the plug that is fitted to your appliance is not suitable for your socket outlet, it must be cut off and the appropriate plug fitted. Remove the fuse from the cut off plug. The cut off plug should then be disposed of to prevent the hazard of shocks in case it should be plugged into a 13 amp socket in another part of your home.
The wires in the mains cable of this appliance are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral. Brown: Live.
As the colours of the wires in the mains cable of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
If using a three-pin plug, do not make any connection to the terminal marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green-and-yellow. This cleaner is double insulated and no earth connection is necessary.
It is in your interest to ensure that the plug is correctly attached to the mains cable. In case of doubt, have it done by a qualified electrician, as Electrolux cannot regard the repair of faults on the plug connection as a service that can be given free of charge under the terms of the guarantee.
As a general guide to fitting any plug
Ensure the lengths of wire inside the plug are prepared correctly.
Connections should be firmly made after all conductor strands are entered into the terminal posts.
When preparing the cable ends take care not to damage the outer sheath, or the insulation surrounding the inner conductors.
Tighten all screws.
Replace the top cover of the plug and secure.
Page 63
Page 9
English: Electrolux decline all responsibility for all damages
arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance.
Electrolux reserve the right to alter product appearance and/or specifications without notice. Not all models featured are available in all countries.
Electrolux air cleaner features and accessories are protected worldwide by Patents or Registered Designs.
Deutsch: Electrolux übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen.
Electrolux behält sich das Recht vor, Form bzw. Eigenschaften des Geräts ohne Vorankündigung zu ändern. Alle abgebildeten Modelle sind nicht in allen Ländern erhältlich.
Electrolux Luftreinigereigenschaften und Zubehörteile sind weltweit durch Patente oder eingetragene Designs geschützt.
Français: Electrolux décline toute responsabilité concernant
tous les dommages découlant d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou en cas de modification de l’appareil.
Electrolux se réserve le droit de modifier l’aspect du produit et/ou les caractéristiques sans préavis. Tous les modèles présentés ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Le purificateur d’air Electrolux et ses accessoires sont protégés dans le monde entier par des Brevets ou des Modèles Déposés.
Español: Electrolux declina toda responsabilidad de cualquier
daño ocasionado por el uso incorrecto de este aparato o en casos en que se haya reformado indebidamente.
Electrolux se reserva el derecho de alterar la apariencia del producto y/o las especificaciones sin previo aviso. No todos los modelos presentados se hayan a disposición en todos los países.
Las funciones del purificador de aire y los accesorios Electrolux están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados.
Italiano: L’Electrolux declina ogni responsabilità per i danni
derivati dall’uso improprio dell’apparecchio o se stesso è stato manomesso.
L’Electrolux si riserva il diritto di modificare l’aspetto del prodotto e/o le sue caratteristiche tecniche senza preavviso. Non tutti i modelli descritti sono disponibili in tutti i Paesi.
Le caratteristiche e gli accessori degli purificatore d’aria Electrolux sono protetti in tutto il mondo da brevetti o come modelli depositati.
Português: A Electrolux não aceita qualquer responsabilidade
por danos resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de interferência indevida com o mesmo.
A Electrolux reserva-se o direito de alterar o aspecto do produto e/ou as especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados estão disponíveis em todos os países.
As características e acessórios do purificador de ar Electrolux estão protegidos mundialmente por Patentes ou Designs Registados.
Nederlands: Electrolux wijst alle verantwoordelijkheid af
voor eventuele schade die voortkomt uit het niet-geëigend gebruik van het apparaat of in gevallen waarbij op het apparaat krachtig wordt gedrukt.
Electrolux behoudt zich het recht voor om het uiterlijk van het product of specificaties zonder wederbericht te veranderen. Alle modellen die besproken worden zijn niet verkrijgbaar in alle landen.
De functies van de Electrolux luchtreiniger zijn beschermd door patenten of gedeponeerde ontwerpen.
Dansk: Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for skader
forårsaget af forkert brug af støvsugeren samt ændringer udført på apparatet.
Electrolux forbeholder sig ret til at udføre ændringer på produktets udformning og/eller specifikationer uden varsel. De beskrevne modeller er ikke alle til rådighed i alle lande.
Electrolux luftrenserens udstyr og tilbehør er beskyttet globalt under patenter eller registrerede varemærker.
Page 10
English: This product is designed with the environment in
mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our website: www.electrolux.com
Svenska: Denna produkt är utformad med tanke på miljön.
Alla plastdelar är markerade för återvinning. För ytterligare upplysningar, se vår website: www.electrolux.com
Deutsch: Das Design dieses Produkts ist
umweltfreundlich. Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung gekennzeichnet. Einzelheiten finden Sie auf unserer Webseite: www.electrolux.com
Français: Ce produit a été conçu dans le respect de
l’environnement. Toutes les pièces plastiques sont marquées dans le but de les recycler. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site internet: www.electrolux.com
Español: Este producto ha sido diseñado teniendo en
cuenta el medio ambiente. Todas las piezas de plástico llevan el distintivo de reciclaje. Para obtener más detalles le invitamos a que visite nuestra página web: www.electrolux.com
Italiano: Questo prodotto è stato ideato tenendo presente
considerazioni ambientali. Tutte le parti in plastica sono contrassegnate a scopo di riciclaggio. Per maggiori dettagli vedere il nostro sito web: www.electrolux.com
Português: Este produto foi projectado pensando-se no
meio ambiente. Todos as partes de plástico estão marcadas para serem recicladas. Para obter pormenores consulte o nosso website: www.electrolux.com
Norsk: Dette produktet er fremstilt med henblikk på
omgivelsene. Alle plastdelene er merket for gjenvinningsformål. For detaljer, se vår website: www.electrolux.com
Suomi: Tämän laitteen sunnitelussa on otettu ympäristö
huomioon. Kaikki muoviosat on merkitty kierrätystä varten. Tarkempia tietoja löytyy web-sivuiltamme: www.electrolux.com
Ελληνικά: Αυτ το προϊν έχει σχεδιασθεί λαµβάνοντας
υπψη το περιβάλλον. Ολα τα µέρη απ πλαστικ έχουν το σήµα για σκοπούς ανακύκλωσης. Για λεπτοµέρειες δείτε µας στο Internet στην διεύθυνση: www.electrolux.com
Türkçe: Bu ürün, çevre düflünülerek tasarlanm›flt›r. Tüm
plastik parçalar, geri dönüflüm amac›yla iflaretlenmifltir. Detaylar için web sitemize bak›n›z: www.electrolux.com
Русский: Конструкция данного пылeсоса разработана с
учeтом экологичeских трeбований. Всe пластмассовыe дeтали имeют соотвeтствующую маркировку с цeлью их дальнeйшeй пeрeработки. Подробную информацию можно получить, связавшись с нами в Интернете: www.electrolux.com
Nederlands: Dit product werd ontworpen met zorg voor
het milieu. Alle plastic onderdelen kunnen hergebruikt worden. Meer informatie vind u op onze website: www.electrolux.com
Dansk: Dette produkt er miljøvenligt fremstillet. Alle
plastikdele er afmærket til genbrugsformål. For yderligere oplysninger henvises til vores webside: www.electrolux.com
Magyar: E termék tervezésekor különös figyelmet fordítottunk
a környezetvédelmi szempontokra. Megjelöltük azokat a műanyag és gumi elemeket, amelyek újrahasznosíthatók. További információt kaphatnak, ha megkeresnek minket az Interneten a www.electrolux.com címen.
Limba rom n : Acest produs, proiectat cu grij fa de
mediului nconjur tor. Toate p r ile din material plastic sunt marcate, cu scopul de a fi reciclate . Pentru mai multe detalii consulta•i-ne la adresa noastr de pe Internet: www.electrolux.com
Loading...