Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
Page 2
A = Tecla de abertura do compartimento
do filtro de papel
B = Regulação da potência
*
c = Compartimento para acessórios
D = Tecla liga/desliga
E = Guia de estacionamento
F = Indicador de troca do filtro
G = Tecla de enrolamento do cabo
H = Guias de encaixe de acessórios
50
I= Bocal
J = Manípulo de transporte
K = Tecla para desencaixe da mangueira
L = Tubo de aspiração/Tubo telescópico*
M= Manípulo
N = Mangueira de aspiração
Por favor, leia com atenção todas as
informações indicadas nestas instruções. Elas
contêm indicações sobre segurança, utilização e
manutenção do aparelho. Guarde bem estas
instruções de uso e entregue-as, se for o caso,
ao novo proprietário do aparelho.
Por respeito à natureza
Não deite o material de embalagem e aparelhos
fora de uso simplesmente no lixo doméstico!
Embalagem do aparelho:
• O cartão de embalagem pode ser entregue à
colecta de papel velho.
• Os sacos plásticos de polietileno (PE) devem
ser entregues em um sítio de colecta apropriado para que sejam reciclados.
Aproveitamento de aparelhos fora de uso:
• As peças de plástico são devidamente marcadas, de forma que elas, como todo material de
valor, podem ser entregues para a reciclagem,
quando o aparelho estiver definitivamente
fora de uso.
Por favor, informe-se na administração municipal de sua cidade sobre o centro de reciclagem
mais próximo.
Instruções de segurança
; Este aparelho corresponde às seguintes prescrições europeias: – 73/23/EWG, de 19.02.1973 –
prescrição para baixa tensão – 89/336/EWG, de
• Ligar o aparelho somente a corrente alternada
– 220/230 Volt.
• O circuito eléctrico da tomada utilizada tem
que estar protegido por um disjuntor de pelo
menos 10 A.
• Nunca puxar a ficha da tomada pelo cabo de
ligação.
• Não utilizar o aparelho se:
– o cabo de ligação estiver danificado.
– o caixa da máquina apresentar danificações
visíveis.
• Evite passar com o aparelho ou com a escova
sobre o cabo de ligação. Isso poderia danificar
o isolamento do cabo.
• A tampa não pode ser fechada, se não há
filtro de papel no aparelho. Por favor, não
use de violência para fechar a tampa!
• Prestar atenção para que no aparelho haja
sempre um filtro de papel, assim como um
MICROFILTRO e um filtro de protecção do motor.
• Este aspirador é destinado exclusivamente ao
uso doméstico, para aspiração de matéria
seca. Pessoas e animais não podem ser aspirados com o aparelho.
Mantenha crianças afastadas de aparelhos
eléctricos.
O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados pela aplicação indevida
ou pelo manuseio incorrecto do aparelho.
• Espere até que tapetes que foram limpos de
forma húmida sequem totalmente. Nunca
aspire líquidos com o aparelho, pois isso pode
danificá-lo. Além disto, o isolamento eléctrico
do aspirador pode ser prejudicado, causando
perigo de choque eléctrico.
• Não aspire com o aparelho palitos de fósforo,
cinzas incandescentes ou pontas de cigarros.
Evite aspirar objectos duros e pontiagudos, já
que eles podem danificar o aparelho ou o filtro de papel.
• Não permita que o aparelho sofra influências
directas do tempo, de humidade ou de fontes
de calor.
51
Page 4
• Caso o cabo de ligação esteja com defeito, é
necessário mandar trocar o tambor de cabo
completo, pela assistência técnica AEG ou por
uma oficina autorizada.
• Consertos de aparelhos eléctricos só podem
ser realizados por profissionais especializados.
Consertos incorrectos do aparelho podem
causar perigos significativos para o utilizador.
• Em caso de defeito, dirija-se ao seu revendedor especializado ou directamente à assistência técnica da AEG.
Colocar o aspirador de pó pronto
para funcionar
Para se encaixar os acessórios um no outro,
deve-se premer e girar, e puxar e girar, para
separá-los novamente.
Encaixar a mangueira de aspiração no tubo
de aspiração
Conectar o manípulo da mangueira de aspiração
com o tubo de aspiração.
Ajuste dotubo telescópico
(a depender do modelo)
Empurrar a tecla do tubo para baixo e ajustar o
tubo na posição de trabalho desejada.
Conectar a mangueira de aspiração
Encaixar a luva de ligação da mangueira de
aspiração na abertura de aspiração. Ela engatase e é completamente girável.
Para desencaixar a mangueira de aspiração,
aperte a tecla de destrava, puxando a luva de
ligação.
Unir os tubos de aspiração
(A depender do modelo)
Unir os dois tubos, um com o outro.
52
Ligação da rede/Recolha do cabo
O cabo de ligação à rede se encontra no compartimento do cabo. Puxar o cabo e encaixar a
ficha na tomada.
Puxar a fixa da tomada. Premer o pedal. O cabo
enrola-se automaticamente após a aspiração.
Page 5
O trabalho com os bocais
Para se encaixar os bocais são encaixados no
tubo de aspiração, deve-se premer e girar, e
puxar e girar para separá-los novamente.
Utilização do bocal para chão VARIO 500
Para a limpeza diária de carpetes e chãos duros.
O bocal para o chão pode ser comutado manualmente. Com escova, para aspirar chãos lisos, e
sem escova, para aspirar tapetes.
Bocal especial para chão veja Acessórios especiais.
Bocal para frinchas
Para aspirar frinchas, cantos e fendas.
Bocal para estofos
Para aspirar todo tipo de móveis estofados, colchões, etc.
Através dos apanhadores de fio no bocal são
apanhados também fios e penugens.
Bocais para frinchas e estofos no aparelho
Para atender as necessidades individuais de limpeza doméstica, se encontram no aspirador de
pó, em um compartimento de acessórios integrado, duas diferentes peças.
Na cavidade do manípulo, abrir a tampa do
compartimento de acessórios, puxando-a para
cima.
Os bocais podem tanto ser encaixados no tubo
de aspiração como também directamente no
manípulo da mangueira, dependendo da necessidade.
53
Page 6
Colocar em funcionamento
Ligar e desligar
Premendo-se a tecla liga/desliga, liga-se
ou desliga-se o aparelho.
Regulação da potência*:
Regulação da potência – Regulador giratório
Através da regulação electrónica de potência, a
potência de aspiração pode ser adequada à
actual necessidade.
Regulação de potência - Mega-Power
A Ligar e desligar (on /
off).
Ligue seu aspirador de
pó através da selector
de potência, girando-o
no sentido indicado pela
seta Ø máx.
A lâmpada de sinalização indica que o aspirador de pó está ligado à
rede eléctrica e que ele está pronto para funcionar.
B Ajuste da potência de aspiração.
Através do selector de potência, pode-se ajustar
a potência do aspirador de pó no valor ideal
para a limpeza a ser realizada.
NOTA: Ao girar-se o selector de potência totalmente para a direita, obtém-se com este ajuste
um nível de potência económica, adequada para
a maior parte dos trabalhos de limpeza.
C Tecla Mega Power.
Carregue a tecla Mega Power para trabalhos de
limpeza que exigem uma maior potência de
aspiração. Seu aspirador trabalha então com a
potência máxima. Enquanto a função Mega
Power estiver activada, a respectiva lâmpada de
sinalização (cor de laranja) permanece acesa.
Com esta função activada, o selector de potência serve somente para ligar/desligar o aspirador.
Com a Mega Power activada, não é possível
regular a potência.
Manutenção e limpeza
Antes de realizar manutenção e limpeza do aparelho, preste atenção para que ele esteja desligado e a ficha esteja fora da tomada:
Substituição do filtro de papel
É necessário substituir o filtro de papel quando,
com o aparelho ligado e na potência máxima e
com o bocal afastado do chão, o indicador de
troca do filtro estiver totalmente vermelho.
Mesmo que o filtro de papel não se encontre
totalmente cheio, é necessário substituí-lo, pois
a superfície do filtro se encontra entupida por
poeira fina.
Apertando-se a tecla, a tampa deixa-se destravar e abrir até o limite.
*a depender do modelo
54
Page 7
Substituição higiénica do filtro: Ao retirar o filtro de papel cheio, puxando pela lingueta de
fechamento, a abertura do filtro é fechada
automaticamente, sendo necessário, para isso,
vencer uma pequena resistência, ao puxar a lingueta.
Sacos cheios de pó doméstico podem ser deitados, sem problemas, no lixo domésticos.
Introduzir o novo filtro de papel nas guias até o
limite inferior (observar a marcação). Somente
então a tampa poderá ser fechada. Se não houver filtro de papel no aparelho, não é possível
fechar a tampa. Por favor, não tente fechá-la a
força.
Substituição do microfiltro
Nós aconselhamos a substituição do microfiltro a cada cinco mudanças do filtro de papel,
porém, no máximo, quando, mesmo estando o
filtro de papel limpo e bocal levantado, o indicador de substituição do filtro estiver vermelho.
Filtro de protecção do motor
O filtro de protecção do motor é um filtro permanente e não tem que ser substituído periodicamente.
Com excepção do caso do filtro de papel
estar danificado ou o filtro de protecção do
motor estar sujo: Retirar o filtro de protecção
do motor, limpá-lo (só sacudi-lo) e colocá-lo de
volta.
Colocar novo filtro de papel.
Filtro HEPA
Filtro especial muito eficaz da classe "S". Este filtro é ideal para pessoas alérgicas. O filtro HEPA
deve ser substituído após um ano.
Abrir a tampa, suspendendo-a até o encaixe.
Retirar o microfiltro sujo através da lingueta
(figura) e deitá-lo no lixo doméstico. Colocar o
novo microfiltro.
55
Page 8
Limpeza
Limpe a carcaça e a caixa do filtro de papel,
quando necessário, com um pano húmido,
secando em seguida. Não utilize produtos para
esfregar ou solventes. Aspire, de vez em quando,
o bocal para o chão e as presilhas da escova com
o bocal para frinchas.
Filtro de papel
VAMPYR CE...
TE-Nr. 900.087.600
ET-Nr. 668.901.268
Filtro de papel tamanho 28
Microfiltro
ET-Nr. 668 100 151
Transporte e armazenamento
Para facilitar o armazenamento e o transporte
do aparelho, encaixar o bocal para o chão na
guia de encaixe de acessórios.
Sistema de estacionamento
Para guardar o tubo de aspiração e o bocal
durante curtas pausas. O suporte do bocal é
introduzido na guia de encaixe do aparelho.
56
Page 9
O que fazer se ...
... o bocal só se deixar empurrar com dificuldade
Reduza a potência do aparelho. Neste caso, o
efeito da limpeza não será prejudicado.
... a protecção contra sobreaquecimento do
motor foi accionada
Em caso de sobrecarga do motor, por exemplo,
devido ao filtro de papel cheio ou a um acessório entupido, a protecção contra sobreaquecimento desliga o motor. Desligue, neste caso, o
aparelho, puxe a ficha da tomada e deixe o
motor esfriar.
Inspeccione o filtro de papel, o tubo de aspiração e a mangueira de aspiração, desentupindo,
se necessário.
Após mais ou menos 30 minutos, o aparelho
pode ser ligado novamente.
... o disjuntor desligou
Caso se utilize, ao mesmo tempo, outros aparelhos de alto consumo de energia eléctrica que
estejam conectados ao mesmo circuito do aspirador de pó, é possível que o disjuntor tenha
desligado por este motivo.
Este problema pode ser evitado, colocando-se,
antes do aparelho ser ligado, a regulação electrónica de potência na menor escala, aumentando a potência depois que o aparelho já
estiver funcionando.
O seu aspirador está equipado com um regulador de arranque suave que abaixa a corrente de arranque do motor e assim, em
condições normais, evita que o fusível dispare. Devido a isto, é possível que, no grau de
potência mais baixo, o arranque do aparelho
se atrase de aprox. 4 segundos.
... o filtro de papel for danificado e o filtro
HEPA estiver sujo
Retirar o filtro HEPA, limpar (sacudir) e recolocar
no aparelho.
Colocar novo filtro de papel.
... os apanhadores de fios estiverem desgastados
Caso os apanhadores de fio na abertura de sucção estejam desgastados ou grudados, os mesmos podem ser substituídos.
Apanhadores de foi podem ser encomendados
na assistência técnica AEG sob o número
ET 668 901 690.
... a tampa sair da dobradiça
Caso a tampa da aparelho seja aberta excessivamente, de forma que passe do limite, saindo da
dobradiça, coloque-a de volta sobre a carcaça,
premendo até encaixá-la.
57
Page 10
Acessórios especiais
Escova turbo ROTOSOFT 1200
A ROTOSOFT 1200 facilita a limpeza de tapetes e
chãos lisos. Através de seus movimentos rotativos, a escova afofa tapetes de pelos curtos, nos
lugares muito pisados, sem danificá-los.
Bocal especial
Para um tratamento especial de parquetes,
ladrilhos e chãos duros.
Escova para radiadores
Para aspirar radiadores, superfícies estreitas em
estantes ou fendas. Encaixar no bocal de frinchas.
Pincel para móveis com articulação giratória
Para aspirar tecidos e objectos sensíveis.
Só pode ser adquirido através da assistência técnica.
58
Page 11
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende
Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.