AEG TN95670 User Manual [dk]

Page 1
LAVATHERM TN 95670
Brugsanvisning Tørretumbler Bruksanvisning Tørketrommel Bruksanvisning Torktumlare
Page 2
Indhold
2
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
INDHOLD
BETJENINGSVEJLEDNING 3
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER 3 MILJØ 5 INSTALLATION 5
Transport af apparatet 5 Anbringelse af maskinen 6 Fjernelse af transportemballage og ­sikringer 6 Elektrisk tilslutning 6 Vending af luge 7 Specielt tilbehør 7
BESKRIVELSE AF APPARATET 8 KONTROLPANEL 9
Kontrolpanel 9 Display 10
FØR FØRSTE BRUG 10 PROGRAMOVERSIGT 10 DAGLIG BRUG 12
Sortering af tøjet 12 Gennemsnitsvægt for tøj 13 Aktivering af apparat/belysning i tromle
13
Ilægning af tøj 13
Valg af program 14 Funktionen EKSTRA SKÅNSOM 14 Funktionen INTENSIV 14 FORLÆNGET ANTIKRØL FASE funktion 14 AKUSTISK ALARM funktion 15 KLOKKESLÆT funktion 15 FORSINKET START 15 Funktionen BØRNESIKRING 15 Start af programmet 15 Ændring af program 16 Tømning 16
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 16
Rengøring af fnugfilter 16 Rengøring af lugens pakning 18 Tømning af vandtank 18 Rengøring af varmevekslerens filtre 19 Rengøring af tromle 21 Rensning af betjeningspanel og kabinet
NÅR DER OPSTÅR FEJL 21 MASKININDSTILLINGER 23 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 24 SERVICE 25
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
21
Page 3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
BETJENINGSVEJLEDNING
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. råd og advarsler), før maskinen installe­res og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no­gen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i appara­tets brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen in­den brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tør­retumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv al­tid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser, f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, pe­troleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløs­ningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Dis­se midler er dampholdige og kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, ud­gør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren.
3
Page 4
Vigtige sikkerhedsoplysninger
4
ADVARSEL
Brandfare! Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes.
Lad ikke fnug hobe sig op omkring tørretumbleren.
Risiko for elektrisk stød! Apparatet må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
Opstilling
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Når maskinen pakkes ud, skal det kontrolleres, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse, men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvis­ningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere frit under maskinen.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsynings­ledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres mod at falde ned. Der kan med fordel anvendes sammenbygningsbeslag (ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet til.
• Tør kun tøj, der er beregnet til tørring i maskine. Følg instruktionerne på hvert vaske­mærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintør­res. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Tag aldrig stikket ud af kontakten ved at trække i ledningen. Hold altid på selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage.
Forsigtig - varm overflade : Berør ikke dækslet på lugens lampe, når lyset er tændt (kun tørretumblere med belysning i tromlen).
Page 5
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn, så de ikke kan lege med maskinen.
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være far­lige for børn - opbevar dem utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
MILJØ
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Miljøoplysninger
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes Plastdelene er forsynet med mærkning, f.eks. >PE<, >PS< osv. Aflever emballagens dele i den rigtige container på kom­munens genbrugsstation.
Varmepumpen i tumbleren indeholder et lukket kølekredsløb fyldt med et CFC-frit køle­middel. Kølekredsløbet i varmepumpen må ikke beskadiges.
Miljø
5
ADVARSEL
Når maskinen kasseres:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af, og kasser den sammen med stikket.
• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan låse sig inde og komme i livsfare.
INSTALLATION
Transport af apparatet
Apparatet må kun lægges på venstre side under transport (se figuren), hvis det ikke er muligt at transportere det opretstående.
Page 6
Installation
6
ADVARSEL
Hvis apparatet ikke blev transporteret opretstående, skal det have lov at stå i 12 timer, så olien kan løbe tilbage i kompressoren, inden det sluttes til lysnettet og tages i brug. Ellers kan kompressoren tage skade.
Anbringelse af maskinen
• Af praktiske årsager anbefales det at anbringe tørretumbleren i nærheden af vaskema­skinen.
• Tørretumbleren skal opstilles et rent sted, hvor der ikke hober sig snavs op.
• Luften skal kunne cirkulere frit hele vejen omkring apparatet. Den forreste ventilations­rist og luftindtaget bag på apparatet må ikke blokeres.
• For at minimere støj og vibrationer, når tørretumbleren er i brug, skal den placeres på en fast, plan overflade.
• Når først tørretumbleren står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i va­ter. Hvis ikke: Skru benene op og ned, til maskinen er i vater.
• Maskinens ben må aldrig fjernes. Afstanden mellem maskinens bund og gulvet må ikke formindskes af f.eks. et langluvet tæppe, træ- eller pladestykker eller lignende. Det kan medføre, at der ophobes varme, der kan påvirke maskinens funktion.
• Den varme luft, som tørretumbleren producerer, kan nå op på temperaturer omkring 60°C. Apparatet må derfor ikke installeres på et gulv, der ikke kan tåle høje temperaturer.
• Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke være under +5 °C eller over +35 °C, da dette kan påvirke apparatets funktion.
• Hvis apparatet skal flyttes, skal det transporteres i stående stilling.
• Apparatet må ikke installeres bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsel i den modsatte side af apparatet, på en sådan måde, at tørretumblerens luge ikke kan åbnes helt.
Fjernelse af transportemballage og -sikringer
BEMÆRK
Inden ibrugtagning skal al transportemballage og -sikringer fjernes.
1. Åbn lugen
2. Træk klæbestrimlerne af, der sidder
øverst på tromlen indvendigt i apparatet.
3. Fjern slangefolie og flamingofyld fra ap-
paratet.
Elektrisk tilslutning
Kontrollér angivelserne vedr. netspænding, strømtype og sikringer på typepladen. Type­pladen sidder tæt ved lugeåbningen (se afsnittet "Beskrivelse af maskinen).
Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse i hen­hold til aktuelle regler for ledningsføring.
Page 7
Installation
ADVARSEL Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens netkabel, skal det udføres af Elec­trolux Service A/S.
ADVARSEL Der skal være adgang til stikket, efter at maskinen er installeret.
Vending af luge
ADVARSEL
Tag stikket ud af kontakten, inden lugen vendes. Ved fast tilslutning.
7
1. Åbn lugen.
2.
Skru hængslet A af på apparatets
A
front, og tag lugen af.
3.
Fjern dækpladerne B . Det gøres ved at sætte en tynd skruetrækker ind i spal-
A
terne som vist på figuren, trykke let ned­ad og vrikke dækpladerne ud.
4.
Brug et passende værktøj til at trykke på og løsne låseblokken C fra snaplåsen. Tag den ud, drej den 180°, og sæt den i på den anden side.
5.
Skru hængsel A af lugen, drej det 180°, sæt det i på modsatte side, og skru det fast.
6.
Drej dækpladerne B 180°, og sæt dem i på den modsatte side.
7.
Skru dækpladerne D af på apparatets front, drej dem 180°, og skru dem fast i modsatte side.
8.
Skru låsen E af, tryk den let nedad, og fjern den fra apparatets forside.
9.
Tryk låseknappen F ind og ned, tryk dæk-
D
E
E
D
slet let nedad, og tag det af apparatets forside.
10.
Flyt dørlåsen E over på modsatte side, skru låsebeslaget fast.
11.
Sæt dæksel F på modsatte side og sørg for, at låseknappen går i hak.
12. Sæt luge og hængsler i fordybningerne på apparatets forside, og skru dem fast.
Bemærkning vedr. kontaktbeskyttelse: Det er først sikkert at bruge apparatet igen, når alle plastdele er sat på plads.
Specielt tilbehør
Sammenbygningssæt
Sammenbygningssættene kan bruges til at kombinere tørretumbleren med en vaske­maskine (60 cm bred, med frontbetjening) til en pladsbesparende vaskesøjle. Den auto­matiske vaskemaskine står nederst, og tørretumbleren øverst.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren
B
C
B
FF
Page 8
Beskrivelse af apparatet
8
Afløbssæt
Installationssæt til direkte afløb for kondensvand til vask, vandlås, gulvafløb og lignen­de. Derefter skal vandbeholderen ikke længere tømmes, men den skal alligevel blive på sin plads i maskinen.
Den fastmonterede slange skal sidde i en passende højde, dvs. mindst 50 cm og højst 1 m over gulv, og den må ikke være snoet. Afkort afløbsslangen, hvis det er muligt.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren.
Sokkelskuffe
Bruges til at placere tørretumbleren i den mest praktiske højde og skaffe ekstra opbe­varingsplads (f.eks. til vasketøj).
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren.
BESKRIVELSE AF APPARATET
2
1
4
3
6
7
9
1 Betjeningspanel 2 Vandtank 3 Belysning i tromlen 4 Fint fnugfilter
5
8
10
11
12
Page 9
5 Groft fnugfilter 6 Fnugfilter 7 Typeplade 8 Luge (vendbar)
9 Varmevekslerluge giver adgang til fnugfilter, varmeveksler 10 Knap til at åbne luge i sokkel 11 Ventilationsrist 12 Justérbare ben
KONTROLPANEL
Kontrolpanel
Kontrolpanel
6 5 4
9
1 Programvælger og tænd-/sluk-knap 2 Funktionsknapper 3 START PAUSE knap 4 FORSINKET START knap 5 Display 6 Statuslampe
321
Page 10
10
Display
Før første brug
1 sluttid / fejlmeddelelse 2 advarsler 3 ikon, lang antikrølfase 4 aktuelt programtrin 5 ikon, senere start 6 ikon, børnesikring
Beskrivelse af display
1
6
5
34
2
tørring (indikator for
tørretrin)
tøm vandbeholderen
(advarsel)
senere start programvarighed
afkøling (indikator for
tørretrin)
rengør filtrene (advar-
sel)
- -
antikrøl (indikator for
tørretrin)
rengør kondensatoren
(advarsel)
tidsindstilling, tidspro-
gram (10 min. - 3 ti.)
lang antikrølfase
børnesikring
tidsindstilling, senere
FØR FØRSTE BRUG
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af med en fugtig klud, eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i maskinen. I begyndelsen af tørreproceduren (3-5 min.) kan der forekomme et lidt forhøjet lydni­veau. Det skyldes opstart af kompressoren, hvilket er normalt for kompressordrevne appa­rater som fx: køleskabe, frysere.
PROGRAMOVERSIGT
Programmer
EKSTRA TØRT 7 kg
Fyld-
ning
1)
Anvendelse/funktioner
BOMULD
Til tørring af tykke eller flerlagede stof­fer, f.eks. frottéstof, badekåber.
Tilvalgsfunktio-
ner
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
start
Vaske-
mær-
kat
Page 11
Programoversigt
11
Programmer
SKABSTØRT 7 kg
Fyld-
ning
1)
Anvendelse/funktioner
Til tørring af stoffer med ensartet tyk­kelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder.
Til tørring af bomuld eller lærredsstof
STRYGETØRT 7 kg
af normal tykkelse, f.eks. sengetøj og duge.
STRYGELET
Til tørring af tykke eller flerlagede stof-
EKSTRA TØRT 3 kg
fer, f.eks. sweatere, sengelinned og du­ge.
Til tørring af tynde stoffer, der ikke
SKABSTØRT 3 kg
skal stryges, for eksempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sokker, un­dertøj med stivere eller bøjler.
STRYGETØRT 3 kg
Til tørring af tynde stoffer, der skal stry­ges bagefter, f.eks. bluser og skjorter.
Specielle emner
TID 7 kg Til tørring af tøj med forudindstillet tid.
Til tørring af sengelinned (enkelt- og
SENGETØJ 3 kg
dobbeltlagen, pudebetræk, sengetæp­pe og dynebetræk).
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans,
JEANS 7 kg
sweatshirts og lignende, med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
MIKROFIBRER 1 kg
Til tørring af tynde stoffer, polyester og polyamid, der ikke skal stryges.
Til tørring af strygefrit tøj, f.eks. skjor­ter og bluser. Efter dette program er
1 kg KORT STRYGELET PLUS
(eller 5
skjor-
det nemt at stryge tøjet. For at opnå et godt resultat anbefales det at ryste det våde tøj og lægge det direkte i tørre-
ter)
tumbleren. Fjern tøjet, og hæng det på bøjle, når programmet er slut.
Tilvalgsfunktio-
ner
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
Alle, undtagen
KLOKKESLÆT
Alle, undtagen
KLOKKESLÆT
Alle, undtagen
KLOKKESLÆT
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og INTEN-
SIV
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
Alle, undtagen EKSTRA SKÅN-
SOM og KLOKKE-
SLÆT
Vaske-
mær-
kat
2)
2)
2)
Page 12
12
Daglig brug
Programmer
OPFRISKNING MED VARMLUFT
EFTERBEH ULD 1 kg
1) Maksimal vægt af tørt tøj
2) vælg EKSTRA SKÅNSOM
Fyld-
ning
1 kg
1)
Anvendelse/funktioner
Til opfriskning eller skånsom vask af tø­jet.
Til opfriskning af uldtøj. Tøjet bliver blødt og behageligt. Det anbefales at udtage tøjet, så snart programmet er slut.
DAGLIG BRUG
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype: – Bomuld/hør til programmer i BOMULD -programgruppen.
– Blandede fibre og syntetiske stoffer til programmer i STRYGELET -programgruppen.
• Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler Tørring ved normal temperatur Tørring ved lav temperatur Må ikke tørres i tørretumbler
Tilvalgsfunktio-
ner
FORLÆNGET
ANTIKRØL FASE ,
AKKUSTISK ALARM , FOR­SINKET START
AKUSTISK ALARM , FOR­SINKET START
Vaske-
mær-
kat
Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det er egnet til tørring i tørretumbler. Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er mærket som egnet til tørring i tørre­tumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke bomuldsjersey og strik med EKSTRA -programmet. Tøjet kan krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan tørres med EFTERBEH ULD -programmet.
Forberedelse af tøj
• Undgå at tøjet bliver filtret: Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksem­pel på forklæder).
• Tøm lommerne. Fjern metaldele (sikkerhedsnåle, clips o.lign.).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
Fyld ikke for meget i maskinen. Overhold tumblerens maks. kapacitet på 7 kg.
Page 13
Daglig brug
Gennemsnitsvægt for tøj
badekåbe 1200 g dynebetræk 700 g herrearbejdsskjorte 600 g herrepyjamas 500 g lagen 500 g dug 250 g herreskjorte 200 g nattøj 200 g pudebetræk 200 g håndklæde 200 g bluse 100 g dametrusser 100 g herreunderbukser 100 g serviet 100 g viskestykke 100 g
Aktivering af apparat/belysning i tromle
Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program, eller drej den hen på BELYSNING . Der er tændt for apparatet. Når lugen åbnes, tændes lyset i tromlen.
13
Ilægning af tøj
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
1. Åbning af lugen:
Tryk på lugen (trykpunkt).
2. Læg tøjet i (men pres det ikke ind).
3. Luk lugen helt. Der lyder et klik fra låsen.
Page 14
Daglig brug
14
Valg af program
Brug programvælgeren til at indstille det ønske­de program. Displayet viser den beregnede varig­hed for programmet, f.eks. nutter ). Under programmet skifter visningen en gang i minuttet.
( timer . mi-
Funktionen EKSTRA SKÅNSOM
Til særlig skånsom tørring af sarte stoffer med va­skemærket (f.eks. akryl og viskose). Programmet gennemfø­res med mindre varme. Funktionen Skåne er kun egnet til portioner på op til 3 kg. Sådan aktiveres funktionen:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på knappen EKSTRA SKÅNSOM (1) – kon-
trollampen ovenover tændes. Fravælg funktionen ved igen at trykke på knappen EKSTRA SKÅNSOM (1). Kontrollampen ovenover slukkes.
og til temperaturfølsomme stoffer
Funktionen INTENSIV
Tørreresultatet kan forøges ved hjælp af funktionen INTENSIV Sådan aktiveres funktionen:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på knappen INTENSIV (2) – kontrollampen ovenover tændes. Fravælg funktionen ved igen at trykke på knappen INTENSIV (2). Kontrollampen ovenover slukkes.
FORLÆNGET ANTIKRØL FASE funktion
Denne funktion forlænger antikrølfasen, så den varer 90 min. i alt. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Funktionen aktiveres således:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på FORLÆNGET ANTIKRØL FASE -knappen (3) - lampen ovenover tændes, og dis-
playet viser ikonet Hvis denne ekstrafunktion vælges, forlænges antikrølfasen ved programmets afslutning med 60 minutter. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen. Fravælg funktionen ved igen at trykke på FORLÆNGET ANTIKRØL FASE -knappen. Lampen ovenover slukkes, og 90 i ikonet forsvinder
.
.
Page 15
Daglig brug
AKUSTISK ALARM funktion
Ved levering er maskinens AKUSTISK ALARM -funktion slået fra. Summeren giver en lyd eller spiller en melodi, når den aktiveres: – når programmet er slut – under antikrølfasen, og når fasen starter eller slutter – ved programafbrydelse på grund af en advarsel – ved alarm Funktionen aktiveres således:
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk på AKUSTISK ALARM -knappen (4) - lampen ovenover tændes. Fravælg funktionen ved igen at trykke på AKUSTISK ALARM -knappen (4). Lampen oven­over slukkes.
KLOKKESLÆT funktion
Til at vælge programmets varighed efter indstilling af funktionen TID . Tørretiden kan sæt­tes til mellem 10 minutter og 3 timer i trin på 10 minutter.
1. Sæt programvælgeren på TID . På displayet vises et blinkende 10'. (svarende til afkø-
lingsfasen).
2. Tryk en eller flere gange på KLOKKESLÆT -knappen (5), til den ønskede programlæng-
de kommer frem på displayet, f.eks. Hvis der ikke vælges en programlængde, sættes den automatisk til 10 minutter.
til et program på 20 minutter.
FORSINKET START
Gør det muligt at udskyde programmets start mindst 30 minutter og op til højst 20 timer.
15
1. Vælg tørreprogram og evt. tilvalgsfunktioner.
2. Tryk en eller flere gange på knappen FORSINKET START , indtil displayet viser den øn-
skede udsættelse, f.eks.
3. Nedtællingen til senere start aktiveres ved at trykke på knappen START PAUSE . Dis-
playet viser nedtællingen til den senere start
, hvis programmet skal starte 12 timer senere.
Funktionen BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles, så det ikke er muligt at starte et program eller ændre et program, der er i gang. Børnesikringen låser alle knapper og programvælgeren. Børnesik­ringen slås til/fra ved at trykke samtidig på knapperne FORLÆNGET ANTIKRØL FASE (3) og AKUSTISK ALARM (4) og holde dem nede i 5 sekunder.
– Inden programmet er startet: Maskinen kan ikke bruges – Når programmet er startet: Det igangværende program kan ikke ændres
Ikonet Børnesikringen bliver ikke automatisk slået fra, når programmet er slut. Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra.
kommer frem i displayet for at vise, at børnesikringen er slået til.
Start af programmet
Tryk på START PAUSE -knappen (6). Programmet starter. Programfasen vises i displayet med det tilhørende ikon:
Page 16
Vedligeholdelse og rengøring
16
- indikator for tørrefase
- indikator for afkølingsfase
- indikator for antikrølfase
– Under programvalget vises alle relevante fase-ikoner. Når programmet startes, vises kun ikonet for den fase, der er i gang.
Ændring af program
Hvis der er valgt forkert program, og maskinen er startet, kan det stoppes ved først at sætte programvælgeren på SLUK og derefter indstille nyt program.
Programmet kan ikke ændres direkte, når først det er startet. Hvis der alligevel bliver gjort forsøg på at ændre program med programknappen, blinker displayet for program­forløb, og kontrollamperne for service blinker. Hvis der vælges en tilfvalgsfunktion (und­tagen alarm ), vises Err i displayet. Det påvirker dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af vasketøj).
Tømning
Når tørreprogrammet er slut, viser displayet et blinkende , og antikrøl-ikonet kom­mer frem i displayet. Hvis der er trykket på AKUSTISK ALARM -knappen (4), lyder der et afbrudt signal i ca. et minut.
Tørreprogrammerne efterfølges automatisk af en antikrølfase, der varer ca. 30 minutter. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen. (Tøjet bør senest tages ud, når antikrølfa­sen er ved at være slut, så det ikke krøller). Hvis FORLÆNGET ANTIKRØL FASE nen er valgt, forlænges antikrølfasen med 60 minutter.
-funktio-
1. Åbn lugen.
2. Inden tøjet tages ud, fjernes fnug fra mikrofilteret. Det er nemmest at gøre med en
fugtig hånd. (Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
3. Tag tøjet ud.
4. Sæt programvælgeren på SLUK . Efter hvert tørreprogram:
- Rens mikrofilter og finfilter
- Tøm beholderen med kondensvand
(Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
5. Luk lugen.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengøring af fnugfilter
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumble­ren virker perfekt, skal fnugfiltrene (mikrofilteret og finfilteret) rengøres efter hvert tørre­program. Advarselsikonet
minder dig om at rense filtre.
Page 17
Vedligeholdelse og rengøring
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isatte fnugfiltre eller med defekte eller tilstoppe­de fnugfiltre.
1. Åbn lugen
2. Rens med en fugtig hånd mikrofilteret,
der er indbygget i nederste del af luge­åbningen.
3. Efter et stykke tid dannes der en belæg-
ning på filtrene, der stammer fra sæbe­rester i tøjet. Når dette sker, skal filtre­ne renses med en børste og varmt vand. Fjern filteret fra lugen ved at træk­ke det ud. Det kan placeres med spid­sen mod venstre eller højre.
Husk at sætte det på plads efter rengø­ring.
17
4. Tryk ned på grovfilterets låseknap.
Grovfilteret springer op.
Page 18
Vedligeholdelse og rengøring
18
5. Tag finfilteret ud.
6. Fjern fnug fra finfilteret. Det er nem-
mest at gøre med en fugtig hånd.
Rengør hele filterområdet
Filterområdet behøver ikke at rengøres efter hvert tørreprogram, men det skal jævnligt kontrolleres for fnug og ren­ses, hvis nødvendigt.
7. Det gøres ved at tage fat øverst i grov-
filteret og trække det fremad, til det slipper de to gribere.
8. Rens hele filterområdet for fnug. Det
er nemmest at gøre med en støvsuger.
9. Tryk begge lejer på grovfilteret ind i gri-
berne på lugen, indtil de går i hak.
10. Sæt finfilteret på plads.
11. Tryk på grovfilteret, indtil det låser fast. Hvis finfilteret ikke er sat i, kan grovfilteret
ikke låses, og lugen kan ikke lukkes.
Rengøring af lugens pakning
Tør pakningen af med en fugtig klud, så snart tørreprogrammet er slut.
Tømning af vandtank
Tøm vandtanken efter hvert tørreprogram. Hvis vandbeholderen er fuld, afbrydes et igangværende program automatisk, og ikonet for tøm vandbeholderen holderen er blevet tømt.
lyser i displayet. Programmet kan først fortsætte, når vandbe-
Page 19
Vedligeholdelse og rengøring
ADVARSEL
Risiko for forgiftning. Vandet fra vandbeholderen er ikke egnet til at drikke eller til mad­lavning.
1.
Træk vandbeholderen ud 1 , og træk
vandbeholderens afløbsslange så langt
op, som den kan komme 2 .
2
19
1
2. Hæld kondensvandet ud i en skål eller lig-
nende.
3. Skub afløbsstudsen ind, og sæt vandtan-
ken på plads
Hvis programmet blev afbrudt, fordi
vandtanken var fuld: Tryk på knappen
START PAUSE for at fortsætte tørrepro-
grammet. Kondensvandet kan bruges som destilleret
vand, f.eks. i dampstrygejern. Det skal dog først filtreres (f.eks. i et kaffefilter) for at fjerne eventuelle sæberester og småfnug.
Rengøring af varmevekslerens filtre
Hvis indikatoren for rens bundfiltre lyser, skal varmevekslerens fnugfiltre i maskinens sokkel renses, dvs. efter hver 3. tørrecyklus. Begge filtre er anbragt i apparatets sokkel.
Der kan samle sig vand i filterhuset, og det er derfor helt normalt, at varmevekslerens fnugfiltre er våde.
• Brug ikke tørretumbleren uden fnugfiltrene.
• Tilstoppede filtre fører til højere energiforbrug (tørringen varer længere) og kan beska-
dige tørretumbleren.
• Det er dyrt at få renset en snavset varmepumpe.
1. Åbn lugen
2. Åbn den lille luge i soklen: Det gøres ved
at trykke på låseknappen nederst i luge-
åbningen og åbne lugen i soklen mod
venstre.
Page 20
Vedligeholdelse og rengøring
20
3. Hold i filterhusets håndtag, og træk det
ud af soklen.
4. Sådan rengøres fnugfilteret: Fjern filte-
ret fra filterhuset ved at trykke på de to
trykpunkter i siderne og trække filterram-
men op og ud af huset. Fjern fnuggene
på fnugfilteret med en fugtig hånd.
2
1
5. Fjern fnuggene på fnugfilteret i appara-
tets sokkel med en fugtig hånd.
Træk om nødvendigt filteret ud, og ren-
gør det med varmt vand ved hjælp af en
klud eller børste. Rens lugens inderside,
filterkammeret og pakningerne for fnug.
Page 21
Når der opstår fejl
6.
Sæt fnugfilteret på plads i soklen a . Sæt
det andet fnugfilter på plads i filterhuset
ab
(det skal klikke på plads), og skub det ind
i filterkammeret b . Luk lugen i soklen.
Bemærk! Hvis fnugfilteret ikke er indsat
i filterhuset, kan filterhuset ikke skubbes
ind i apparatets sokkel.
7. Ca. en gang hver 6. måned renses varme-
veksleren for fnug med den medfølgen-
de svamp. Brug gummihandsker under
arbejdet. Råd: Fnuggene er nemmere at fjerne, hvis de fugtes, (f.eks. med en forstøverflaske)
Rengøring af tromle
BEMÆRK
Brug ikke slibende rengøringsmidler til rengøring af tromlen. Brug et mildt vaskemiddel til at rengøre indersiden af tromlen og tromlebladene.
Sørg for, at tromlens indvendige side og tromlebladene er rene. Der kan samle sig mine­raler fra vandet eller rengøringsmidlerne på tromlens invendige overflade. Dette medfø­rer, at tøjet ikke tørres ordentligt.
21
Rensning af betjeningspanel og kabinet
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre apparatet. Betjeningspanel og kabinet aftørres med en fugtig klud.
NÅR DER OPSTÅR FEJL
Find selv fejlen
1)
Fejl
Tørretumble­ren virker ikke.
Utilfredsstil­lende tørring.
Tumbleren er ikke sluttet til lysnettet.
Lugen er åben. Luk lugen Der er ikke trykket på START PAUSE -
knappen. Der er valgt et forkert program.
Fnugfiltrene er tilstoppet.
Mulig årsag Afhjælpning
Sæt stikket i stikkontakten. Kontrollér sikringerne i husholdningens sikrings­boks.
Tryk på START PAUSE -knappen.
Vælg et egnet program.
Rens fnugfiltrene.
2)
3)
Page 22
Når der opstår fejl
22
Varmeveksleren er tilstoppet.
Rens varmeveksleren.
3)
Maks. tøjmængde overskredet. Overhold maks. tøjmængde.
Ventilationsristen er dækket.
Sørg for, at ventilationsristen i soklen ikke er tildækket.
Belægninger på tromlens inderside. Rengør tromlen indvendig.
Lugen lukker ikke
Err
( Fejl ) på
displayet.
5)
Ingen lys i tromlen
Unormal vis­ning af resttid
på displayet Programmet
starter ikke Tørreprogram
for kort
Meget hårdt vand.
Filtrene er ikke helt på plads.
Forsøg på at ændre indstillinger efter programmets start.
Programvælgeren står i SLUK -stilling.
Pæren er sprunget. Skift pære (se næste afsnit).
Sluttiden beregnes på grundlag af: stof­type, tøjmængde og fugtighed.
5)
Fuld vandtank.
For lidt tøj i tumbleren./ Tøjet for tørt til det valgte program.
Indstil passende hårdhedsgrad 4). Monter finfilteret og/eller klik grovfil-
teret på plads. Sluk for tørretumbleren, og tænd igen.
Foretag de ønskede indstillinger. Drej den hen på BELYSNING (hvis det
findes) eller et vilkårligt program.
Automatisk proces; der er ikke noget i vejen med maskinen.
Tøm vandtanken
3)
, tryk på START PAU-
SE -knappen. Vælg tidsprogram eller højere tørheds-
grad (f.eks. EKSTRA TØRT ).
Fnugfiltrene er tilstoppet. Rens fnugfiltrene.
Tørreprogram for langt
1) Hvis displayet viser en fejlmeddelelse (f.eks.
tørretumbleren, og tænd igen. Indstil programmet. Tryk på START PAUSE -knappen. Maskinen virker ikke? ­kontakt det lokale servicecenter, og oplys fejlkoden.
2) følg anbefalingerne for programvalg - se Programoversigt
3) Se Rengøring og vedligeholdelse
4) se Maskinindstillinger
5) kun tørretumblere med LCD-display
6) Bemærk: Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Tørreprogram slut ).
For meget tøj i tumbleren. Overhold maks. tøjmængde. Tøjet er ikke centrifugeret nok. Centrifugér tøjet tilstrækkeligt.
6)
Usædvanlig høj temperatur i rummet ­der er intet galt med maskinen.
E51
- gælder kun tumblere med LCD-display): Sluk for
Sænk rumtemperaturen, hvis muligt.
Udskiftning af pære til tromlebelysning
Brug kun en specialpære, der er beregnet til tørretumblere. Specialpæren kan bestilles hos det lokale servicecenter.
Når der tændes for maskinen, slukker tromlebelysningen automatisk efter 4 minutter, hvis lugen står åben.
Page 23
Maskinindstillinger
ADVARSEL
Brug ikke standardpærer! De udvikler for kraftig varme og kan beskadige apparatet! Tag stikket ud af stikkontakten, inden der skiftes pære; Ved fast tilslutning: Skru sikringen helt ud, eller slå den fra.
1. Skru lampedækslet af (sidder lige bag lugens åbning, foroven, se under "Beskrivelse af
maskinen").
2. Udskift den defekte pære.
3. Skru lampedækslet på. Se efter, at o-ringen sidder rigtigt, inden lampedækslet skrues på igen. Tørretumbleren må ikke bruges uden o-ringen på lampedækslet.
ADVARSEL
Af hensyn til sikkerheden skal skruerne i lampedækslet være strammet godt til. Ellers må tørretumbleren ikke bruges.
MASKININDSTILLINGER
Indstilling Fremgangsmåde
Alarm perma­nent slået fra
Hårdhedsgrad
1. Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program.
2. Tryk samtidigt på knapperne EKSTRA SKÅNSOM (1) og INTENSIV (2), og hold dem nede i ca. 5 sekunder.
– Kontrollampen over knappen AKUSTISK ALARM begynder at lyse –
den akustiske alarm er altid slået til.
– Kontrollampen slukkes – den akustiske alarm er altid slået fra
3. Som standard er den akustiske alarm altid slået fra. Med knappen AKU­STISK ALARM (4) kan du slå lyden til eller fra, men maskinen husker ikke dette valg.
1)
1. Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program.
2. Tryk samtidigt på knapperne EKSTRA SKÅNSOM (1) og KLOKKESLÆT (5), og hold dem nede i ca. 5 sekunder. Den aktuelle indstilling vises i displayet: –
– –
3. Tryk på knappen START PAUSE (6) en eller flere gange, indtil det ønske­de niveau nås.
4. Gem indstillingen ved at trykke samtidig på knapperne EKSTRA SKÅN­SOM (1) og KLOKKESLÆT (5), eller drej knappen hen på SLUK .
lav ledningsevne < 300 μS/cm middel ledningsevne 300-600 μS/cm høj ledningsevne > 600 μS/cm
23
Page 24
Tekniske specifikationer
24
Indstilling Fremgangsmåde
Tømning af vandtank advarsel slået
2)
fra
1) Vand indeholder forskellige mængder kalk og mineralsalte. Indholdet svinger meget fra sted til sted, men
påvirker vandets ledningsevne. Hvis vandets ledningsevne afviger fra den, der er forudsat ved indstilling fra fabrikken, kan det påvirke restfugtigheden i tøjet, når programmet er slut. Det er muligt at indstille følerens følsomhed efter vandets ledningsevne.
2) Som standard lyser advarselslampen altid, når tørreprogrammet er slut, eller under programmet, hvis
vandtanken er fuld. Når der bruges et eksternt afløb til kondensvandet, kan advarslen deaktiveres
1. Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program.
2. Tryk samtidigt på knapperne INTENSIV (2) og KLOKKESLÆT (5), og hold
dem nede i ca. 5 sekunder. Den aktuelle indstilling vises i displayet: –
advarselsikon
advarselsikon
og – advarselsmeddelelse slået fra og – advarselsmeddelelse slået til
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Højde x bredde x dybde 85 x 60 x 58 cm Tromlens rumfang 108 l Dybde med lågen åben 109 cm Højden kan justeres med 1,5 cm Vægt i tom tilstand ca. 52 kg
Kapacitet (afhænger af program)
1)
Spænding 230 V Nødvendig sikring 6 A Tilsluttet effekt i alt 1050 W Energiklasse Strømforbrug (for 7 kg bomuld, centrifugeret
ved 1000 o/min.)
2)
Gennemsnitligt energiforbrug/år 124,2 kWh Brug Husholdningsbrug Tilladt rumtemperatur + 5 °C til + 35 °C
Forbrugsværdier
Forbrugsværdierne er registreret under standardbetingelser. De kan variere, når maskinen benyt-
Program Gennemsnitlig tørretid i minutter
maks. 7 kg
A
1,85 kWh
tes i et hjem.
Page 25
1,85/ 140 (portion på 7 kg, centrifugeret ved
Bomuld Skabstørt
Bomuld Strygetørt
Syntetisk Skabstørt
1) Den angivne kapacitet kan variere fra land til land på grund af forskellige målemetoder
2) iht. EN 61121
3) Oplysninger til testinstitutter: programmet skal testes iht. EN 61121
3)
3)
3)
1000 o/min)
1.57/ 123 (vask på 7 kg, centrifugeret ved 1400 o/min)
1,39/ 110 (portion på 7 kg, centrifugeret ved 1000 o/min)
0,58/ 45 (portion på 3 kg, centrifugeret ved 1200 o/min)
SERVICE
I tilfælde af teknisk fejl: Undersøg først, om du selv kan løse problemet med hjælp fra betjeningsvejledningen – se under Når der opstår fejl . Kontakt Electrolux Service A/S eller en af vores servicepartnere, hvis du ikke kan afhjælpe problemet selv. For at kunne hjælpe dig hurtigt, skal de have følgende oplysninger: – Modelbeskrivelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No. står på typepladen, der sidder på maskinen - se afsnittet Produkt- beskrivelse for at finde den) – Fejltype – Eventuelle fejlmeddelelser, der vises i displayet. Det er en god idé at skrive oplysningerne her, så de er lige ved hånden, hvis der bliver brug for dem:
Modelbeskrivelse: ........................................
PNC: ........................................
S No: ........................................
Service
25
Page 26
Innhold
26
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
INNHOLD
BRUKERVEILEDNING 27
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON 27 MILJØET 29 MONTERING 30
Transportere apparatet 30 Plassering av produktet 30 Fjerne transportsikring og emballasje 30 Strømtilkobling 31 Hengsle om døren 31 Spesialtilbehør 31
PRODUKTBESKRIVELSE 33 BETJENINGSPANEL 34
Betjeningspanel 34 Display 34
FØR FØRSTE GANGS BRUK 35 PROGRAMTABELL 35 DAGLIG BRUK 37
Sortere tøyet 37 Tøyets gjennomsnittlige vekt 37 Slå på lyset i produktet 38 Legge i tøy 38 Velge program 39 Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM)­funksjonen 39
INTENSIV-funksjonen 39 Lang Antikrøll (FORLÆNGET ANTIKRØL FASE) unksjon 39 Lydsignal (AKUSTISK ALARM) funksjon
40 Tid (KLOKKESLÆT) funksjon 40 Tidsforvalg (FORSINKET START) 40 BARNESIKRING-funksjon 40 Starte et program 40 Endre program 41 Ta ut tøyet 41
STELL OG RENGJØRING 41
Rengjøre lofilteret 41 Rengjøre dørpakningen 43 Tømme vannbeholderen 43 Rengjøre filtrene til varmeveksleren 44 Rengjøre trommelen 46 Rengjøre betjeningspanelet og maskinens utside 46
HVA MÅ GJØRES, HVIS ... 46 INNSTILLINGER FOR TØRKETROMMELEN 48 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 49 SERVICE 49
Med forbehold om endringer
Page 27
Viktig sikkerhetsinformasjon
BRUKERVEILEDNING
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruks­anvisningen, inkludert tips og advarsler, før du installerer og bruker maskinen for første gang For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med maskinen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne kan sette seg inn i bruk og sikkerhet så lenge maskinen er i bruk.
- Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
Generelt om sikkerhet
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre denne tørketrommelen på noen måte.
• Denne tørketrommelen er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bru­ken, dersom de ikke er gitt innføring i, eller instruksjon om, hvordan tørketrommelen skal brukes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Pass på at små barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen. Undersøk derfor trom­melen før du bruker tørketrommelen.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer, steiner eller andre harde, spis­se materialer kan forårsake stor skade og må ikke følge med plaggene inn i tørketrom­melen.
• Ikke bruk tørketrommelen til å tørke følgende artikler, så unngår du risikoen for brann på grunn av for kraftig tørking: Puter, vattepper osv. (disse artiklene holder på varmen).
• Artikler som skumgummi (lateks), dusjhetter, vanntette tekstiler, gummiforede artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold.
• Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere tørketrommelen selv. Repara­sjoner som ikke er utført av fagfolk kan føre til skader eller alvorlige tekniske feil. Ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be alltid om at det bare brukes originale reser­vedeler.
• Artikler som er tilmusset av f.eks. matolje, neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekkfjern­ingsmidler, terpentin, voks og voksfjerningsmidler må vaskes i varmt vann med litt ek­stra vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen.
Eksplosjonsfare: Du må aldri tørke artikler som har vært i kontakt med brannfarlige løsemidler (bensin, denaturert sprit, rensevæske eller liknende) i tørketrommelen. Disse stoffene er flyktige og kan forårsake eksplosjon. Tørketrommelen må bare brukes til ar­tikler som har vært vasket med vann.
Brannfare: Artikler som er flekket eller tilsølt med vegetabilsk olje eller matolje utgjør en brannfare og må ikke tørkes i tørketrommelen.
27
Page 28
Viktig sikkerhetsinformasjon
28
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjerningsmiddel, må du gjennomføre en ekstra skyl­ling før du legger tøyet inn i tørketrommelen.
• Kontroller at det ikke ligger sigarettennere eller fyrstikker i lommene på plagg som skal tørkes i tørketrommelen
ADVARSEL
Fare for brann! Du må aldri stoppe tørketrommelen før tørkesyklusen er ferdig hvis du ikke raskt tar alt tøyet ut av trommelen og fordeler det utover, slik at varmen får unnslippe.
Fjern eventuelt lo som samler seg rundt tørketrommelen.
Fare for elektrisk støt! Ikke bruk apparater med vannstråler for å rengjøre apparatet.
• Den siste delen av en tørkesyklus gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at plaggene skal bli liggende ved en temperatur som sikrer at de ikke blir ødelagt.
• Tørketrommelen må ikke brukes for plagg som er blitt renset med industrielle kjemikalier.
• Påse at det er god ventilasjon der apparatet står for å unngå at gasser fra eventuelle apparater som drives med brennbart drivstoff, inkludert åpen ild, ikke blir blandet med luften i tørketrommelen.
Installasjon
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig når det flyttes.
• Når du pakker ut maskinen, må du kontrollere at den ikke er skadet Hvis du er i tvil, må du ikke bruk den, men kontakte servicesenteret
• All emballasje må fjernes før maskinen tas i bruk Det kan føre til alvorlig skade på ma­skinen og inventar i nærheten hvis ikke alle transportsikringene er fjernet Se avsnittet om dette i bruksanvisningen
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere denne maskinen, må utføres av kvalifisert personell
• Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føttene innstilles slik at luften kan sirkulere fritt under maskinen
• Når tørketrommelen er ferdig installert, må du sjekke at den ikke står på eller klemmer strømledningen
• Hvis tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin, er bruk av stablesettet (tilbe­hør) obligatorisk
Bruk
• Denne maskinen er beregnet for bruk i vanlig husholdning Den må ikke brukes til an­dre formål enn det den er konstruert for
• Tørk kun tekstiler som tåler tørk i tørketrommel Følg anvisningene på plaggets vaskean­visning
• Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen
• Ikke overfyll apparatet. Se avsnittet om dette i bruksanvisningen
• Plagg som er dryppende våte, må ikke tørkes i tørketrommelen
• Plagg som har vært i kontakt med flyktige parafinprodukter, må ikke tørkes i tørketrom­melen Hvis slike væsker har vært brukt til flekkfjerning, må de fjernes (skylt med vann, fordampet) før de legges i maskinen
• Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten ved å dra i ledningen; hold alltid i selve støpselet.
Page 29
• Du må aldri bruke tørketrommelen hvis strømledningen, betjeningspanelet, topplaten eller sokkelen er så skadet at tørketrommelens innside er tilgjengelig
• Skyllemiddel eller liknende bør brukes i samsvar med produsentens anvisninger på em­ballasjen
Forsiktig - varm overflate : Ikke berør dekselet over dørlampen mens lampen er tent (Gjelder kun maskiner som er utstyrt med innvendig belysning)
Barns sikkerhet
• Maskinen må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn
• Barn forstår ikke alltid farene som er forbundet med elektriske apparater Barn bør bli informert om at de ikke må leke med apparatet
ADVARSEL
• Fare for kvelning! Emballasjematerialet (f.eks. plastfolie, polystyren) kan være farlig for barn - Oppbevares utilgjengelig for barn.
• Oppbevar alle vaskemidler på et trygt sted, utilgjengelig for barn.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen.
MILJØET
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Miljøet
29
Miljøinformasjon
Emballasjen er miljøvennlig og resirkulerbar. Plastdeler er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Kast emballasjen i de riktige avfallsbeholderne ved den kommunale gjenvinningssta­sjonen.
Varmepumpen i tørketrommelen inneholder en lukket kjølekrets med et kjølemiddel som ikke inneholder fluor-klor-hydrokarboner. Kjølekretsen i varmepumpen må ikke ødelegges.
ADVARSEL
Når tørketrommelen ikke lenger skal brukes:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Skjær av strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn kan sperre seg inne i tørketrommelen og utsette seg for livsfare.
Page 30
Montering
30
MONTERING
Transportere apparatet
Hvis den ikke kan transporteres stående, må tør­ketrommelen kun vippes mot venstre (se illustra­sjon).
ADVARSEL
Dersom tørketrommelen ikke ble transportert stå­ende, lar du den stå oppreist i 12 timer før den koples til strømnettet og brukes for første gang, slik at oljen kan flyte tilbake til kompressoren. Ellers kan kompressoren bli skadet.
Plassering av produktet
• Det mest praktiske er å plassere tørketrommelen i nærheten av vaskemaskinen.
• Tørketrommelen må monteres på et rent sted, der det ikke samler seg smuss.
• Luften må kunne sirkulere fritt rundt produktet. Ventilasjonsgitteret foran og luftinn­taksgitteret bak på produktet må ikke blokkeres.
• Plasser tørketrommelen på et stabilt og plant underlag for å hindre for mye vibrasjo­ner og støy under bruk.
• Når tørketrommelen er på plass, bruker du et vater til å kontrollere at den står helt plant. Gjør den ikke det, hever eller senker du føttene til den er i vater.
• Føttene må aldri tas av. Ikke sperr klaringen mot gulvet med tykke tepper, trelister eller lignende. Dette kan forårsake overoppheting som kan forstyrre driften av produktet.
• Den varme luften som tørketrommelen avgir, kan komme helt opp i 60 °C. Tørketrom­melen må derfor ikke monteres på gulv som ikke tåler høye temperaturer.
• Når tørketrommelen er i drift, må romtemperaturen ikke være lavere enn +5 °C eller høyere enn +35 °C, ellers kan dette ha innvirkning på funksjonen.
• Tørketrommelen må transporteres stående.
• Tørketrommelen må ikke plasseres inne i et skap eller slik at den kommer i konflikt med den øvrige innredningen eller dørene i rommet, fordi døren må kunne åpnes helt.
Fjerne transportsikring og emballasje
OBS
Før bruk må all transportemballasje fjernes.
1. Åpne døren.
2. Trekk av limbåndene inne i produktet
øverst på trommelen.
3. Fjern folieposen og polystyrenputen fra
produktet.
Page 31
Montering
Strømtilkobling
På typeskiltet finner du opplysninger om maskinens spenning, strømtype og hvilke sikrin­ger som kreves. Typeplaten er plassert ved døråpningen (se kapittelet "Produktbeskrivelse").
Koble maskinen til en jordet stikkontakt i overensstemmelse med gjeldende be­stemmelser for kabelføring
ADVARSEL Produsenten frasier seg ethvert ansvar for personskader eller andre skader der­som sikkerhetsanvisningene over ikke er blitt fulgt. Hvis maskinens strømledning må skiftes, MÅ dette gjøres av autorisert service­verksted
ADVARSEL Støpselet må være tilgjengelig etter at maskinen er installert
Hengsle om døren
ADVARSEL
Før arbeidet starter, må støpselet trekkes ut av stikkontakten; ved fast tilkopling.
31
1. Åpne døren.
2.
Skru løs hengsel A fra produktets forsi-
A
de og ta av døren.
3.
Fjern dekslene B . Det gjør du ved å stik­ke en tynn skrutrekker inn i slissene
A
som vist i figuren. Trykk lett nedover, slik at dekslene spretter ut.
4.
Bruk egnet verktøy og trykk lett for å løsne låseblokken C fra klikkfestet, ta den ut. Snu blokken 180° og sett den inn igjen på motsatt side.
5.
Skru løs hengsel A fra maskinens ileggsdør, snu hengselet 180°, og skru det på igjen på motsatt side.
6.
Snu dekslene B 180° og sett dem på igjen på motsatt side.
7.
Skru løs dekslene D fra forsiden av pro­duktet, drei 180° og skru dem på igjen på motsatt side.
8.
Skru løs dørlåsen E , skyv den forsiktig ned og fjern den fra produktets forside.
9.
Trykk knappen F inn og ned, trykk dek-
D
E
E
D
selet litt ned og fjern det fra produk­tets forside.
10.
Flytt dørlåsen E over til motsatt side, skru fast dørlåsen.
11.
På motsatt side sett inn dekselet F og la klikknappen klikke på plass.
12. Sett døren og hengslene på igjen i sporene på produktets forside, og skru godt fast.
Merknad vedrørende kontaktbeskyttelse: Produktet er ikke forsvarlig å bruke igjen før alle plastdeler er satt på plass.
Spesialtilbehør
Stablesett
B
C
B
FF
Page 32
Montering
32
Dette stablesettet kan brukes til å montere tørketrommelen oppå en vaskemaskin (60 cm bred, frontmatet), slik at du får en plassbesparende vask-tørk-søyle. Vaskemaskinen skal stå underst og tørketrommelen øverst.
Les nøye gjennom instruksjonene som følger med settet.
Kan fås kjøpt hos ditt kundesenter eller hos spesialforhandleren din.
Tømmesett
Monteringssett for direkte tømming av kondensvannet i en vask, vannlås, et avløp osv. I så fall trenger du ikke å tømme kondensvannbeholderen selv, men likevel må den stå på plass i maskinen.
Slangen må festes i passende høyde mellom minium 50 cm og maksimum 1 m fra gul­vet, og skal ikke bøyes i sløyfe. Forkort slangen hvis det er mulig.
Les nøye gjennom instruksjonene som følger med settet.
Kan fås kjøpt hos ditt kundesenter eller hos spesialforhandleren din.
Sokkel med skuff
Til plassering av tørketrommelen i optimal høyde og med ekstra plass til oppbevaring (av f.eks. tøy)
Les nøye gjennom instruksjonene som følger med settet.
Kan fås kjøpt hos ditt kundesenter eller hos spesialforhandleren din.
Page 33
PRODUKTBESKRIVELSE
2
3
6
7
Produktbeskrivelse
10
33
1
4
5
8
9
1 Betjeningspanel 2 Vannbeholder 3 Trommellampe 4 Fint lofilter 5 Grovt lofilter 6 Lofilter 7 Typeskilt 8 Ileggsdør (kan hengsles om)
9 Varmeveksler-dør, lofilter, varmeveksler 10 Knapp for å åpne luken i sokkelen 11 Ventilasjonsgitter 12 Justerbare føtter
11
12
Page 34
Betjeningspanel
34
BETJENINGSPANEL
Betjeningspanel
1 Programvelger og på/av-bryter 2 Funksjonsknapper 3 START PAUSE knapp 4 TIDSFORVALG (FORSINKET START) knapp 5 Display 6 Statusindikator
6 5 4
321
Display
1 sluttid / feilmelding 2 varsler 3 symbol for lang antikrøll-funksjon 4 syklusfasestatus 5 symbol for starttidsforvalg 6 symbol for barnesikring
tørking (tørkefaseindi-
kator)
nedkjøling (tørkefa-
seindikator)
Displaybeskrivelse
krøllkontroll (tørkefa-
seindikator)
1
6
5
34
lang antikrøll
2
Page 35
Før første gangs bruk
Displaybeskrivelse
tøm vannbeholder
(varsel)
starttidsforvalg programvarighet
rengjør filtre (varsel)
- -
rengjør kondensa-
tor(varsel)
innstilling på tid (10
min - 3t)
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Tørk innsiden av trommelen med en fuktig svamp for å fjerne eventuelle rester etter pro­duksjonen, eller kjør et kort tørkeprogam (ca. 30 min.) med fuktige kluter i maskinen. I starten av tørkesyklusen (3-5 min.) kan det hende at lydnivået øker en tanke. Det skyl­des at kompressoren starter, og er normalt på kompressordrevne produkter som kjøle­skap og frysere.
PROGRAMTABELL
35
barnesikring
utsatt start
Tøy-
Programmer
EKSTRA TØRT 7 kg
Skaptørt (SKAB­STØRT)
Stryketørt (STRYGETØRT)
EKSTRA TØRT 3 kg
meng-
de
7 kg
7 kg
1)
Til tørking av tykkere tekstiler eller fler­lagstekstiler, f.eks. frottéhåndklær, ba­dekåper.
Til tørking tekstiler av jevn tykkelse, f.eks. frotté, trikot, håndklær.
Til tørking av normalt tykt tøy av bo­mull eller lin, f.eks. sengetøy, bordduker.
Til tørking av tykkere tekstiler eller fler­lagstekstiler, f.eks. gensere, sengeklær, bordduker.
Bruk/egenskaper Alternativer
Bomull (BOMULD)
Syntetisk (STRYGELET)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Alle unntatt Tid
(KLOKKESLÆT)
Va-
skean-
visning
2)
Page 36
36
Programtabell
Tøy-
Programmer
meng-
de
Skaptørt (SKAB­STØRT)
Stryketørt (STRYGETØRT)
Tidsprogram (TID)
3 kg
3 kg
7 kg
SENGETØJ 3 kg
JEANS 7 kg
Mikrofiber (MI­KROFIBRER)
Strykelett Plus (KORT STRYGE­LET PLUS)
1 kg
1 kg
(eller 5
skjor-
ter)
Oppfriskning (OPFRISKNING
1 kg
MED VARMLUFT)
1)
Bruk/egenskaper Alternativer
Til tørking av tynne tekstiler som ikke skal strykes, f.eks. lettstelte skjorter, bordduker, babytøy, sokker, dameun­dertøy med bøyler.
Til tørking av tynne tekstiler som skal strykes etterpå, f.eks. trikotplagg, skjor­ter.
Spesial
Til tørking av tøy med tiden angitt av brukeren.
Til tørking av sengetøy (enkle og doble laken, putetrekk, sengeteppe, dyne­trekk).
Til tørking av fritidsklær, som f.eks. don­geribukser, treningsgensere osv. med forskjellige stofftykkelser (dvs. ved mansjetter og sømmer).
Til tørking av tynne tekstiler av poly­ester eller polyamid som ikke skal stry­kes.
Til tørking av syntetiske klær som skjor­ter og bluser. Etter dette programmet blir det lettere å stryke klærne. For å få gode resultater, anbefaler vi å riste vå­te klær og legge dem rett i tørketrom­melen. Etter at programmet er ferdig tar du ut klærne og henger dem på kles­hengere.
Til oppfrisking eller skånsom rengjø­ring av klærne.
Alle unntatt Tid
(KLOKKESLÆT)
Alle unntatt Tid
(KLOKKESLÆT)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og INTENSIV
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Alle unntatt Ek­stra Finvask (EK­STRA SKÅNSOM)
og Tid (KLOKKE-
SLÆT)
Lang antikrøll
(FORLÆNGET
ANTIKRØL FA-
SE) , Lydsignal
(AKUSTISK
ALARM) , Tids-
forvalg (FORSIN-
KET START)
Va-
skean-
visning
2)
2)
Page 37
Daglig bruk
37
Tøy-
Programmer
Ullpleie (EFTER­BEH ULD)
1) Maks vekt av tørre klær
2) Velg Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM)
meng-
1)
de
1 kg
Bruk/egenskaper Alternativer
Til oppfrisking av ullklær. Klærne blir myke og behagelige. Vi anbefaler å ta ut tøyet av tørketrommelen rett etter at programmet er ferdig.
Lydsignal (AKU-
STISK ALARM) ,
Tidsforvalg
(FORSINKET
START)
DAGLIG BRUK
Sortere tøyet
• Sorter tøyet etter tekstiltype: – Bomull/lin for programmer i Bomull (BOMULD) -programgruppen.
– Blandingskvaliteter og syntetisk tøy for programmer i Syntetisk (STRYGELET) -pro-
gramgruppen.
• Sorter etter symbolene på vaskeanvisningene: Symbolene på vaskeanvisningene betyr:
Tørking i tørketrommel i prinsippet mulig Tørking ved normal temperatur Tørking ved redusert temperatur Skal ikke tørkes i tørketrommel
Va-
skean-
visning
Ikke legg vått tøy i tørketrommelen, dersom det ikke er merket med at det kan tørkes i tørketrommel. Denne maskinen kan brukes for alle våte tekstiler som er merket med at de tåler tørking i tørketrommel.
• Ikke tørk nytt, kulørt tøy sammen med lyst tøy. Tøyet kan farge av.
• Ikke tørk bomullsjersey og trikot med EKSTRA -programmet. Tøyet kan krympe!
• Ull og blandingskvaliteter som inneholder ull kan tørkes med Ullpleie (EFTERBEH ULD) ­programmet.
Forberede tøyet
• For å forhindre at tøyet filtrer seg sammen: lukk glidelåser, knapp igjen dynetrekk og knytt sammen løse bånd eller belter (f.eks. forklær).
• Tøm alle lommer. Fjern deler av metall (binders, sikkerhetsnåler osv).
• Vreng plagg som består av doble lag med innsiden ut (f.eks. anorakker med bomullsfor, la foret vende ut). Da tørker slike plagg bedre.
Ikke overfyll maskinen. Ta hensyn til maks ileggsmengde på 7 kg.
Tøyets gjennomsnittlige vekt
morgenkåpe 1 200 g
Page 38
Daglig bruk
38
sengeteppe 700 g arbeidsskjorte 600 g herrepyjamas 500 g laken 500 g bordduk 250 g herreskjorte 200 g nattkjole 200 g putetrekk 200 g frottèhåndkle 200 g bluse 100 g dametruser 100 g herreundertøy 100 g serviett 100 g glasshåndkle 100 g
Slå på lyset i produktet
Drei programvelgeren til et program eller til Lys På (BELYSNING) . Produktet er slått på. Når døren åpnes, tennes lyset.
Legge i tøy
OBS
Ikke la tøyet komme i klem mellom døren og gummipakningen.
1. Åpne døren:
Trykk døren litt inn (trykkepunkt)
2. Legg i tøyet (ikke tving det inn).
3. Lukk døren godt igjen. Låsen skal klikke
på plass.
Page 39
Daglig bruk
Velge program
Bruk programvelgeren for å stille inn det pro­grammet du vil bruke. Programmets beregnede sluttid kommer til syne i displayet, f.eks. ( timer . minutter ). I løpet av programmet telles tiden ned til null med ett-minutters trinn.
Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM) -funksjonen
For særlig skånsom tørking av ømfintlige teksti­ler som er merket med ke tåler sterk varme (f.eks. akryl og viskose). Pro­grammet bruker redusert varme. Ekstra finvask-funksjonen skal bare brukes med tøymengder opptil 3 kg. Slik aktiverer du funksjonen:
1. Velg tørkeprogram.
2. Trykk på Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM) -
knappen (1) – LED-lampen over tennes. Du deaktiverer funksjonen ved å trykke på Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM) -knappen (1) igjen. LED-lampen over slokker.
og for tekstiler som ik-
39
INTENSIV -funksjonen
Du kan forbedre tørkeresultatet ved å bruke INTENSIV -funksjonen. Slik aktiverer du funksjonen:
1. Velg tørkeprogram.
2. Trykk på INTENSIV -knappen (2) – LED-lampen over tennes. Du deaktiverer funksjonen ved å trykke på INTENSIV -knappen (2) igjen. LED-lampen over slokker.
Lang Antikrøll (FORLÆNGET ANTIKRØL FASE) unksjon
Denne funksjonen forlenger antikrøll-fasen, slik at den blir 90 min. totalt. Trommelen ro­terer i intervaller i denne fasen. Dette holder tøyet løst og krøllfritt. Aktivere funksjonen:
1. Velg tørkeprogram.
2. Trykk på Lang Antikrøll (FORLÆNGET ANTIKRØL FASE) -knapp (3) - lampen over er på,
og displayet viser følgende symbol Hvis du har valgt denne funksjonen, forlenges antikrøll-fasen med 60 minutter når tørke­programmet er slutt. Tøyet kan tas ut til enhver tid under antikrøll-fasen. For å deaktivere funksjonen, trykk på Lang Antikrøll (FORLÆNGET ANTIKRØL FASE) -knap­pen en gang til. Lampen over er av, og 90 forsvinner fra symbolet
.
.
Page 40
Daglig bruk
40
Lydsignal (AKUSTISK ALARM) funksjon
Når maskinen leveres, er Lydsignal (AKUSTISK ALARM) -funksjonen deaktivert. Når lydsignalet er aktivert, høres signaler eller spilles en melodi når: – programmet er slutt – antikrøll-fasen er i gang eller når den starter eller slutter – programmet stopper på grunn av en varsel –alarm Aktivere funksjonen:
1. Velg tørkeprogram.
2. Trykk på Lydsignal (AKUSTISK ALARM) -knappen (4) - lampen over tennes. For å deaktivere funksjonen, trykk på Lydsignal (AKUSTISK ALARM) -knappen (4) en gang til. Lampen over slukker.
Tid (KLOKKESLÆT) funksjon
Brukes når du vil velge programvarighet etter at du har stilt inn Tidsprogram (TID) . Du kan velge en programvarighet mellom 10 minutter og 3 timer i trinn på 10 minutter.
1. Drei programvelgeren til Tidsprogram (TID) . Tallet 10' blinker i displayet. (i samsvar
med avkjølingsfasen).
2. Trykk flere ganger på Tid (KLOKKESLÆT) -knappen (5), til ønsket programvarighet vi-
ses i displayet, f.eks. Hvis du ikke velger programvarighet, settes varigheten automatisk til 10 minutter.
for et program på 20 minutter.
Tidsforvalg (FORSINKET START)
Kan utsette starten av et tørkeprogram fra et minimum på 30 min. til maksimum 20 timer.
1. Velg tørkeprogram og tilleggsfunksjoner.
2. Trykk på Tidsforvalg (FORSINKET START) -knappen gjentatte ganger til ønsket tidsfor-
valg vises i displayet, for eksempel
3. Du aktiverer nedtellingen til tidsforvalget ved å trykke på START PAUSE -knappen.
Nedtellingen til start vises i displayet
hvis programmet skal starte etter 12 timer.
BARNESIKRING-funksjon
Barnesikringen kan velges for å unngå at et program blir startet i vanvare, eller at et pro­gram som er i gang blir endret i vanvare. Barnesikringsfunksjonen sperrer alle knappene og programvelgeren. Barnesikringen aktiveres eller deaktiveres ved at du holder inne knap­pene Lang Antikrøll (FORLÆNGET ANTIKRØL FASE) (3) og Lydsignal (AKUSTISK ALARM) (4) samtidig i 5 sekunder.
– Før programmet startes: Maskinen kan ikke brukes – Etter at programmet er startet: Programmet som er i gang kan ikke endres
Symbolet Barnesikringsfunksjonen deaktiveres ikke selv om programmet er slutt. Hvis du vil stille inn et nytt program, må du først deaktivere barnesikringsfunksjonen.
kommer til syne i displayet og viser at barnesikringen er aktivert.
Starte et program
Trykk på START PAUSE -knapp (6). Nå starter programmet.
Page 41
Stell og rengjøring
Programfasen vises i displayet med tilsvarende symbol:
- tørkefase
- kjølefase
- antikrøll-fase
– Under valg av program vil alle aktuelle fasesymboler vises. Når programmet startes vil bare den nåværende syklusfasen vises med et enkelt symbol.
Endre program
Hvis du vil endre et program etter at programmet har startet: Drei programvelgeren først til Av (SLUK) , så kan du tilbakestille programmet.
Et program som har startet, kan ikke endres direkte. Men hvis du likevel prøver å endre programmet med programvelgeren, blinker programforløpsdisplayet og funksjonsindika­torene. Hvis du velger et tilvalg (unntatt lydsignal ), vises Err i multidisplayet. Dette har imidlertid ingen innvirkning på tørkeprogrammet (tøybeskyttelse).
Ta ut tøyet
Når tørkeprogrammet er ferdig, viser displayet en blinkende , under antikrøll-symbolet
kommer det til syne en strek. Hvis du har trykket på Lydsignal (AKUSTISK ALARM) -
knapp (4), høres et pulserende lydsignal i ca. ett minutt. Tørkesyklusene blir automatisk etterfulgt av en antikrøll-fase som varer i omlag 30 minut-
ter. Trommelen roterer i intervaller i denne fasen. Dette holder tøyet løst og krøllfritt. Tøy­et kan tas ut til enhver tid under antikrøll-fasen. (Tøyet bør tas ut senest mot slutten av antikrøll-fasen for å unngå at det danner seg krøller). Hvis du har valgt funksjonen Lang Antikrøll (FORLÆNGET ANTIKRØL FASE)
, forlenges antikrøll-fasen med 60 minutter.
41
1. Åpne døren.
2. Fjern lo fra det mikrofine filteret før tøyet tas ut. Dette går lettest med fuktig hånd.
(Se kapittelet "Pleie og rengjøring".)
3. Ta ut tøyet.
4. Drei programvelgeren til Av (SLUK) . Etter hver tørkesyklus:
- rengjør det mikrofine filteret og finfilteret
- tøm vannbeholderen
(Se kapittelet "Pleie og rengjøring".)
5. Lukk døren.
STELL OG RENGJØRING
Rengjøre lofilteret
Filterne samler opp alt lo som dannes under tørkeprosessen. For å sikre at tørketromme­len fungerer som den skal, må lofiltrene (mikrofint filter og fint filter) rengjøres etter hver tørkesyklus. Varselsymbolet
er på for å minne deg på dette.
Page 42
Stell og rengjøring
42
OBS
Du må aldri bruke tørketrommelen uten lofiltre eller hvis lofiltrene er defekte eller tilstoppet.
1. Åpne ileggsdøren
2. Rengjør det mikrofine filteret med en
fuktig hånd. Filteret sitter i den nedre delen av ileggsåpningen.
3. Etter at det er gått en tid, danner det
seg et belegg på filtrene som skyldes va­skemiddelrester. Dette kan du fjerne ved å rengjøre filtrene med varmt vann og en børste. Fjern filteret fra døren ved å trekke det ut. Det kan være plas­sert med stopperen mot venstre eller mot høyre.
Ikke glem å sette filteret tilbake etter rengjøring.
4. Trykk inn frigjøringsknappen på det gro-
ve lofilteret. Det grove lofilteret spretter opp.
Page 43
5. Ta ut finfilteret.
6. Fjern loen fra det fine filteret. Dette
går lettest med en fuktig hånd.
Rengjøre hele filterområdet
Filteret trenger ikke å rengjøres etter hver tørkesyklus, men bør kontrolleres regelmessig og rengjøres for lo om nød­vendig.
7. Du løsner det grove lofilteret ved å ta
tak øverst i filteret og trekke det for­over til det løsner fra de to brakettene.
8. Fjern loet fra hele filterområdet. Det er
best å bruke støvsuger til dette.
9. Trykk begge stopperne på det grove lo-
filteret inn i brakettene i døren til de klikker på plass.
10. Sett inn finfilteret igjen.
Stell og rengjøring
43
11. Trykk det grove lofilteret inn til det
smekker på plass i holderen.
Hvis filteret ikke er satt i, vil ikke det grove lofilteret klikke på plass og ileggsdøren kan ikke lukkes.
Rengjøre dørpakningen
Tørk av dørpakningen med en fuktig klut like etter at tørkeprogrammet er ferdig.
Tømme vannbeholderen
Tøm vannbeholderen etter hver tørkesyklus. Hvis vannbeholderen er full, vil et program som er i gang bli avbrutt automatisk, og sym­bolet tøm beholder met kan fortsette.
ADVARSEL
Fare for forgiftning. Vannet fra vannbeholderen skal ikke drikkes eller brukes i matlaging.
vil tennes i displayet. Vannbeholderen må tømmes før program-
Page 44
Stell og rengjøring
44
1.
Trekk ut vannbeholderen 1 og trekk tøm-
merøret på vannbeholderen opp så langt
det går 2 .
1
2. Tøm ut kondensvannet.
3. Før helletuten inn igjen og sett vannbe-
holderen tilbake på plass.
Hvis programmet ble avbrutt fordi vann-
beholderen var full: Trykk på START PAU-
SE -knappen for å fortsette tørkepro-
grammet. Kondensvannet kan brukes som destillert
vann til f.eks. dampstrykejern. Men først bør kondensvannet filtreres (f.eks. gjennom et kaffefilter) for å fjerne eventuelle rester etter fint lo.
Rengjøre filtrene til varmeveksleren
Hvis rengjør sokkelfiltrene -indikatoren tennes, må lofiltrene til varmeveksleren i tør­ketrommelens sokkel rengjøres, dvs. etter hver 3. tørkesyklus. Begge filtrene sitter i tørke­trommelens sokkel.
Det kan samle seg vann i filterhuset. Derfor er det normalt at varmevekslerens lofiltre blir våte.
2
• Ikke bruk tørketrommelen uten lofiltrene.
• Tilstoppede filtre forårsaker høyere strømforbruk (tørkesyklusen forlenges) og skade på
tørketrommelen.
• En tilsmusset varmepumpe kan bare rengjøres gjennom en kostbar behandling.
1. Åpne døren
2. Åpne luken i sokkelen: Luken åpnes ved
å trykke på utløserknappen nederst i dør-
åpningen. Luken i sokkelen åpnes mot
venstre.
Page 45
3. Trekk filterhuset etter håndtaket ut av
sokkelen.
4. Slik rengjør du lofilteret: Ta ut filteret av
filterhuset ved å trykke på trykkpunkte-
ne på sidene og trekke filterrammen opp
og ut av filterhuset. Fjern loet fra lofilte-
ret med fuktig hånd.
Stell og rengjøring
2
45
1
5. Fjern loet fra lofilteret i sokkelen med en
fuktig hånd.
Trekk om nødvendig ut lofilteret og ren-
gjør det ved hjelp av varmt vann og en
børste. Fjern lo fra innsiden av luken, lo-
filterets kammer og gummipakningene.
Page 46
Hva må gjøres, hvis ...
46
6.
Sett lofilteret inn i sokkelen a . Sett det
andre filteret inn i filterhuset (du skal hø-
ab
re at det klikker på plass) og skyv det inn
i filterkammeret b . Lukk luken i sokke-
len. Merk: Hvis lofilteret ikke settes inn i
filterhuset, kan filterhuset ikke skyves
inn i tørketrommelens sokkel.
7. Fjern lo fra varmeutveksleren så ofte
som nødvendig, omtrent hver 6. måned.
Bruk den medfølgende svampen. Bruk
gummihansker under dette arbeidet. Tips: Det er lettere å fjerne loet hvis det fuk­tes først (f.eks. med en spruteflaske), eller hvis du bruker støvsuger.
Rengjøre trommelen
OBS
Ikke bruk slipende materialer til å rengjøre trommelen. Bruk et mildt rengjøringsmiddel til å rengjøre innsiden av trommelen og tøyløfterene.
Hold den innvendige overflaten av trommelen og tøyløfterene rene. Mineraler fra vann eller rengjøringsmidler kan samle seg på den innvendige overflaten av trommelen. Det kan medføre at tøyet ikke blir tilstrekkelig tørt.
Rengjøre betjeningspanelet og maskinens utside
OBS
Ikke bruk møbelrens eller aggressive rengjøringsmidler til å rengjøre produktet. Bruk en fuktig klut for å tørke over betjeningspanelet og maskinens utvendige overflater.
HVA MÅ GJØRES, HVIS ...
Feilsøking på egen hånd
Problem
Tørketromme­len virker ikke.
Utilfredsstil­lende tørkere­sultater.
1)
Tørketrommelen er ikke koplet til strøm­nettet.
Ileggsdøren er åpen. Lukk døren Knapp START PAUSE er ikke trykket inn. Trykk på START PAUSE -knappen. Det er stilt inn feil program.
Lofiltrene er blokkert.
Varmeutveksleren er blokkert.
Mulig årsak Løsning
Sett inn støpselet. Kontrollere sikrin­gen i husets elektriske installasjon (sik­ringsskapet).
Still inn et passende program.
Rengjør lofiltrene.
Rengjør varmeutveksleren.
3)
2)
3)
Page 47
Hva må gjøres, hvis ...
Maks. tøymengde er overskridt. Ta hensyn til maks. tøymengde. Ventilasjonsgitteret er tildekket. Frigjør ventilasjonsgitteret i sokkelen. Det er belegg inni trommelen. Rengjør trommelens innside. Høy vannhardhet.
Døren lar seg ikke lukke
Err
( Feil ) på
LCD-en.
Det er ikke lys i trommelen
Uvanlig rest­tid på
5)
LCDen Programmet
er ikke aktivt Tørkesyklusen
er for kort
Filtrene er ikke klikket på plass.
Endre parametrene når programmet
5)
har startet.
Programvelger i Av (SLUK) -posisjonen.
Lyspæren er defekt. Skift lyspære (se neste avsnitt).
Tid frem til slutt beregnes på basis av: tøyets type, volum og fuktighet.
Vannbeholderen er full.
Liten tøymengde./Tøyet blir for tørt med valgt program.
Lofiltrene er blokkert. Rengjør lofiltrene.
Tørkesyklusen er for lang
For mye tøy. Ta hensyn til maks. tøymengde. Tøyet er ikke tilstrekkelig sentrifugert. Sentrifuger tøyet tilstrekkelig.
6)
Svært høy romtemperatur - ikke noe galt med apparatet.
1) Hvis det dukker opp en feilmelding på LCDen (f.eks.
tørketrommelen av og på. Still inn program. Trykk på START PAUSE -knappen. Virker ikke? - informer lokal kundeservice og siter feilkoden.
2) følg anbefalingene av programmer - se kapitlet Programoversikt
3) Se kapitlet Rengjøring og stell
4) se kapitlet Maskinens innstillinger
5) kun for tørketromler med LCD
6) Merk: Etter ca. 5 timer avsluttes tørkingen automatisk (se avsnittet Tørkesyklusen er ferdig ).
E51
Still inn passende vannhardhet 4). Sett i det fine filteret og/eller klikk det
grove lofilteret på plass. Slå tørketrommelen av og på. Still inn
ønskede parametre. Drei den til Lys på (BELYSNING) (hvis til-
gjengelig) eller til et vilkårlig program.
Automatisk prosess; det er ikke noe galt med apparatet.
Tøm vannbeholderen
3)
START PAUSE -knappen. Velg tidsprogram eller høyere tørkeni-
vå (f.eks. EKSTRA TØRT ).
Senk romtemperaturen, hvis mulig.
- kun for tørketromler med LCD): Slå
, trykk på
47
Skifte lyspære i den innvendige belysningen
Bruk kun lyspærer som er spesialberegnet for tørketrommel. Den spesielle lyspæren kan fås hos lokal Serviceverkstad.
Når maskinen slås på, slår den innvendige belysningen seg av igjen etter 4 minutter, selv om døren er åpen.
ADVARSEL
Ikke bruk vanlige lyspærer! De produserer for mye varme og kan skade tørketrommelen! Før du skifter lyspære, må støpselet trekkes ut av stikkontakten; ved fast tilkopling: skru ut sikringen helt eller deaktiver den.
Page 48
Innstillinger for tørketrommelen
48
1. Skru av dekselet over pæren (dette finner du oppe like bak døråpningen, se avsnittet
"Beskrivelse av maskinen".)
2. Skift den defekte pæren.
3. Skru dekselet tilbake på plass. Kontroller at o-ringen er i riktig stilling før du skrur lampedekslet i døren på plass. Ikke bruk tørketrommelen uten o-ring på lampedekslet i døren.
ADVARSEL
Av sikkerhetsgrunner må dekselet skrus godt på plass. Hvis ikke dekselet sitter på plass som det skal, må ikke tørketrommelen brukes.
INNSTILLINGER FOR TØRKETROMMELEN
Innstilling Slik gjør du
Lydsignal alltid på/av
Vannhardhet
Slå av Tøm vann­beholderen advarselen
1) Vann inneholder ulike mengder av kalk og mineraler. Disse mengdene varierer i forhold til hvor du bor.
Vann fra forskjellige steder har derfor forskjellig spesifikk ledeevne. Vannets aktuelle spesifikke ledeevne sammenlignet med fabrikkens forhåndsinnstilte verdier kan til en viss grad påvirke den målte restfuktigheten i tøyet ved slutten av hvert program. Du kan stille inn tørkesensorenes følsomhet i forhold til vannets ledeevne på denne tørketrommelen.
2) Varsellyset er som standard alltid tent når tørkeprogrammet er ferdig eller mens tørkeprogrammet går hvis
vannbeholderen er full. Hvis du bruker et eksternt avløp til kondensvannet, kan det hende at lyset er slokket.
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2. Trykk på Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM) (1)- og INTENSIV (2)-knappe­ne samtidig og hold dem inne i omtrent 5 sekunder.
– Lysdioden over Lydsignal (AKUSTISK ALARM) -knappen (4) tennes –
lydsignalet er alltid på.
– Lysdioden slokker – lydsignalet er alltid av.
3. Lydsignalet er deaktivert som standard. Du kan bruke Lydsignal (AKU­STISK ALARM) -knappen (4) for å aktivere eller deaktivere lydsignalet, men tørketrommelen lagrer ikke valget ditt.
1)
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2. Trykk på Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅNSOM) (1)- og Tid (KLOKKESLÆT) (5)­knappene samtidig og hold dem inne i omtrent 5 sekunder. Gjeldende innstilling vises i displayet: –
– –
3. Trykk på START PAUSE -knappen (6) gjentatte ganger til ønsket nivå vises.
4. Du lagrer innstillingen ved å trykke på Ekstra Finvask (EKSTRA SKÅN­SOM) (1)- og Tid (KLOKKESLÆT) (5)-knappene samtidig, eller ved å dreie programvelgeren til Av (SLUK) -posisjonen.
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2. Trykk på INTENSIV (2)- og Tid (KLOKKESLÆT) (5)-knappene samtidig og
-
2)
hold dem inne i omtrent 5 sekunder. Gjeldende innstilling vises i displayet: –
lav ledeevne <300 μS/cm middels ledeevne 300-600 μS/cm høy ledeevne >600 μS/cm
Varselsymbolet Varselsymbolet
og varselmeldingen er av og varselmeldingen er på
Page 49
Tekniske spesifikasjoner
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Høyde x bredde x dybde 85 x 60 x 58 cm Trommelvolum 108 l Dybde med åpen dør 109 cm Høyden kan justeres med 1,5 cm Vekt uten tøy ca. 52 kg
Tøymengde (avhengig av program) Spenning 230 V Nødvendig sikring 6 A Total effekt 1050 W Energieffektivitetsklasse Energiforbruk (7 kg bomullstøy, forhåndssentri-
fugert ved 1000 o/min) Gjennomsnittlig årlig energiforbruk 124,2 kWh Bruk Husholdning Tillatt omgivelsestemperatur + 5 °C til +35 °C
Forbruksverdiene er basert på på normale forhold. De kan variere når produktet brukes i en hus-
Bomull Skaptørt
Bomull Stryketørt
Syntetisk Skaptørt
1) Ulike data om tøymengder kan forekomme for noen land som et resultat av ulike målemetoder.
2) i samsvar med EN 61121
3) Tips for testinstitutter: syklusen skal kontrolleres i henhold til EN 61121
2)
Program
3)
3)
3)
1)
Forbruksverdier
maks 7 kg
A
1,85 kWh
holdning.
Tørketrommelens gjennomsnittlige tørketid
1,85/140 (7 kg tøy forhåndssentrifugert på
1000 o/min)
1.57/ 123 (7 kg tøy, forhåndssentrifugert ved 1400 o/min)
1,39/110 (7 kg tøy forhåndssentrifugert på 1000 o/min)
0,58/45 (3 kg tøy forhåndssentrifugert på 1200 o/min)
49
i min.
SERVICE
Dersom det skulle oppstå teknisk feil, må du først finne ut om du kan løse problemet selv ved hjelp av bruksanvisningen - se kapittelet Hva må gjøres, hvis….
Page 50
Service
50
Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kontakter du kundeserviceavdelingen eller en av dine servicepartnere. Du trenger følgende data for å få hjelp raskt: – Modellbeskrivelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No. finner du på typeskiltet på produktet - for å finne det, ser du etter i kapittel Produktbeskrivelse )) – Type feil – Eventuelle feilmeldinger som vises i displayet. For at du skal ha de nødvendige referansenumrene til maskinen din for hånden, anbefa­ler vi at du noterer dem her:
Modellbeskrivelse: ........................................
PNC (produkt­nummer):
S-nr. (serienum­mer):
........................................
........................................
Page 51
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.
För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer produkten om den lämnas över till en ny ägare.
Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
INNEHÅLL
Innehåll
51
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 52
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 52 MILJÖ 54 INSTALLATION 54
Transport av produkten 54 Placering av produkten 55 Borttagning av transportemballage 55 Elektrisk anslutning 55 Byta dörrstopp 56 Speciella tillbehör 56
PRODUKTBESKRIVNING 57 KONTROLLPANEL 58
Kontrollpanel 58 Display 59
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN 59
PROGRAMÖVERSIKT 59 DAGLIG ANVÄNDNING 61
Sortering av tvätten 61 Genomsnittliga tvättvikter 62 Tända belysningen i maskinen/trumman
62 Ladda tvätten 62 Val av program 63
Skon + (EKSTRA SKÅNSOM) -funktionen
63 INTENSIV-funktionen 63 Funktionen Förlängt skrynkelskydd (FORLÆNGET ANTI KRØL FASE) 64 Funktionen Signal (AKUSTISK ALARM) 64 Funktionen Tid (KLOKKESLÆT) 64 Fördröjd Start (FORSINKET START) 64 BARNLÅS 65 Starta programmet 65 Ändra program 65 Plocka ur tvätten 65
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING 66
Rengöring av luddfilter 66 Göra rent lucktätningen 68 Tömning av vattenbehållaren 68 Rengöring av kondensorfilter 69 Rengöring av trumman 70 Rengöring av display och maskinens utsida
71
VAD SKA JAG GÖRA OM ... 71 MASKININSTÄLLNINGAR 73 TEKNISKA DATA 73 SERVICE 74
Med reservation för ändringar
Page 52
Viktig säkerhetsinformation
52
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda torktumlaren på kor­rekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklu­sive tips och varningar, innan du installerar och använder torktumlaren första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder torktumlaren har god kännedom om dess användning och skyddsanord­ningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med torktumlaren om den flyttas eller säljs, så att alla som använder torktumlaren får korrekt säker­hetsinformation och information om hur den ska skötas och användas.
- Läs igenom bruksanvisningen innan produkten används.
Allmän säkerhet
• Det är farligt att ändra specifikationerna och att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
• Produkten är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk el­ler sensorisk förmåga, eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrue­ras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Se till att inte småbarn och husdjur kryper in i trumman. Kontrollera trumman före användning för att undvika detta.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa fö­remål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• För att undvika brandrisk på grund av överhettning, använd inte produkten för att tor­ka följande: Kuddar, täcken och liknande (de lagrar värme).
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren.
• Koppla alltid loss produkten från eluttaget efter användning och före rengöring och underhåll.
• Du får inte under några omständigheter försöka reparera torktumlaren själv. Repara­tioner som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunk­tioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att original reservdelar an­vänds vid reparationer.
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, ter­pentin, vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel in­nan de torkas i torktumlaren.
Explosionsrisk: Torktumla aldrig textilier som har varit i kontakt med lättantändliga lösningar (bensin, denaturerad sprit, kemtvättsvätska och liknande). Sådana ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som har tvättats i vatten.
Brandrisk: Textilier som har fläckats eller smutsats med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand och får inte läggas i torktumlaren.
• Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsmedel måste en extra sköljning ge­nomföras innan tvätten läggs in i torktumlaren.
Page 53
Viktig säkerhetsinformation
• Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av misstag har lämnats kvar i fickorna på plaggen som skall läggas in i produkten
VARNING
Avbryt aldrig ett torkprogram innan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort. Brandrisk!
Ludd och damm får inte ansamlas runt torktumlaren.
Risk för elektrisk stöt! Spruta inte vatten på produkten.
• Sista delen av ett torkprogram sker utan värme (avkylningsfas) för att tvätten skall lig­ga i en temperatur som säkerställer att den inte skadas.
• Torktumlaren får inte användas om brandfarliga kemikalier har använts för rengöring.
• Se till att du har god ventilation i rummet där torktumlaren står för att undvika bak­sug av gaser, in i installationsrummet, från produkter som använder andra bränslen, inklusive öppna spisar.
Installation
• Torktumlaren är tung. Var försiktig när du flyttar den.
• Kontrollera att torktumlaren inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksamhet, använd inte maskinen och kontakta Kundtjänst.
• Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används. Annars kan både torktumlaren och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvis­ningen.
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig elektriker.
• Se till att torktumlaren inte står på nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan cirku­lera fritt under maskinen.
• Kontrollera efter installationen att torktumlaren inte står på eller trycker mot nätkabeln.
53
Användning
• Torktumlaren är konstruerad för användning i hemmet. Den får inte användas för and­ra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad.
• Torktumla endast material som är lämpade för maskintorkning. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
• Fyll inte maskinen med för mycket tvätt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Genomblöta kläder får inte läggas in i torktumlaren.
• Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintorkas. Om en flyktig rengöringsvätska har använts, se till att vätskan avlägsnas innan plagget läggs in i maskinen.
• Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Använd aldrig torktumlaren om nätkabeln, kontrollpanelen, topplocket eller basen är skadad på sådant sätt att det finns risk att komma åt torktumlarens insida.
• Sköljmedel och liknande produkter skall användas enligt tillverkarens anvisningar.
Obs! Het yta : Ta inte på innerbelysningens täckglas när belysningen är tänd. (Endast torktumlare med invändig trumbelysning.)
Page 54
Miljö
54
Barnsäkerhet
• Torktumlaren får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan tillsyn.
• Barn förstår inte alltid riskerna med att hantera elektriska hushållsapparater. Barn skall övervakas för att säkerställa att de inte leker med produkten.
VARNING
• Kvävningsrisk! Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och polystyren) kan vara farligt för barn - håll dessa delar på behörigt avstånd från barn!
• Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
• Kontrollera att barn eller husdjur inte kryper in i trumman.
MILJÖ
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Miljöinformation
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återvinnas. Emballageplast är märkt med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialet i härför avsedda behållare på kom­munens sopstationer.
I torktumlarens värmepump finns ett slutet kylsystem som använder ett fluorklorkolväte­fritt kylmedel. Kylsystemet i värmepumpen får inte skadas.
VARNING
När en produkt inte längre skall användas:
• Tag ur stickkontakten från eluttaget.
• Skär av kabeln och kassera den tillsammans med stickkontakten.
• Kassera lucklåset. Detta gör att barn inte kan bli innestängda i produkten med risk för deras liv.
INSTALLATION
Transport av produkten
Produkten får endast läggas på sin vänstra sida vid transport (se bilden) om den inte kan trans­porteras stående.
Page 55
Installation
VARNING
Om produkten inte transporterades stående, låt den i så fall stå upp i 12 timmar innan den ansluts till elnätet och används för första gången, så att oljan kan rinna tillbaka till kompressorn. Annars kan kompressorn skadas.
Placering av produkten
• Av bekvämlighetsskäl rekommenderar vi att produkten placeras i närheten av tvättma­skinen.
• Torktumlaren skall installeras på en ren plats där smuts inte ansamlas.
• Luften måste kunna cirkulera obehindrat runt produkten. Täck inte över ventilations­gallret på framsidan eller luftintagsgallren på baksidan av produkten.
• För att vibrationer och buller ska hållas på lägsta möjliga nivå när torktumlaren an­vänds skall den placeras på en stadig och plan yta.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera att torktumlaren står helt vågrätt när den står på platsen där den skall användas. Sänk eller höj eventuellt fötterna för att få tork­tumlaren att stå helt plant och vågrätt.
• Fötterna får aldrig demonteras från produkten. Ställ inte maskinen på tjocka mattor, trälister eller liknande så att det fria avståndet mellan maskinen och golvet minskar. Detta kan orsaka överhettning, vilket i sin tur kan störa produktens funktion.
• Utblåsningsluften från torktumlaren kan nå temperaturer på upp till 60 °C. Produkten får därför inte placeras på golv som inte tål höga temperaturer.
• När torktumlaren används får inte rumstemperaturen vara lägre än 5 °C eller högre än 35 °C. Högre och lägre temperaturer kan påverka produktens prestanda.
• Om produkten skall flyttas måste den transporteras i upprätt läge.
• Produkten skall inte installeras bakom en låsbar dörr, skjutdörr eller en dörr vars gång­järn sitter motsatt sida mot torktumlarens så att öppning av torktumlarens lucka hindras.
55
Borttagning av transportemballage
FÖRSIKTIGHET
Innan torktumlaren används måste allt transportemballage tas bort.
1. Öppna luckan.
2. Drag bort klisterremsorna som sitter upp-
till i trumman.
3. Tag bort plasten och frigoliten från tork-
tumlaren.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typs­kylten sitter nära lucköppningen (se avsnittet ”Produktbeskrivning”).
Anslut produkten till ett jordat eluttag enligt gällande bestämmelser för elektrisk kabeldragning.
Page 56
Installation
56
VARNING Tillverkaren accepterar inget ansvar för sak- eller personskador orsakade av att ovanstående säkerhetsanvisningar inte har följts. Om produkten nätkabel behöver bytas ut MÅSTE detta utföras av vår serviceavdel­ning.
VARNING Kontakten måste vara åtkomlig efter installationen av maskinen.
Byta dörrstopp
VARNING
Innan du byter luckhängning måste du koppla bort maskinen från elnätet.
1. Öppna luckan.
2.
Skruva loss gångjärnen A från maskin-
A
B
ens framsida och ta loss luckan.
3.
Ta bort skyddsplattorna B . För att göra detta använder du en tunn skruvmejsel
A
C
B
som du sätter in i springorna såsom vi­sas på bilden. Tryck sedan lätt nedåt och bänd loss täckplattorna
4.
Använd ett lämpligt verktyg för att trycka på låsblocket C så att det lossnar från snap- on-fästet. Ta ut låsblocket, rotera det 180° och sätt tillbaka det på andra sidan.
5.
Skruva loss gångjärnen A från luckan, rotera dem 180°, sätt tillbaka dem på motsatt sida och skruva fast dem.
6.
Sätt tillbaka täckplattorna B på motsatt sida sedan du roterat dem 180°.
7.
Skruva loss täckplattorna D från ma­skinens framsida, rotera dem 180° och skruva fast dem på motsatt sida
8.
Skruva loss lucklåset E , tryck lätt nedåt och ta loss det från maskinen.
9.
Tryck in och ned snäppknappen F , pre-
D
E
E
D
FF
ssa höljet lätt nedåt och ta bort det från maskinens framsida.
10.
Flytta över lucklåset E till motsatt sida, skruva ned lucklåset.
11.
Sätt på andra sidan sätt in plattan F och låt snap-in-knappen låsa den på plats.
12. Sätt i luckan och gångjärnen i urtagen på maskinens framsida och skruva fast.
Viktig information om kontaktskydd: Maskinen är endast säker att använda igen när alla plastdelar har satts tillbaka.
Speciella tillbehör
Pelarsats
Denna monteringssats kan användas för att ställa torktumlaren på en tvättmaskin (60 cm bred, frontmatad) som en utrymmesbesparande tvättmaskin/torktumlarpelare. Tvätt­maskinen är nederst och torktumlaren ovanpå.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Page 57
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din återförsäljare.
Tömningssats
Slangsats för direkt tömning av kondensvattnet i ett handfat, avlopp, ränna, etc. Vat­tenbehållaren behöver då inte längre tömmas, men den måste sitta kvar på sin plats i maskinen.
Slangänden måste utmynna på minst 50 cm och högst 100 cm över golvnivå och får inte har några böjar. Tömningsslangen kan förkortas.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din återförsäljare.
Piedestal med låda
För att placera torktumlaren på optimal höjd och ha lite extra utrymme för förvaring av t.ex. tvätt.
Läs noga igenom anvisningarna som medföljer satsen.
Kan beställas hos vår serviceavdelning eller din återförsäljare.
PRODUKTBESKRIVNING
2
Produktbeskrivning
57
1
4
3
6
7
9
1 Kontrollpanel 2 Vattenbehållare 3 Trumbelysning
5
8
10
11
12
Page 58
Kontrollpanel
58
4 Fint luddfilter 5 Filterlock 6 Luddfilter 7 Typskylt 8 Frontlucka (omhängningsbar)
9 Lucka till luddfilter och kondensor 10 Knapp för öppning av sockelluckan 11 Ventilationsgaller 12 Justerbara fötter
KONTROLLPANEL
Kontrollpanel
6 5 4
1 Programväljare och strömbrytare På/Av 2 Funktionsknappar 3 Start/Paus (START PAUSE) -knapp 4 Fördröjd Start (FORSINKET START) -knapp 5 Display 6 Statuslampa
321
Page 59
Display
1 Återstående tid / felmeddelande 2 Varningar 3 Symbol för långt skrynkelskydd 4 Programfas-status 5 Symbol för startfördröjning 6 Symbol för barnlås
Beskrivning av displayen
Innan maskinen används första gången
1
6
5
34
59
2
Torkning (torkfasindi-
kator)
Töm vattenbehållaren
(varning)
Fördröjd start Programtid
Avkylning (torkfasin-
dikator)
Rengör filtren (var-
ning)
Skrynkelskydd (torkfa-
sindikator)
Rengör kondensorn
(Varning)
- -
Tid, intervall (10 min -
3 tim)
Lång antiskrynkling
Fördröjd start, intervall
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
För att avlägsna eventuella rester som kan vara kvar från tillverkningen, torka ur trum­man med en fuktig trasa eller kör ett kort torkprogram (cirka 30 minuter) med fuktiga trasor i torktumlaren. I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudnivån vara något högre. Det kommer från kom­pressorn som startar och är normalt för kompressordrivna maskiner, till exempel: kylskåp, frysar.
PROGRAMÖVERSIKT
Program
Ladd­ning
1)
Användning/egenskaper Tillval
Bomull (BOMULD)
Barnlås
Tvätt­märk-
ning
Page 60
Programöversikt
60
Program
Extratorrt (EKST­RA TØRT)
Skåptorrt (SKABSTØRT)
Stryktorrt (STRY­GETØRT)
Extratorrt (EKST­RA TØRT)
Skåptorrt (SKABSTØRT)
Stryktorrt (STRY­GETØRT)
Ladd­ning
7 kg
7 kg
7 kg
3 kg
3 kg
3 kg
TID 7 kg
Sängkläder (SENGETØJ )
3 kg
JEANS 7 kg
1)
Användning/egenskaper Tillval
Torkning av tjocka textilier eller textili­er i flera lager, t.ex. frottéhanddukar, badrockar.
Torkning av material med jämn tjock­lek, t.ex. frottématerial, trikåvaror, handdukar.
Torkning av normaltjock bomulls- eller linnetvätt, t.ex. sängkläder, bordslinne.
Syntet (STRYGELET)
Torkning av tjocka textilier eller textili­er i flera lager, t.ex. pullovrar, sängklä­der, bordslinne.
Torkning av tunna textilier som inte ska strykas, t.ex. lättskötta skjortor, du­kar, babykläder, sockor, damunderklä­der med kupor eller byglar.
Torkning av tunna kläder som också skall strykas, t.ex. trikåvaror, skjortor.
special
Torkning av tvätt med tid inställd av an­vändaren.
Torkning av sängkläder (underlakan och påslakan, örngott, överkast, dun­täckesöverdrag).
Torkning av fritidskläder såsom jeans, sweatshirts och liknande med varieran­de materialtjocklek (t.ex. vid hals, mud­dar och sömmar).
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
alla utom Tid
(KLOKKESLÆT)
alla utom Tid
(KLOKKESLÆT)
alla utom Tid
(KLOKKESLÆT)
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
INTENSIV
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
Tvätt­märk-
ning
2)
2)
2)
Page 61
Daglig användning
61
Program
MIKROFIBRER 1 kg
Lättstruket Plus (KORT STRYGE­LET PLUS)
Uppfräschning (OPFRISKNING MED VARMLUFT)
Yllebehandling (EFTERBEH ULD)
1) maximal vikt på torra kläder
2) select Skon + (EKSTRA SKÅNSOM)
Ladd-
1)
ning
För att torka tunna material, polyester och polyamid som inte ska strykas.
Torkning av lättskötta plagg som skjor­tor och blusar. Efter programmet är
1 kg
plaggen lättast att stryka. För bra resul-
(eller
tat rekommenderar vi att man skakar
fem
skjor-
blöta plagg och lägger dem direkt i tork­tumlaren. När programmet är klart tas
tor)
plaggen ut och hängs upp på klädhäng­are.
1 kg Uppfräschning eller lätt tvätt av kläder.
För uppfräschning av ylleplagg. Plag­gen blir mjuka och behagliga. Vi rekom-
1 kg
menderar att plaggen tas ut direkt när programmet är klart.
Användning/egenskaper Tillval
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
alla utom Skon
+ (EKSTRA
SKÅNSOM) och
Tid (KLOKKES-
LÆT)
Förlängt skryn-
kelskydd (FOR-
LÆNGET ANTI
KRØL FASE) , Sig-
nal (AKUSTISK
ALARM) , För-
dröjd Start (FOR-
SINKET START)
Signal (AKUS­TISK ALARM) , Fördröjd Start
(FORSINKET
START)
Tvätt­märk-
ning
DAGLIG ANVÄNDNING
Sortering av tvätten
• Sortera efter typ av material: – Bomull/linne för program i programgruppen Bomull (BOMULD) .
– Bland- och syntetmaterial för program i programgruppen Syntet (STRYGELET) .
• Sortera efter klädvårdsetikett: Symbolerna betyder följande:
Torkning i torktumlare är i princip möjlig Torkning vid normal temperatur Torkning vid reducerad temperatur Torkning i torktumlare är ej möjlig
Page 62
Daglig användning
62
Lägg inte in våt tvätt i maskinen som inte är märkt som lämplig för torktumling. Denna maskin kan användas för alla typer av våt tvätt som är märkta som lämpliga för torktumling.
• Torka inte nya, färgade textilier tillsammans med ljust färgat tvättgods. Färgerna kan färga av sig.
• Torka inte bomullsjersey och trikåvaror med Extra (EKSTRA) -programmet. Persedlarna kan krympa!
• Ylle och ylleliknande textilier kan torkas med Yllebehandling (EFTERBEH ULD) -program­met.
Förberedning av tvätten
• Förhindra att plaggen trasslar in sig i varandra: Dra igen blixtlås, knäpp ihop påslakan och knyt ihop lösa band (t.ex. på förkläden).
• Töm alla fickor. Plocka ur alla metallföremål (gem, säkerhetsnålar, etc).
• Vänd fodrade plagg ut och in (på t.ex. anoraker med bomullsfoder skall fodret vara vänt utåt). Då torkar de bättre.
Fyll inte maskinen med för mycket tvätt. Överskrid inte den maximala tvättvikten på 7 kg.
Genomsnittliga tvättvikter
Badrock 1200 g Påslakan 700 g Arbetsskjorta (herr) 600 g Herrpyjamas 500 g Lakan 500 g Bordsduk 250 g Herrskjorta 200 g Nattlinne 200 g Örngott 200 g Frottéhandduk 200 g Blus 100 g Damtrosor 100 g Herrkalsonger 100 g Servett 100 g Torkhandduk 100 g
Tända belysningen i maskinen/trumman
Vrid programvredet till valfritt program eller till BELYSNING . Maskinen är nu påslagen. När luckan öppnas tänds ljuset i trumman
Ladda tvätten
FÖRSIKTIGHET
Se till att tvätten inte kläms mellan luckan och gummilisten.
Page 63
1. Öppna luckan:
Tryck på luckan (tryckpunkt)
2. Lägg i tvätten (tvinga inte in den).
3. Stäng luckan ordentligt. Ett klickljud
skall höras från låset då luckan stängs or­dentligt.
Val av program
Använd programväljaren för att ställa in önskat program. Den beräknade tiden till programmets slut visas på LCD-displayen, t.ex. mar . minuter ). Programtiden förflyter i steg om en minut.
( tim-
Daglig användning
63
Skon + (EKSTRA SKÅNSOM) -funktionen
För särskilt skonsam torkning av känsliga materi­al med känsliga textilier (t.ex. akryl, viskos). Programmet körs med reducerad värme Skon-programmet är endast lämpligt för tvätt­mängder upp till 3 kg. Gör så här för att starta det:
1. Välj torkprogram.
2. Tryck på Skon + (EKSTRA SKÅNSOM) -knap-
Tryck på knappen Skon + (EKSTRA SKÅNSOM) (1) en gång till för att välja bort funktio­nen. Kontrollampan ovanför släcks.
klädvårdsetiketten och för temperatur-
pen (1) – kontrollampan ovanför tänds.
INTENSIV -funktionen
Du kan öka torkresultatet med funktionen INTENSIV Gör så här för att starta det:
1. Välj torkprogram.
2. Tryck på INTENSIV -knappen (2) – kontrollampan ovanför tänds.
Page 64
Daglig användning
64
Tryck på knappen INTENSIV (2) en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks.
Funktionen Förlängt skrynkelskydd (FORLÆNGET ANTI KRØL FASE)
Denna funktion förlänger skrynkelskyddsfasen till totalt 90 minuter. Trumman roterar med jämna mellanrum under denna fas. Detta luckrar upp tvätten och motverkar att den blir skrynklig. För att aktivera funktionen:
1. Välj torkprogram.
2. Tryck på knappen Förlängt skrynkelskydd (FORLÆNGET ANTI KRØL FASE) (3) - kontrol-
lampan ovanför tänds och displayen visar symbolen Om denna extrafunktion väljs förlängs skrynkelskyddsfasen i slutet av torkförloppet med 60 minuter. Tvätten kan tas ur tumlaren när som helst under skrynkelskyddsfasen. Tryck på knappen Förlängt skrynkelskydd (FORLÆNGET ANTI KRØL FASE) en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks och 90 försvinner från symbolen
.
.
Funktionen Signal (AKUSTISK ALARM)
Maskinen levereras med Signal (AKUSTISK ALARM) -funktionen inaktiverad. När summern är aktiverad ljuder den eller spelar en melodi vid följande tillfällen: –programslut – skrynkelskyddsfas och när fasen startar och slutar – programmet avbryts av en varning –larm För att aktivera funktionen:
1. Välj torkprogram.
2. Tryck på knappen Signal (AKUSTISK ALARM) (4) - kontrollampan ovanför tänds. Tryck på knappen Signal (AKUSTISK ALARM) (4) en gång till för att välja bort funktionen. Kontrollampan ovanför släcks.
Funktionen Tid (KLOKKESLÆT)
För att välja programlängd när du har valt Tid . Du kan välja programlängd från 10 minu­ter till 3 timmar i steg om 10 minuter.
1. Vrid programväljaren till Tid . På displayen visas 10' blinkande (vilket motsvarar avkyl-
ningsfasen).
2. Tryck upprepade gånger på Tid (KLOKKESLÆT) -knappen (5) tills önskad program-
längd visas på displayen, t.ex. Om en programlängd inte väljs är varaktigheten automatiskt inställd på 10 minuter.
för ett program på 20 minuter.
Fördröjd Start (FORSINKET START)
Med denna funktion kan du fördröja starten av ett torkprogram från 30 minuter till max­imalt 20 timmar.
1. Välj torkprogram och tillvalsfunktioner.
2. Tryck flera gånger på Fördröjd Start (FORSINKET START) tills önskad fördröjd start vi-
sas på displayen, t.ex.
3. Tryck på Start/Paus (START PAUSE) -knappen för att aktivera fördröjningstimern. Ti-
den börjar att räknas ned på displayen
om programmet ska starta efter 12 timmar.
Page 65
Daglig användning
BARNLÅS
Barnlåset kan aktiveras för att förhindra att ett program av misstag startas eller att ett pågående program oavsiktligt ändras. Barnlåsfunktionen låser alla knappar och program­väljaren. Barnlåset aktiveras och inaktiveras genom att hålla knapparna Förlängt skrynkel­skydd (FORLÆNGET ANTI KRØL FASE) (3) och Signal (AKUSTISK ALARM) (4) intryckta sam­tidigt i 5 sekunder.
– Innan ett program startas: Torktumlaren kan inte användas. – När ett program har startats: Det pågående programmet kan inte ändras.
65
Symbolen Barnlåset inaktiveras inte när programmet är klart. Om du vill välja ett nytt program måste du först inaktivera barnlåset.
visas på displayen för att tala om att barnlåset är aktiverat.
Starta programmet
Tryck på Start/Paus (START PAUSE) -knappen (6). Programmet startar. Programfaserna indikeras på displayen med motsvarande symboler:
- torkfas
- avkylningsfas
- skrynkelskyddsfas
– Medan ett program väljs visas alla tillämpliga programfassymboler. När programmet har startat visas endast den aktuella programfasen med motsvarande symbol.
Ändra program
För att ändra ett program som valts av misstag när programmet har startat, vrid först programväljaren till Av (SLUK) och ställ sedan in ett nytt program.
Programmet kan inte ändras direkt när det en gång har startat. Om du ändå försöker byta program med programväljaren blinkar programfasdisplayen och underhållslampor­na. Om en funktion väljs (utom Signal ) visas Err på multidisplayen. Torkprogrammet på­verkas emellertid inte av detta (för att skydda tvätten).
Plocka ur tvätten
När torkprogrammet är klart visar displayen blinkande samt skrynkelskyddssymbolen
. Om du har tryckt på Signal (AKUSTISK ALARM) -knappen (4) avges en ljudsignal in-
termittent i cirka en minut. Torkningsförloppen följs automatiskt av en skrynkelskyddsfas som varar cirka 30 minuter.
Trumman roterar med jämna mellanrum under denna fas. Detta luckrar upp tvätten och motverkar att den blir skrynklig. Tvätten kan tas ur tumlaren när som helst under skryn­kelskyddsfasen. (Tvätten bör senast tas ut mot slutet av skrynkelskyddsfasens för att mot­verka att skrynklor bildas.) Om funktionen Förlängt skrynkelskydd (FORLÆNGET ANTI KRØL FASE)
har valts förlängs skrynkelskyddsfasen med 60 minuter.
1. Öppna luckan.
2. Ta bort ludd från det mikrofina filtret innan du tar ut tvätten. Det är bäst att använ-
da en fuktig hand till detta (se avsnittet "Skötsel och rengöring").
3. Ta ut tvätten.
4. Vrid programväljaren till Av (SLUK) .
Page 66
Underhåll och rengöring
66
Efter varje torkprogram:
- Rengör det mikrofina filtret och det fina filtret.
- Töm kondensvattenbehållaren
(se avsnittet "Skötsel och rengöring").
5. Stäng luckan.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengöring av luddfilter
Filtren samlar in allt ludd som samlas under torktumlingen. För att se till att torktumla­ren fungerar bra skall luddfiltren (det mikrofina filtret och det fina filtret) rengöras efter varje torkprogram. Varningssymbolen
FÖRSIKTIGHET
Använd inte torktumlaren utan luddfiltren eller med skadade eller tilltäppta luddfilter.
1. Öppna luckan.
2. Använd en fuktad hand för att rengöra
det mikrofina filtret som sitter i den nedre delen av lucköppningen.
visas för att påminna dig om att göra detta.
3. Efter en tid bildas en beläggning på filt-
ren som orsakas av tvättmedelsrester. Rengör filtren med varmt vatten och en borste för att få bort beläggningen. Avlägsna filtret från lucköppningen ge­nom att dra ut det. Det kan placeras med piggen riktad åt vänster eller höger.
Glöm inte att sätta tillbaka det efter ren­göring.
Page 67
4. Tryck ned spärrknappen på det grova
nätfiltret. Filterlocket fälls ut.
5. Ta ut det fina filtret.
6. Ta bort luddet från det fina filtret. Det
är bäst att använda en fuktad hand till detta.
Rengör hela filterområdet
Filterområdet behöver inte rengöras ef­ter varje torkprogram, men du bör kon­trollera det regelbundet och ta bort ludd när det behövs.
Underhåll och rengöring
67
7. För att göra det, ta tag i toppen på filt-
erlocket och dra det utåt tills det loss­nar från de 2 fästena.
8. Ta bort luddet från hela filterområdet.
Det är bäst att använda en dammsuga­re till detta.
9. Tryck in båda sidorna på filterlocket i
hållarna på luckan tills de klickar på plats.
10. Sätt tillbaka det fina filtret.
Page 68
Underhåll och rengöring
68
11. Tryck fast filterlocket tills det låser fast
i spärrmekanismen.
Om det fina filtret inte sitter rätt kommer filterlocket inte att klicka på plats och luck­an kan inte stängas.
Göra rent lucktätningen
Rengör lucktätningen med en fuktig trasa så fort torkprogrammet är klart.
Tömning av vattenbehållaren
Töm vattenbehållaren efter varje torkprogram. Om vattenbehållaren blir full kommer ett pågående program att avbrytas automatiskt och symbolen Töm vattenbehållaren att programmet skall kunna fortsätta.
VARNING
Förgiftningsrisk föreligger Vattnet från vattenbehållaren lämpar sig inte för att dricka el­ler för att användas i matlagning.
visas på displayen. Behållaren måste tömmas för
1.
Dra ut vattenbehållaren 1 och dra upp
avtappningsröret så långt det går 2 .
2
1
2. Häll ut kondensvattnet i ett handfat el-
ler liknande.
3. För tillbaka tömningspipen och sätt till-
baka behållaren.
Om programmet har avbrutits p.g.a. fylld
vattenbehållare: Tryck på Start/Paus -
knappen för att fortsätta torkprogram-
met Vattnet från vattenbehållaren kan användas
som destillerat vatten, t.ex. till ångstrykning. Du bör emellertid först filtrera vattnet (t.ex. med ett kaffefilter) för att avlägsna restpro­dukter och små luddpartiklar.
Page 69
Underhåll och rengöring
Rengöring av kondensorfilter
Om kontrollampan Rengör bottenfilter lyser, måste kondensorns luddfilter i produk­tens botten rengöras, till exempel efter 3 torkprogram. Båda filtren sitter i produktens sockel.
Vatten kan samlas i filterhuset, det är därför normalt att kondensorns luddfilter är våta.
• Använd inte torktumlaren utan luddfiltren.
• Igentäppta filter ökar energiförbrukningen (längre torkprogram) och skadar produkten.
• En smutsig värmepump måste rengöras av servicetekniker vilket är dyrt.
1. Öppna luckan
2. Öppna sockelluckan: För att göra detta,
tryck på spärren nedtill i lucköppningen
och öppna sockelluckan åt vänster
3. Drag ut filterhuset ur sockeln med hand-
taget.
69
4. Rengöring av luddfiltret: Ta bort filtret
från huset genom att trycka på tryck-
punkterna på sidorna och dra filterra-
men uppåt och ut ur huset. Avlägsna lud-
det från luddfiltret med en fuktad hand.
2
1
Page 70
Underhåll och rengöring
70
5. Använd en fuktad hand för att ta bort
luddet från filtret i sockeln.
Drag vid behov ut filtret och rengör det
med varmt vatten och en borste. Rengör
luckans insida, filterutrymmet och gum-
mipackningarna från ludd.
6.
Sätt in luddfiltret i sockeln a . Sätt in det
andra luddfiltret i filterhuset (det skall hö-
ras att det låser fast) och skjut in det i filt-
erutrymmet b . Stäng sockelluckan. Obs!
Om luddfiltret inte sitter på plats i filter-
huset kan filterhuset inte föras in i pro-
duktens sockel.
7. Tag vid behov, ungefär var sjätte månad,
bort ludd från kondensorn med medföl-
jande svamp. Använd gummihandskar
när du gör detta. Tips: Luddet kan lättare tas bort om det först fuktas (till exempel med en sprayflaska) eller med dammsugaren (då ska det vara torrt).
ab
Rengöring av trumman
FÖRSIKTIGHET
Använd inga produkter med slipeffekt för att rengöra trumman. Använd milt rengörings­medel för att rengöra insidan av trumman och trumbladen.
Se till att innerytan på trumman och trumbladen är rena. Mineraler från vatten eller ren­göringsprodukter kan samlas på trummans inneryta. Det gör att tvätten inte blir riktigt torr.
Page 71
Vad ska jag göra om ...
Rengöring av display och maskinens utsida
FÖRSIKTIGHET
Använd inte möbelrengöringsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för att rengöra ma­skinen. Använd en fuktig trasa för att torka av displayen och maskinens utsida.
VAD SKA JAG GÖRA OM ...
Egen felsökning
Problem
Torktumlaren fungerar inte.
Otillfredsstäl­lande torkre­sultat.
Luckan går inte att stänga
Err
displayen.
Ingen trumbe­lysning
Onormal ned­räkning av tid
i displayen Program inak-
tivt Torkprogram
för kort
1)
( Error ) i
5)
5)
Torktumlaren är inte ansluten till elnä­tet.
Luckan är öppen. Stäng luckan Knappen START PAUS har inte tryckts in. Tryck på START PAUS -knappen. Fel program inställt.
Luddfiltren är igensatta.
Kondensorn är igensatt.
Maximal tvättvikt har överskridits.
Ventilationsgallret är övertäckt.
Rester inuti trumman. Rengör trummans insida. Hög vattenhårdhet.
Filtren är inte låsta på plats.
Parametrar har försökt att ändras efter att programmet har startat.
Programväljaren är i AV -läge.
Glödlampan är trasig. Byt glödlampa (se nästa avsnitt). Tiden tills programmet är klart beräk-
nas baserat på: Typ av tvätt, tvätt­mängd och tvättens fuktighet.
Full vattenbehållare.
För lite tvätt./För torr tvätt för det val­da programmet.
Möjlig orsak Åtgärd
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Kon­trollera säkringen i säkringsskåpet (hu­sets installation).
Välj ett lämpligt program.
Rengör luddfiltren.
Rengör kondensorn. Överskrid inte den maximala tvättvik-
ten. Tag bort det som täcker ventilations-
gallret på sockeln.
Ställ in lämplig vattenhårdhet. Sätt finfiltret på plats och/eller snäpp
fast grovfiltret. Stäng av och sätt på torktumlaren.
Ställ in önskade parametrar. Vrid den till BELYSNING (om möjligt) el-
ler till något program.
Automatisk process; Det är inte fel på torktumlaren.
Töm vattenbehållaren START PAUS knappen.
Välj ett tidprogram eller högre torrhets­grad (t.ex. EXTRA TORRT ).
3)
3)
2)
3)
, tryck på
71
4)
Page 72
Vad ska jag göra om ...
72
Luddfiltren är igensatta. Rengör luddfiltren.
Torkprogram tar för lång
6)
tid
1) Vid felmeddelande i displayen (till exempel
torktumlaren. Ställ in program. Tryck på START PAUS knappen. Fungerar inte? - kontakta vår lokala kundtjänst och meddela felkoden.
2) Följ programrekommendationerna - se avsnitt Programöversikt .
3) Se avsnitt Skötsel och rengöring .
4) Se avsnitt Inställningar .
5) Bara torktumlare med display.
6) Anmärkning: Efter cirka 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt (se avsnitt Torkprogram klart ).
För stor tvättmängd.
Tvätten inte tillräckligt centrifugerad. Centrifugera tvätten ordentligt. Ovanligt hög rumstemperatur - inget
maskinfel.
E51
- endast torktumlare med display): Stäng av och sätt på
Överskrid inte den maximala tvättvik­ten.
Sänk rumstemperaturen om det går.
Byta glödlampan till den inre belysningen
Använd endast en speciell glödlampa avsedd för torktumlare. Den speciella glödlampan kan du köpa hos vår lokala serviceavdelning.
När torktumlaren sätts på släcks den invändiga belysningen efter 4 minuter om luckan är öppen.
VARNING
Använd inte vanliga glödlampor! De utvecklar för mycket värme och kan skada torktum­laren! Innen du byter glödlampa måste du koppla loss maskinen från elnätet. Vid permanent anslutning: skruva ur säkringen helt.
1. Skruva ut täckglaset över glödlampan (sitter i överkanten direkt bakom lucköppning-
en. Se "Beskrivning av maskinen").
2. Byt ut den trasiga glödlampan.
3. Skruva tillbaka täckglaset på plats. Kontrollera att O-ringen sitter korrekt och tätar som den ska innan du skruvar fast täckg­laset över lampan. Använd inte torktumlaren om O-ringen till belysningen saknas.
VARNING
Av säkerhetsskäl måste täckglaset skruvas åt ordentligt. Om detta inte görs får torktumla­ren inte användas.
Page 73
Maskininställningar
MASKININSTÄLLNINGAR
Inställning Åtgärd
Ljudsignal per­manent på/av
Vattenhårdhet
Tömning av vat­tenbehållare
- varningsmed­delande av
1) Vatten innehåller varierande mängder kalk och mineralsalter, vilket gör att vattnets elektriska
ledningsförmåga (konduktivitet) varierar beroende på det geografiska läget. Om vattnets konduktivitet avviker väsentligt från det förinställda fabriksvärdet kan detta påverka restfuktigheten hos tvätten vid avslutad torkning. Med den här torktumlaren kan du reglera känsligheten hos torrhetssensorn baserat på vattnets konduktivitetsvärde.
2) Varningslampan är enligt förinställningen aktiverad och tänds alltid när ett torkprogram är klart eller under
programmet om vattenbehållaren blir full. När extern tömning används för kondensvattnet kan varningen vara avstängd
1. Vrid programväljaren till valfritt program.
2. Håll knapparna Skon + (EKSTRA SKÅNSOM) (1) och INTENSIV (2) intryck­ta samtidigt i cirka 5 sekunder.
– lysdioden ovanför Signal (AKUSTISK ALARM) -knappen (4) tänds – sig-
nalen permanent på.
– lysdioden släcks – signalen är permanent av.
3. Signalen är som standard alltid avstängd. Du kan använda Signal (AKUS­TISK ALARM) -knappen för att aktivera eller inaktivera ljudsignalen, men maskinen kommer inte ihåg ditt val.
1)
1. Vrid programväljaren till valfritt program.
2. Håll knapparna Skon + (EKSTRA SKÅNSOM) (1) och Tid (KLOKKESLÆT) (5) intryckta samtidigt i cirka 5 sekunder. Den aktuella inställningen vi­sas på displayen: –
– –
3. Tryck på Start/Paus (START PAUSE) -knappen (6) tills önskad nivå är in­ställd.
4. För att lagra inställningen, tryck samtidigt på knapparna Skon + (EKST­RA SKÅNSOM) (1) och Tid (KLOKKESLÆT) (5) eller vrid ratten till läge Av (SLUK) .
1. Vrid programväljaren till valfritt program.
2. Håll knapparna INTENSIV (2) och Tid (KLOKKESLÆT) (5) intryckta samti-
2)
digt i cirka 5 sekunder. Den aktuella inställningen visas på displayen: –
låg konduktivitet <300 μS/cm medium konduktivitet 300-600 μS/cm hög konduktivitet >600 μS/cm
varningssymbolen varningssymbolen
och - varningsmeddelande av och - varningsmeddelande på
73
TEKNISKA DATA
Höjd x bredd x djup 85 x 60 x 58 cm Trumvolym 108 l Djup med öppen lucka 109 cm
Page 74
Service
74
Höjden kan justeras med 1,5 cm Vikt i tomt tillstånd cirka 52 kg
Kapacitet (beroende på program) Nätspänning 230 V Nödvändig säkring 6 A Total effekt 1050 W Energiklass Energiförbrukning (7 kg bomull, förcentrifuge-
rad vid 1000 varv/minut) Genomsnittlig årlig energiförbrukning 124,2 kWh Tryck på Hushållsbruk Tillåten omgivningstemperatur + 5 °C till + 35 °C
Förbrukningsvärdena har fastställts under normalförhållanden. När torktumlaren används i ett
Program
Bomull skåptorrt
Bomull stryktorrt
Syntet skåptorrt
1) Annan kapacitet kan krävas i vissa länder till följd av andra mätmetoder.
2) enligt EN 61121
3) Information till provanstalter: Programmet skall kontrolleras enligt EN 61121
3)
3)
3)
1)
2)
Förbrukningsvärden
hushåll kan förbrukningsvärdena avvika.
max. 7 kg
A
1,85 kWh
produktens genomsnittliga torktid i minu-
ter.
1,85 / 140 (7 kg tvätt förcentrifugerad vid 1
000 varv/minut)
1.57/ 123 (7 kg last centrifugerad vid 1 400 varv/ minut)
1,39 / 110 (7 kg tvätt förcentrifugerad vid 1 000 varv/minut)
0,58 / 45 (3 kg tvätt förcentrifugerad vid 1200 varv/minut)
SERVICE
Om tekniska fel uppträder, försök lösa problemet själv med hjälp av bruksanvisningen ­se avsnitt Om maskinen inte fungerar. Om du inte kan lösa problemet själv, ska du kontakta vår kundtjänstavdelning eller någon av våra servicepartners. För att snabbt kunna hjälpa dig behöver vi följande uppgifter: – Modellbeteckning – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No.), anges på typskylten som sitter på produkten - För att hitta den, se avsnitt Produktbeskrivning – Typ av fel – Eventuella felmeddelanden som visas på displayen.
Page 75
75
För att du skall ha de nödvändiga referensnumren tillgängliga rekommenderar vi att du antecknar dem här:
Modellbeteckning: ........................................
PNC: ........................................
S No: ........................................
Page 76
www.aeg-electrolux.com/shop
136912250-A-302010
Loading...