Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Használati útmutató
Instrukcja obs³ugi
ПдзгЯЭт чсЮузт
Инструкция по эксплуатации
Page 2
A = Tecla de apertura para el compartimento
del filtro de papel
B = Regulador de la potencia
*
C = Compartimento de accesorios
D = Tecla de encendido y apagado
E = Barra de aparcado
F = Indicación para el cambio del filtro
G = Tecla de enrollamiento del cable
H = Barra de ordenación
42
I = Tobera
J= Asidero
K = Tecla para desmontar la manguera
L = Tubo de aspiración/Tubo telescópico*
M= Asidero
N = Manguera de aspiración
Por favor, lea con atención todas las
informaciones que se le dan a continuación.
Proporcionan indicaciones importantes para la
seguridad, la utilización y el mantenimiento del
aparato. Guarde cuidadosamente estas
instrucciones de uso y, dado el caso, déselas a un
posible propietario posterior.
Por respeto al medio ambiente
¡No tirar el embalaje ni los aparatos fuera de uso
al medio ambiente!
Embalaje del aparato:
• El cartón del embalaje puede ser depositado
en los contenedores de recogida de papel y
cartón.
• La bolsa de plástico de polietileno (PE) puede
ser depositada en los contenedores de recogida selectiva de plásticos.
Reaprovechamiento del aparato después de
finalizar su vida útil:
• Las partes de plástico están provistas de un
código distintivo del material, de manera que
al finalizar la vida útil del aparato pueden ser
depositadas o entregadas para su reciclaje o
reutilización. Lo mismo es válido para el resto
de los materiales.
Rogamos pregunte a la administración local responsable cuál es el centro de tratamiento y reciclaje que le corresponde.
Normas de seguridad
; Este aparato cumple las siguientes Directivas
Comunitarias: – 73/23/CEE, del 19. 02. 1973 –
Directiva sobre baja tensión – 89/336/CEE, del
03. 05. 1989 (inclusive la Directiva de modificación 92/31/CEE) – Directiva de compatibilidad
electromagnética.
• El aparato sólo debe conectarse a corriente
alterna – 220/230 voltios.
• El circuito eléctrico de la caja de enchufe utilizada ha de estar protegido como mínimo
con un fusible de 10 A.
• El enchufe nunca debe ser extraído de la caja
de enchufe tirando del cable de alimentación.
• El aparato no debe ponerse en servicio
cuando:
– el cable de alimentación esté dañado.
– la carcasa presente desperfectos visibles.
• Procure no pisar el cable de alimentación con
el aparato o el cepillo de aspiración, pues
podría dañar el aislamiento.
• Cuando no se haya colocado un filtro de
papel no es posible cerrar la tapa.
¡Se ruega no intentarlo a la fuerza!
• Asegúrese de que siempre hay colocado tanto
un filtro de papel como un MICROFILTRO y un
filtro de protección del motor.
• Este aspirador sólo debe utilizarse dentro del
hogar para el aspirado de materiales secos.
Con el aparato no deben aspirarse ni animales
ni personas.
Mantener alejados a los menores de los aparatos eléctricos.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños causados por una aplicación no acorde con las prescripciones o por
un manejo incorrecto.
• Las moquetas sometidas a una limpieza en
húmedo deben estar completamente secas.
No aspire nunca líquidos con el aparato pues,
de lo contrario, puede sufrir daños. Además,
se corre el peligro de deteriorar la protección
contra descargas eléctricas.
• No aspire cerillas, cenizas con brasas o colillas
de cigarrillos con el aparato. Evite la absorción de objetos duros y punzantes, ya que
éstos pueden causar desperfectos en el aparato o en el papel de filtro.
• El aparato no debe ser expuesto a la influencia de la intemperie, a humedades o a fuentes
de calor.
43
Page 4
• En el caso de que el cable de alimentación
esté defectuoso, el servicio de atención al
cliente AEG o un taller autorizado debe cambiar el mecanismo completo de enrollamiento
del cable.
• Las reparaciones de aparatos eléctricos sólo
pueden ser realizadas por personal especializado. Mediante de la realización indebida de
reparaciones pueden generarse peligros considerables para el usuario.
• Por ello, en caso de avería diríjase a su tienda
especializada o directamente al servicio de
atención al cliente AEG.
Puesta a punto del aspirador para el
funcionamiento
Los accesorios se montan haciendo presión y
girándolos y se desmontan tirando de ellos y
girando.
Juntar la manguera y el tubo de aspiración
Acoplar firmemente el tubo-asidero de la manguera de aspiración con el tubo de aspiración.
Ajustarel tubo telescópico (según el modelo)
Desplazar la tecla que se encuentra en el tubo
hacia abajo y ajustar el tubo a la posición de
trabajo deseada.
Conectar la manguera de aspiración
Insertar el racor de conexión de la manguera en
el orificio de aspiración. El racor queda encajado
y se puede girar 360°.
Para sacar la manguera de aspiración, presionar
la tecla de desbloqueo y estirar el racor de
conexión.
Juntar los tubos de aspiración
(según el modelo)
Acoplar un tubo al otro.
44
Conexión a la red/Dispositivo de
enrollamiento del cable de alimentación
El cable de alimentación se encuentra en el
compartimento respectivo. Extraer el cable e
insertar el enchufe en la caja de enchufe.
Extraer el enchufe de la caja de enchufe. Pulsar
la tecla de pie para enrollar el cable automáticamente después de utilizar el aspirador.
Page 5
Trabajar con las toberas
Las toberas se colocan en el tubo de aspiración
haciendo presión y girando y se desmontan
tirando de ellas y girando.
Utilización de la tobera para suelos
VARIO 500
Para el cuidado diario de moquetas y suelos
duros. La tobera para suelos puede conmutarse
de forma manual. Con los cepillos bajados, apta
para suelos duros; con los cepillos subidos, apta
para alfombras y moquetas.
Toberas especiales para suelos, ver accesorios
especiales.
Tobera para rendijas
Para el aspirado de rendijas, rincones y ranuras.
Tobera para acolchados
Para el aspirado de todos los muebles acolchados, colchones, etc.
Gracias a las bandas para levantar hilos que se
encuentran en la tobera, también se aspiran
bien hilos y borras.
Tobera para rendijas y tobera para
acolchados en el aparato
El aspirador dispone de dos piezas diferentes que
se hallan en un compartimento de accesorios
integrado las cuales sirven para responder a los
requisitos individuales del cuidado del entorno.
Levantar la tapa del compartimento de accesorios accionando el tirador.
Las toberas se pueden colocar tanto en el tubo
de aspiración como en el asidero de la manguera
según la aplicación que se les vaya a dar.
45
Page 6
Poner en servicio
Encender y apagar
El aspirador se enciende y se apaga presionando la tecla de encendido y apagado.
Regulación de la potencia*:
Regulación de la potencia –
Regulador giratorio
La regulación electrónica de la potencia sirve
para adaptar la potencia de aspiración a la
situación en concreto.
Regulación de potencia - Mega-Power
A Conexión y desconexión (on / off).
Conecte su aspiradora
con la rueda reguladora
girándola al Ø máx.en
el sentido que indica la
flecha. El piloto de ser-
vicio indica que la aspiradora está conectada a la tensión de red y lista
para trabajar.
B Regulación de la potencia de aspiración.
Con la rueda reguladora puede usted lleva la
potencia de su aspiradora a un valor idóneo para
la labor de limpieza a ejecutar. NOTA: Si la rueda
reguladora está girada a la derecha hasta el
tope, quiere decir que se encuentra en un nivel
de potencia que ahorra energía y es apropiado
para la mayoría de los trabajos de limpieza.
C Pulsador Mega Power.
Para realizar trabajos de limpieza que exijan una
potencia de aspiración muy grande, oprima el
pulsador Mega Power. Su aspiradora funcionar
entonces a su máxima potencia. El indicador
luminoso Mega Power (luz naranja) permanecerá encendido mientras la aspiradora se
encuentre en dicho nivel de potencia.
En este nivel de potencia, la rueda reguladora
sirve sólo para conectar y desconectar la aspiradora. La regulación de la potencia deja de funcionar en este caso.
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier mantenimiento o limpieza
debe asegurarse de que el aparato este apagado
y desenchufado:
Cambio del filtro de papel
El cambio del filtro de papel es necesario
cuando, teniendo encendido el aparato en la
posición de máxima potencia de aspiración y
con la tobera levantada, la mirilla de indicación
para el cambio del filtro está completamente
roja.
*según el modelo
46
Page 7
Aun cuando parezca que el filtro de papel no
esté lleno, debería realizarse un cambio del
mismo, ya que en este caso estarán obturados
por partículas de polvo fino los poros de la
superficie del filtro.
Cambio del microfiltro
Se recomienda efectuar el cambio del microfiltro con cada quinto cambio del filtro de papel o,
a más tardar, cuando la indicación de llenado de
polvo se halla completamente roja estando limpia la bolsa de polvo y la tobera levantada.
Presionando el pulsador se puede abrir la tapa y
abatirla hasta que engatille.
Cambio del filtro higiénico: Cuando se extrae la
bolsa de filtro llena, el orificio se cierra automáticamente al tirar de la lengüeta de cierre. Tenga
en cuenta que la ligera resistencia se supera
tirando.
Las bolsas de aspirador llenas de polvo doméstico pueden tirarse sin problemas a la basura
doméstica para su eliminación.
El nuevo filtro de papel se debe insertar hasta el
tope inferior (observar la marca) de las barras
guía para poder cerrar la tapa. La tapa no se cierra si no hay colocado ningún filtro de papel.
¡No haga uso de la fuerza!
Abra la tapa y abatirla hasta que quede encajada. Extraiga el microfiltro usado (Fig.) tomándolo por la lengüeta y tírelo a la basura
doméstica. Coloque el nuevo microfiltro.
Filtro de protección del motor
El filtro de protección del motor es un filtro permanente y no ha de cambiarse de forma regular.
Sólo si el filtro de papel está dañado y el filtro de protección del motor sucio: Extraiga el
filtro de protección del motor, límpielo (sacudiéndolo) y vuelva a colocarlo.
Introducir un nuevo filtro de papel.
Filtro HEPA
Filtro especial muy eficaz, clase "S". Este filtro
alivia las labores de limpieza de las personas
alérgicas. El filtro HEPA debe cambiarse una vez
al año.
Limpieza
En caso de necesidad, limpiar la carcasa y el
compartimento del filtro de papel con un paño
húmedo, secándolas después. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni disolventes. La
47
Page 8
tobera para suelos y las regletas de los cepillos
deberían aspirarse en ocasiones con la tobera
para rendijas.
Filtros de papel
VAMPYR CE...
TE-Nr. 900.087.600
ET-Nr. 668.901.268
Filtro de papel tamaño 28
Microfiltro
ET-Nr. 668 100 151
Transporte y almacenamiento
Para poder guardar y transportar mejor el aspirador, coloque la tobera para suelos en la barra
de ordenación.
... se conecta la protección contra sobrecalentamiento del motor
En caso de sobrecarga del motor, p. ej., porque la
bolsa de filtro está llena o por una obturación de
los accesorios, una protección de sobrecalentamiento desconecta el motor. Entonces deberá
apagar el aparato, estirar el enchufe y dejar que
el motor se enfríe.
Controlar la bolsa de papel de filtro, el tubo de
aspiración y la manguera de aspiración; en caso
de estar obturados, eliminar la causa.
Después de aproximadamente 30 minutos se
puede volver a conectar el aparato.
... saltó el fusible automático
Si tuviera otros aparatos eléctricos de alto consumo de corriente conectados en el mismo circuito eléctrico y los está utilizando de forma
simultánea con el aspirador, puede darse el caso
de que salte el fusible.
Esto puede evitarse si antes de conectar el aspirador se ajusta la regulación electrónica de
potencia al nivel de potencia más bajo, y una
vez encendido el aparato, se escoje un nivel
superior.
Su aspirador cuenta con un control electrónico de arranque suave que reduce la
corriente de arranque del motor, con lo que
normalmente se evita un disparo del fusible
automático del circuito eléctrico. De este
modo es posible retardar unos 4 segundos el
arranque del aparato estando seleccionada la
gama de potencia más baja.
Sistema de aparcado
Para aparcar el tubo de aspiración y la tobera
cuando se hacen pausas breves. El soporte de la
tobera se introduce en la barra de aparcado del
aparato.
Qué hacer cuando ...
... resulta difícil deslizar la tobera
Reduzca la potencia del aparato. En este caso, el
efecto limpiador no empeora.
48
... el filtro de papel está deteriorado de modo
que se haya ensuciado el filtro HEPA
Extraiga el filtro HEPA, límpielo (sacudiéndolo) y
vuélvalo a colocar.
Introduzca un nuevo filtro de papel.
Page 9
... están desgastadas las bandas para levantar
hilos
Cuando las bandas para levantar hilos que hay
en el orificio de aspiración están desgastadas o
pegadas, se pueden cambiar por otras nuevas.
Pida las bandas para levantar hilos al servicio de
atención al cliente AEG indicando el número de
pieza de repuesto 668 901 690.
... la tapa se sale de la visagra
Si la tapa de la carcasa se soltará de las visagras
por abrirla más allá del tope, vuélvala a colocar
encima de la carcasa y apriétela hasta que oiga
que engatilla.
Accesorios especiales
Tobera especial
Para el cuidado especial de parquets, baldosas y
suelos duros.
Pincel para muebles con articulación
giratoria
Para el aspirado de telas y objetos delicados.
Sólo se puede adquirir a través del servicio de
atención al cliente.
Cepillo para radiadores de calefacción
Para desempolvar las costillas de los radiadores
de calefacción, estanterías estrechas o rendijas.
Debe acoplarse a la tobera para rendijas.
Turbocepillo ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 facilita el cuidado de alfombras
y suelos lisos. Gracias a su movimiento rotativo,
el cepillo acolcha las partes aplastadas de las
alfombras de pelo corto.
49
Page 10
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, senden Sie es bitte an
folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Elektro Stefan Irsen
Sachtlebenstraße 1, 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes
mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500, 90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG Serviceline unter 01805-30 60 80*
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
E-Mail: service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
*(Deutsche Telekom 0,12 Euro/min.)
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen
Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und Garantieleistungen auch in
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75
Romania, 713421 Bucaresti, 01-230-8730
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija,
Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns
innerhalb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis
angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende
Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.