AEG VAMPYR5020.4, VAMPYR5020.3 User Manual [de]

Page 1
VAMPYR® 5 . . . electronic
Bodenstaubsauger
Gebrauchsanweisung
Page 2
A= Tragegriff B= Öffnungstaste für Papierfilterfach C= Taste für Schlauchabnahme D = Filterwechselanzeige E = Ordnungsschiene F= Zubehörfach* G = Parkschiene H= Ein-/Aus-Taste I = Leistungsregulierung*
2
J = Kabeleinzugtaste K = Microfilter L = Motorschutzfilter M = Papierfilter N = Griff* O = Saugschlauch P = Saugrohr Q= Düse*
*je nach Ausführung
Page 3
Inhalt
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . .3
Der Umwelt zuliebe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sicherheitshinweise für den Benutzer . . . . . .3
Staubsauger betriebsbereit machen . . . . . . . .4
Das Arbeiten mit den Düsen . . . . . . . . . . . . . . .4
In Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Papierfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Was tun wenn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wi­chtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge-brauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter.
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht einfach wegwerfen!
Geräteverpackung:
Der Verpackungskarton kann der Altpapier­Sammlungugeführt werden.
Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur Wiederverwertbarkeit an PE-Sammelstellen geben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende sei­ner Lebenszeit:
Die Kunststoffteile sind mit einer Material­kennzeichnung versehen, so daß sie am Ende der Lebensdauer des Gerätes, wie die übrigen Werkstoffe auch, einer Wiederverwertung zugeführt werden können.
Bitte erfragen Sie bei Ihrer Kommunalverwal­tung den für sie zuständigen Recyclinghof.
Sicherheitshinweise
; Dieses Gerät entspricht den folgenden EG­Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19. 02. 1973 – Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EWG vom
03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG) – EMV-Richtlinie.
• Gerät nur an Wechselstrom – 220/230 Volt – anschließen.
Der Stromkreis für die verwendete Steckdose muß mindestens mit 10 A Sicherung abgesi­chert sein.
Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen wenn:Die Zuleitung beschädigt ist.das Gehäuse sichtbare Beschädigungen
aufweist.
Vermeiden Sie das Überfahren der Zuleitung mit dem Gerät oder der Saugbürste. Die Iso­lierung könnte beschädigt werden.
• Wenn kein Papierfilter eingesetzt ist, kann die Abdeckung nicht geschlossen werden. Bitte keine Gewalt anwenden!
Darauf achten, daß stets ein Papierfilter sowie ein MICROFILTER und Motorschutzfilter ein­gelegt ist.
Der bei Laserdruckern und Kopiergeräten anfallende Toner-Staub darf mit normalen Haushaltsstaubsaugern nicht abgesaugt wer­den.
Dieser Staubsauger darf nur im Haushalt für trockenes Sauggut eingesetzt werden. Men­schen oder Tiere dürfen mit dem Gerät nicht abgesaugt werden. Kinder von Elektrogeräten fernhalten.
Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Ge­brauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Lassen Sie feucht gereinigte Teppichböden vollständig trocknen. Der Staubsauger nimmt sonst Schaden. Außerdem kann der Schutz gegen elektrischen Schlag beeinträchtigt werden.
Saugen Sie keine Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenkippen mit dem Gerät auf. Vermeiden Sie die Aufnahme harter, spit­zer Gegenstände, da diese das Gerät oder den Papierfilter beschädigen können.
Das Gerät keinen Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit oder Hitzequellen aussetzen.
Bei defekter Zuleitung ist der komplette Kabelroller vom AEG Kundendienst oder einer autorisierten Werkstatt auszutauschen.
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebli­che Gefahren für den Benutzer entstehen.
Im Störungsfall wenden Sie sich daher bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den AEG Kundendienst.
3
Page 4
Staubsauger betriebsbereit machen
Das Zubehör kann jeweils durch Druck und Dre­hung zusammengesteckt und durch Zug und Drehung gelöst werden.
Saugschlauch und Saugrohr zusammenstek­ken.
Griffrohr des Saugschlauches fest mit dem Saugrohr verbinden.
Netzanschluß/Kabeleinzug
Das Netzkabel befindet sich im Kabelfach. Kabel herausziehen und Stecker in die Steckdose stek­ken. Stecker aus der Steckdose ziehen. Fußtaste drücken, das Kabel rollt nach dem Saugen auto­matisch ein.
Das Arbeiten mit den Düsen
Saugrohre zusammenstecken
Die beiden Rohre miteinander verbinden.
Saugschlauch anschließen
Anschlußstutzen des Saugschlauchs in die Saug- öffnung stecken. Er rastet ein und ist rundum
drehbar. Zum Abnehmen des Saugschlauchs die Entriege­lungstaste drücken und den Anschlußstutzen herausziehen.
4
Nutzung der Bodendüse*
Für die tägliche Pflege von Teppich- und Hart­fußböden. Die Bodendüse ist ohne manuelle Umschaltung universell für das tägliche Absau- gen von Teppichen und harten Bodenbelägen wie Parkett, Fliesen, Linoleum usw. geeignet.
Nutzung der Bodendüse*
Für die tägliche Pflege von Teppich- und Hart­fußböden. Die Bodendüse ist manuell umschalt- bar. Mit ausgefahrenen Bürsten für glatte Böden und mit eingezogenen Bürsten für Teppiche.
Page 5
Fugen- und Polsterdüse im Gerät
Für die individuellen Anforderungen der Raum­pflege liegen dem Staubsauger in einem inte­grierten Zubehörfach* zwei verschiedene Teile bei. Öffnen Sie das Fach durch sanften Druck wie Abbildung. Die Düsen könnten sowohl am Saugrohr als auch am Griff des Saugschlauches aufgesteckt werden, je nach Anwendungsbedarf.
Fugendüse
Zum Absaugen von Fugen, Ecken und Ritzen.
In Betrieb nehmen
Ein- und Ausschalten
Mit Druckauf die Ein-/Aus-Taste schalten Sie das Gerät ein bzw. aus.
Leistungsregulierung:
Leistungsregulierung-Drehregler*
Mit der elektronischen Leistungsregulierung kann die Saugleistung der jeweiligen Saugsitua­tion angepaßt werden.
Polsterdüse
Zum Saugen aller Polstermöbel, Matratzen etc. Durch die Fadenheberstreifen an der Düse wer­den auch Fäden und Fusseln gut aufgenommen.
*je nach Ausführung
Leistungsregulierung – Nebenluftregler*
Mit dem Regler am Griff können Sie die einge­stellte Saugleistung verringern, z. B. beim Sau­gen leichter Teile (Gardinen, Brücken). Je weiter Sie den Regler öffnen, desto geringer wird die Saugkraft der Düse
5
Page 6
Wartung und Reinigung
Vor Wartung oder Reinigung darauf achten, daß das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist:
Wechsel des Papierfilters
Der Wechsel des Papierfilters ist erforderlich, wenn bei eingeschaltetem Gerät auf höchster Saugstufe und vom Boden abgehobener Düse das Sichtfenster der Filterwechselanzeige voll­kommen rot ausgefüllt ist. Auch wenn dann der Papierfilter nicht gefüllt erscheint, so sollte ein Wechsel des Filters erfol­gen, da bereits durch Feinstaub die Poren der Filteroberfläche verstopft sind.
Gefüllte Staubbeutel mit normalem Hausstaub können problemlos mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Den neuen Papierfilter bis zum Anschlag in die Führungsschienen einschieben, nur dann läßt sich der Deckel schließen. Wenn kein Papierfilter eingesetzt ist, kann die Abdeckung nicht geschlossen werden. Bitte keine Gewalt anwen­den!
Wechsel des Microfilters
Wir empfehlen den Microfilterwechsel bei jedem fünften Papierfilterwechsel, spätestens jedoch dann, wenn bei sauberem Staubbeutel und angehobener Düse die Staubfüllanzeige rot ausgefüllt ist.
Deckel öffnen und aufklappen. Den verbrauch­ten Microfilter an den sauberen Hygienela- schen (Bild) herausnehmen und mit dem Hausmüll entsorgen. Den neuen Microfilter ein­setzen und die Kassette zuklappen.
Durch Drücken der Taste läßt sich der Deckel öffnen und bis zum Einrasten aufklappen.
Hygienischer Filterwechsel: Bei Entnahme der vollen Filtertüte ziehen Sie an der Verschlußla- sche die Öffnung automatisch zu, Dabei müssen Sie den leichten Widerstand beim Ziehen über- winden.
6
Motorschutzfilter
Der Motorschutzfilter ist ein Permanentfilter und muß nicht regelmäßig gewechselt werden. Ausnahme: der Filter wird beschädigt. Siehe unter Was tun wenn...“.
Page 7
Reinigung
Das Gehäuse und das Papierfilterfach bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen und nachtrocknen. Keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel verwenden. Die Bodendüse und die Bürstenstege gelegentlich mit der Fugendüse absaugen.
Papierfilter
VAMPYR Serie 5... E-Nr.: 900.087.600 ET-Nr.: 668.901.268 Papierfilter Größe 28
Transportieren und Aufbewahren
Zur leichteren Unterbringung und zum Trans­port des Gerätes die Bodendüse in die Ord­nungsschiene einschieben.
Was tun wenn...
... die Düse sich schwer schieben läßt
Verringerung Sie die Leistung des Gerätes. Die Reinigungswirkung wird in diesem Fall nicht verschlechtert.
... der Motor-Überhitzungsschutz einschaltet
Bei Überlastung des Motor, z. B. durch volle Fil­terbeutel oder verstopftes Zubehör, schaltet der Überhitzungsschutz den Motor ab. Gerät dann ausschalten, Netzstecker ziehen und den Motor abkühlen lassen. Papierfilterbeutel, Saugrohr und Saugschlauch kontrollieren, eventuelle Verstopfung beseitigen. Nach ca. 30 Minuten kann das Gerät wieder ein­geschaltet werden.
... die Sicherung ausgelöst wurde
Sollten Sie andere elektrische Geräte mit hohem Anschlußwert am gleichen Stromkreis ange­schlossen haben und sie gleichzeitig mit dem Staubsauger benutzen, kann die Sicherung aus­gelöst werden. Dies ist vermeidbar, indem Sie vor dem Einschal­ten die elektronische Leistungsregulierung auf die kleinste Leistungsstufe stellen und erst nach dem Einschalten eine höhere Stufe wählen. .
Park-System
Zum Abstellen von Saugrohr und Düse bei kur­zen Arbeitsunterbrechungen. Die Halterung an der Düse wird in die Parkschiene des Gerätes geschoben.
... der Papierfilter einmal beschädigt werden sollte und der Motorschutzfilter verschmutzt ist
Motorschutzfilter entnehmen, reinigen (aus­klopfen) und wieder einsetzen. Neuen Papierfilter einlegen.
7
Page 8
AEG Kundendienst in Europa
Deutschland Europa
Sollte dieses AEG Kleingerät wider Erwarten nicht funktionieren, senden Sie es bitte an folgende Adresse:
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 2 - 3 - 4 - 5
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Elektro Stefan Irsen Sachtlebenstraße 1 41541 Dormagen
Beginnt die Postleitzahl Ihres Wohnortes mit 0 - 1 - 6 - 7 - 8 - 9
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt Firma Trepesch GmbH Steinstraße 500 90419 Nürnberg
In Deutschland steht Ihnen für Fragen , Anregungen oder bei Problemen rund um unsere Kleingeräte und Raumpflegegeräte montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr unsere AEG Serviceline unter 01805-30 60 80* zur Verfügung.
*(Deutsche Telekom 24 Pf/Min.)
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät leisten wir - zusätzlich zu der gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag - dem Endabneh-
mer gegenüber zu den nachstehenden Be­dingungen Garantie:
1. Die Garantiezeit beträgt 12 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts, der durch Rechnung oder andere Unterlagen zu belegen ist. Die Garantiezeit ist auf 6 Monate beschränkt, wenn das Gerät gewerblich genutzt wird.
2. Die Garantie umfaßt die Behebung aller innerhalb der Garantiezeit auftretenden Schäden oder Mängel des Geräts, die nachweislich auf Material- oder Ferti­gungsfehlern beruhen. Nicht unter die Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsan­weisungen.
3. Im Garantiefall senden Sie das Gerät an die für Ihren Wohnort zuständige AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt oder über­geben es Ihrem Fachhändler. Bei Einsendung achten Sie bitte auf gute Verpackung, Ihre vollständige Absender­Anschrift und eine kurze Fehlerbeschrei­bung. Fügen Sie zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs den Kaufbeleg bei.
4. Die Garantieleistungen werden ohne jede Berechnung durchgeführt; sie bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit. Ausgewech­selte Teile gehen in unser Eigentum über.
Guarantee
This appliance is covered by the following guarantee and is in addition to your statuto­ry and other legal rights. All components wich fail due to defective manufacture will be repaired or replaced free of charge for a period of 12 months from the date of purchase. We will not accept claims if un­authorised modification is made or if non­standard components are used. The appli­ance must be used in accordance with the operating instructions and the guarantee does not cover any damage caused during transit or through misuse. In order to esta­blish the date of purchase, advice note or si­milar document must be produced whenever the guarantee is claimed.
Garantie
Pour toute mise en œvre de garantie ou de service après vente, vous devez yous adresser à votre vendeur. AEG assure au vendeur le remplacement gra­tuit des pièces détachées nécessaires à la ré­paration pendant 1 an, à partir de la date de votre facture, sauf en cas de non respect des prescriptions d’utilisation ou lorsqu’une cau­se étrangère à l’appareil est responsable de la défaillance. Les dispositions stipulées ci-dessus ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur de la garantie légale pour défaut et vice cachés qui s’applique, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivants, du code civil.
Garantie
AEG Huishoudelijke Apparaten neemt voor reparaties binnen de garantietermijn - voor zover de defecten zijn terug te voeren op materiaal - en/of constructiefouten - de ko­sten op zich voor materiaal en arbeidsloon. De garantie bedraagt 12 maanden en gaat in
Österreich, 1230 Wien, 01/8 66 43-333 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00 España, Madrid, 1-885-2700 France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24 Great Britain, Service Force 09 90 92 99 29 Hellas, 18346 MO”XATO, 01/4822646 Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20 Italia, 20394 Agrate Brianza (Milano), 39 / 68 99-8 39 Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-433 Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300 Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00 Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (01) 926 75 75 Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 0848 848 348 Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300 Sverige, 10545 Stockholm, 08-738 60 00
op de dag van aankoop. Wanneer garantie wordt verlangd, dient de faktuur can aanko­op te worden overlegd. De garantietermijn wordt door reparaties niet verlengd. Buiten elke garantieverplichting vallen losse onder­delen van glas en/of kunststof. Alle overige kosten, zoals voorrijdkosten, kosten van op­zending en administratie, zijn voor rekening van de eigenaar.
Garanzia
Duranti i primi 12 mesi d’esercizio, vengono fornite gratuitamente dall’AEG le parti di ri­cambio riconosciute difettose. La garanzia ha inizio con il giorno dell’acquisto che deve ve­nir comprovato a mezzo della fattura o bo­letta di consegna. Per il resto valgono le condizioni generali di fornitura della rispetti­va rappresentanza nazionale.
Garantia
Durante los primeros 12 meses, la AEG se hace cargo de cuantos costes de material y horas de trabajos invertidas se produzcan en la subsanación de defectos. La garantia em­pieza a regir a partir de la fecha de la entre­ga, la que deberá justificarse mediante presentación de la factura o de la nota de de­pacho. Por lo demás serán de aplicación las condiciones generales de venta se gun rigen en el respectivo pais de nuestra representa­ción.
Garantie
In Belgien ist nur die durch belge AEG ausge­gebene Garantiekarte gültig. En Belgique, seule la carte de garantie émise par la belge AEG est valable. In België is slechts de door de belge AEG uit­gegeven waarborgkaart geldig.
AEG Hausgeräte GmbH, Muggenhofer Straße 135, D-90429 Nürnberg ANC 822.949.116 - 0800
Loading...