Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
Page 2
A = Åbnetaste til papirfilterrummet
B = Effektregulering
*
C= Tilbehørsrum
D = Tænd-/Sluk-taste
E = Parkeringsskinne
F = Filterskift-visning
G = Ledningsindtrækstaste
H = Ordensskinne
68
I = Mundstykke
J= Bæregreb
K = Taste til at tage slangen du
L = Indsugningsrør/teleskoprør*
M= Greb
N= Sugeslange
AEG-serviceværksteder i Europa . . . . . . . . 135
Før ibrugtagning første gang
Læs venligst alle efterfølgende oplysninger
opmærksomt. De giver vigtige oplysninger om
sikkerhed, brug og vedligeholdelse af
støvsugeren. Gem brugsanvisningen et sikkert
sted og giv den evt. videre til den næste ejer.
Af hensyn til miljøet
Emballage og udtjente støvsugere er ikke
normalt affald!
Emballage:
• Aflever kartonen det sted, hvor der samles
genbrugspapir.
• Aflever plastposten af polyætylen (PE) på et
PE-samlested.
Når støvsugeren er udtjent:
• Plastdelene er forsynet med et materialemærke, så de kan afleveres til genbrug, når
støvsugeren er udtjent, hvilket i øvrigt også
gælder for de andre materialer.
Spørg på kommunekontoret, hvor det nærmeste
genbrugssamlested findes!
Sikkerhedshenvisninger
; Dette apparat opfylder følgende EU-direktiver: – 73/23/EWG af den 19. 02. 1973 –
lavspændingsdirektiv – 89/336/EWG af den
• Støvsugeren må kun tilsluttes vekselstrøm –
220/230 V.
• Den strømkreds, hvori stikket anbringes, skal
være sikret med en sikring på mindst 10 A.
• Træk aldrig stikket ud ved at trække i ledningen.
• Brug ikke støvsugeren, hvis:
– ledningen er beskadiget,
– støvsugerkabinettet har synlige skader.
• Undgå at køre hen over tilledningen med
støvsugeren eller sugebørsten. Isoleringen
kunne blive beskadiget.
• Hvis der ikke er anbragt en støvpose, kan
låget ikke klappes i. Brug ikke magt!
• Sørg for, at der altid er indsat et papirfilter
samt et MIKROFILTER og et motorbeskyttelsesfilter.
• Denne støvsuger er kun beregnet til sugning
af tørre medier. Den må ikke benyttes til sugning af mennesker og dyr.
Elektroapparater skal opbevares utilgængelige
for børn.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for evt.
skader, såfremt støvsugeren bruges til ukorrekte formål eller betjenes forkert.
• Lad fugtigt rensede tæpper tørre helt igennem. Brug aldrig støvsugeren til at opsuge
væsker med – støvsugeren ville ellers tage
skade. Desuden kan beskyttelsen mod elektrisk stød blive påvirket negativt.
• Sug ikke tændstikker, glødende aske eller
cigaretskod med støvsugeren. Undgå at suge
hårde, spidse genstande, idet disse kan beskadige støvsugeren eller støvposen.
• Støvsugeren må ikke udsættes for vejrmæssige påvirkninger, fugtighed eller varmekilder.
• Ved defekt ledning skal hele ledningsoprullet
udskiftes af AEG’s kundeservice eller et autoriseret værksted.
• Reparationer på el-apparater må kun udføres
af fagfolk. Ikke forskriftsmæssigt udførte
reparationer kan medføre væsentlige faremomenter for brugeren.
• Er støvsugeren defekt, bedes De henvende
Dem til fagforhandleren eller direkte til AEG’s
kundeservice.
69
Page 4
Støvsugeren gøres klar til
ibrugtagning
Tilbehøret kan sættes sammen med et tryk eller
en drejning og tages fra hinanden igen ved at
trække og dreje det ud:
Sugeslangen og indsugningsrøret sættes
sammen
Forbind slangens enderør med røret, så de slutter tæt sammen.
Indsugningsrørene sættes sammen
(alt efter model)
De to rør forbindes med hinanden.
Sugeslangen tilsluttes
Sugeslangens tilslutningsstuds stikkes ind i
sugeåbningen. Det går i indgreb og kan drejes
hele vejen rundt.
For at tage slangen af tryk på låseknappen og
træk slangestudsen ud.
El-tilslutning/ledningsoprul
Netledningen befinder sig i ledningsrummet.
Ledningen trækkes ud, og stikket stikkes i stikkontakten.
Stikket trækkes ud af stikkontakten. Tryk på
fodtasten, så rulles ledningen automatisk ind
efter støvsugningen.
Teleskoprøretindstilles (alt efter udførelse)
Tasten på røret skydes nedefter, og røret indstilles til den ønskede længde.
70
Anvendelse af mundstykkerne
Mundstykkerne sættes på indsugningsrøret med
et tryk og en drejning og tages af igen ved at
trække og dreje dem.
Page 5
Brug af gulvmundstykket VARIO 500
Til den daglige støvsugning af tæpper og hårde
gulvbelægninger. Gulvmundstykket kan omskiftes manuelt. Til bare gulve, når børsterne er kørt
ud, og til tæpper, når børsterne er kørt ind.
Specialgulvmundstykker, se ekstra tilbehør
Fuge- og polstermundstykke i apparatet
Til de individuelle krav til plejen af rummet er
der vedlagt to forskellige dele i det integrerede
tilbehørsrum.
Låget til tilbehørsrummet trækkes op ved gribefordybningen.
Mundstykkerne kan både sættes på indsugningsrøret og på sugeslangens greb, alt efter
anvendelsesbehovet.
Polstermundstykke
Til støvsugning af alle slags polstermøbler,
madrasser etc..
Ved hjælp af trådopsamlingsstykket på mundstykket er det ligeledes nemt at fjerne tråde og
fnug.
Ibrugtagning
Tænd og sluk
De tænder og slukker for støvsugeren ved
at trykke på tænd-/sluk-tasten.
Effektregulering*:
Drejeregulator til regulering af effekten
Med den elektroniske effektregulering kan sugeeffekten tilpasses efter forholdene ved støvsugningen.
Fugemundstykke
Til støvsugning af fuger, hjørner og sprækker.
*alt efter udførelsen
71
Page 6
Effektregulering – Mega-Power
A Tænd og sluk (on /
off).
Sluk for støvsugeren på
effektindstillingen ved
at dreje hjulet i pilens
retning Ø max.
Driftslampen angiver, at
støvsugeren er sluttet til
strømmen og er driftsklar.
B Indstilling af sugeeffekt.
På effektindstillingen kan støvsugerens effekt
indstilles til det optimale niveau for det aktuelle
rengøringsarbejde. HENVISNING: Hvis effektindstillingen er drejet helt mod højre, giver denne
indstilling en effetiv og energibesparende støvsugning i forbindelse med de fleste rengøringsarbejder.
C Mega-Power-knap.
Ved rengøringsarbejder, som kræver en særlig
stor sugeeffekt, skal du trykke på Mega-Powerknappen. Støvsugeren kører så på maksimal
styrke. Når Mega-Power er koblet til, lyser
Mega-Power-signallampen (orange). På dette
effekttrin fungerer indstillingshjulet kun som
tænd- og sluk-knap. Det er ikke muligt at indstille effekten på dette trin.
Vedligeholdelse og rengøring
Før vedligeholdelse eller rengøring skal strømmen altid afbrydes og stikket trækkes ud af stikkontakten.
Også selvom det ikke ser ud til at posen er fyldt,
bør den skiftes, da meget små støvpartikler kan
tilstoppe den fintporede støvpose.
Låget åbnes ved at trykke på knappen og klappe
det op, indtil det falder i hak.
Hygiejnisk udskiftning af filtret: Ved udtagningen af den fulde filterpose trækker De automatisk åbningen i med låselasken. Derved skal De
overvinde en let modstand ved udtrækningen.
Støvposer, der er fyldt med almindelig husstøv,
kan uden problemer kasseres sammen med det
normale husholdningsaffald.
Det nye papirfilter skubbes ind i føringsskinnerne til det nederste stopanslag (bemærk markeringen), kun sådan kan dækslet lukkes. Hvis
der ikke er indsat et papirfilter, kan tildækningen ikke lukkes. Undlad at bruge vold!
Udskiftning af støvposen
Udskiftning af støvposen er nødvendig, hvis
poseskiftindikatorens display er helt rød, når
apparatet kører med højeste sugestyrke, og
mundstykket er løftet fra gulvet.
72
Page 7
Udskiftning af mikrofiltret
Vi anbefaler at udskifte mikrofiltret ved hver
femte udskiftning af papirfiltret, dog senest når
støvpåfyldningsviseren med ren støvpose og løftet mundstykke er helt rød.
Åbn dækslet og klap det op, til det går i indgreb.
Det brugte mikrofilter (illustration) trækkes ud
ved lasken og bortskaffes med husholdningsaffaldet. Det nye mikrofilter indsættes.
Motorbeskyttelsesfilter
Motorbeskyttelsesfiltret er et permanent filter
og skal ikke udskiftes regelmæssigt.
Undtagelse: Hvis papirfiltret bliver beskadiget, og motorbeskyttelsesfiltret er tilsmudset: tag motorbeskyttelsesfiltret ud, rens det
(skal kun bankes ud) og indsæt det igen. Indsæt
et nyt papirfilter.
Sæt en ny støvpose i.
HEPA Filter
Højeffektivt specialfilter, klasse “S”. Dette filter
mindsker generne for allergikere. HEPA-filtret
bør skiftes en gang om året.
Rengøring
Kabinettet og støvposerummet kan tørres af
med en fugtig klud og derefter tørres. Brug
aldrig skuremidler og opløsningsmidler. Gulvmundstykket og børsterne støvsuges jævnligt
med fugemundstykket.
Støvposer
VAMPYR CE...
TE-nr. 900.087.600
ET-nr. 668.901.268
Papirfilterstørrelse 28
Mikrofilter
ET-nr. 668.100.151
Transport og opbevaring
For lettere at kunne opbevare og transportere
støvsugeren skubbes gulvmundstykket ind i
ordensskinnen.
Parkeringssystem
Til at stille indsugningsrøret og mundstykken
ved korte arbejdsafbrydelser. Holderen på
mundstykket skubbes ind i parkeringsskinnen på
støvsugeren.
73
Page 8
Hvad skal man gøre, hvis...
... mundstykket er svært at skubbe
Nedsæt støvsugerens ydelse. Rengøringseffekten
reduceres ikke i dette tilfælde.
... motoroverophedningsbeskyttelsen aktiveres
Ved overbelastning af motoren, f.eks. ved fyldt
støvpose eller tilstoppet tilbehør, slukker overophedningsbeskyttelsen for motoren. Sluk støvsugeren, træk stikket ud og lad motoren afkøle.
Kontroller papirstøvposen, røret og slangen og
fjern den eventuelle blokering.
Efter ca. 30 minutter kan støvsugeren tændes
igen.
... sikringen springer
Såfremt De har tilsluttet andre elektriske apparater med høj tilslutningsværdi til samme strømkreds og starter disse samtidig med støvsugeren,
kan sikringen springe.
Dette kan undgås, hvis De før start stiller den
elektroniske ydelsesregulering på det laveste
ydelsestrin og først efter start indstiller på et
højere trin.
Støvsugeren har en elektrisk startregulering,
som reducerer motorens startstrøm og dermed under normale betingelser forhindrer en
udløsning af strømkredssikringen. Derved er
det muligt med en startforsinkelse af støvsugeren på ca. 4 sekunder ved laveste effekttrin.
... trådbørsterne er nedslidte
Hvis trådbørsterne ved sugeåbningen er slidt
ned eller klæber sammen, kan De indsætte nye
trådbørster.
Trådbørster kan bestilles over AEG-serviceværkstedet under ET-nr. 668.901.690.
... dækslet springer ud af hængslet
Skulle kabinettets låg springe ud af hængslerne,
anbringes det igen på kabinettet og trykkes i,
indtil det falder i hak.
Ekstratilbehør
... papirfiltret skulle blive beskadiget og
HEPA-filtret er blevet snavset, skal HEPA-fil-
tret tages ud, rengøres (bankes let) og sættes i
igen. Læg nyt papirfilter i..
74
Turbobørste ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 gør det lettere at pleje tæpper
og glatte gulve. Ved dens roterende bevægelse
løfter børsten skånsomt luven ved nedtrådte
steder på tæpper med kort luv.
Page 9
Specialmundstykke
Til støvsugning af parketgulve, fliser og hårde
gulvbelægninger.
Møbelpensel med drejeled
Til støvsugning af sarte stoffer og genstande.
Kan kun købes over serviceværkstedet.
Radiatorbørste
Til afstøvning af radiatorelementer, tætsiddende
reolhylder eller fuger. Sættes på fugemundstykket.
75
Page 10
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende
Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.