AEG Z5637, Z5642 User Manual [tr]

Oxygen
Z 5634 Z 5637 Z 5642
Česky
Děkujeme vám, že jste si zakoupili vysavač Electrolux Oxygen. Tyto instrukce se vztahují ke všem modelům Oxygen. Některá příslušenství vašeho modelu proto nemusí být v těchto instrukcích zahrnuta.
Příslušenství a bezpečnostní opatření
25
Před uvedením do provozu 26 Dosažení nejlepších výsledků 27 Používání ergonomických trubic Back Saver
®
28
Výměna prachových sáčků s-bag™/Čištění filtru 29 Čištění hadice a hubice. Výměna baterie 30 Odstraňování závad a uživatelské informace 31
Hrvatski
Zahvaljujemo Vam što ste odabrali stroj za usisavanje prašine Electrolux Oxygen. Ova Uputstva za rukovanje odnose se na sve modele Oxygen. To znači da uz Vaš poseban model, neki dijelovi opisanog pribora ne moraju biti uključeni.
Pribor i sigurnosne predostrožnosti 32 Prije početka 33 Postizanje najboljeg učinka 34 Upotreba Back Saver®cijevi koje čuvaju Vaša le;a 35 Zamjena vrećice za prašinu (s-bag™)/Čišćenje filtra 36 Čišćenje savitljive cijevi i nastavaka. Zamjena baterija 37 Otklanjanje smetnji i obavijesti za korisnike 38
Srpski
Zahvaljujemo Vam što ste izabrali aparat za usisavanje prašine Electrolux Oxygen. Ova Uputstva za rukovanje odnose se na sve modele Oxygen. To znači da uz Vaš poseban model, neki delovi opisanog pribora ne moraju da budu uključeni.
Pribor i mere bezbednosti 39 Pre početka 40 Postizanje najboljih rezultata 41 Korišćenje Back Saver®cevi koja šledi Vaša le;a 42 Zamena kese za prašinu (s-bag™)/Čišćenje filtera 43 Čišćenje savitljivog creva i nastavaka. Zamena baterija 44 Otklanjanje kvarova i informacije za korisnike 45
Ελληνικ
Σας ευχαριστοµε που επιλξατε την ηλεκτρικ σκοπα Oxygen της Electrolux. Αυτς οι Οδηγες Λειτουργας καλπτουν λα τα µοντλα Oxygen. Αυτ σηµανει τι στο συγκεκριµνο µοντλο, πιθανν ορισµνα εξαρτµατα να µην συµπεριλαµβνονται.
Εξαρτµατα και προφυλξεις ασφαλεας
Πριν την εκκνηση 47 Για να επιτχετε τα καλτερα αποτελσµατα 48 Χρση των σωλνων BackSaver
®
Αλλαγ τωνs-bag™/Καθαρισµς του φλτρου 50
Καθαρισµς του εκαµπτου σωλνα και του
ακροφυσου. Αλλαγ µπαταρας 51
Επλυση προβληµτων και πληροφορες
για τον πελτη 52
Türkçe
Electrolux Oxygen elektrikli süpürgeyi seçtiğiniz için teşekkür ede- riz. Bu Kullanma Kılavuzu bütün Oxygen modellerini kap­sar. Bu demektir ki, seçtiğiniz modelde bazı aksesuarlar bulun­mayabilir.
Aksesuarlar ve emniyet önlemleri 53 Çalıştırmadan önce 54 En iyi sonuçları almak için 55 Back Saver
®
borularının kullanımı 56
s-bag™ toz torbasının değiştirilmesi/Filtrenin temizlenmesi 57 Hortumun ve ucun temizlenmesi. Pilin değiştirilmesi. 58 Sorun çözme ve tüketici bilgisi 59
Magyar
Köszönjük, hogy az Electrolux Oxygen porszívót választotta. A Működési utasítások az összes Oxygen modellre vonatkoznak. Ezek szerint előfordulhat, hogy az Ön konkrét modellje nem tar­talmaz egyes tartozékokat.
Tartozékok és biztonsági előírások
60
Üzemeltetés előtt 61 A legjobb eredmények elérése 62 A Back Saver
®
(hátkímélő) csövek használata 63 Az s-bag™ porzsák cseréje/A filter tisztítása 64 A tömlő és a szívófej tisztítása. Az elemek cseréje 65 Hibakeresés és ügyféltájékoztatás 66
Slovensko
Hvala, ker ste se odločili za sesalnik Electrolux Oxygen. Priložena navodila za uporabo so primerna za uporabo vseh modelov Oxygen. To pomeni tudi, da nekateri dodatni deli morda niso priloženi modelu, ki ste ga izbrali.
Dodatni pribor in previdnostni ukrepi
67
Pred uporabo 68 Kako dosežete najboljši učinek 69 Uporaba nastavljivih cevi Back Saver
®
70
Zamenjava "s-bag™" vrečk za prah/čiščenje filtrov 71 Čiščenje upogljive cevi in nastavka, Zamenjava baterij 72 Odpravljanje težav in obveščanje kupcev 73
Slovensky
Ďakujeme vám za to, že ste si vybrali vysávač Elextrolux Oxygen. Tento návod na použitie slúži pre všetky modely Oxygen. To zna­mená, že u vášho modelu niektoré doplnky nemusíte mať.
Doplnky a bezpečnostné opatrenia
74
Pred spustením 75 Dosahovanie najlepších výsledkov 76 Používanie trubíc Back Saver
®
77
Výmena vrecka s-bag™/Čistenie filtra 78 Čistenie hadice a nástavca. Výmena batérie 79 Odstraňovanie porúch a informácie pre spotrebiteľov 80
English
Thank you for having chosen an Electrolux Oxygen vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Oxygen models.This means that with your specific model, some accessories may not be included.
Accessories and safety precautions 81 Before starting 82 Getting the best results 83 Using the Back Saver
®
tubes 84 Replacing the s-bag™/Cleaning the filter 85 Cleaning the hose and nozzle. Battery replacement 86 Troubleshooting and consumer information 87
46
49
6b
1a
1b
423
56a 7
8+10 9+12 11
Türkçe
S-BAG™ TOZ TORBASININ DEĞIŞTİRİLMESİ/FİLTRENİN TEMİZLENMES
İ
1 S-bag™, gösterge penceresi tümüyle kırmızı olduğunda
değiştirilmelidir. Uç kaldırıldığında (1a) veya pencere yandığında (1b) okuyun.
2 Hortumu çıkarın ve kapağı açın.
3 S-bag™ toz torbasını çıkarmak için karton tutucuyu çekin.
4 Karton tutucuyu düz olarak yuvasına iterek yeni bir toz torbası takın.
Kapağı kapatın.
Not! Toz torbas tkanrsa dolmamş olsa bile değiştirin. Süpürgeyle hal temizleme tozu çektikten sonra da torbay değiştirin. Sadece orijinal bir Electrolux s-bag™ kullanmaya dikkat edin (Ref. No. E200), s-bag™ Clinic (Ref. No. E202).
Motor filtresinin değiştirilmesi (Ref. No. EF54)
5 Eski filtreyi çıkarın (her 5 toz torbası değişiminde bunu yapın).
6 Yuvaya yeni bir filtre takın (6a). (Değiştirme işlemini kolaylaştırmak
için, Şekil 6b'de gösterildiği gibi bastırarak kapağı açın.)
7 Filtreyi değiştirdikten sonra kapağı kapatın.
Mikrofiltrenin (Ref. No. EF 17) veya yıkanmaz HEPA filtrenin değiştirilmesi
8 Kapağı açın ve çıkarın, sonra filtreyi çıkarın (her 5 toz torbası
değişiminde bunu yapın).
9 Yeni bir filtre takın ve kapağı gösterildiği gibi yerine takın.
Yıkanabilir HEPA filtrenin temizlenmesi (Ref. No. EF26a)
(Torbanın her 5. takılışı için)
10 Kapağı açın ve çıkarın, sonra filtreyi çıkarın.
11 Filtrenin içini (kirli taraf) ılık musluk suyu altında çalkalayın. Fazla
suyu akıtmak için filtrenin çerçevesine hafif hafif vurun. Dört kez tekrarlayın ve filtreyi kurumaya bırakın.
Not! Temizleme maddeleri kullanmayn ve hassas filtre yüzeyine dokunmamaya çalşn.
12 Filtreyi ve kapağı gösterildiği gibi yerine takın.
57
1 423
5678
11910
Türkçe
HORTUMUN VE UCUN TEMİZLENMESİ. PİLİN DEĞİŞTİRİLMESİ.
Uç, boru veya hortum tıkanırsa ya da aşırı ısınma lambası yanıp sönm­eye başlarsa elektrikli süpürge otomatik olarak durur (resim 1). Bu gibi durumlarda, fişi prizden çekin ve 30 dakika soğumaya bırakın. Tıkan­mayı giderin ve/veya filtreyi/filtreleri değiştirin ve tekrar çalıştırın.
2 Boruları ve hortumu temizlemek için bir temizleme şeridi, vb.
kullanın.
3 Hortumdaki tıkanıklık hortum sıkılarak da giderilebilir. Ancak,
tıkanıklığın hortum içinde sıkışmış cam veya iğne­lerden kaynaklanmadığından emin olun.
Not! Hortumlarda temizlemeden kaynaklanan hasarlar garanti kapsamnda değildir.
4 Halı/sert yüzey ucunun bozulmasını önlemek için mümkün
olduğunca sık temizleyin. Ucu temizlemenin en kolay yolu hortum tutma yerini kullanmaktır.
Güç ucunun temizlenmesi
5 Fişi prizden çekin ve dolaşmış iplikleri, vs. makasla keserek çıkarın.
6 Uç kapağını bir tornavidayla çıkarın.
7 Fırça silindirini ve yataklarını çıkarın ve gerekirse temizleyin.
8 Tekerlekleri temizlemek için, bağlantı yerlerinden hafifçe oynatın ve
gerekirse temizleyin.
9 Kapağı yerine takın ve sıkı takıldığından emin olun.
Turbo ucunun temizlenmesi
10 Ucu, elektrikli süpürgenin gövdesinden çıkarın ve dolaşmış iplikleri,
vs. makasla keserek çıkarın. Ucu temizlemek için hortum tutma yerini kullanın.
Pil değiştirme
11 Uzaktan kumandalı tutma yerindeki piller bittiğinde resimde gösteril-
diği gibi değiştirin. Alkali pil kullanılmasını tavsiye ederiz.
Not! Pilleri evsel atklarla birlikte atmayn. Özel geri dönüşüm kutularna atn ve yerel düzenlemelere uyun.
58
Türkçe
SORUN ÇÖZME VE TÜKETİCİ BİLGİSİ
Sorun çözme
Elektrikli süpürge çalışmıyor
1 Kablonun fişinin prize takılı olduğunu kontrol edin.
2 Fiş ve kablonun hasarlı olmadığını kontrol edin.
3 Atık sigorta olup olmadığını kontrol edin.
Elektrikli süpürge duruyor
1 Uç, borular veya hortum tıkalı mı?
2 Filtreler tıkalı mı?
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Piller bitmiş mi?
Elektrikli süpürgeye su girmiş
Motorun bir Electrolux servis merkezinde değiştirilmesi gerekir.
Electrolux, cihazın amacı dışında kullanımından veya cihaz üzerinde değişiklik yapılmasından kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul etmeyecektir.
Tüketici bilgisi
Bu ürün, çevre düşünülerek tasarlanmıştır. Tüm plastik parçalar, geri dönüşüm amacıyla işaretlenmiştir. Detaylar için web sitemize bakınız:
www.electrolux.com
Elektrikli süpürgenizle ilgili herhangi bir soru veya açıklama için +90­212-293 10 20 numaralı telefonu çekinmeden arayabilirsiniz (hafta içi 9:00-18:00). Ayrıca, ebru.metiner@electrolux.se adresinden e-postayla bize ulaşabilirsiniz.
Elektrikli süpürge için s-bag™ toz torbalar ve diğer aksesuarlar temin etmenin en kolay yolu www.electrolux.com.tr web sitemizi ziyaret etmek veya +90-212-293 10 20 numaral telefonu ara­maktr.
59
Forget bag numbers, s-bag™ is all you need to remember! s-bag™ is the new standard dustbag
especially created by Electrolux to fit all current Electrolux cylinder cleaners and virtually all future ones. s-bag™ is now your password, a simple name that's so easy to remember you'll get the right bag every time for your new Electrolux vacuum cleaner. This unique dustbag offers you a greater level of Hygiene, thanks to its clever closing sys­tem, high filtration and resistance level. Beware: use of non original dustbag may adversely affect your vacuum cleaner. Choose only original s-bag™ each time!
New! s-bag™ Clinic: ideal for allergy sufferers! Nouveau! s-bag™ Clinic, idéal pour les personnes souffrant d’allergies!
Neu! s-bag™ Clinic: ideal für Allergiker! Nuevo! s-bag™ Clinic: Ideal para personas
alérgicas! Novità! s-bag™ Clinic: ideale per chi soffre di allergie! Nieuw! s-bag™ Clinic: ideaal voor allergielijders!
Ny! s-bag™ Clinic: idealisk för allergiker!
www.electrolux.com 822 82 77-01, 02/02
Loading...