AEG TRD17 User Manual [el]

Page 1
Page 2
2
Manual do Usuário
Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual você encontra todas as informações para a sua segurança e o uso adequado da sua Secadora. Leia todas as instruções antes de utilizar o apa­relho e guarde-as para futuras referências. Em caso de qualquer dúvida, ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor
Consulte nosso site na Inter­net www.electrolux.com.br, nele você poderá encontrar informações sobre acessórios originais Electrolux, assim como informações de ma­nuais e catálogos de toda a linha de produtos Electrolux.
IMPORTANTE
Guarde a nota scal de compra. A garantia só é válida mediante sua apresentação no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identicação onde estão as informações do código, modelo, fabricante e outras, será utilizada pelo Serviço Autori­zado Electrolux caso sua Secadora neces­site reparo. Não retire-a do local onde está adesivada, na parte traseira do aparelho.
Dicas Ambientais
O material da embalagem é reci­clável. Procure selecionar plásticos, papel e papelão e enviar às compa­nhias de reciclagem.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que esta Secadora não pode ser tratada como lixo doméstico. Ela deve ser entregue às companhias especializadas para a reciclagem de equipamento elétrico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, você estará evitando eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que podem ser provocadas por um tratamento incorreto do produto.
(0800 728 8778)
.
Índice
Segurança .....................................................02
Descrição da Secadora ................................04
Painel de Controle ........................................05
Instalação ......................................................06
Instalação Elétrica ........................................07
Sistema de Exaustão....................................08
Finalizando a Instalação .............................. 09
Reversão da Porta ........................................10
Como Usar ....................................................11
Programação.................................................12
Tabela de Seleção de Ciclos ........................15
Códigos de Erros .......................................... 16
Limpeza e Manutenção ................................ 16
Solução de Problemas .................................17
Problemas Comuns de Secagem ................18
Diagrama Elétrico ......................................... 19
Especicações Técnicas .............................20
Certicado de Garantia ................................ 22
1. Segurança
Este Manual contém informações de funcionamento e características do produto. Use a Secadora apenas conforme as instruções deste Manual.
A sua segurança e a de outras pessoas é muito importante.
Este Manual possui informações importantes de segurança. Leia e siga rigorosamente todas elas.
ATENÇÃO
Todas as instruções de segurança identicam o perigo e informam como reduzir o risco de ferimentos e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.
Para Crianças
IMPORTANTE
• Não deixe que as crianças brinquem em cima ou dentro da Secadora. É preciso estar atento quando as crianças estiverem próximas à Secadora em funcionamento.
• Descarte a caixa, sacos plásticos e outros materiais da embalagem depois que a Secadora for desembalada, para evitar que as crianças brinquem com estes materiais. Caixas cobertas com colchas, tapetes ou plásticos podem tornar-se câmaras herméticas e causar sufocamento.
• Mantenha os produtos de lavanderia fora do alcance de crianças. Para evitar ferimentos pessoais, leia as instruções de uso nas embalagens dos produtos.
• Antes de retirar a Secadora para reparo ou antes de descartá-la, retire a porta do produto para evitar sufocamento acidental.
Page 3
3
Informações Importantes
ATENÇÃO
Para evitar incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais quando estiver usando a Secadora, siga as instruções a seguir:
• Não seque peças de roupas que foram lavadas anteriormente ou deixadas de molho com gasolina, solvente, querosene, óleo de cozinha, cera, etc. Não deixe estas peças próximas ou dentro da Secadora, pois estas substâncias emitem vapores que podem inamar-se ou explodir.
• Não seque itens que contêm borracha, plástico ou materiais similares, como sutiãs, galochas, tapetes de banheiro, tapetes, babadores, calças plásticas de bebês, sacos plásticos e travesseiros, pois eles podem derreter ou queimar.
• Alguns artigos de borracha, quando aquecidos, podem incendiar-se, sob certas circunstâncias, através da combustão espontânea.
Limpe o ltro de apos antes ou depois de cada
carga de roupas. A parte interna da Secadora, o alojamento do ltro de apos e o duto de exaustão devem ser limpos a cada 18 meses por um técnico especializado. Uma formação excessiva de apos nestas partes pode resultar em uma baixa performance da Secadora e em risco de incêndio. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção na página 16.
Não use a Secadora se o filtro de fiapos estiver entupido, danicado ou se ele não estiver instalado, pois isso pode resultar em risco de incêndio, superaquecimento ou danos nas roupas. Se sua Secadora possui uma prateleira de secagem, sempre recoloque o ltro de apos depois de usá-la.
• Risco de incêndio - A secagem de roupas produz fiapos que são combustíveis. A Secadora deve ser conectada a uma saída de exaustão externa ao ambiente. Verique regularmente a abertura da saída de exaustão e remova todos os fiapos acumulados em volta e nas proximidades da área da abertura.
Não obstrua o uxo da ventilação do ar. Não armazene produtos de lavanderia e não coloque tapetes na frente ou atrás da Secadora.
• Nunca use qualquer tipo de aerossol dentro ou próximo à Secadora.
Qualquer falha durante a execução destas instruções poderá resultar em incêndio, explosão, ferimentos graves ou danos às partes plásticas e de borracha da Secadora.
ATENÇÃO
Para evitar ferimentos:
• Para evitar choque elétrico e garantir a estabilidade durante o funcionamento, a Secadora deve ser instalada por um eletricista qualificado, de acordo com a ABNT NBR5410 (Norma Brasileira de Instalações Elétricas de Baixa Tensão). As instruções para instalação e aterramento estão na página 7 deste Manual. Se for preciso instalar a Secadora em outro local, solicite a um eletricista que faça a reinstalação. Este serviço não é coberto pela garantia.
• Para evitar choque elétrico e ferimentos pessoais, retire o cabo elétrico da tomada antes de efetuar qualquer tipo de manutenção ou limpeza.
• Não use limpadores tipo aerossol para limpar a parte interna da Secadora, pois isso pode resultar em fumaça tóxica ou causar choque elétrico.
• Para evitar ferimentos, não encoste dentro da Secadora enquanto o cesto estiver em movimento. Aguarde que o cesto pare completamente antes de retirar as roupas.
• Para evitar ferimentos graves ou danos à Secadora:
Todos os reparos devem ser efetuados pelo
Serviço Autorizado Electrolux. Use apenas peças originais para reposição.
Não altere os controles da Secadora. Não instale ou guarde a Secadora em um
local onde que exposta ao tempo.
• Um protetor térmico desliga automaticamente o motor em caso de superaquecimento. Se isso ocorrer, este protetor deve ser substituído por um técnico do Serviço Autorizado Electrolux depois que a falha for corrigida.
• Qualquer falha durante a execução destas instruções poderá resultar ferimentos graves.
Page 4
4
2. Descrição da Secadora
Botão seletor
Prateleira de secagem
Filtro de apos
Porta
Painel de controle
Acessórios:
1 Kit Manual de Instruções e Relação de Serviços Autorizados. 2 Kit Junção para instalação da Secadora sobre a Lavadora.
O Kit Junção tem por nalidade complementar a montagem da Secadora quando montado sobre a
Lavadora. Este acessório é fornecido junto com o produto.
IMPORTANTE
Não utilizar acessórios certicados pelo fabricante poderá resultar em dano pessoal, dano na propriedade ou no produto.
Características Gerais do Produto:
• Cesto em aço inox.
• Ventilação Traseira: o ar úmido das roupas sairá pela parte traseira em direção ao ambiente externo.
• Exclusiva função antiencolhimento.
• 7 programas de Secagem.
• 5 opções de Temperatura.
• Sistema Eco Sensor: desliga automaticamente o ar quente, se as roupas já estiverem secas.
Economiza tempo, energia e protege as roupas.
Page 5
5
3. Painel de Controle
111213
Indicadores dos Programas de Secagem
Botão Seletor dos Programas de Secagem
Indicadores da Temperatura
Tecla Seletora de Temperatura
Tecla Seletora do Nível de Secagem
Tecla Seletora das Opções de Secagem
Tecla Seleciona (Acionamento da Opção
Selecionada)
Tecla Cancela
Tecla Início/Pausa
Indicadores das Etapas do Programa
Visor
Indicadores das Opções de Secagem
Indicadores do Nível de Secagem
Page 6
6
Para Desembalar
1 Proteja o piso com um tapete, coberta ou
papelão. Com cuidado deite a Secadora sobre o seu lado esquerdo e retire a base de isopor®.
2 Volte a Secadora à posição normal.
Base de
®
isopor
Embalagem
3. Instalação
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede
de Serviços Autorizados altamente qualicada para
instalar gratuitamente a sua Secadora (somente a 1ª instalação e durante o período de vigência da garantia). Entre em contato com um dos Serviços
Autorizados Electrolux que constam na relação fornecida juntamente com este Manual de Instruções. No momento da primeira instalação o cabo elétrico pode ser fornecido gratuitamente.
ATENÇÃO
Esta instalação não compreende serviços de preparação do local e nem os materiais para instalação (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomadas, disjuntor, aterramento, dutos metálicos, cinta para dutos, tampa para dutos, etc.), pois são responsabilidade do Consumidor.
Antes de começar a instalação, leia com
atenção todas as instruções a seguir. Elas
ajudam a executar a instalação e garantem que a Secadora seja instalada corretamente e com
segurança. Guarde este Manual em um local de
fácil acesso para consultas futuras.
ATENÇÃO
Não armazene nem utilize gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis nas proximidades deste ou de qualquer eletrodoméstico.
Condições do Local de Instalação
IMPORTANTE
NÃO INSTALE A SUA SECADORA: 1 Em um local onde haja gotejamento de água
em cima da Secadora, sob as condições do tempo ou locais onde não haja uma cobertura ou proteção.
2 Em um local onde a Secadora que em
contato com cortinas ou qualquer objeto que possa obstruir a ventilação do ar.
3 Em um piso com carpete. O piso DEVE ser
rme, com uma inclinação máxima de 1 cm por 30 cm.
Instalação em Cantos ou Ambientes Fechados
1 A exaustão da Secadora instalada em um quarto,
banheiro, canto ou armário DEVE ser direcionada
para fora do ambiente.
2 Ventilação necessária para instalação em nicho:
uma abertura mínima de 775cm2, igualmente
dividida nas partes superior e inferior da porta. Estas aberturas devem estar posicionadas a 7,6 cm na parte superior e inferior da porta . É preciso que as aberturas de ventilação estejam desobstruídas quando houver uma porta no local. É recomendado o uso de portas com aberturas basculantes no comprimento total da porta caso instale sua Secadora sobre a Lavadora.
Distâncias Mínimas para Instalação
Em um nicho Em local fechado
Laterais Acima Embaixo Na frente
0 cm 0 cm 0cm
0 cm 0 cm 0 cm 2,54 cm
ATENÇÃO
A exaustão desta Secadora deve ser direcionada para fora do ambiente.
Page 7
7
A guras a seguir indicam as distâncias mínimas para
a instalação da Secadora em um ambiente fechado ou em um nicho.
Exemplo de nicho para instalação da Secadora e da Lavadora
4. Instalação Elétrica
Circuito
IMPORTANTE
Excl usivo , bifásic o com aterram ento. Disjuntor de 30A.
Recomenda-se observar a regulamentação da
ABNT NBR5410 (Norma Brasileira de Instalação Elétrica de Baixa Tensão).
Fornecimento de Energia
Tensão de fase 127V, tensão de linha 220V, duas
fases 60Hz, corrente alternada.
(70oC) e cobertura PVC, conforme norma ABNT
NBR7288, com capacidade mínima de 240V
CA, 30A.
Tomada e
plugue com
4 pólos
(exemplo)
Tomada
Tomada com 4 encaixes (4 pólos, inclusive aterramento), mínimo 125/250V, 30 A, localizada
de forma que o cabo elétrico fique acessível quando a Secadora estiver instalada.
ATENÇÃO
As informações a seguir devem ser rigorosamente seguidas para que a sua Secadora funcione corretamente e com segurança. Qualquer falha ao seguir estas instruções pode causar choque elétrico ou risco de incêndio.
• Esta Secadora DEVE ser devidamente aterrada. Se o produto não for aterrado poderá causar choque elétrico. Siga as instruções abaixo para efetuar o aterramento corretamente.
• Não use extensões com esta Secadora. Algumas extensões não foram desenvolvidas para suportar a quantidade de corrente elétrica que este produto utiliza e pode derreter, resultando em choque elétrico ou risco de incêndio. Posicione a Secadora de forma que a ligação elétrica não que esticada.
• Instale um prendedor de cabos aprovado no cabo elétrico. Se o prendedor não for colocado, o cabo elétrico pode soltar-se da Secadora e pode romper-se com qualquer movimento, resultando em choque elétrico.
• Não use uma tomada com ação de alumínio e um cabo elétrico com ação e plugue de cobre (ou vice-versa). Ocorre uma reação química entre cobre e alumínio, causando curto-circuito. A ação do cabo elétrico e da tomada deve ser de cobre.
ATENÇÃO
Use disjuntor e tomada exclusivos para a Secadora.
Cabo de Alimentação
A Secadora DEVE ser instalada com um cabo de alimentação elétrico tipo PP com 4 os de
6 mm2 (condutor de cobre), isolação em PVC
Aterramento
ATENÇÃO
Uma instalação inadequada do condutor de aterramento pode resultar em risco de choque elétrico. Se você está com dúvidas quanto ao aterramento do local de instalação, consulte um eletricista qualicado.
Page 8
8
Conexão Elétrica para Tensão 220V Monofásico (uma fase 220V, um neutro e um terra)
1 Este produto não foi originalmente projetado
para este tipo de tensão, esta ligação exigirá a adaptação de componentes no produto não coberto pela instalação gratuita. Consulte o Serviço de Atendimento ao Consumidor para solicitar este tipo de ligação em seu produto.
2 Este produto possui componentes em 127V, a
ligação não realizada pela nossa Rede de Serviço Autorizado pode ocasionar danos no produto, mal funcionamento e perda da garantia.
5. Sistema de Exaustão
Use somente dutos metálicos, rígidos ou exíveis, com diâmetro mínimo de 4” (10,2 cm) e uma tampa
de ventilação aprovada, que tenha aletas que abrem quando a Secadora está em funcionamento. Quando a Secadora pára, as aletas fecham automaticamente para evitar correntes de ar e a entrada de insetos e roedores.
IMPORTANTE
Para evitar que a saída seja bloqueada, mantenha a distância mínina de 30 cm entre a saída de ventilação e a parede ou armário.
ATENÇÃO
As informações a seguir são muito importantes para o funcionamento seguro e adequado da sua Secadora. Qualquer falha na execução destas instruções pode resultar em um tempo excessivo de secagem e no risco de incêndio.
• Não use dutos flexíveis plásticos para a exaustão da Secadora. Fiapos em excesso podem permanecer dentro do sistame de exaustão, criando um risco de incêndio e o bloqueio do uxo de ar.
• O bloqueio do uxo de ar faz com que o tempo de secagem aumente. Se o sistema de exaustão atual é feito com duto plástico ou em lâmina metálica, substitua-o por um duto metálico rígido ou exível. Certique-se de que o duto atual não está bloqueado com apos antes de instalar o duto da Secadora.
• Se o duto de exaustão não está direcionado para o ambiente externo, a Secadora pode expelir alguns apos dentro da lavanderia. O excesso de apos em qualquer local da casa pode causar riscos à saúde e de incêndio. O sistema de exaustão da Secadora DEVE ser direcionado para fora da residência.
• Não deixe que materiais combustíveis (roupas, tecidos, cortinas ou papel, por exemplo) entrem em contato com o sistema de exaustão. O sistema de exaustão da Secadora NÃO DEVE ser direcionado para dentro de uma chaminé, para uma parede, teto ou qualquer espaço fechado que possa acumular poeira, pois isso pode resultar em risco de incêndio.
• O comprimento do duto de exaustão ou o número de conexões não devem ser maiores que os especicados na tabela de “COMPRIMENTO MÁXIMO” ao lado, pois isso pode resultar no acúmulo de apos do sistema de exaustão. A obstrução do sistema pode causar incêndio e aumentar os tempos de secagem.
• Não feche as extremidades do sistema de ventilação com telas e não use parafusos ou rebites na instalação do sistema de exaustão. Os apos podem car presos nas telas e nos parafusos ou rebites, bloqueando a circulação do ar, causando risco de incêndio e o aumento dos tempos de secagem. Use uma tampa de ventilação aprovada para a saída do duto na parte externa da residência e faça a vedação das conexões com cintas para dutos. Todas as conexões macho do duto DEVEM ser instaladas abaixo das correntes do uxo de ar.
Page 9
9
ATENÇÃO
• Risco de explosão. Não instale a Secadora em locais onde são armazenados gasolina ou outras substâncias inflamáveis. Se a Secadora vai ser instalada em uma garagem, ela deve ser posicionada a, pelo menos, 45 cm do chão. Caso isso não seja feito, resultará em risco de incêndio.
Nº de curvas 90
Para instalações nas quais o sistema de exaustão
não está especicado na tabela acima, siga os
de exaustão é aceitável:
1 Conecte um manômetro digital ou inclinado
2 Ajuste o tempo de secagem e a temperatura
3 Leia a medição no manômetro. 4 A pressão na saída do sistema NÃO DEVE
Apesar de um sistema de exaustão com direcionamento vertical ser possível, certas
circunstâncias de desgaste podem afetar a performance da Secadora:
Tubo metálico rígido diâmetro 4” (10,2 cm)
o
(De preferência)
0 19,5 m 14,63 m 1 15,9 m 12,19 2 13,5 m 9,75 m 3 9,8 m 7,31 m
4 9,5 m 4,87 m
INSTALE AS CONEXÕES MACHO NA
entre a Secadora e o ponto de conexão da exaustão da Secadora.
na opção Ar Frio e ligue a Secadora.
ser maior que 1,9 m.c.a. Se a pressão for inferior a este valor, o sistema é aceitável. Se a leitura estiver acima de 1,9 m.c.a., o sistema é muito restrito e a instalação não pode ser feita.
Comprimento máximo
Tipo da tampa de ventilação
DIREÇÃO CERTA
rígido.
• Uma ventilação vertical instalada através do
telhado pode expor o sistema de exaustão a correntes de ar, o que pode aumentar a possibilidade de bloqueio na ventilação.
• Compressão ou dobras no sistema de exaustão
podem aumentar a possibilidade de bloqueio na ventilação.
limpo pelo menos a cada 1 ano e meio de uso normal. Quanto mais a Secadora é usada, com
de exaustão e a tampa de ventilação estão funcionando corretamente.
Direcionamento da Exaustão
para uma exaustão na parte traseira.
6. Finalizando a Instalação
1 Conecte o duto de exaustão no sistema de saída
de exaustão (veja a página 8). Use cinta para dutos para vedar todas as uniões.
2 Com a Secadora posicionada no local denitivo,
ajuste os pés niveladores de forma que os 4 pés
estejam devidamente apoiados no piso. Coloque um nível de bolha em cima da Secadora. A
Secadora DEVE estar nivelada e rmemente
apoiada no piso.
3 Conecte o cabo elétrico em uma tomada
aterrada. Nota: certique-se de que o disjuntor
está desligado antes de conectar o cabo elétrico.
4 Ligue o disjuntor.
ATENÇÃO
Antes de ligar a Secadora certique-se de que não há materiais combustíveis, gasolina ou outros vapores inamáveis no local. Certique­se também de que não há nada (como caixas, roupas, etc.) obstruindo a ventilação do ar.
5 Ligue a Secadora e deixe-a funcionar por um
ciclo completo para vericar se a operação
está correta.
IMPORTANTE
Após instalar seu produto, no primeiro uso, ligue sua Secadora sem colocar roupas dentro do cesto. O isolamento térmico pode produzir, durante os primeiros minutos, odores característicos. Esta é uma condição normal e estes se dissipam após esta
operação.
Page 10
10
6 Se a Secadora não funcionar, leia o capítulo
Solução de Problemas na página 17 antes de chamar o Serviço Autorizado Electrolux.
7 Guarde este manual em um local de fácil
acesso para consultas futuras.
IMPORTANTE
Use somente peças originais para reposição. Entre em contato com o Serviço Autorizado mais próximo da sua residência para adquirir peças originais.
Marque todos os os antes de desconectar quando estiver fazendo qualquer reparo. Qualquer erro na conexão dos os pode causar um funcionamento incorreto e perigoso. Verifique se a Secadora está funcionando corretamente depois de efetuar os reparos.
As instruções contidas neste manual e em todos os outros documentos que acompanham esta Secadora não informam todas as condições e situações de uso que podem ocorrer. A instalação, utilização e manutenção devem ser feitas com cuidado.
7. Reversão da P orta
Na 1ª instalação, caso necessário, a reversão da porta será feita pelo técnico da Rede Nacional de Serviço Autorizado Electrolux na sua residência. Após a 1º instalação, a reversão da porta não está coberta pela garantia. Use sempre luvas de proteção quando estiver fazendo a reversão da porta.
1 Abra a porta da Secadora. 2
Retire os dois parafu­sos que xam o con­junto porta no painel frontal. Nota: Retire o parafuso inferior pri­meiro. Segure o con­junto porta rmemen­te antes de retirar o parafuso superior.
3 Retire o conjunto porta levantando-o e puxando-o
na direção do centro da abertura do produto.
4 Coloque o conjunto porta com a face para baixo
sobre uma superfície plana protegida.
5 Retire os dois pinos redondos e um pino “T” do
painel frontal da porta. Coloque-os nos furos da dobradiça.
6 Retire os parafusos 1, 2, 3, 4, 5, 6 e 7 indicados
na gura abaixo, que xam o painel interno
da porta no corpo da porta. Retire o painel interno do corpo da porta.
7 Retire os parafusos que xam a dobradiça e
as capas.
8 Gire a dobradiça e a chapa da trava e xe-as
no lado oposto do painel interno da porta.
9
Retire o plugue do interruptor da dobradiça. Gire-o e instale-o no lado oposto do corpo da porta.
Page 11
11
10 Instale o conjunto porta na ordem inversa. 11 Segure rmemente o conjunto porta. Alinhe o
furo “T” da dobradiça com o furo “T” no painel
frontal da porta para alinhar os furos dos parafusos.
12 Coloque os parafusos de xação do conjunto
porta.
13 Feche a porta da Secadora.
8. Como Usar
1 Prepare as roupas para a secagem.
• Seque em uma mesma carga as roupas
com tecidos similares, de mesmo peso e fabricação.
no lado avesso.
zíperes, ganchos e velcros.Amarre cordas e cintas para evitar que se rasguem ou enrolem.
dentro para que sequem.
• Verique se não há manchas que não foram
removidas na lavagem. O calor da Secadora
pode xar algumas manchas. Repita o
processo de remoção de manchas antes da secagem.
• Coloque peças
pequenas em sacos apropriados para
evitar que quem
emboladas e para facilitar a retirada.
2 Verifique se o filtro de fiapos está
limpo e instalado.
3 Coloque as roupas na Secadora.
deve preencher até a metade do cesto. As
peças devem car acomodadas de forma
que tombem livremente durante a secagem a para amassar menos. Não sobrecarregue a Secadora.
apenas 2 ou 3 itens de cada vez. Complete a carga com peças pequenas e médias.
• Para uma carga com peças delicadas ou
muito pequenas, adicione 2 toalhas que não
soltem apos para melhorar o processo de
secagem e diminuir os amassados.
Secar as roupas em excesso pode aumentar os amassados, encolhê-las, deixá-las ásperas e produzir eletricidade estática nos tecidos, o
que pode produzir mais apos.
4 Feche a porta da Secadora e
selecione o ciclo, a temperatura, o nível de secagem e as opções desejadas. Veja as instruções para a programação na página 12.
5 Pressione a tecla Início/Pausa para
começar o ciclo.
• Para adicionar ou retirar peças de roupas
depois que a Secadora estiver em funcionamento, abra a porta. A Secadora pára quando a porta é aberta. Deixe que o cesto pare completamente antes de colocar ou retirar as peças.
• Feche a porta e pressione a tecla Início/Pausa
para continuar o ciclo.
6. Retire as roupas assim que o ciclo terminar e estenda-as ou dobre-as.
Page 12
12
Características Especiais
Aviso de Final do Ciclo
A Secadora emite um sinal sonoro no nal do
ciclo e periodicamente durante o ciclo Anti­Rugas, no volume selecionado.
Lâmpada do Cesto
Uma lâmpada interna acende sempre que a
porta é aberta para iluminar o cesto enquanto você coloca ou retira as roupas da Secadora. Ao
fechar a porta a lâmpada apaga.
Porta Reversível
Sua Secadora possui uma porta reversível. A porta pode ser aberta para o lado direito ou esquerdo. Para reverter o sentido de abertura, consulte o capítulo Reversão da Porta na página 10.
Prateleira de Secagem
Use a prateleira de secagem para secar itens que não podem ser tombados.
IMPORTANTE
1 Apoie a parte traseira da prateleira junto
ao sensor de umidade e as pernas da parte frontal da prateleira no suporte do ltro de apos conforme gura abaixo.
Quando utilizar a prateleira não seque
itens no cesto.
2 Coloque as peças de roupas em cima da
prateleira. O peso não deve ser maior que 4,5
kg. Deixe um espaço entre as peças, mas não deixe-as penduradas dos lados da prateleira ou entre as grades. Não seque outros itens quando estiver usando a prateleira.
3 Selecione o programa Secagem Personalizada.
Use apenas a opção Ar Frio para peças que contêm plástico, materiais emborrachados, espumas, plumas ou penugens.
ATENÇÃO
Se o ltro não estiver instalado as peças que estão girando no cesto podem entrar no sistema de exaustão e danicar a Secadora.
9. Programação
Depois de seguir os passos 1 a 3 do capítulo Como Usar, ajuste a programação da Secadora.
1 Selecione o programa apropriado e os ajustes
para a carga de roupas.
• Gire o botão seletor para selecionar o programa.
O tempo estimado para a secagem é mostrado no visor.
• A temperatura da secagem, o nível de secagem
e as opções de cada programa são selecionados
automaticamente. Veja a Tabela de Seleção dos Programas (página 15) para obter mais
informações.
• Para alterar os ajustes, pressione as teclas Temperatura e Nível de Secagem até que a
opção desejada seja selecionada.
• Para selecionar ou cancelar uma opção, pressione a tecla Opções e, enquanto a lâmpada
indicadora desejada estiver piscando, pressione a
tecla Seleciona. A lâmpada indicadora da opção
selecionada permanece acesa. Quando a opção
for cancelada, a lâmpada indicadora apaga.
• Se uma temperatura, nível de secagem ou
opção não está disponível para um programa, a
lâmpada indicadora não acende.
• As alterações da programação cam gravadas
e são executadas cada vez que o programa é selecionado.
• Para retornar à programação feita na fábrica,
pressione e mantenha pressionadas as teclas
Início/Pausa e Seleciona ao mesmo tempo, até
ouvir um sinal sonoro.
2 Pressione a tecla Início/Pausa para começar o
programa.
• Para parar o programa, pressione a tecla Início/
Pausa. Para continuar o programa pressione a tecla novamente.
• Para parar o funcionamento ou alterar o
programa, pressione a tecla Cancela.
3 A Lavadora emite um sinal sonoro no nal do
programa e periodicamente na opção Anti-Rugas quando a opção Ajuste Sonoro está selecionada. Retire as roupas da Secadora assim que o programa terminar e estenda-as ou dobre-as.
4 Limpe o ltro de apos depois de cada carga de
roupas.
Page 13
13
Seleção do Programa de Secagem
Gire o botão seletor até o programa desejado. Para melhores resultados, siga as instruções das etiquetas das roupas a serem secadas. Se a programação é alterada quando o programa já está em andamento, a Secadora emite um sinal sonoro
e as lâmpadas das etapas de programas piscam.
Para mudar a programação depois que o programa começou, pressione a tecla Cancela antes de fazer qualquer alteração.
Secagem Automática
Os programas de Secagem Automática fazem uma estimativa do tempo de secagem. Os programas
Delicados secam automaticamente na temperatura selecionada para o nível de secagem desejado.
IMPORTANTE
A Secadora utiliza sensores para vericar o nível de umidade da carga de roupas enquanto faz o tombamento com ar quente. Os programas de Secagem Automática economizam tempo e energia e protegem as roupas.
O tempo estimado para a secagem é exibido por
aproximadamente 5 minutos. Depois as luzes do visor carão acesas em sentido circular, indicando
que o tempo de secagem está sendo determinado automaticamente pelos sensores. Quando a carga atinje o nível de secagem selecionado, o tombamento continua, sem aquecimento, durante um período de Resfriamento. Isso ajuda a diminuir os amassados e facilita a retirada das roupas. O tempo estimado para o Resfriamento é exibido no visor.
o programa Secagem Personalizada para secar estas cargas.
instalação e tensão elétrica também podem afetar o tempo de secagem.
Programas
Toalhas
Selecione este programa de Secagem Automática para secar cargas de toalhas.
Pesados
Selecione este programa de Secagem Automática para secar cargas de roupas mais resistentes.
Normal
Selecione este programa de Secagem Automática para secar cargas de roupas de algodão.
Passa-Fácil
Selecione este programa de Secagem Automática para secar cargas de roupas de algodão e combinação de tecidos que não precisam ser passados a ferro.
Delicados
Selecione este programa de Secagem Automática para secar meias e itens delicados.
Tira-Vincos
Selecione este programa para remover vincos de roupas limpas secas que foram deixadas na Secadora, em armários ou gavetas muito apertados ou que não foram retirados das malas depois de
uma viagem. O programa funciona por 15 minutos
a baixa temperatura.
Secagem Personalizada
Para selecionar o tempo de secagem de qualquer carga, gire o botão para o programa Secagem
Personalizada. Você pode selecionar tempos de secagem de 15 a 90 minutos se continuar girando o
botão. O tempo é exibido no visor. Neste programa não é possível selecionar o nível de secagem. Este programa é recomendado quando estiver usando a temperatura Ar Frio.
Nota: Para alterar um programa, pressione a tecla Cancela.
IMPORTANTE
Para evitar risco de incêndio, não use aque­cimento para secar roupas que contêm plu­mas ou penugens, espuma, plástico ou tex­turas similares e materiais emborrachados. Use apenas a temperatura Ar Frio.
Ajuste do Programa de Secagem
do programa começar. Todas as alterações feitas no programa cam gravadas e são executadas
cada vez que o programa é selecionado. Se uma temperatura, nível de secagem ou opção não
indicadora não acende.
Page 14
Temperatura de Secagem
de secagem, pressione a tecla Temperatura para
selecionar o aquecimento desejado. Para proteger as suas roupas, nem todas as temperaturas estão disponíveis para cada programa.
resistentes.
• Alta - Recomendada para roupas em algodão.
• Média - Recomendada para roupas que não
amassam, fáceis de passar e tecidos mais leves.
• Baixa - Recomendada para roupas delicadas.
Ar Frio - Deve ser usada apenas com o programa Secagem Personalizada para secar peças de roupas que contêm plumas ou penugens, espuma, plástico ou texturas similares e materiais emborrachados; para refrescar roupas, travesseiros ou tapetes; ou para cortinas empoeiradas.
IMPORTANTE
Usar a temperatura Ar Frio com qualquer ciclo de Secagem Automática faz com que aumente muito o tempo de secagem e/ou em cargas úmidas no nal do programa.
Nível de Secagem
Para alterar o nível de secagem, pressione e tecla Nível de Secagem até selecionar a opção desejada. Selecione a opção Normal para a maioria das cargas de roupas.
úmida ou muito seca no nal do programa. Para
aumentar o tempo de secagem para cargas similares no futuro, selecione as opções Mais Seca. Para cargas que requerem menos tempo de secagem, selecione Menos Seca.
Selecione a opção Levemente Úmida para peças de roupa que você deseja secar parcialmente antes de estender ou passar a ferro.
IMPORTANTE
Para evitar que as roupas sequem excessi­vamente, nem todos os níveis de secagem estão disponíveis para os programas.
Opções dos Programas de Secagem
Para selecionar uma opção, pressione a tecla
desejada comece a piscar. Em seguida, pressione a tecla Seleciona. Se uma opção não está disponível
acende. Siga os mesmos procedimentos para cancelar uma opção.
Ajuste Sonoro
A Secadora emite um sinal sonoro no nal do
programa e periodicamente quando a opção Anti­Rugas está selecionada. O volume do sinal pode ser ajustado ou pode ser desligado.
Anti-Encolhimento
Selecione esta opção para uma temperatura inicial de secagem mais baixa para evitar que as roupas sequem excessivamente.
Anti-Rugas
Com a opção Anti-Rugas selecionada após o programa selecionado terminar, as roupas continuarão a ser tombadas sem aquecimento por 30 minutos para ajudar a reduzir os amassados. Quando a opção Ajuste Sonoro está selecionada, a Secadora emite sinais sonoros periodicamente. As roupas podem ser retiradas a qualquer momento durante a opção Anti-Rugas.
Características Especiais
Painel Travado
Para evitar que a Secadora seja ligada ou desligada acidentalmente, pressione e mantenha pressionadas as teclas Opções e Seleciona ao mesmo tempo por 10 segundos. “LOC” aparece no visor. Para destravar os controles, pressiones as mesmas teclas novamente.
Início/Pausa
Pressione esta tecla para iniciar, interromper ou reajustar um programa. “PA U” aparece no visor
alternadamente com o tempo restante para o nal
do programa quando o programa é pausado.
Cancela
Pressione a tecla Cancela para parar o programa.
Lâmpadas Indicadoras de Etapas de Programas
As seguintes lâmpadas acendem no devido tempo durante as fases do programa:
• Secando
• Esfriando
• Anti-Rugas
14
Page 15
10. Tabela de Seleção dos Programas
Tempo aprox.
do ciclo
Temperaturas
Máxima
Alta
Média
Baixa
Ar Frio
Níveis de Secagem
Mais Seca
Seca
Menos Seca Levemente
Úmida
Opções
Anti­Encolhimento
Anti-Rugas Ajuste
Sonoro
* Programação feita na fábrica. ü Opções disponíveis para o programa. ** Duração aproximada do programa com base no programa de secagem normal e testes na fábrica.
Toalhas Pesado Normal
60 min. 45 min. 50 min. 40 min. 20 min. 15 min. de 15 a 90 min.
*ü *ü *ü ü
ü ü ü ü *ü
ü ü *ü ü ü ü ü ü *ü *ü ü
*ü ü ü
ü *ü *ü *ü ü
ü ü ü *ü
ü ü ü ü
ü ü ü *ü ü
ü ü *ü *ü ü ü
*ü *ü *ü *ü *ü *ü *ü
Passa-
Fácil
Delicados
Tira-
Vincos
Secagem
Personalizada
ü
11. Tabela de Peso das Roupas
Peso orientativo de roupa centrifugada
Tipo de Roupa
Calça de Brim/Jeans Calça de Brim/Jeans Infantil
Calça Social Camisa Camiseta Cobertor Casal Cobertor Solteiro Colcha de Casal Colcha de Solteiro Conjunto Moleton Adulto Conjunto Moleton Infantil
Peso (g)
1.600
400 480
360 200
3.100
2.500
2.600
2.000
1.400 500
Tipo de Roupa
Fralda Fronha Lençol de Casal Lençol de Solteiro Pano de Prato Pijama Roupas íntimas
Toalha de Banho Toalha de Mesa Toalha de Rosto
Peso (g)
100 200
1.400
1.000 80
800 100 900
1.000
300
15
Page 16
12. Códigos de Erros
Se a Lavadora parar, o visor exibir um código de erro e o produto emite sinais sonoros periodicamente,
signica que houve um erro na programação. Pressione a tecla CANCELA. Consulte a tabela abaixo e o
capítulo Solução de Problemas para saber a possível causa do problema e a solução. Siga os procedimentos,
selecione um ciclo e pressione a tecla Início/Pausa. Se o erro continuar piscando no visor e o sinal sonoro
persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
Código do Erro Erro Possíveis causas Soluções
4 bips / E4A Secadora fun-
ciona por muito tempo.
9 bips / E9E Problema no
circuito elétrico.
6 bips / E68 As teclas não
funcionam.
13. Limpeza e Manutenção
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, danos materiais e ferimentos pessoais, siga as instruções de limpeza abaixo.
Antes de limpar o interior da Secadora, retire o cabo elétrico da tomada para evitar choque elétrico.
Não use nenhum tipo de limpador tipo aerossol quando estiver limpando a parte interna do produto. Podem ocorrer vapores tóxicos ou choque elétrico.
Parte Interna
IMPORTANTE
Limpe o ltro de apos depois de cada carga de roupas. O acúmulo de apos no ltro prejudica o uxo de ar, fazendo com que os tempos de secagem aumentem.
O ltro está localizado na parte inferior da abertura
da porta. Para retirá-lo, basta puxá-lo para cima.
Retire os apos e reposicione o ltro.
Filtro de apos entupido.
Sistema de ventilação bloqueado. Secadora sobrecarregada.
Baixa tensão.
Tensão intermitente. Tecla pressionada
por muito tempo ou presa no painel de controle.
Ás vezes pode ocorrer a formação de cera no ltro de apos. Para remover estes resíduos, lave o ltro com água morna e detergente neutro. Seque completamente e reposicione o ltro. Não use a Secadora se o ltro de apos não estiver instalado.
Se o cesto car manchado devido aos corantes
das roupas, limpe-o com um pano úmido e um limpador líquido neutro. Retire qualquer resíduo do limpador antes de usar a Secadora.
A cada 1 ano e meio entre em contato com um Serviço Autorizado Electrolux para fazer a limpeza interna da Secadora e do duto de exaustão.
em excesso. O acúmulo excessivo de poeira ou
apos pode resultar em uma secagem ineciente
e em risco de incêndio. Nota: Para este serviço será cobrada uma taxa.
Parte Externa
• Limpe o gabinete com água e detergente neutro.
Nunca use produtos abrasivos.
Se o gabinete estiver manchado, limpe com 1/2 copo de alvejante com cloro diluído em 1/4 de copo
de água. Enxágüe várias vezes com água limpa.
• Limpe os resíduos de cola com uma mistura de
água morna e detergente neutro ou encoste a etiqueta com o lado colante no resíduo.
• Antes de mover a Secadora, coloque um pedaço
de papelão ou um tapete embaixo dos pés
niveladores frontais para não danicar o piso.
• Não armezene produtos de lavanderia sobre a Secadora, pois eles podem danicar o
acabamento da Secadora e os controles.
Retire os apos. Lave o ltro para
remover os resíduos do amaciante. Limpe o sistema de ventilação. Reduza a quantidade de roupas.
Pressione a tecla Cancela.
Pressione ligeiramente as teclas e solte. Desengate a tecla.
16
Page 17
14. Solução de Problemas
Assistência ao Consumidor
Caso a sua Secadora apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Auto-
rizado, verique abaixo se a causa da falha não é simples de ser resolvida ou se não está havendo erro
na utilização do produto, o que pode ser fácil e rapidamente corrigido, sem necessidade de aguardar um técnico.
Quando as correções sugeridas não forem sucientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que
estará à sua disposição.
Prováveis Causas/Correções
Se a Secadora não funciona (não liga)
Roupas muito amassadas
O programa está muito demorado, a parte externa da Secadora está muito quente ou cheira queimado
Acabamento do cesto riscado ou lascado
O cabo elétrico não está conectado na tomada ou está frouxo.
O disjuntor está desligado ou falta ener­gia elétrica.
Protetor témico com falha.
Secadora sobrecarregada.
As roupas caram na Secadora por muito
tempo. As roupas não foram devidamente se-
paradas.
Temperatura de secagem muito alta.
O ltro de apos está cheio de apos.
O duto de exaustão não está de acordo
com as especicações.
Os procedimentos de secagem não foram seguidos.
A tampa da saída de exaustão ou o duto de exaustão devem estar bloqueados.
Umidade relativa do ar muito alta.
Objetos como moedas, clips, alnetes
ou botões dentro da Secadora.
Algumas peças com prendedores, como velas de cintos, zíperes e ganchos po­dem estar batendo dentro do cesto.
Certique-se de que o cabo elétrico está
devidamente conectado na tomada.
Ligue o disjuntor ou aguarde o retorno da energia elétrica.
Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux para substituí-lo.
Não coloque roupas em excesso. Veja o
capítulo Como Usar.
Retire as roupas assim que o ciclo ter­minar.
Veja o capítulo Como Usar. Verique as instruções das etiquetas das
roupas.
O ltro de apos deve ser retirado para
limpeza antes de iniciar cada ciclo de secagem.
O duto de exaustão deve ser em metal
rígido ou exível, com diâmetro mínimo de 4”.
Quando instalado, o duto não deve ter mais que duas curvas de 90o e não deve
ter comprimento maior que o especicado
na tabela da página 9.
Verique o capítulo Como Usar.
Retire qualquer obstrução.
Use um desumidicador próximo à Se­cadora.
Sempre retire os objetos de dentro dos bol­sos antes da lavagem ou secagem. Retire os objetos do cesto e reinicie a Secadora.
Pode ser preciso proteger a ponta do obje­to antes da secagem para evitar que eles
arranhem e daniquem o cesto.
Danos no cesto, causados por objetos estranhos, não são acobertados pela garantia.
17
Page 18
18
15. Problemas Comuns de Secagem
Problema Possíveis Causas Soluções Medidas Preventivas
Fiapos Secadora
Gordura, manchas de óleo
Muito amassados
Pêlos nas roupas (as
lbras soltas
que se prendem nas roupas)
As roupas encolheram
sobrecarregada.
Tempo excessivo
de secagem causa eletricidade estática nos tecidos.
O ltro de apos
não foi retirado para limpeza antes do início do ciclo.
Foi utilizado amaciante para secadora.
Secadora sobrecarregada. Roupas deixadas na Secadora depois que o ciclo termina.
Pêlo nas roupas é normal em tecidos sintéticos e nos que não amassam. Isso é devido ao desgaste natural.
Roupas secadas excessivamente.
Reduza a quantidade de roupas. Lave novamente usando amaciante. líquido no
enxágue nal. Ou adicione uma lâmina
de amaciante para secadora e seque sem aquecimento.
Retire os apos com • uma escova especíca.
Esfregue as manchas com sabão em barra. Enxágue e lave novamente.
Coloque menos roupas e seque usando a temperatura média
ou baixa de 5 a 10
minutos. Retire as roupas assim que o ciclo termina. Estenda ou dobre as roupas.
Use uma escova
especíca ou um
aparelho de barbear para retirar os pêlos.
Condição irreversível. Siga as instruções das etiquetas
Não sobrecarregue a Secadora. Use amaciante na lavadora ou secadora para reduzir a eletricidade estática nos tecidos. Retire as peças que estão um pouco úmidas para evitar que sequem em excesso.
Verique se o ltro de apos está
limpo e instalado.
Adicione algumas toalhas de banho em cargas com poucas roupas para ajudar no tombamento. Algumas roupas de seda devem ser secadas estendidas. Use a temperatura de secagem adequada.
Coloque a lâmina de amaciante
em cima da carga de roupas antes de começar o ciclo.
Não sobrecarregue a Secadora. Retire as roupas assim que o ciclo terminar.
Use amaciante para lubricar as • bras.
Quando estiver passando, use goma em aerossol ou produtos
especícos nos punhos e
colarinhos. Coloque as peças de roupa no lado avesso para redizuir o desgate.
das roupas.
Se o problema persistir, verique
as cargas de roupas com frequencia. Retire os itens enquanto estão um pouco úmidos e estenda ou deixe secar horizontalmente para terminar de secar.
Page 19
19
16. Diagrama Elétrico
Page 20
20
17.
Especificações Técnicas
Modelo
Altura (mm)
Largura (mm)
Profundidade (mm)
Profundidade com a porta aberta (mm)
Peso líquido (kg)
Número de programas
Capacidade de roupas centrifugadas (kg)
emperatura máxima de secagem (°C)
Tensão (sistema bifásico com aterramento) (V)
Frequência (Hz)
Corrente elétrica (A)
Potência máxima (W)
Potênciada resistência (W)
IMPORTANTE
Esta Secadora deve ser utilizada somente para uso doméstico.
TRD17
915
686
756
1371
68
7
17
60
Fase/Neutro = 127
Fase/Fase = 220
60
23
4900
4700
Page 21
21
Page 22
22
Certificado de Garantia
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de
fabricação aplicável nas seguintes condições: 1 O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota scal
de venda ao Consumidor correspondente ao produto a ser garantido,
com identicação obrigatoria de modelo e características do produto;
2 O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses - 03 (três) meses
de garantia legal e 09 (nove) meses de garantia contratual) contados a
partir da emissão da data nota scal preenchida conforme disposição do item “1” deste certicado.
3 A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para
produtos que não tenham a nota scal de venda ao Consumidor, ou produtos cuja nota scal esteja preenchida incorretamente (observar orientação do item “1” deste certicado.
CONDIÇÕES DESTA GARANTIA:
4 Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente
comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
5 Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentarem vícios
constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
6 Peças móveis ou removíveis como vidros e peças plásticas que
acompanham o produto, são garantidos contra vícios de fabriação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da
emissão da nota scal de compra do produto.
7 Despesas relativas unicamente à 1ª instalação serão de responsabilidade
da Electrolux somente durante o período de vigência da garantia.
A GARANTIA PERDERÁ A VALIDADE QUANDO:
8 Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
identicação do produto.
9 O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
Instruções e utilizado para ns diferentes do uso doméstico (uso
comercial, laboratorial, industrial, etc). Neste caso, também não será
devida qualquer indenização e/ou ressarcimento, caso hajam prejuízos
decorrentes do armazenamento de materiais no interior do produto
instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções. 10 O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. 11 O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer
Page 23
23
alterações, modicações ou consertos feitos por pessoas ou entidades
não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
12 O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo
Consumidor.
A GARANTIA CONCEDIDA NÃO COBRE:
13 Produtos ou peças danicadas devido a acidente de transporte
ou manuseio (tais como riscos, amassados) ou atos e efeitos da natureza.
14 O não funcionamento ou falha do produto se der em virtude de
problemas de fornecimento de energia elétrica e/ou falta de água no
local onde o produto for instalado.
15 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para
preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
15 Solicitação de atendimento, em domicílio, de esclarecimentos da
assistência técnicas autorizada, exclusivamente, no que se refere a orientação de uso do produto, as quais já constam no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
OUTRAS DISPOSIÇÕES:
18 As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento
a produtos quando instalados fora do município sede do respectivo
Serviço Autorizado, obedecerão os seguintes critérios:
- para situações existentes nos primeiros 90 (noventas) dias seguintes
à data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor, as despesas
serão suportadas pela fabricante.
- para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia
seguinte à data da emissão da nota scal de venda ao Consumidor,
as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
19 As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que
não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
20 Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo deve ser esclarecida pelo Manual de Instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
21 Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, o CER-
TIFICADO DE GARANTIA e a NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados
e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7288778).
Page 24
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 - Fone: 41 3371-7000 - CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil.
69500219 Nov/09 Rev.00
http://www.electrolux.com.br
Loading...