AEG VAMPYRCE225.2, VAMPYR 5090, VAMPYR 770.0, VAMPYR CE 692.1, VAMPYR CE 660.0 User Manual [da]

...
Page 1
VAMPYR® CE . . .
Bodenstaubsauger Vacuum Floor Cleaner Aspirateur-traîneau Bodemstofzuiger Aspirapolvere Aspirador de polvo para suelos Aspirador de pó para chão Golvdammsugare Støvsuger Gulvstøvsuger Lattiamallin pölynimuri
Podlahový vysavaè Fekvõporszívó Odkurzacz pod³ogowy
ЗлекфсйкЭт укуэрет дбрЭдпх
Напольный пылесос
Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
Page 2
A = Åbnetaste til papirfilterrummet B = Effektregulering
*
C= Tilbehørsrum D = Tænd-/Sluk-taste E = Parkeringsskinne F = Filterskift-visning G = Ledningsindtrækstaste H = Ordensskinne
68
I = Mundstykke J= Bæregreb K = Taste til at tage slangen du L = Indsugningsrør/teleskoprør* M= Greb N= Sugeslange
*alt efter udførelsen
Page 3
Indhold
Beskrivelse af støvsugeren. . . . . . . . . . . . . . . .68
Før ibrugtagning første gang . . . . . . . . . . . . .69
Af hensyn til miljøet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Sikkerhedshenvisninger til brugeren. . . . . . .69
Støvsugeren gøres klar til ibrugtagning. . . .70
Anvendelse af mundstykkerne . . . . . . . . . . . .70
Ibrugtagning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . . . . . . . .72
Papirfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Transport og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Hvad skal man gøre, hvis. . . . . . . . . . . . . . . . .74
Specialtilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
AEG-serviceværksteder i Europa . . . . . . . . 135
Før ibrugtagning første gang
Læs venligst alle efterfølgende oplysninger opmærksomt. De giver vigtige oplysninger om sikkerhed, brug og vedligeholdelse af støvsugeren. Gem brugsanvisningen et sikkert sted og giv den evt. videre til den næste ejer.
Af hensyn til miljøet
Emballage og udtjente støvsugere er ikke normalt affald!
Emballage:
• Aflever kartonen det sted, hvor der samles genbrugspapir.
• Aflever plastposten af polyætylen (PE) på et PE-samlested.
Når støvsugeren er udtjent:
• Plastdelene er forsynet med et materiale­mærke, så de kan afleveres til genbrug, når støvsugeren er udtjent, hvilket i øvrigt også gælder for de andre materialer.
Spørg på kommunekontoret, hvor det nærmeste genbrugssamlested findes!
Sikkerhedshenvisninger
; Dette apparat opfylder følgende EU-direkti­ver: – 73/23/EWG af den 19. 02. 1973 – lavspændingsdirektiv – 89/336/EWG af den
03. 05. 1989 (inkl. ændringsdirektiv 92/31/EWG) – EMV-direktiv.
• Støvsugeren må kun tilsluttes vekselstrøm – 220/230 V.
• Den strømkreds, hvori stikket anbringes, skal være sikret med en sikring på mindst 10 A.
• Træk aldrig stikket ud ved at trække i lednin­gen.
• Brug ikke støvsugeren, hvis: – ledningen er beskadiget, – støvsugerkabinettet har synlige skader.
• Undgå at køre hen over tilledningen med støvsugeren eller sugebørsten. Isoleringen kunne blive beskadiget.
• Hvis der ikke er anbragt en støvpose, kan låget ikke klappes i. Brug ikke magt!
• Sørg for, at der altid er indsat et papirfilter samt et MIKROFILTER og et motorbeskyttel­sesfilter.
• Denne støvsuger er kun beregnet til sugning af tørre medier. Den må ikke benyttes til sug­ning af mennesker og dyr. Elektroapparater skal opbevares utilgængelige for børn. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for evt. skader, såfremt støvsugeren bruges til ukor­rekte formål eller betjenes forkert.
• Lad fugtigt rensede tæpper tørre helt igen­nem. Brug aldrig støvsugeren til at opsuge væsker med – støvsugeren ville ellers tage skade. Desuden kan beskyttelsen mod elek­trisk stød blive påvirket negativt.
• Sug ikke tændstikker, glødende aske eller cigaretskod med støvsugeren. Undgå at suge hårde, spidse genstande, idet disse kan beska­dige støvsugeren eller støvposen.
• Støvsugeren må ikke udsættes for vejrmæs­sige påvirkninger, fugtighed eller varmekilder.
• Ved defekt ledning skal hele ledningsoprullet udskiftes af AEG’s kundeservice eller et auto­riseret værksted.
• Reparationer på el-apparater må kun udføres af fagfolk. Ikke forskriftsmæssigt udførte reparationer kan medføre væsentlige faremo­menter for brugeren.
• Er støvsugeren defekt, bedes De henvende Dem til fagforhandleren eller direkte til AEG’s kundeservice.
69
Page 4
Støvsugeren gøres klar til ibrugtagning
Tilbehøret kan sættes sammen med et tryk eller en drejning og tages fra hinanden igen ved at trække og dreje det ud:
Sugeslangen og indsugningsrøret sættes sammen
Forbind slangens enderør med røret, så de slut­ter tæt sammen.
Indsugningsrørene sættes sammen
(alt efter model) De to rør forbindes med hinanden.
Sugeslangen tilsluttes
Sugeslangens tilslutningsstuds stikkes ind i sugeåbningen. Det går i indgreb og kan drejes hele vejen rundt. For at tage slangen af tryk på låseknappen og træk slangestudsen ud.
El-tilslutning/ledningsoprul
Netledningen befinder sig i ledningsrummet. Ledningen trækkes ud, og stikket stikkes i stik­kontakten.
Stikket trækkes ud af stikkontakten. Tryk på fodtasten, så rulles ledningen automatisk ind efter støvsugningen.
Teleskoprøret indstilles (alt efter udførelse) Tasten på røret skydes nedefter, og røret indstil­les til den ønskede længde.
70
Anvendelse af mundstykkerne
Mundstykkerne sættes på indsugningsrøret med et tryk og en drejning og tages af igen ved at trække og dreje dem.
Page 5
Brug af gulvmundstykket VARIO 500
Til den daglige støvsugning af tæpper og hårde gulvbelægninger. Gulvmundstykket kan omskif­tes manuelt. Til bare gulve, når børsterne er kørt ud, og til tæpper, når børsterne er kørt ind. Specialgulvmundstykker, se ekstra tilbehør
Fuge- og polstermundstykke i apparatet
Til de individuelle krav til plejen af rummet er der vedlagt to forskellige dele i det integrerede tilbehørsrum. Låget til tilbehørsrummet trækkes op ved gribe­fordybningen. Mundstykkerne kan både sættes på indsug­ningsrøret og på sugeslangens greb, alt efter anvendelsesbehovet.
Polstermundstykke
Til støvsugning af alle slags polstermøbler, madrasser etc.. Ved hjælp af trådopsamlingsstykket på mund­stykket er det ligeledes nemt at fjerne tråde og fnug.
Ibrugtagning
Tænd og sluk
De tænder og slukker for støvsugeren ved at trykke på tænd-/sluk-tasten.
Effektregulering*:
Drejeregulator til regulering af effekten
Med den elektroniske effektregulering kan suge­effekten tilpasses efter forholdene ved støvsug­ningen.
Fugemundstykke
Til støvsugning af fuger, hjørner og sprækker.
*alt efter udførelsen
71
Page 6
Effektregulering – Mega-Power
A Tænd og sluk (on / off).
Sluk for støvsugeren på effektindstillingen ved at dreje hjulet i pilens retning Ø max. Driftslampen angiver, at støvsugeren er sluttet til
strømmen og er driftsklar.
B Indstilling af sugeeffekt.
På effektindstillingen kan støvsugerens effekt indstilles til det optimale niveau for det aktuelle rengøringsarbejde. HENVISNING: Hvis effektind­stillingen er drejet helt mod højre, giver denne indstilling en effetiv og energibesparende støv­sugning i forbindelse med de fleste rengørings­arbejder.
C Mega-Power-knap.
Ved rengøringsarbejder, som kræver en særlig stor sugeeffekt, skal du trykke på Mega-Power­knappen. Støvsugeren kører så på maksimal styrke. Når Mega-Power er koblet til, lyser Mega-Power-signallampen (orange). På dette effekttrin fungerer indstillingshjulet kun som tænd- og sluk-knap. Det er ikke muligt at ind­stille effekten på dette trin.
Vedligeholdelse og rengøring
Før vedligeholdelse eller rengøring skal strøm­men altid afbrydes og stikket trækkes ud af stik­kontakten.
Også selvom det ikke ser ud til at posen er fyldt, bør den skiftes, da meget små støvpartikler kan tilstoppe den fintporede støvpose.
Låget åbnes ved at trykke på knappen og klappe det op, indtil det falder i hak.
Hygiejnisk udskiftning af filtret: Ved udtagnin­gen af den fulde filterpose trækker De automa­tisk åbningen i med låselasken. Derved skal De overvinde en let modstand ved udtrækningen. Støvposer, der er fyldt med almindelig husstøv, kan uden problemer kasseres sammen med det normale husholdningsaffald. Det nye papirfilter skubbes ind i føringsskin­nerne til det nederste stopanslag (bemærk mar­keringen), kun sådan kan dækslet lukkes. Hvis der ikke er indsat et papirfilter, kan tildæknin­gen ikke lukkes. Undlad at bruge vold!
Udskiftning af støvposen
Udskiftning af støvposen er nødvendig, hvis poseskiftindikatorens display er helt rød, når apparatet kører med højeste sugestyrke, og mundstykket er løftet fra gulvet.
72
Page 7
Udskiftning af mikrofiltret
Vi anbefaler at udskifte mikrofiltret ved hver femte udskiftning af papirfiltret, dog senest når støvpåfyldningsviseren med ren støvpose og løf­tet mundstykke er helt rød.
Åbn dækslet og klap det op, til det går i indgreb. Det brugte mikrofilter (illustration) trækkes ud ved lasken og bortskaffes med husholdningsaf­faldet. Det nye mikrofilter indsættes.
Motorbeskyttelsesfilter
Motorbeskyttelsesfiltret er et permanent filter og skal ikke udskiftes regelmæssigt.
Undtagelse: Hvis papirfiltret bliver beskadi­get, og motorbeskyttelsesfiltret er tilsmud­set: tag motorbeskyttelsesfiltret ud, rens det
(skal kun bankes ud) og indsæt det igen. Indsæt et nyt papirfilter. Sæt en ny støvpose i.
HEPA Filter
Højeffektivt specialfilter, klasse “S”. Dette filter mindsker generne for allergikere. HEPA-filtret bør skiftes en gang om året.
Rengøring
Kabinettet og støvposerummet kan tørres af med en fugtig klud og derefter tørres. Brug aldrig skuremidler og opløsningsmidler. Gulv­mundstykket og børsterne støvsuges jævnligt med fugemundstykket.
Støvposer
VAMPYR CE...
TE-nr. 900.087.600
ET-nr. 668.901.268
Papirfilterstørrelse 28 Mikrofilter
ET-nr. 668.100.151
Transport og opbevaring
For lettere at kunne opbevare og transportere støvsugeren skubbes gulvmundstykket ind i ordensskinnen.
Parkeringssystem
Til at stille indsugningsrøret og mundstykken ved korte arbejdsafbrydelser. Holderen på mundstykket skubbes ind i parkeringsskinnen på støvsugeren.
73
Page 8
Hvad skal man gøre, hvis...
... mundstykket er svært at skubbe
Nedsæt støvsugerens ydelse. Rengøringseffekten reduceres ikke i dette tilfælde.
... motoroverophedningsbeskyttelsen aktive­res
Ved overbelastning af motoren, f.eks. ved fyldt støvpose eller tilstoppet tilbehør, slukker over­ophedningsbeskyttelsen for motoren. Sluk støv­sugeren, træk stikket ud og lad motoren afkøle. Kontroller papirstøvposen, røret og slangen og fjern den eventuelle blokering. Efter ca. 30 minutter kan støvsugeren tændes igen.
... sikringen springer
Såfremt De har tilsluttet andre elektriske appa­rater med høj tilslutningsværdi til samme strøm­kreds og starter disse samtidig med støvsugeren, kan sikringen springe. Dette kan undgås, hvis De før start stiller den elektroniske ydelsesregulering på det laveste ydelsestrin og først efter start indstiller på et højere trin.
Støvsugeren har en elektrisk startregulering, som reducerer motorens startstrøm og der­med under normale betingelser forhindrer en udløsning af strømkredssikringen. Derved er det muligt med en startforsinkelse af støvsu­geren på ca. 4 sekunder ved laveste effekt­trin.
... trådbørsterne er nedslidte
Hvis trådbørsterne ved sugeåbningen er slidt ned eller klæber sammen, kan De indsætte nye trådbørster. Trådbørster kan bestilles over AEG-serviceværk­stedet under ET-nr. 668.901.690.
... dækslet springer ud af hængslet Skulle kabinettets låg springe ud af hængslerne, anbringes det igen på kabinettet og trykkes i, indtil det falder i hak.
Ekstratilbehør
... papirfiltret skulle blive beskadiget og HEPA-filtret er blevet snavset, skal HEPA-fil-
tret tages ud, rengøres (bankes let) og sættes i igen. Læg nyt papirfilter i..
74
Turbobørste ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 gør det lettere at pleje tæpper og glatte gulve. Ved dens roterende bevægelse løfter børsten skånsomt luven ved nedtrådte steder på tæpper med kort luv.
Page 9
Specialmundstykke
Til støvsugning af parketgulve, fliser og hårde gulvbelægninger.
Møbelpensel med drejeled
Til støvsugning af sarte stoffer og genstande. Kan kun købes over serviceværkstedet.
Radiatorbørste
Til afstøvning af radiatorelementer, tætsiddende reolhylder eller fuger. Sættes på fugemundstyk­ket.
75
Page 10
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr zur Verfügung. AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* Fax: 0911/ 3 23-49 19 30 E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Ver­brauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Ver­braucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, lei­sten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Mona­ten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu her­gestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Mona­ten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeit­punkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand­habung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisun­gen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutsch­land betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 08705 929 929 Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41 Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443 Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730 Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893 Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757 Slovenija,
Tražaška 132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60 Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseiti­gen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu ver­senden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die voll­ständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Ori­ginal-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kauf­beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungs­frist sechs (6) Monate.
Loading...