AEG Z5942CT, Z5920CP, Z5910C, Z5936SEP User Manual [pl]

2
English
Thank you for choosing an Electrolux Oxygen vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Oxygen models. This means that with your specific model, some accessories may not be included.
Accessories and safety precautions 6 Before starting 8 Getting the best results 10 Oxygen saves your back – Easy Reach® system 12 Replacing the dust bag, s-bag™ 14 Replacing the motor filter and exhaust filter 14 Cleaning the hose and nozzle/battery replacement 16 Troubleshooting and consumer information 18
Español
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Oxygen. Este manual de instrucciones cubre todos los modelos Oxygen, con lo que puede que su modelo no incluya algunos accesorios.
Accesorios y advertencias de seguridad 7 Introducción 9 Logro de los mejores resultados 11 Oxygen cuida su espalda – Easy Reach® system 13 Cambiar la bolsa s-bag™ 15 Cambiar el filtro del motor y el del escape 15 Limpieza del tubo elástico y de la boquilla.
Cambio de la pila 17
Solución de problemas e información al consumidor 19
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für den Electrolux Oxygen-Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt für alle Oxygen- Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell u. U. bestimmte Zubehörteile nicht enthält.
Zubehör und Sicherheitsvorkehrungen 7 Vorbereitungen 9 Bestmögliche Resultate erzielen 11 Oxygen entlastet Ihren Rücken – Easy Reach® system 13 Austauschen des Staubbeutels, s-bag™ 15 Austauschen des Motorschutzfilters und Abluftfilters 15 Schlauch- und Düsenreinigung/Batterieaustausch 17 Fehlersuche und Verbraucherinformationen 19
Français
Merci d’avoir choisi l’aspirateur Oxygen d’Electrolux. Ces instructions d’utilisation portent sur l’ensemble des modèles Oxygen. Cela signifie qu’il est possible que certains accessoires ne soient pas fournis pour le modèle que vous avez en votre possession.
Accessoires et précautions de sécurité 7 Avant de commencer 9 Comment obtenir les meilleurs résultats 11 L’aspirateur Oxygen protège votre dos – Easy Reach®
system 13 Remplacer le sac à poussière s-bag™ 15 Remplacer le filtre moteur et le filtre de sortie d’air 15 Nettoyer le flexible et les brosses / remplacer les piles 17 Gestion des pannes et informations consommateur 19
Italiano
Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux Oxygen. Queste Istruzioni per l’uso sono valide per tutti i modelli Oxygen. Questo significa che per il modello specifico acquistato alcuni accessori potrebbero non essere inclusi.
Accessori e norme di sicurezza 20 Prima di cominciare 22 Per ottenere i migliori risultati 24 Oxygen consente di salvaguardare la schiena – Easy Reach® system 26 Sostituzione del sacchetto raccoglipolvere s-bag™ 28 Sostituzione del filtro del motore e del microfiltro
antiallergico 28
Pulizia del flessibile e della bocchetta/Sostituzione
della batteria 30
Ricerca dei guasti e informazioni per l’utente 32
Português
Obrigado por escolher um aspirador Electrolux Oxygen. Estas
Instruções de Funcionamento cobrem todos os modelos Oxygen. Isto significa que o seu modelo em particular pode não incluir alguns dos acessórios.
Acessórios e precauções de segurança 21 Antes de começar 23 Obter os melhores resultados 25 O Oxygen protege as suas costas – Easy Reach®
system 27 Substituição do saco de pó, s-bag™ 29 Substituição do filtro do motor e do filtro de escape 29 Limpeza da mangueira e do bocal/substituição
das pilhas 31 Resolução de problemas e informação ao consumidor 33
3
Nederlands
Dank u dat u gekozen hebt voor een Electrolux Oxygen-stofzuiger. Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor alle Oxygen-modellen. Dit kan betekenen dat enkele van de beschreven accessoires niet bij uw model zijn meegeleverd.
Accessoires en veiligheidsinstructies 21 Voordat u begint 23 Voor het beste resultaat 25 Oygen spaart uw rug – Easy Reach® system 27 Vervangen van de stofzak, s-bag™ 29 Vervangen van motorfilter en uitlaatfilter 29 Reinigen van de slang en het mondstuk/vervangen
van de batterij 31
Problemen oplossen en klanteninformatie 33
Norsk
Takk for at du har valgt en Electrolux Oxygen-støvsuger. Denne bruksanvisningen gjelder for alle Oxygen-modeller. Dette innebærer at noe av tilbehøret kanskje ikke følger med din modell.
Tilbehør og sikkerhetsforskrifter 35 Før du starter 37 Hvordan oppnå de beste resultater 39 Oxygen sparer ryggen din – Easy Reach® system 41 Skifte støvpose, s-bag™ 43 Bytte motorfilter og utblåsningsfilter 43 Rengjøre slangen og bytte munnstykke/batteri 45 Problemløsning og forbrukeropplysninger 47
Latviski
Paldies, ka izvēlējāties Electrolux Oxygen putekļsūcēju. Šīs ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem Oxygen modeļiem. Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā modeļa komplektācijā daži piederumi, iespējams, nav iekļauti.
Piederumi un drošības tehnikas noteikumi 48 Sagatavošana ekspluatācijai 50 Optimāla ekspluatācija 52 Oxygen saudzē jūsu muguru – Easy Reach® system 54 Putekļu maisiņa s-bag™ aizstāšana 56 Motora filtra un gaisa izplūdes filtra nomaiņa 56 Šļūtenes un uzgaļa tīrīšana/barošanas elementu maiņa 58 Darbības traucējumu novēršana un informācija
patērētājiem 60
Dansk
Tak, fordi du har valgt en Electrolux Oxygen-støvsuger. Denne brugervejledning gælder for alle Oxygen-modeller. Det betyder, at noget tilbehør eventuelt ikke er inkluderet i den model, du har valgt.
Tilbehør og sikkerhedsforanstaltninger 21 Inden start 23 Hvordan man opnår de bedste resultater 25 Skån ryggen med Oxygen – Easy Reach® system 27 Udskiftning af støvsugerposen s-bag™ 29 Udskiftning af motorfilter og udsugningsfilter 29 Rengøring af slange og mundstykke/batteriudskiftning 31 Fejlfinding og forbrugerinformation 33
Svenska
Tack för att du valt en Electrolux Oxygen dammsugare. Den här manualen gäller för alla modeller av Oxygen, vilket innebär att vissa tillbehör som beskrivs kanske inte ingår i just din modell.
Tillbehör och säkerhet 34 Innan du börjar 36 För bästa städresultat 38 Oxygen skonar ryggen – Easy Reach® system 40 Byte av dammpåse s-bag™ 42 Byte av motor- och utblåsfilter 42 Rengöring av slang och munstycke/batteribyte 44 Felsökning och konsumentinformation 46
Suomi
Kiitos, että olet valinnut Electrolux Oxygen -pölynimurin. Nämä käyttöohjeet kattavat kaikki Oxygen-mallit. Tämä tarkoittaa, että osa lisälaitteista ei ehkä tule ostamasi mallin mukana.
Varusteet ja turvaohjeet 35 Ennen aloitusta 37 Paras tulos 39 Oxygen säästää selkääsi – Easy Reach® system 41 s-bag™-pölypussin vaihtaminen 43 Moottorin suodattimen ja poistoilman suodattimen
vaihtaminen 43 Letkun ja suuttimen puhdistus sekä paristojen
vaihtaminen 45 Vianetsintä ja kuluttajaneuvonta 47
Eesti keeles
Täname Teid, et valisite Electroluxi tolmuimeja Oxygen. Käesolev kasutusjuhend kehtib kõikide Oxygen mudelite kohta. See tähendab, et Teie konkreetsel mudelil võivad puududa mõned siinmainitud tarvikutest.
Tarvikud ja turvameetmed 35 Enne töö alustamist 37 Parima tulemuse tagamiseks 39 Oxygen säästab Teie selga – Easy Reach® system 41 Tolmukoti paigaldamine, s-bag™ 43 Mootori filtri ja tõmbefiltri paigaldamine 43 Vooliku puhastamine ja otsiku/patarei vahetamine 45 Veaotsing ja kliendiinfo 4 47
Lietuviškai
Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį “Electrolux Oxygen”. Ši instrukcija taikoma visiems “Oxygen” modeliams. Tai reiškia, kad tam tikri priedai gali neįeiti į Jūsų konkretaus modelio komplektą.
Priedai ir saugumo priemonės 49 Prieš pradedant naudotis 51 Kaip pasiekti geriausią rezultatą 53 „Oxygen“ saugo Jūsų nugarą – jame įmontuota
sistema Easy Reach® 55 Kaip keisti dulkų maišelį “s-bag™” 57 Kaip keisti variklio filtrą ir išmetimo filtrą 57 Kaip valyti žarną ir antgalį/ kaip pakeisti elementą 59 Sutrikimų šalinimas ir informacija vartotojams 61
Pусский
Благодарим Вас за покупку пылесоса Electrolux Oxygen. Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Oxygen. Поэтому некоторые принадлежности могут отсутствовать в комплекте выбранной Вами модели.
Принадлежности и правила техники безопасности 49 Перед началом работы 51 Правила пользования и рекомендации 53 Oxygen позаботится о вашей спине –
Easy Reach® system 55 Замена пылесборника s-bag™ 57 Замена фильтра двигателя и выпускного фильтра 57 Чистка шланга и насадок, замена батарей 59 Устранение неполадок и информация
для потребителя 61
4
Polski
Dziękujemy za wybranie odkurzacza Oxygen firmy Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Oxygen. Oznacza to, że do konkretnego modelu mogą nie być dołączone niektóre akcesoria.
Akcesoria i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 62 Przed uruchomieniem odkurzacza 64 Uzyskanie najlepszych rezultatów 66 Odkurzacz Oxygen oszczędza Ci schylania się
– Easy Reach® system 68 Wymiana worka na kurz s-bag™ 70 Wymiana filtra silnika i filtra strumienia wyjściowego 70 Czyszczenie węża i ssawek/wymiana baterii 72 Usuwanie usterek oraz informacje dla klienta 74
Български
Благодарим Ви за избора на Електролукс прахосмукачката. Инструкцията за употреба покрива всички Oxigen модели. Това означава, че за вашия модел някои аксесоари могат да отсъстват.
Аксесоари и инструкции за безопасност 63 Преди да започнете 65 Как да постигнем максимален резултат 67 Oxygen запазва вашият гръб – Easy Reach® system 69 Смяна на торбичката за прах, s-bag™ 71 Смяна на филтъра на двигателя и филтъра на
изпускателна тръба 71 Почистване на маркуча и накрайника/смяна на
батерията 73 Потребителска информация и отстраняване на
проблеми 75
Česky
Děkujeme vám, že jste si zakoupili vysavač Electrolux Oxygen. Tyto instrukce se vztahují ke všem modelům Oxygen. Některá příslušenství vašeho modelu proto nemusí být ve výbavě vašeho modelu.
Příslušenství a bezpečnostní opatření 63 Před uvedením do provozu 65 Dosažení nejlepších výsledků 67 Vysavač Oxygen šetří vaše záda – Easy Reach® system 69 Výměna prachových sáčků s-bag™ 71 Výměna filtru motoru a výfukového filtru 71 Čištění hadice a hubice/ výměna baterie 73 Odstraňování závad a informace pro uživatele 75
5
Hrvatski
Zahvaljujemo što ste izabrali Electrolux Oxygen usisivač. Ove Upute za rukovanje se odnose na sve modele Oxygen usisivača. To znači da uz vaš model neki dijelovi pribora ne moraju biti uključeni.
Pribor i sigurnosne napomene 63 Prije početka 65 Postizanje najboljeg učinka 67 Oxygen čuva vaša leđa – Easy Reach® system 69 Zamjena vrećice za prašinu, s-bag™ 71 Zamjena filtra motora i ispušnog filtra 71 Čišćenje savitljive cijevi i nastavka/zamjena baterije 73 Otklanjanje smetnji i obavijesti za korisnike 75
Türçe
Electrolux Oxygen elektrikli süpürgesini seçtiğiniz için teșekkür ederiz. Bu Kullanım Talimatları tüm Oxygen modelleri için geçerlidir. Bu nedenle, elinizdeki modelde bazı aksesuarlar bulunmayabilir.
Aksesuarlar ve güvenlik önlemleri 77 Çalıștırmadan önce 79 En iyi sonuçları almak için 81 Oxygen sırtınızı korur – Easy Reach® system 83 s-bag™ toz torbasının değiștirilmesi 85 Motor filtresinin ve tahliye filtresinin değiștirilmesi 85 Hortum ve ucun temizlenmesi/pil değiștirme 87 Sorun giderme ve tüketici bilgileri 89
Slovensky
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali vysávač Electrolux Oxygen. Tento návod na použitie slúži pre všetky modely Oxygen. To znamená, že vo vašom konkrétnom modeli niektoré doplnky nemusia byť.
Doplnky a bezpečnostné opatrenia 91 Pred spustením 93 Dosahovanie najlepších výsledkov 95 Vysávač Oxygen šetrí vašu chrbticu
– Easy Reach® system 97 Výmena prachového vrecka s-bag™ 99 Výmena filtra motora a výfukového filtra 99 Čistenie hadice a hubice/výmena batérie 101 Odstraňovanie porúch a informácie pre spotrebiteľov 103
Srpski
Zahvaljujemo što ste izabrali Electrolux Oxygen usisivač. Ova Uputstva za rukovanje odnose se na sve modele Oxygen usisivača. To znači da uz vaš model neki delovi pribora ne moraju biti uključeni.
Pribor i sigurnosne napomene 76 Pre početka 78 Postizanje najboljih rezultata 80 Oxygen čuva vaša leđa – Easy Reach® system 82 Zamena vrećice za prašinu, s-bag™ 84 Zamena filtera motora i izduvnog filtera 84 Čišćenje fleksibilne cevi i nastavka/zamena baterija 86 Otklanjanje smetnji i informacije za korisnike 88
Ελληνικά
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Oxygen της Electrolux. Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα μοντέλα Oxygen. Αυτό σημαίνει ότι στο συγκεκριμένο μοντέλο, πιθανόν ορισμένα εξαρτήματα να μην συμπεριλαμβάνονται.
Εξαρτήματα και προφυλάξεις ασφαλείας 77 Πριν την εκκίνηση 79 Για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα 81 Η ηλεκτρική σκούπα Oxygen προφυλάσσει την πλάτη
σας με το Easy Reach® system 83 Αντικατάσταση της σακούλας s-bag™ 85 Αντικατάσταση του φίλτρου κινητήρα και του φίλτρου
εξαγωγής 85 Καθαρισμός του εύκαμπτου σωλήνα και του
ακροφυσίου/αντικατάσταση μπαταρίας 87 Επίλυση προβλημάτων και πληροφορίες για τον πελάτη 89
Magyar
Köszönjük, hogy az Electrolux Oxygen porszívót választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató az összes Oxygen típushoz készült. Ez azt jelenti, hogy egy konkrét típusnál néhány tartozék hiányozhat.
Tartozékok és biztonsági előírások 77 Üzembe helyezés előtt 79 A legjobb eredmények elérése 81 Az Oxygen kíméli a hátát – Easy Reach® system 83 Az s-bag™ porzsák cseréje 85 A motorszűrő és a kimeneti szűrő cseréje 85 A tömlő és a szívófej tisztítása/elemek cseréje 87 Hibaelhárítás és ügyféltájékoztatás 89
Slovenščina
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika Electrolux Oxygen. Ta navodila služijo za vse modele Oxygen. Zato ni nujno, da so k vašemu modelu priloženi prav vsi deli dodatne opreme.
Dodatni pribor in previdnostni ukrepi 90 Pred uporabo 92 Doseganje najboljših rezultatov 94 Sesalnik Oxygen varuje vašo hrbtenico
– Easy Reach® system 96 Zamenjava vrečke za prah, s-bag™ 98 Zamenjava motornega in izhodnega filtra 100 Čiščenje cevi in nastavkov za talno čiščenje/
Zamenjava baterije 100 Odpravljanje težav in obveščanje kupcev 102
Română
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator Electrolux Oxygen. Aceste instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele Oxygen. Acest lucru înseamnă că modelul dumneavoastră poate să nu cuprindă anumite accesorii.
Accesorii și măsuri de protecţie 91 Înainte de a începe 93 Pentru a obţine cele mai bune rezultate 95 Oxygen vă menajează spatele – Easy Reach® system 97 Înlocuirea pungii de colectare a prafului, s-bag™ 99 Înlocuirea filtrului motorului și a filtrului de eșapament 99 Curăţarea furtunului și a duzei/înlocuirea bateriilor 101 Rezolvarea problemelor și informaţii pentru clienţi 103
54
1211
6b
6a
87
321
10b
10a
9
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacz Oxygen powinien byü uĪywany tylko przez osoby dorosáe wyáącznie do odkurzania w warunkach domowych. Ten odkurzacz posiada podwójną izolacjĊ i dlatego nie musi byü uziemiony.
Nigdy nie odkurzaj:
• Mokrych powierzchni
• W pobliżu gazów łatwopalnych itp.
• Bez założenia worka na kurz s-bag™ (może to uszkodzić odkurzacz). Odkurzacz jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające, które uniemożliwia jego zamknięcie bez worka na kurz s-bag™. Nie zamykaj pokrywy na siłę.
Nigdy nie odkurzaj:
• Przedmiotów z ostrymi krawędziami
• Płynów (może to spowodować poważne uszkodzenie odkurzacza)
• Żarzących się lub zimnych popiołów, tlących się niedopałków itp.
• Drobnego pyłu, na przykład gipsu, cementu, mąki lub popiołu.
Mogą one poważnie uszkodzić silnik – uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w obchodzeniu się z przewodami elektrycznymi:
• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony tylko przez autoryzowany personel serwisowy firmy Electrolux. Uszkodzenie przewodu zasilającego odkurzacza nie jest objęte gwarancją.
• Nigdy nie ciągnij ani nie podnoś odkurzacza, trzymając go za przewód zasilający
• Przed czyszczeniem czy konserwacją odkurzacza należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
• Regularnie sprawdzaj, czy przewód zasilający jest uszkodzony. Nie korzystaj z odkurzacza, gdy przewód zasilający jest uszkodzony.
Serwis i naprawy mogą byü wykonywane wyáącznie przez autoryzowany personel serwisowy firmy Electrolux. Odkurzacz naleĪy zawsze przechowywaü w suchym miejscu.
1 Worki na kurz s-bag™, s-bag™
Classic, s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour
2 Rura rozsuwana 3 Rura rozsuwana Easy Reac
system*
4 Wąż a + b 5 Uchwyt węża ze zdalnym
sterowaniem*
6 Ssawka do odkurzania
dywanów/twardych powierzchni a + b (b = podwójny pedał*)
7 Ssawka z napędem
elektrycznym*
8 Ssawka turbo*
9 Uchwyt na akcesoria*.
Zawiera ssawko-szczotkę z przełącznikiem i rozsuwaną ssawkę do odkurzania szczelin
10 Ssawka do odkurzania szerokich
szczelin*
11 Ssawka do odkurzania szczelin a
+ b (b = rozsuwana*)
12 Ssawko-szczotka z
przełącznikiem
13 Szczotka z piór*
Polski
AK CES ORIA I WS KAZ ÓWK I D OTY CZĄC E BE ZPI EC ZEŃ STW A
Akcesoria
*Tylko niektóre modele
62
Polski
1 Worki na kurz s-bag™,
s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour
2 Rura rozsuwana 3 Rura rozsuwana Easy
Reach® system*
4 Uchwyt węża i wąż 5 Uchwyt węża ze zdalnym
sterowaniem*
6 Ssawka do odkurzania
dywanów/twardych powierzchni a + b (b = podwójny pedał*)
7 Ssawka z napędem
elektrycznym*
8 Ssawka turbo* 9 Uchwyt na akcesoria*.
Zawiera ssawko-szczot­kę z przełącznikiem i rozsuwaną ssawkę do odkurzania szczelin
10 Ssawka do odkurzania
szczelin a + b (b = rozsu­wana*)
11 Ssawko-szczotka z prze-
łącznikiem
12 Szczotka z piór*
63
Инструкции за безопасност
Oxygen трябва да се използва от възрастни и само за нормално почистване в домашни условия. Прахосмукачката е двойно изолирана и не трябва да бъде
з
аземявана.
Никога не почиствайте:
• Мокри повърхности
• В близост до възпламеними газове и др.
• Без s-bag™ (това може да повреди прахосмукачката). Поставена е предпазно устройство което пречи да затворите капака без s-bag™. Не натискайте със сила капака.
Никога не почиствайте:
• Остри предмети
• Течност (това може сериозно да повреди машината)
• Горещи или студени въглени, горящи цигарени фасове и др.
• Например финен прах от пластир, бетон, брашно или пепел.
Споменатите могат да причинят сериозна повреда в мотора
- повреда за която не важи гаранцията.
Предпазни мерки при работа с електрическия кабел
• Повреденият електрически кабел трябва да се заменя от упълномощен сервизен център на Електролукс . За повреден кабел не важи гаранцията.
• Никога не дърпайте или повдигайте прахосмукачката чрез кабела
• Изваждайте щепсела от контакта преди да отворите прахосмукачката за почистване или поддръжка.
• Редовно проверявайте дали кабелът не е повреден. Никога не използувайте прахосмукачката при повреден електрически кабел.
Всички поправки и ремонти трябва да са извършени от
у
пълномощен сервизен център на Електролукс.
Съхранявайте прахосмукачката на сухо място.
1 s-bag™, s-bag™ Classic,
s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour пликове за прах
2 Телескопична тръба
3 Телескопична тръба Easy
Reach® system*
4 a + b Маркуч
5 Дръжка на маркуча с
дистанционно управление*
6 a + b Накрайник за паркет/
твърди настилки (b = двоен педал*)
7 Електрически накрайник*
8 Турбо накрайник*
9 Държач за аксесоари*.
Съдържа комбиниран накрайник/с четка и една телескопичен тесен накрайник
10 Дълъг тесен накрайник*
11 a + b Тесен накрайник (b =
телескопичен*)
12 Комбиниран накрайник/с
четка
13 Четка за прах*
Български
АК СЕ СО АРИ И И НС ТРУ КЦ ИИ З А Б ЕЗ ОП АСН ОС Т
Аксесоари
*Само определени модели
Bezpečnostní opatření
Vysavaþ Oxygen smí být používán pouze dospČlou osobou a
j
e urþen pro bČžné vysávání v domácnosti. Tento vysavaþ
dvojitou izolaci a nepotĜebuje uzemnČní.
Nikdy nevysávejte:
• Mokré plochy
• V blízkosti hořlavých plynů, atd.
• Bez sáčku s-bag™ (tímto způsobem by mohlo dojít k poškození vysavače). Vysavač má bezpečnostní zařízení, které znemožní zavření víka, není-li vložen sáček s-bag™. Nezkoušejte zavřít víko silou.
Nikdy nevysávejte:
• Ostré předměty
• Tekutiny (můžete přístroj vážně poškodit)
• Žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky atd.
• Jemný prach, jako například prach z omítky či betonu, mouku, popel.
V
ýše uvedené předměty a materiály mohou způsobit vážné
poškození motoru – poškození na které se nevztahuje záruka.
Opatření při manipulaci s přívodní šňůrou
• Poškozenou šňůru může vyměnit pouze autorizované servisní středisko firmy Electrolux. Na poškození přívodní šňůry vysavače se nevztahuje záruka.
• Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za přívodní šňůru
• Před čištěním přístroje nebo prováděním údržby vytáhněte zástrčku ze sítě.
• Pravidelně kontrolujte, zda není šňůra poškozená. Vysavač nikdy nepoužívejte, je-li přívodní šňůra poškozená.
Veškeré servisní zásahy þi opravy mĤže provádČt pouze autorizované servisní stĜedisko firmy Electrolux. Vysavaþ vždy uchovávejte na suchém místČ.
1 Prachové sáčky s-bag™,
s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour
2 Teleskopictrubice 3 Teleskopictrubice Easy
Reacsystem*
4 a + b Hadice 5 Držák hadice s dálkovým
ovládáním*
6 a + b Hubice na koberce/tvrdou
podlahovou krytinu (b = dvojitý pedál*)
7 Rotační kartáč * 8 Turbokartáč*
9 Kombinovaný držák
pro doplňky*. Obsahuje kombinovanou hubici s kartáčem a teleskopickou hubici se zúženou tryskou
10 Široká hubice se zúženou
tryskou*
11 a + b Hubice se zúženou tryskou
(b = teleskopická*)
12 Kombinovaná hubice/kartáč 13 Péřooprašovač*
Česky
PŘ ÍSL UŠEN STVÍ A BE ZPE ČNOS TNÍ O PATŘ ENÍ
Příslušenství
*Pouze u nČkterých modelĤ
Sigurnosne napomene
Oxygen mogu upotrebljavati samo odrasle osobe i samo za usisavanje u domovima. Usisivaþ ima dvostruku izolaciju i ne treba uzemljenje.
Nikada ne usisavajte:
• U mokrim prostorima
• U blizini zapaljivih plinova itd.
• Bez vrećice za prašinu s-bag™ (to može oštetiti usisivač). Postavljena je sigurnosna naprava koja sprečava zatvaranje poklopca bez s-bag™ vrećice.
Nikada ne usisavajte:
• Oštre predmete
• Tekućine (tekućine mogu prouzročiti ozbiljna oštećenja uređaja)
• Vrući pepeo ili žar, neugašene opuške i sl.
• Finu prašinu, npr. gips, cement, brašno, vruć ili hladan pepeo.
Sve to može izazvati ozbiljna oštećenja motora - oštećenja koja nisu pokrivena jamstvom.
Mjere opreza električnog kabela:
• Oštećeni kabel može se zamijeniti samo u ovlaštenom Electrolux servisu. Oštećenje kabela nije pokriveno jamstvom.
• Nikada ne povlačite i ne podižite usisivač potežući ga za kabel.
• Prije čišćenja ili održavanja usisivača izvucite utikač iz električne mreže.
• Redovito provjeravajte ispravnost kabela. Nikada ne upotrebljavajte usisivač ako je kabel oštećen.
Sve servise i popravke mora izvesti ovlašteno osoblje
E
lectroluxovih servisa.
P
obrinite se da usisivaþ držite na suhom.
1 s-bag™, s-bag™ Classic,
s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour vrećice za prašinu
2 Teleskopska cijev 3 Easy Reacsystem
teleskopska cijev*
4 a + b savitljiva cijev 5 Ručka savitljive cijevi s
daljinskim upravljačem*
6 a + b Nastavak za tepihe/tvrde
podove (b = dvostruka tipka*)
7 Električni nastavak* 8 Turbo nastavak*
9 Nosač pribora*. Sadrži
kombinirani nastavak s četkom i teleskopski nastavak za pukotine
10 Široki nastavak za pukotine* 11 a + b Nastavak za pukotine (b =
teleskopski*)
12 Kombinirani nastavak s četkom 13 Peruška za prašinu*
Hrvatski
PR IBO R I S IGUR NOSN E NAP OME NE
Pribor
*Samo u nekim modelima
Български Česky Hrvatski
1 s-bag™, s-bag™ Classic,
s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour пликове за прах
2 Телескопична тръба 3 Телескопична тръба Easy
Reach® system*
4 Дръжка на маркуча +
маркуч
5 Дръжка на маркуча с
дистанционно управле­ние*
6 a + b Накрайник за пар-
кет/ твърди настилки (b = двоен педал*)
7 Електрически накрай-
ник*
8 Турбо накрайник* 9 Държач за аксесоари*.
Съдържа комбиниран накрайник/с четка и една телескопичен тесен накрайник
10 a + b Тесен накрайник
(b = телескопичен*)
11 Комбиниран накрайник/
с четка
12 Четка за прах*
1 Prachové sáčky s-bag™,
s-bag™ Classic, s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour
2 Teleskopická trubice 3 Teleskopická trubice Easy
Reach® system*
4 Rukojeť + hadice 5 Držák hadice s dálkovým
ovládáním*
6 a + b Hubice na koberce/
tvrdou podlahovou kryti­nu (b = dvojitý pedál*)
7 Rotační kartáč * 8 Turbokartáč*
9 Kombinovaný držák
pro doplňky*. Obsahuje kombinovanou hubici s kartáčem a teleskopickou hubici se zúženou tryskou
10 a + b Hubice se zúženou
tryskou (b = teleskopic­ká*)
11 Kombinovaná hubice/kar-
táč
12 Péřový oprašovač*
1 s-bag™, s-bag™ Classic,
s-bag™ Clinic, s-bag™ Anti-odour vrećice za prašinu
2 Teleskopska cijev 3 Easy Reach® system
teleskopska cijev*
4 Držač crijeva + crijevo 5 Ručka savitljive cijevi s
daljinskim upravljačem*
6 a + b Nastavak za
tepihe/tvrde podove (b = dvostruka tipka*)
7 Električni nastavak*
8 Turbo nastavak* 9 Nosač pribora*. Sadrži
kombinirani nastavak s četkom i teleskopski nastavak za pukotine
10 a + b Nastavak za pukoti-
ne (b = teleskopski*)
11 Kombinirani nastavak s
četkom
12 Peruška za prašinu*
76
98
5
421 3
Polski
PR ZED U RUC HOM IENI EM OD KUR ZAC ZA
1 Sprawdź, czy worek s-bag™ znajduje się na swoim miejscu. 2 Włóż wąż, aż usłyszysz odgłos zatrzaśnięcia zapadki (aby go
wyjąć – wciśnij zapadkę).
3 Podłącz rurę rozsuwaną lub rurę rozsuwaną Easy Reach®
system (tylko niektóre modele) do uchwytu węża i ssawki przeznaczonej do odkurzania podłóg (w celu ich rozłączenia, naciśnij przycisk blokady i rozciągnij).
4 Wąż można łatwo wyjąć z uchwytu, naciskając przycisk
blokujący i wyciągając wąż.
5 Rozwiń przewód zasilający i podłącz go do gniazdka.
Aby zwinąć przewód zasilający, naciśnij wyłącznik pedału przewodu zasilającego (przytrzymaj wtyczkę, aby uniknąć uderzenia).
6 Niektóre odkurzacze, w zależności od modelu, wyposażone
są w automatyczne urządzenie do zwijania przewodu zasilającego (funkcja Autoreverse). Rozwiń przewód zasilający i podłącz go do gniazdka. Przesuń regulator do przodu, aby, zależnie od potrzeb, zwinąć lub rozwinąć przewód zasilający. Przesuń regulator do tyłu, aby zablokować przewód zasilający po jego rozwinięciu.
7 W celu uruchomienia odkurzacza naciśnij nogą wyłącznik
On/Off.
8 Wyreguluj siłę ssania za pomocą regulatora ssania na
odkurzaczu lub regulatora ssania na uchwycie węża.
9 Jeżeli odkurzacz wyposażony jest w zdalne sterowanie,
naciśnij przyciski +/-, aby wyregulować siłę ssania (wcześniej sprawdź, czy zostały włożone baterie). Odkurzacz można także uruchomić lub zatrzymać, naciskając środkową część regulatora (o ile główny wyłącznik odkurzacza jest ustawiony w pozycji włączonej).
Polski
Włóż wąż do uchwytu, aż usłyszysz odgłos zatrzaśnięcia zapadki (aby go wyjąć, wciśnij zapadkę).
64
Loading...
+ 16 hidden pages