AEG Z5660, Z5635, Z 5634 DUO CLEAN, Z5634, Z5936 User Manual [sl]

...
Page 1
Oxygen
Page 2
1 42
3
5 786
9101112
13
DODATNI PRIBOR IN PREVIDNOSTNI UKREPI
Dodatni pribor
Varnostni ukrepi
Oxygen naj uporabljajo samo odrasli in le za običajno Sesanje v gospodinjstvu. Sesalnik ima dvojno izolacijo in ga ni potrebno ozemljiti.
Nikoli ne sesajte
Mokrih površinV bližini vnetljivih plinov, ipd.Brez vrečke za prah, ker bi s tem poškodovali sesalnik.
Sesalnik je opremljen z varnostno napravo, ki preprečuje zapiranje pokrova brez vrečke za prah. Pokrova ne poskušajte zapreti s silo.
Nikoli ne sesajte
Ostrih predmetovTekočin (to lahko resno poškoduje dele motorja)Vročega pepela, prižganih cigaretnih ogorkov, itd.
Varnostni ukrepi
Poškodovan kabel sme zamenjati le Electroluxov
pooblaščeni serviser.
Sesalnika nikoli ne vlecite za kabel ali ga dvigajte z njim.Pred čiščenjem ali vzdrževanjem sesalnika potegnite vtič iz
električnega omrežja.
Vedno preverite, ali je kabel nepoškodovan.Vakuumskega sesalnika ne uporabite, če je kabel
poškodovan.
Za servisiranje in popravila se vedno obrnite na strokovnjake pooblaščenega servisa.
Sesalnik vselej hranite na suhem.
1 Vrečka za prah “s-bag™”,
“s-bag™ Clinic”
2 Nastavljiva cev 3 Nastavljive cevi Back Saver
®
4 Ročica upogljive cevi 5 Ročica upogljive cevi z
daljinskim upravljalcem
6 Nastavek za parket
7
Nastavek za talne obloge/trde pode
8 Nastavek za globinsko sesanje
9 Vrtljivi nastavek 10 Širok nastavek za reže 11 Nastavek za špranje 12 Kombiniran nastavek za
sesanje/ščetkanje
13 Omelo za prah
67
Page 3
1
56
7
8
4
23
PRED UPORABO
1 Preverite, ali je nameščena vrečka „s-bag™“ za prah. 2 Vstavite upogljivo cev tako, da se zaponka sproži in jo
vpne (s pritiskom na zaponko cev sprostite).
3 Spojite nastavljivo cev z ročajem upogljive cevi in
z nastavkom za pod (za demontažo cevi pritisnite gumb za pritrjevanje).
4 Odvijte kabel in ga priključite v omrežje. Kabel navijete
nazaj s pritiskom na nožno pedalo (prej primite za vtični­co, da vas med pomikanjem ne udari).
5 Če pomaknete drsno nožno pedalo naprej, se bo kabel po
potrebi nemoteno navijal in odvijal. Če pomaknete drsno nožno pedalo nazaj, se podaljšani kabel ne bo več navijal.
6 Z nogo pritisnite na vklopno/izklopno stikalo in zaženite
sesalnik.
7 Nastavite moč sesanja na sesalniku z upravljalnikom
sesanja oziroma s kontrolnima gumboma na ročici upogljive cevi.
8 Moč sesanja nastavite s pritiskom na gumba +/- (ne po-
zabite prej vstaviti baterij).
68
Page 4
3412
8675
10 11 129
KAKO DOSEŽETE NAJBOLJŠI UČINEK
Trdi podi: Uporabite nastavek za talne obloge/trde podove z
ustrezno nastavljeno ročico (1).
Talne obloge: Uporabite nastavek za talne obloge/trde pode z
ustrezno nastavljeno ročico (2). Pri manjših preprograh zmanjšajte moč sesanja.
Leseni podi: Z uporabo nastavka za parket preprečite
praskanje po podu.
Oblazinjeno pohištvo: Uporabite široki nastavek za reže ali
kombinirani nastavek s ščetko (3).
Zavese, lahke tkanine, itd.: Uporabite kombinirani nastavek s
ščetko (3). Po potrebi zmanjšajte moč sesanja.
Okvirji, knjižne police, itd.: Uporabite kombinirani nastavek s
ščetko (4) ali omelo za prah (5).
Reže, koti, itd.: Uporabite nastavek za reže (6).
Uporaba nastavkov za globinsko sesanje
7 Pritrdite nastavek na nastavljivo cev. 8 Električno krtačo priključite s kablom, ki je pritrjen na dno
sesalnika in je del naprave.
9 Z objemkami pritrdite kabel ob nastavljivi in upogljivi cevi.
10 Nastavek za globinsko čiščenje začne delovati, ko vklopite
vakuumski sesalnik.
Uporaba vrtljivega nastavka
11 Pritrdite nastavek na nastavljivo cev. 12 Moč sesanja nastavite z odpiranjem in zapiranjem zračnika.
Pomembno! Nastavka za vrtljivo oziroma globinsko sesanje ne uporabljajte na kožah, preprogah z dolgimi resami ali preprogah z vlakni, daljšimi od 15 mm. Nastavek med vrtenjem ščetke ne sme ostajati na enem mestu, ker bi tako lahko poškodoval talno oblo­go. Nastavka ne pomikajte prek električnih kablov in ga po uporabi takoj izključite.
69
Page 5
A
B
23
1
56
4a
4b
7 98
UPORABA NASTAVLJIVIH CEVI BACK SAVER®.
Nastavljive cevi Back Saver®so zasnovane za uporabo v različnih položajih: Navadno čiščenje in čiščenje pod nizkim pohištvom.
1 Pred začetkom si oglejte položaj cevi in zatiče, prikazane
na slikah. Pritrdite daljšo cev A na ročaj upogljive cevi, krajšo cev B pa na nastavek za pod tako, da se zaponka vpne.
2 Sestavite cevi A + B skupaj tako, da se trdno vpneta. 3 Uporabljajte cevi v tem položaju za običajno čiščenje.
4a Položaj spremenite tako, da potisnete zaponko na krajši
cevi B in delno obrnete krajšo cev B, da se vpne.
4b Vrtljivo glavo nastavka obrnete do polovice.
5 Uporabljajte cevi v tem položaju za čiščenje pod nizkim
pohištvom.
6 Ta položaj je uporaben tudi za čiščenje težko dosegljivih
mest, na primer na vrhu garderobnih omar in knjižnih polic.
7 Ne obremenjujte hrbta. Posebna prednost Oxygena je, da
ima prilagodljivo ročico, s katero sesalnik z lahkoto dvi­gnete in prenašate.
8 Poleg tega se zaradi pripravnega položaja parkiranega
sesalnika, ko med delom naredite premor, ni več potrebno toliko sklanjati.
9 Kako ga postavite po uporabi.
70
Page 6
6b
1a
1b
423
56a 7
8+10 9+12 11
ZAMENJAVA VREČKE “S-BAG™”/ČIŠČENJE FILTRA
1 Vrečko „s-bag™“ zamenjajte, ko postane okence
kazalnika povsem rdeče. O tem se prepričajte z dvignjenim nastavkom za sesanje (1a) oziroma zamenjavo opravite ko začne okence svetiti (1b).
2 Odstranite upogljivo cev in odprite pokrov. 3 Potegnite za prijemalo iz lepenke in „s-bag™“ vrečko
odstranite.
4 Novo vrečko vstavite tako, da potisnete prijemalo iz lepenke
navzdol, da lepo sede na svoje mesto. Zaprite pokrov.
Pomembno! Če je vrečka za prah zamašena, jo takoj zamenjajte, čeprav ni polna. Zamenjajte jo tudi, če sesate preprogo po suhem čiščenju s čistilnim pudrom. Vedno uporabljajte le originalne vrečke Electrolux "s-bag™" (Št. izdelka E200) oziroma "s-bag™ clinic" (Št. izdelka E202).
Zamenjava filtra za motor (Št. izdelka EF54), filter z aktivnim ogljem (Št. izdelka EF28)
5 Odstranite stari filter (to storite na vsakih pet menjav
vrečke za prah).
6 Vstavite v žlebič nov filter. (6a). Menjavo filtra si olajšate
tako, da pokrov odprete s pritiskom nanj, kot je prikazano na sliki 6b.
7 Zamenjajte filter in zaprite pokrov.
Zamenjava filtra Micro (EF17) in filtra HEPA, ki ga ni mogoče prati.
8 Odprite in odstranite pokrov, nato pa filter odstranite (to
storite na vsakih pet menjav vrečke za prah).
9 Vstavite nov filter in namestite pokrov nazaj kot je
prikazano.
Čiščenje filtra HEPA (Št. izdelka EF26a), ki se lahko pere
(Na vsakih 5 zamenjav vrečke za prah.)
10 Odprite in odstranite pokrov, nato pa odstranite filter. 11 Izperite umazano stran filtra pod tekočo toplo vodo. Filter
rahlo otresite, da odstranite odvečno vodo. Ponovite štirikrat in pustite filter, da se osuši.
Pomembno! Ne uporabljajte čistil in se ne dotikajte občutljive površine filtra.
12 Zamenjajte filter in pokrov kot je prikazano.
71
Page 7
1 423
5678
11910
ČIŠČENJE UPOGLJIVE CEVI IN NASTAVKA. ZAMENJAVA BATERIJ
Vakuumski sesalnik se avtomatsko ustavi, če se zamaši nastavek, nastavljiva ali upogljiva cev, oziroma če začne kontrolna lučka, ki opozarja na pregrevanje, utripati (slika 1). V takih primerih izključite kabel iz omrežja in počakajte 30 minut, da se sesalnik ohladi. Odstranite vzrok zamašitve in/ali zamenjajte filter(filtre) ter znova zaženite sesalnik.
2 Za čiščenje nastavljive in upogljive cevi uporabite čistilni
trak ali kaj podobnega.
3 Zamašitev v upogljivi cevi odpravite lahko tudi tako, da cev
na tem mestu stisnete. Vsekakor ravnajte previdno, če je vzrok zamašitve steklo ali šivanke, ki so se ujele v cev.
Pomembno! Jamstvo ne vključuje škode na upogljivi cevi, ki nas­tane zaradi čiščenja cevi.
4 Nastavek za talne obloge/trde pode bo učinkovitejši, če
ga boste večkrat očistili. Najhitreje ga lahko očistite s pomočjo ročice upogljive cevi.
Čiščenje nastavka za globinsko sesanje
5 Izključite kabel iz omrežja in odstranite niti, ki so se
zataknile vanj; lahko jih npr. odrežete s škarjami.
6 Pokrov nastavka odprite z izvijačem. 7 Odstranite cilinder ščetke in ležaje ter ga očistite kakor je
potrebno.
8 Kolesa nežno dvignete iz okvirja in jih očistite kakor je
potrebno.
9 Namestite pokrov nazaj in se prepričajte, ali je trdno pritr-
jen.
Čiščenje vrtljivega nastavka
10 Nastavek za sesanje odstranite s cevi sesalnika ujele vanj;
lahko jih npr. odrežete s škarjami. Za čiščenje nastavka uporabite upogljivo cev.
Zamenjava baterij
11 Ko se izpraznijo, zamenjajte baterije daljinskega upravljal-
nika v ročici kot je prikazano na sliki. Priporočamo uporabo alkalnih baterij.
Pomembno! Baterij ne odvrzite v gospodinjske odpadke. Odložite jih v zaboje za posebno recikliranje odpadkov in pri tem upošteva­jte veljavne predpise.
72
Page 8
Slovensko
ODPRAVLJANJE TEŽAV IN OBVEŠČANJE KUPCEV
Odpravljanje težav
Sesalnik se noče zagnati
1 Preverite, ali je kabel priključen v omrežje. 2 Preverite, ali nista vtič in kabel poškodovana. 3 Preverite varovalko.
Sesalnik se ustavi
1 Je zamašen nastavek, nastavljiva cev ali upogljiva cev? 2 So zamašeni filtri?
Daljinsko upravljanje ne deluje.
So baterije izrabljene?
V sesalnik je prišla voda.
Na servisnem centru Electrolux bo potrebno zamenjati motor.
Electrolux ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je povzročena kot posledica napačne uporabe izdelka ali v primerih nepooblaščenih sprememb izdelka.
Obveščanje kupcev
Aparat je okolju prijazen izdelek. Označene plastične dele je možno reciklirati. Podrobnosti so vam na voljo na Internetu na našem naslovu: www.electrolux.com
Za kakršnakoli vprašanja ali pripombe v zvezi z vašim sesalnikom smo vam na voljo na tel. št. 01 24 25 730 (med tednom od 8:00-16:00). Lahko nam pišete tudi z e-pošto na naslov electrolux@isol.net.
Vrečke za prah in ostali dodaten pribor za vaš vakuumski sesalnik si najenostavneje priskrbite tako, da obiščete naše spletno mesto www.electrolux.com.
73
Page 9
Forget bag numbers, s-bag™ is all you need to remember! s-bag™ is the new standard dustbag
especially created by Electrolux to fit all current Electrolux cylinder cleaners and virtually all future ones. s-bag™ is now your password, a simple name that's so easy to remember you'll get the right bag every time for your new Electrolux vacuum cleaner. This unique dustbag offers you a greater level of Hygiene, thanks to its clever closing sys­tem, high filtration and resistance level. Beware: use of non original dustbag may adversely affect your vacuum cleaner. Choose only original s-bag™ each time!
New! s-bag™ Clinic: ideal for allergy sufferers! Nouveau! s-bag™ Clinic, idéal pour les personnes souffrant d’allergies!
Neu! s-bag™ Clinic: ideal für Allergiker! Nuevo! s-bag™ Clinic: Ideal para personas
alérgicas! Novità! s-bag™ Clinic: ideale per chi soffre di allergie! Nieuw! s-bag™ Clinic: ideaal voor allergielijders!
Ny! s-bag™ Clinic: idealisk för allergiker!
www.electrolux.com 822 82 77-01, 02/02
Loading...