AEG Z1126, Z1155, Z1118X, Z1124, Z1128 User Manual [el]

...
V¤ mul∑umim pentru c¤ a∑i ales un aspirator Electrolux Mondo. Pentru a v¤ asigura de o satisfac∑ie total¤ privind func∑ionarea lui, citi∑i cu aten∑ie acest Manual de Instruc∑iuni. P¤stra∑i-l pentru a-l consulta ulterior.
Dziękujemy za wybranie Electrolux Mondo. Dla zapewnienia całkowitej satysfakcji, należy dokładnie przeczytać ten podręcznik z instrukcjami. Należy go zachować dla informacji.
Благодарим Ви, че избрахте прахосмукачка Електролукс Мондо. За да се гарантира максимална удовлетвореност от работата на уреда, прочетете внимателно тази книжка с инструкции и я запазете за справки в бъдеще.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili Electrolux Mondo. Abyste mohli být s přístrojem naprosto spokojeni, pozorně si prostudujte tuto příručku. Uschovejte si ji pro budoucí potřebu.
Hvala vam ‰to ste odabrali jedan od Electrolux Mondo strojeva za usisavanje pra‰ine. Da biste njime u potpunosti bili zadovoljni paÏljivo proãitajte ovu knjiÏicu i saãuvajte je.
Hvala što ste izabrali Electrolux Mondo. Da biste njime bili u potpunosti zadovoljni, pažljivo pročitajte ovu knjižicu sa uputstvima i zadržite je za slučaj potrebe.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili Electrolux Mondo. Abyste mohli být s přístrojem naprosto spokojeni, pozorně si prostudujte tuto příručku. Uschovejte si ji pro budoucí potřebu.
Hvala, da ste izbrali sesalnik Electrolux Mondo. Pred uporabo preberite priložena navodila ter se seznanite s pravilno in torej najbolj učinkovito uporabo aparata. Navodila shranite, da vam bodo vedno pri roki.
English 2
Deutsch 4
Français 6
Español 8
Italiano 10
Português 12
Nederlands 14
Dansk 16
Svenska 18
Norsk 20
Suomi 22
Ελληνικά 24
Türkçe 26
Русский 28
Magyar 30
Limba român¤ 32
Polski 34
Български 36
Česky 38
Hrvatski 40
Srpski 42
Slovenčina 44
Slovenščina 46
1118 •1122 •1124 •1126 •1128
Παρακαλώ αφήνετε ανοιχτά και τα δύο πτερύγια ενώ διαβάζετε αυτές τις
οδηγίες λειτουργίας.
Εργαλεία για τη Mondo σας
A
Σακούλες σκνης
B
Σωλήνες επέκτασης (x2) 1118/22/24/26
C
Τηλεσκοπικς σωλήνας 112 8
D
Περιστρεφµενος εύκαµπτος σωλήνας µε χειρολαβή και µε ρυθµιζµενη
δια χειρς απορρφηση
E
Συνδυασµς εξαρτήµατος για χαλί/σκληρ πάτωµα
G
Εξάρτηµα για κλειστές/στενές κοιλτητες
H
Εξάρτηµα ταπετσαρίας
I
Βούρτσα ξεσκονίσµατος
1124/26/28
J
Θήκη µικρών εργαλείων 1118/22
K
Θήκη µεγάλων εργαλείων 1124/26/28
Για την πλήρη ασφάλειά σας
Η Electrolux Mondo προορίζεται µνο για οικιακή χρήση και έχει σχεδιασθεί για να
προσφέρει µέγιστη ασφάλεια και απδοση. Παρακαλούµε ακολουθήστε αυτές τις
απλές προφυλάξεις:
L
Η Mondo έχει διπλή µνωση γι’αυτ δεν πρέπει να γειώνεται.
M
Η Mondo πρέπει να χρησιµοποιείται µνο απ ενήλικες
N
Αποθηκεύετε την πάντα σε στεγν χώρο
O
Μην τη χρησιµοποιείτε για αναρρφηση υγρών
P
Αποφεύγετε αιχµηρά αντικείµενα
Q
Μη µαζεύετε καυτή στάχτη ή αναµµένα αποτσίγαρα
R
Μη χρησιµοποιείτε κοντά σε εύφλεκτα αέρια
S
Αποφεύγετε το τράβηγµα του ηλεκτρικού καλωδίου και ελέγχετε το
καλώδιο τακτικά για τυχν βλάβες
T
Σηµείωση: Μη χρησιµοποιήσετε τη σκούπα σας µε φθαρµένο καλώδιο. Αν
το καλώδιο είναι φθαρµένο ή παρουσιάζει κάποια βλάβη θα πρέπει να
αντικατασταθεί σε ένα απ* τα Κέντρα Service Electrolux
U
Βγάλτε την Πρίζα απ τον ρευµατοδτη πριν καθαρίσετε ή συντηρήσετε
τη συσκευή
W
Ολες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να γίνονται απ το
εξουσιοδοτηµένο service της Electrolux
Ετοιµασία για να αρχίσετε δουλειά
Ελέγξτε τι η σακούλα σκνης είναι στη θέση της
Τοποθετήστε τον εύκαµπτο σωλήνα ώστε να εφαρµσει στη θέση του
ασφαλίζοντας µε ένα κλικ. (Για να αποσυνδέσετε, πιέστε τις λαβές- ασφάλειες
προς τα µέσα).
Προσαρµστε τους σωλήνες 1118/22/24/26 ή τον τηλεσκοπικ σωλήνα 112 8
πάνω στη χειρολαβή του εύκαµπτου σωλήνα και του εξαρτήµατος πατώµατος,
πιέζοντας µαζί. (Για να τα αποσυνδέσετε, τραβήξτε τα προς τα έξω).
Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε την πρίζα µε το ρεύµα. Οι τύποι Mondo
διατίθενται µε µηχανισµ περιέλιξης καλωδίου. Βεβαιωθείτε τι το καλώδιο δεν
έχει στρίψει πριν το χρησιµοποιήσετε. (Πατήστε το πεντάλι του ποδιού για να
τυλιχθεί το καλώδιο. Σηµείωση: Παρακαλούµε κρατάτε την πρίζα για να µην
κτυπήσει εσάς ή τη σκούπα).
Πατήστε το πεντάλι για να βάλετε σε λειτουργία τη σκούπα σας
Για να ελαττώσετε την ένταση απορρφησης, ανοίγετε σταδιακά τη θυρίδα που
βρίσκεται πάνω στη χειρολαβή του εύκαµπτου σωλήνα. Για τον τύπο 1122/24/26/28 βάλτε τον ηλεκτρονικ ρυθµιστή απορρφησης µεταξύ
‘–’ και ‘+’.
Τα χαρακτηριστικά της Mondo σας
A
X
Ηλεκτρικ καλώδιο
B
Y
Πεντάλι για περιέλιξη του καλωδίου
C
t
Ηλεκτρονικς ρυθµιστής απορρφησης, τύπος 1122/24/26/28
D
d
Μηχανικς δείκτης στάθµης σκνης στη σακούλα, τύπος
E
e
Σύνδεση του εύκαµπτου σωλήνα
F
f
Μηχανισµς ασφάλειας σακούλας – εµποδίζει το κάλυµµα να κλείσει
ταν δεν είναι η σακκούλα στη θέση της
G
g
Χειρολαβή µεταφοράς
H
h
Μάνταλο απασφάλισης του καλύµµατος της θέσης της σακούλας
I
i
∆ιακπτης για να βάλετε σε λειτουργία τη σκούπα σας
J
j
Θέση αποθήκευσης του εξαρτήµατος πατώµατος και των σωλήνων
επέκτασης ενώ βρίσκονται σε χρήση
K
k
Θέση αποθήκευσης του εξαρτήµατος πατώµατος και των σωλήνων
επέκτασης ταν δεν βρίσκονται σε χρήση
L
J
Θήκη εργαλείων (για σύνδεση στη χειρολαβή του εύκαµπτου σωλήνα ή
του σωλήνα επέκτασης) µε αυλάκι για στήριξη στον τοίχο, τύπος
1118/22
M
K
Θήκη εργαλείων (για σύνδεση στη χειρολαβή του εύκαµπτου σωλήνα) τύπος 1124/26/28
1118 1122 1124 1126 1128
Για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσµατα
n
Χαλιά: Χρησιµοποιείτε το εξάρτηµα πατώµατος µε το µοχλ στη θέση αυτή.
o
Σκληρά πατώµατα: Χρησιµοποιείτε το εξάρτηµα πατώµατος µε τον µοχλ
στη θέση αυτή.
p
Μικρά χαλιά/κουρτίνες/ελαφρά υφάσµατα: Ελαττώστε την ισχύ της
απορρφησης. Χρησιµοποιείτε το εξάρτηµα πατώµατος για µικρά χαλιά
και το εξάρτηµα ταπετσαρίας για κουρτίνες, µαξιλαράκια κτλ.
q
Λάµπες,κάδρα και βιβλιοθήκες:Τύπος 1124/26/28Χρησιµοποιείτε τη βούρτσα
ξεσκονίσµατος.
r
Περιορισµένοι χώροι: Χρησιµοποιείτε το ειδικ λεπτ εξάρτηµα για
δύσκολους χώρους, γωνίες και καλοριφέρ.
∆είκτης σακούλας και αλλαγή σακούλας
Για την πιο αποτελεσµατική λειτουργία η σακούλα πρέπει να αλλάζεται
ταν γεµίσει. Αν η σακούλα σπάσει µέσα στη µηχανή, θα πρέπει να πάρετε
τη Mondo στο Κέντρο Service της Electrolux για καθάρισµα. Για τον τύπο
δείκτης σκνης στο παραθυράκι θα κοκκινίζει σταδιακά ενσω γεµίζει η
σακούλα και θα γίνει εντελώς κκκινος ταν η σακούλα είναι γεµάτη.
Για να ελέγξετε τη σακούλα, η σκούπα πρέπει να είναι αναµµένη, µε λα
της τα εξαρτήµατα συνδεδεµένα και χι στο πάτωµα[πάνω απ το πάτωµα].
Ο δείκτης µπορεί να δείξει τι η σακούλα είναι γεµάτη ταν µπλοκαρισθεί
η σακούλα (κάποτε αυτ προκαλείται απ πολύ λεπτή σκνη) πράγµα που
θα προκαλέσει ελάττωση της απορρφησης και ίσως υπερθέρµανση.
Αν συµβεί αυτ, αλλάξτε τη σακούλα έστω και αν δεν έχει γεµίσει.
Αλλαγή της σακούλας:
α) Απασφαλίστε το µάνδαλο και ανοίξτε το καπάκι πριν βγάλετε τη σακούλα,
και λυγίστε τη γλώσσα να καλύψει την τρύπα για να µη βγει έξω η σκνη
β) Βγάλτε τη σακούλα
γ) Τοποθετήστε την καινούργια σακούλα, βάζοντας τα αυλάκια της
σακούλας πάνω απ τους σφιγκτήρες[συγκρατητές].
Σας συνιστούµε να αλλάζετε τη σακούλα:
*
µετά τη χρήση σκνης καθαρισµού χαλιών
*
ταν η µηχανή αναδίδει δυσάρεστη οσµή, οπτε πρέπει να αλλάξετε
και το φίλτρο.
Σηµείωση: Χρησιµοποιείτε µ*νο τα αυθεντικά φίλτρα και τις αυθεντικές
σακούλες της Electrolux (ref E44)
Μηχανισµ*ς ασφάλειας της σακούλας
Για να αποφύγετε βλάβη στη σκούπα σας µην τη χρησιµοποιείτε χωρίς
σακούλα. Ο µηχανισµς ασφάλειας που διαθέτει, εµποδίζει το κάλυµµα να
κλείσει ταν δεν υπάρχει σακούλα. Μη δοκιµάσετε να κλείσετε το
κάλυµµα δια της βίας.
Αλλαγή των φίλτρων
Αλλάζετέ τα µε κάθε πέµπτη σακούλα. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ τη σκούπα
χωρίς το φίλτρο προστασίας του κινητήρα.
Για να αλλάξετε τα φίλτρα:
α) Ανοίξτε το καπάκι, αφαιρέστε τη σακούλα και το φίλτρο
β) Βάλτε καινούργιο φίλτρο, επανατοποθετήστε τη σακούλα και κλείστε.
Οι τύποι Mondo έχουν φίλτρα και στην εξαγωγή
Για να αλλάξετε το φίλτρο:
α) Σηκώστε την πίσω σχάρα και βγάλτε το φίλτρο
β) Βάλτε καινούργιο φίλτρο και επανατοποθετήστε τη σχάρα.
Επίλυση προβληµάτων
1. Παροχή ρεύµατος: Αν δεν λειτυορνήσει η σκούπα, αποσυνδέστε την
απ την ηλεκτρική παροχή και ελέγξτε την πρίζα, το καλώδιο και τις
ασφάλειες που χρειάζεται.
2. Μπλοκαρίσµατα/ακάθαρτα φίλτρα: Η σκούπα µπορεί να σταµατήσει να
λειτυοργεί απ µνη της σε περίπτωση σοβαρού µπλοκαρίσµατος ή
εξαιρετικά ακάθαρτου φίλτρου (ακάθαρτων φίλτρων). Σε αυτές τις
περιπτώσεις, αποσυνδέστε την απ τον ηλεκτρισµ και αφήστε την να
κρυώσει για 20-30 λεπτά. Καθαρίστε το µπλοκάρισµα και/ή αντικαταστείστε
το φίλτρο (φίλτρα) και ξεκινήστε την πάλι.
Αν η βαλβίδα ενεργοποιείται επανειληµµένα κατά τη διάρκεια της
κανονικής χρήσης, ελέγξτε και επανορθώστε τυχν βουλώµατα στο
σωλήνα, τα ακροφύσια ή τα φίλτρα.
Ο καθαρισµς των µπλοκαρισµένων εύκαµπτων σωλήνων δεν καλύπτεται
απ την εγγύηση. Για να αποφύγετε τα µπλοκαρίσµατα και να διατηρείτε
την αποτελεσµατικτητα της απορρφησης, πρέπει να καθαρίζετε
τακτικά τα εξαρτήµατα πατώµατος χρησιµοποιώντας τη χειρολαβή του
εύκαµπτου σωλήνα.
3. Νερ*: Αν απορροφηθεί νερ µέσα στη σκούπα, πρέπει να
αντικατασταθεί ο ηλεκτρικς κινητήρας σε Κέντρο Service Electrolux.
Αν εχετε οποιαδήποτε σχλια για την ηλεκτρική σκούπα ή για το
Βιβλιάριο Οδηγιών χρήσης, παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µαζί µας µε
ηλεκτρονικ ταχυδροµει στη διεύθυνση: floorcare@electrolux.se.
24
The Global Appliance Company
Electrolux avsäger sig allt ansvar för skador som uppstår p.g.a. felaktig användning av dammsugaren eller otillåtna ändringar på dammsugaren.
Electrolux förbehåller sig rätten att ändra produkternas utseende och/eller specifikation utan vidare information. Alla de beskrivna modellerna är ej tillgängliga i alla länder.
Electrolux dammsugare skyddas av Patent eller Registrerade konstruktioner.
Electrolux avstår fra alt ansvar når det gjelder skader som har skjedd p.g.a. feilaktig bruk at apparatet eller dersom apparatet har blitt endret.
Electrolux forbeholder seg retten til å endre produktets utseende og/eller spesifikasjoner uten varsel. Alle modeller som er beskrevet, er ikke tilgjengelige i alle land.
Electrolux-støvsugerens egenskaper og tilbehør er beskyttet over hele verden av patenter eller registrerte utforminger.
Electrolux ei vastaa laitteen huolimattomasta käytöstä tai siihen tehdyistä muutoksista yms. aiheutuvista vahingoista.
Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteen ulkonäköä ja/tai teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta. Kaikkia esiteltyjä malleja ei ole saatavana kaikissa maissa.
Electrolux-pölynimurin ominaisuudet ja varusteet on suojattu maailmanlaajuisesti patenteilla tai rekisteröidyillä malleilla.
Η Electrolux δεν αναλαµβάνει καµµία ευθύνη για ζηµιές που προκύπτουν απ κακή χρήση της µηχανής ή σε περιπτώσεις επέµβασης στον κινητήρα.
Η Electrolux διατηρεί το δικαίωµα να αλλάξει την εµφάνιση του προϊντος ή/και τις προδιαγραφές χωρίς προειδοποίηση. Τα µοντέλα που περιγράφονται δεν είναι λα διαθέσιµα σε λες τις χώρες.
Τα στοιχεία και εξαρτήµατα της ηλεκτρικής σκούπας Electrolux προστατεύονται παγκοσµίως µε Πατέντες ή µε Μητρώα Σχεδίων[Patents or Registered Designs].
Electrolux, cihaz›n yanl›fl kullan›m›ndan dolay› veya cihaz›n kurcaland›¤› durumlarda hiç bir sorumluluk kabul etmemektedir.
Electrolux, önceden belirtmeden cihaz›n özelliklerini ve fleklini de¤ifltirme hakk›n› sakl› tutar. Belirtilen her model, her ülkede mevcut de¤ildir.
Electrolux elektrikli süpürgenin bütün özellikleri ve aksesuarlar›, dünya çap›nda Patentlerle veya Kay›tl› Tasar›m haklar›yla korunmaktad›r.
Фирма Electrolux не несет ответственности за поломки пылесоса, произошедшие в результате его использования с нарушением инструкций или в случае использования не по назначению.
Фирма Electrolux сохраняет за собой право изменять внешний вид пылесоса и/или спецификации без предварительного предупреждения. Не все из описанных в данной инструкции моделей имеются в продаже во всех странах.
Рабочие характеристики пылесоса Electrolux и его принадлежности защищены патентами по всему миру.
Electrolux nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatából eredő károkért, illetve ha a készülékhez szakértelem nélkül hozzányúlnak.
Electrolux fenntartja magának a jogot arra, hogy minden előzetes bejelentés nélkül módosítsa a termék külső megjelenését és/vagy műszaki leírását. A bemutatott modellek közül nem mindegyik kapható minden országban.
Az Electrolux porszívó műszaki jellemzői és tartozékai az egész világon szabadalmak és bejegyzett minták által védettek.
Firma Electrolux nu accept¤ nici o r¤spundere pentru defec∑iunile care rezult¤ din folosirea incorect¤ a aparatului sau în urma unor interven∑ii neautorizate.
Firma Electrolux îfli rezerv¤ dreptul de a schimba aspectul produsului fli/sau a specifica∑iilor f¤r¤preaviz. Nu toate modelele prezentate sunt pe pia∑¤ î toate ∑¤rile.
Caracteristicile fli accesoriile aspiratorului Electrolux sunt protejate în toat¤ lumea prin Brevetare fli Înregistrarea Design-urilor.
Loading...