AEG TN95579 User Manual

LAVATHERM TN 95579
Brugsanvisning Kondenstørretumbler
med varmepumpe
Bruksanvisning Kondenstørketrommel
med varmepumpe
Käyttöohje Lämpöpumpun sisältävä
kondensoiva
kuivausrumpu
Bruksanvisning Kondenstorktumlare
Indhold
2
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Vigtige sikkerhedsoplysninger 3 Miljø 5 Opstilling 6
Transport af apparatet 6 Anbringelse af apparatet 6 Fjernelse af transportemballage og ­sikringer 6 Elektrisk tilslutning 7 Vending af luge 7 Specielt tilbehør 8
Beskrivelse af apparatet 9 Betjeningspanel 10
Kontrolpanel 10 Display 10
Før ibrugtagning 11 Programtabel 11 Daglig brug 13
Sortering af tøjet 13 Gennemsnitsvægt for tøj 14 Tænding for maskinen / tænding af lyset
14
Åbning af lugen / ilægning af tøjet 14
Valg af program 15 TØRHEDSGRAD 15 CENTRIFUGERINGSHASTIGHED 15 AKUSTISK ALARM 15 FORLÆNGET ANTIKRØL FASE 15 KLOKKESLÆT 15 FORSINKET START 16 Indstilling af børnesikring 16 Start af programmet 16 Ændring af program 16 Program slut / Tømning af maskinen 16
Rengøring og vedligeholdelse 17
Rengøring af fnugfilter 17 Rengøring af lugens pakning 19 Tømning af vandtank 19 Rengøring af varmevekslerens filtre 20 Rengøring af tromlen 21 Rensning af betjeningspanel og kabinet
Når der opstår fejl 22 Maskinindstillinger 23 Tekniske specifikationer 24 Service 25
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
22
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brugsanvisning
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet instal­leres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige med dets betjenings- og sikkerhedsfunktioner. Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening og sikkerhed.
- Læs denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn), der har nedsat fysisk eller sansemæssig funktionsevne eller mangler erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tør­retumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløs­ningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse stoffer er flygtige og kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
4
• Se efter, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøjet, før det lægges ind i tørretumbleren.
ADVARSEL
Brandfare! Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes.
Lad ikke fnug hobe sig op omkring tørretumbleren.
Risiko for elektrisk stød! Apparatet må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
Opstilling
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning.
• Når apparatet pakkes ud, skal man kontrollere, om det er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i anvendelse men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre stor skade på apparatet og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvis­ningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere frit under maskinen.
• Når apparatet er installeret, skal man kontrollere, at det ikke står på strømforsynings­ledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres mod at falde ned. Sammenbygningbeslag kan med fordel anvendes.(ekstraudstyr).
Brug
• Apparatet er kun til husholdningsbrug. Det må ikke anvendes til andre formål end det, det er beregnet på.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert va­skemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i apparatet. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage.
Forsigtig - varm overflade : Berør ikke dækslet på lugens lampe, når lyset er tændt. (Kun tørretumblere med belysning i tromlen)
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagens dele (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn
- hold dem uden for børns rækkevidde.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
Miljø
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Miljø
5
Miljøtips
• Tøjet bliver luftigt og blødt i tørretumbleren. Derfor er der ikke behov for skyllemidler ved vask.
• Sådan bruges tumbleren så økonomisk som muligt: – Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsspalterne i maskinens sokkel;
– Ilæg de tøjmængder, der er angivet under programoversigten; – Sørg for god ventilation i det lokale, hvor maskinen står; – Rengør mikrofilteret og finfilteret efter hvert tørreprogram; – Centrifugér tøjet godt inden tørring.
Energiforbruget afhænger af den centrifugeringshastighed, der er valgt på vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastighed - jo lavere energiforbrug.
Miljøoplysninger
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er forsynet med mærkning, f.eks. >PE<, >PS< osv. Aflever emballagens dele i den rigtige container på kom­munens genbrugsstation.
Varmepumpen i tumbleren indeholder et lukket kølekredsløb fyldt med et CFC-frit køle­middel. Kølekredsløbet i varmepumpen må ikke beskadiges.
Opstilling
6
ADVARSEL
Når maskinen kasseres:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af, og kasser den sammen med stikket.
• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan låse sig inde og komme i livsfare.
Opstilling
Transport af apparatet
Apparatet må kun lægges på venstre side mhp. transport (se figuren), hvis det ikke er muligt at transportere det i opret stilling.
ADVARSEL
Hvis apparatet ikke blev transporteret i opret stil­ling, skal det have lov at stå i 12 timer, så olien kan løbe tilbage i kompressoren, inden det sluttes til lysnettet og tages i brug. Ellers kan kompressoren tage skade.
Anbringelse af apparatet
• For bekvemmelighedens skyld anbefales det at anbringe tørretumbleren i nærheden af vaskemaskinen.
• Tørretumbleren skal opstilles et rent sted, hvor der ikke hober sig snavs op.
• Luften skal kunne cirkulere frit hele vejen omkring apparatet. Den forreste ventilationsrist og luftindtaget bag på maskinen må ikke blokeres.
• For at holde støj og vibrationer på et minimum, når tørretumbleren er i brug, skal den placeres på en fast, plan overflade.
• Når først tørretumbleren står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i vater. Hvis ikke: Skru benene op og ned, til maskinen er i vater.
• Maskinens ben må aldrig fjernes. Luftcirkulationen under maskinens bund må ikke be­grænses af langluvede tæpper, pladestykker eller lignende. Det kan medføre, at der op­hobes varme, der kan påvirke apparatets funktion.
• Den varme luft, som tørretumbleren producerer, kan nå op på temperaturer omkring 60°C. Apparatet må derfor ikke installeres på et gulv, der ikke kan tåle høje temperaturer.
• Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke være under +5°C eller over +35°C, da dette kan påvirke tumblerens funktion.
• Hvis apparatet skal flyttes, skal det transporteres i lodret stilling.
• Apparatet må ikke installeres bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsel i den modsatte side af apparatet, på en sådan måde, at tørretumblerens luge ikke kan åbnes helt.
Fjernelse af transportemballage og -sikringer
BEMÆRK
Inden ibrugtagning skal al transportemballage og -sikringer fjernes.
Opstilling
1. Åbn lugen
2. Træk klæbestrimlerne af, der sidder øverst
på tromlen indvendigt i maskinen.
3. Fjern slangefolie og flamingofyld fra ma-
skinen.
Elektrisk tilslutning
Kontrollér angivelserne vedr. netspænding, strømtype og sikringer på typepladen. Type­pladen sidder tæt ved lugeåbningen (se afsnittet "Beskrivelse af maskinen).
Forbind kun apparatet til en stikkontakt med en passende jordforbindelse i henhold til aktuelle regler for ledningsføring.
ADVARSEL Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netkabel, skal det udføres af Elec­trolux Service A/S.
ADVARSEL Der skal være adgang til stikket, efter at maskinen er installeret.
Vending af luge
7
ADVARSEL
Tag stikket ud af kontakten, inden lugen vendes. Ved fast tilslutning.
1. Åbn lugen.
2.
Skru hængslet A af på maskinens front,
A
B
og tag lugen af.
3.
Fjern dækpladerne B . Det gøres ved at sætte en tynd skruetrækker ind i spal-
A
C
B
terne som vist på figuren, trykke dem let nedad og vrikke dækpladerne ud.
4.
Brug et passende værktøj til at trykke på og løsne låseblokken C fra snaplåsen. Tag den ud, drej den 180°, og sæt den i på den anden side.
5.
Skru hængsel A af lugen, drej det 180°, sæt det i på modsatte side, og skru det fast.
6.
Drej dækpladerne B 180°, og sæt dem i på den modsatte side.
7.
Skru dækpladerne D af på maskinens front, drej dem 180°, og skru dem fast på modsatte side.
8.
Skru låsen E af, tryk den let nedad, og træk den ud af maskinens front.
9.
Tryk låseknappen F ind og ned, tryk dæk-
D
E
E
D
slet let nedad, og tag det af maskinens front.
10.
Flyt dørlåsen E over på modsatte side, skru låsebeslaget fast.
FF
8
11.
Sæt dæksel F på modsatte side og sørg for, at låseknappen går i hak.
12. Sæt luge og hængsler i udsparingerne på maskinens front, og skru dem fast.
Bemærkning vedr. kontaktbeskyttelse: Det er først sikkert at bruge maskinen igen, når alle plastdele er sat på plads.
Specielt tilbehør
Sammenbygningssæt
Sammenbygningssættene kan bruges til at kombinere tørretumbleren med en vaske­maskine (60 cm bred, med frontbetjening) til en pladsbesparende vaskesøjle. Den auto­matiske vaskemaskine står nederst, og tørretumbleren øverst.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren
Afløbssæt
Installationssæt til direkte afløb for kondensvand til vask, vandlås, gulvafløb og lignende. Derefter skal vandbeholderen ikke længere tømmes, men den skal alligevel blive på sin plads i maskinen.
Den fastmonterede slange skal sidde i en passende højde, dvs. mindst 50 cm og højst 1 m over gulv, og den må ikke være snoet. Afkort afløbsslangen, hvis det er muligt.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren
Sokkelskuffe
Bruges til at placere tørretumbleren i den mest praktiske højde og skaffe ekstra opbe­varingsplads (f.eks. til vasketøj).
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren
Betjeningspanel installationssæt
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Beskrivelse af apparatet
2
3
6
7
Beskrivelse af apparatet
10
9
1
4
5
8
9
1 Betjeningspanel 2 Vandtank 3 Belysning i tromlen 4 Fine fnugfiltre 5 Grove fnugfiltre 6 Fnugfiltre 7 Typeplade 8 Luge (vendbar)
9 Varmevekslerluge giver adgang til fnugfilter, varmeveksler 10 Knap til at åbne luge i sokkel 11 Ventilationsrist 12 Justérbare ben
11
12
Betjeningspanel
10
Betjeningspanel
Kontrolpanel
1 Programvælger og tænd-/sluk-knap 2 Funktionsknapper 3 START PAUSE knap 4 FORSINKET START knap 5 Statuslampe 6 Display
6 5 4
321
Display
1 sluttid / fejlmeddelelse 2 aktuelt programtrin 3 tilvalg 4 advarsler 5 valg af omdrejningstal 6 valg af tørhedsgrad
TØRHEDSGRAD stan-
dard
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED standard
minimal TØRHEDS-
minimal CENTRIFUGE-
Beskrivelse af display
GRAD
RINGSHASTIGHED
4 2
middel TØRHEDSGRAD
-
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED område (i
trin à 200 o/min)
1356
maksimal TØRHEDS-
GRAD
maksimal CENTRIFU­GERINGSHASTIGHED
Beskrivelse af display
Før ibrugtagning
11
strygetørt (indikator
for tørretrin)
ekstra tørt (indikator
for tørretrin)
tom vandtank (advar-
sel)
- -
- lang antikrølfase - alarm
senere start programvarighed
let tørt (indikator for
tørretrin)
afkøling (indikator for
tørretrin)
rens kondensator (ad-
varsel)
- -
skabstørt (indikator for
tørretrin)
antikrølfase (indikator
for tørretrin)
rens filtre (advarsel) børnesikring
tidsindstilling, tidspro-
gram (10 min. - 3 t.)
meget tørt (indikator
for tørretrin)
tidsindstilling, senere
Før ibrugtagning
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af med en fugtig klud, eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i maskinen.
I begyndelsen af tørreprocedure (3-5 min.) kan der forekomme et lidt forhøjet lydniveau. Det skyldes opstart af kompressoren, hvilket er normalt for kompressordrevne apparater som fx: køleskabe, frysere osv.
-
-
start
Programtabel
Programmer
EKSTRA TØRT 7 kg
MEGET TØRT 7 kg
SKABSTØRT 7 kg
STRYGETØRT 7 kg
maks.
fyld-
ning
1)
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stof­fer, f.eks. frottéstof, badekåber.
Gennemtørring af tykke stoffer, f.eks. frotté­stof, håndklæder, bomuld.
Gennemtørring af stoffer med ensartet tyk­kelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder.
Til bomuld eller lærredsstof af normal tyk­kelse, f.eks. sengetøj, duge.
Anvendelse/funktioner Tilvalg
BOMULD
STRYGELET
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
Vaske-
mær-
kat
12
Programtabel
maks.
Programmer
EKSTRA TØRT 3 kg
SKABSTØRT 3 kg
STRYGETØRT 3 kg
TID 7 kg Til tørring af enkelte stykker tøj.
OPFRISKNING MED VARM­LUFT
MIKROFIBRER 1 kg
MIKS 3 kg
SENGETØJ 3 kg
VISCOSE 1 kg
JEANS 7 kg
LETTERE SPORTSTØJ
SKJORTER
fyld-
ning
1 kg
2 kg
1,5 kg
(eller 7
skjor-
ter)
1)
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stof­fer, f.eks. sweatere, sengelinned, duge.
Til tynde stoffer, der ikke skal stryges, for ek­sempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sokker, undertøj med stivere eller bøjler.
Til tynde stoffer, der skal stryges bagefter, f.eks. bluser, skjorter.
Til opfriskning eller skånsom rengøring af tøj med rensemidler/renseklude i almindelig handel.
Til tynde stoffer, polyester og polyamid, der ikke skal stryges.
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav temperatur.
Sengelinned (enkelt- og dobbeltlagen, pude­betræk, sengetæppe, dynebetræk).
Til tynde stoffer, viskose og polyester, der ikke skal stryges.
Til fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts og lig­nende med forskellig stoftykkelse (f.eks. i manchetter og sømme).
Til sportstøj, tynde stoffer, polyester, der ikke skal stryges.
Specialprogram med antikrøl-funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser; reducerer efterfølgende strygning. Resulta­terne afhænger af tekstilernes type og over­fladebehandling. Læg tøjet i tørretumbleren straks efter centrifugering; når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
Anvendelse/funktioner Tilvalg
special
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
TØRHEDS-
GRAD og
CENTRIFUGE-
RINGSHASTIG-
HED
FORLÆNGET
ANTIKRØL FA-
SE, AKUSTISK ALARM, FOR­SINKET START
alle undtagen
KLOKKESLÆT alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
Vaske-
mær-
kat
Daglig brug
13
maks.
Programmer
KORT STRYGE­LET PLUS
SILKE 1 kg
ULD 1 kg
1) maksimal vægt af tørt tøj
fyld-
ning
1 kg
(eller 5
skjor-
ter)
1)
Specialprogram med antikrøl-funktion til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser; reducerer efterfølgende strygning. Resulta­terne afhænger af tekstilernes type og over­fladebehandling. Læg tøjet i tørretumbleren straks efter centrifugering; når tøjet er tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
Til tørring af silke med varm luft og nedsat tromlebevægelse.
Til tørring af uldtøj efter vask, med varm luft og minimale tromlebevægelser. Se Sortering og forberedelse af tøj . Anbefaling: Tag tøjet ud straks efter tørring, da programmet ikke afsluttes med en antikrølfase.
Anvendelse/funktioner Tilvalg
Daglig brug
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype: – Bomuld/hør til programmer i BOMULD-programgruppen.
– Blandede fibre og syntetiske stoffer til programmer i STRYGELET-programgruppen.
• Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler Tørring ved normal temperatur Tørring ved lav temperatur Må ikke tørres i tørretumbler
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
KLOKKESLÆT
alle undtagen
FORLÆNGET
ANTIKRØL FA-
SE og KLOK-
KESLÆT
Vaske-
mær-
kat
Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det er egnet til tørring i tørretumbler. Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er mærket som egnet til tørring i tørre­tumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke bomuldsjersey og strik med EKSTRA-programmet. Tøjet kan krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan tørres med ULD-programmet. Før tørring centrifugeres uldtøjet så godt som muligt (højst 1200 o/min). Tør kun uldent tøj sammen, hvis det ligner hinanden eller er ens mht. materiale, farve og vægt. Tungt tøj af uld skal tørres særskilt.
Forberedelse af tøj
• Undgå at tøjet bliver filtret: Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel på forklæder).
Daglig brug
14
• Tøm lommerne. Fjern metaldele (sikkerhedsnåle, clips o.lign.).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
Fyld ikke for meget i apparatet. Overhold maks. kapaciteten på 7 kg.
Gennemsnitsvægt for tøj
badekåbe 1200 g dynebetræk 700 g herrearbejdsskjorte 600 g herrepyjamas 500 g lagen 500 g dug 250 g herreskjorte 200 g nattøj 200 g pudebetræk 200 g håndklæde 200 g bluse 100 g dametrusser 100 g herreunderbukser 100 g serviet 100 g viskestykke 100 g
Tænding for maskinen / tænding af lyset
Drej programvælgeren hen på et program, eller sæt den på BELYSNING. Der er tændt for maskinen. Når lugen åbnes, tænder lyset i tromlen.
Åbning af lugen / ilægning af tøjet
1. Åbn lugen:
Tryk hårdt mod lugen (trykpunkt)
2. Læg tøjet i (men pres det ikke ind i ma-
skinen).
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
3. Luk lugen, så den låses. Der lyder et klik fra
låsen.
Daglig brug
Valg af program
Brug programvælgeren til at indstille det ønskede program. Displayet viser den beregnede varighed for programmet i formatet h:mm (timer:minut­ter). Under programmet skifter tiden med et minut ad gangen; hvis resttiden er under en time, står der ikke nuller foran tallet (f.eks. "59", "5", "0").
TØRHEDSGRAD
Øger tøjets tørhedsgrad efter tørring til det valgte niveau: , , . Dette tilvalg bruges til at sikre, at tøjet bliver passende tørt.
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
Afkort tørreprogrammet efter det omdrejningstal, som vaskemaskinen centrifugerede tøjet ved. Jo højere centrifugeringshastighed, jo kortere tørreprogram. Du kan vælge mellem
15
disse omdrejningstal (o/min): fra Dette tilvalg giver mulighed for at spare tid og energi.
op til (i trin à 200 o/min)
AKUSTISK ALARM
Lydsignal for: – programmets slutning – antikrølfasens start og slutning – programafbrydelse –fejl Når funktionen er slået til, lyser
-symbolet.
FORLÆNGET ANTIKRØL FASE
Forlænger standard-antikrølfasen ved programmets afslutning til 90 min. Når funktionen er slået til, lyser når som helst under antikrølfasen.
-symbolet. Dette tilvalg forebygger, at tøjet krøller. Tøjet kan tages ud
KLOKKESLÆT
Virker kun sammen med TID. Gør det muligt at indstille tørretiden individuelt fra mindst 10 min. til højst 3 timer (i trin à 10 minutter).
1. Drej programvælgeren på TID.
2. Tryk en eller flere gange på KLOKKESLÆT-knappen, til displayet viser den ønskede pro-
gramvarighed, f.eks.
for et program på 1 time 20 minutter.
Daglig brug
16
FORSINKET START
Gør det muligt at udskyde programmets start mindst 30 minutter og op til højst 20 timer.
1. Vælg tørreprogram og evt. tilvalgsfunktioner.
2. Tryk en eller flere gange på FORSINKET START-knappen, til displayet viser den ønskede
udsættelse, f.eks.
3. Nedtællingen startes ved at trykke på START PAUSE-knappen. Displayet viser nedtæl-
lingen til den senere start.
hvis programmet skal starte 12 timer senere.
Indstilling af børnesikring
Børnesikringen kan indstilles, så det ikke er muligt at starte et program eller ændre et program, der er i gang. Børnesikringen låser alle knapper og programvælgeren. Børnesik­ringen slås til eller fra ved at trykke samtidig på knapperne FORLÆNGET ANTIKRØL FASE og AKUSTISK ALARM i 5 sekunder.
– Inden programmet er startet: Apparatet kan ikke bruges – Når programmet er startet: Det igangværende program kan ikke ændres
Displayet viser hængelås-symbolet Børnesikringen bliver ikke automatisk slået fra, når programmet er slut. Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra.
, der betyder, at børnesikringen er slået til.
Start af programmet
Tryk på START PAUSE-knappen (6). Programmet starter. Programforløbet vises på displayet med de tilhørende sæt af ikoner. >Fra venstre mod højre, fra strygetørt programmet skabstørt er valgt, viser displayet disse status-ikoner: aktuelle programtrin markeres med en blinkende streg under status-ikonet. Når den på­gældende del af tørringen er afsluttet, står stregen stille, og stregen blinker under næste status-ikon.
til antikrøl , afhængig af det valgte tørreprogram. Eksempel: Hvis
. Det
Ændring af program
Hvis der er valgt forkert program, og maskinen er startet, kan det stoppes ved først at sætte programvælgeren på SLUK og derefter indstille nyt program.
Programmet kan ikke ændres direkte, når først det er startet. Hvis der alligevel bliver gjort forsøg på at ændre program med programknappen, blinker displayet for programforløb, og kontrollamperne for service blinker. Hvis der indstilles en tilvalgsfunktion (undtagen sig- nal ) viser multidisplayet Err . Det påvirker dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af va­sketøj).
Program slut / Tømning af maskinen
Når tørreprogrammet er slut, viser displayet et blinkende , og under antikrøl -symbolet ses en streg. Hvis funktionen alarm er valgt, lyder der et afbrudt signal i ca. et minut.
Rengøring og vedligeholdelse
Tørreprogrammerne (undtagen ULD-programmet) efterfølges automatisk af en antikrøl­fase, der varer ca. 30 minutter. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen. (Tøjet bør senest tages ud hen mod enden af antikrølfasen for at undgå, at det krøller). Hvis funktionen lang antikrølfase
1. Åbn lugen.
2. Inden tøjet tages ud, fjernes fnug fra mikrofilteret. Det er nemmest at gøre med en
fugtig hånd. (Se "Rengøring og vedligeholdelse").
3. Tag tøjet ud.
4. Drej programvælgeren på SLUK.
Efter hvert tørreprogram:
- Rens mikrofilteret og finfilteret
- Tøm beholderen med kondensvand (Se "Rengøring og vedligeholdelse").
5. Luk lugen.
vælges, forlænges antikrølfasen med 60 minutter.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af fnugfilter
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren virker perfekt, skal fnugfiltrene (mikrofilteret og finfilteret) rengøres efter hvert tørrepro­gram. Advarselsikonet
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isatte fnugfiltre, eller med defekte eller tilstoppede fnugfiltre.
minder dig om at rense filtre.
17
1. Åbn lugen
2. Rens med en fugtig hånd mikrofilteret,
der er indbygget i nederste del af luge­åbningen.
Rengøring og vedligeholdelse
18
3. Efter et stykke tid dannes der en belæg-
ning på filtrene, der stammer fra sæbe­rester i tøjet. Når dette sker, skal filtrene renses med en børste og varmt vand. Fjern filteret fra lugen ved at trække det ud. Det kan placeres med spidsen mod venstre eller højre).
Husk at sætte det på plads efter rengø­ring.
4. Tryk ned på grovfilterets låseknap.
Grovfilteret springer op.
5. Tag finfilteret ud.
6. Fjern fnug fra finfilteret. Det er nem-
mest at gøre med en fugtig hånd.
Rengør hele filterområdet
Filterområdet behøver ikke at rengøres efter hvert tørreprogram, men det skal jævnligt kontrolleres for fnug og renses, hvis nødvendigt.
7. Det gøres ved at tage fat øverst i grov-
filteret og trække det fremad, til det slipper de to gribere.
8. Rens hele filterområdet for fnug. Det er
nemmest at gøre med en støvsuger.
9. Tryk begge lejer på grovfilteret ind i gri-
berne på lugen, til de går i hak.
10. Sæt finfilteret på plads.
Rengøring og vedligeholdelse
11. Tryk på grovfilteret, til det låser fast.
Hvis finfilteret ikke er sat i, kan grovfilteret ikke låses, og lugen kan ikke lukkes.
Rengøring af lugens pakning
Tør pakningen af med en fugtig klud, så snart tørreprogrammet er slut.
Tømning af vandtank
Tøm vandtanken efter hvert tørreprogram. Hvis vandtanken er fuld, afbrydes et igangværende program automatisk, og ikonet for tøm beholder tømt.
ADVARSEL
Kondensvandet er ikke egnet til at drikke eller til madlavning.
tændes i displayet. Programmet kan først fortsætte, når vandtanken er blevet
19
1. Tag skuffen med kondensvandtanken helt
ud 1 , og træk vandbeholderens afløbs­slange så højt op, som den kan komme 2 .
2
1
2. Hæld kondensvandet ud i en skål eller lig-
nende.
3. Skub afløbsstudsen ind, og sæt vandtan-
ken på plads Hvis programmet blev afbrudt, fordi
vandtanken var fuld: Tryk på START PAU­SE-knappen for at fortsætte tørrepro­grammet.
Vandtanken rummer ca. 4 liter. Det er nok til ca. 7 kg vasketøj, der forinden er centrifugeret ved 1000 o/min.
Kondensvandet kan bruges som destilleret vand, f.eks. i et dampstrygejern. Det skal dog først filtreres (f.eks. i et kaffefilter) for at fjerne eventuelle sæberester og småfnug.
Rengøring og vedligeholdelse
20
Rengøring af varmevekslerens filtre
Hvis indikatoren for rens bundfiltre lyser, skal varmevekslerens fnugfiltre i maskinens sokkel renses, dvs. efter hver 5. tørrecyklus. Begge filtre er anbragt i apparatets sokkel.
Der kan samle sig vand i filterhuset, og det er derfor helt normalt, at varmevekslerens fnugfiltre er våde.
• Start aldrig tørretumbleren uden fnugfiltre.
• Tilstoppede filtre fører til højere energiforbrug (tørringen varer længere) og kan beska­dige tørretumbleren.
• Det er en bekostelig sag at få renset en snavset varmepumpe.
1. Åbn lugen
2. Åbn den lille luge i soklen: Det gøres ved
at trykke på låseknappen nederst i luge­åbningen og åbne lugen i soklen mod venstre.
3. Hold i filterhusets håndtag, og træk det
ud af soklen.
4. Rengøring af fnugfilter: Tag filteret ud af
filterhuset. Det gøres ved at trykke på de to trykpunkter i siderne og trække filter­rammen op og ud af huset. Fjern fnug­gene på fnugfilteret med en fugtig hånd.
2
1
5. Fjern fnuggene på fnugfilteret i appara-
tets sokkel med en fugtig hånd.
Træk om nødvendigt filteret ud, og rengør det med varmt vand ved hjælp af en klud eller børste. Rens lugens inderside, filter­kammeret og pakningerne for fnug.
6.
Sæt fnugfilteret på plads i soklen a . Sæt det andet fnugfilter på plads i filterhuset (det skal klikke på plads), og skub det ind i filterkammeret b . Luk lugen i soklen. Be- mærk: Hvis fnugfilteret ikke er sat i fil­terhuset, kan filterhuset ikke skubbes ind i maskinens sokkel.
7. Ca. en gang hver 6. måned renses varme-
veksleren for fnug med den medfølgende svamp. Brug gummihandsker under ar­bejdet.
Råd: Fnuggene er nemmere at fjerne, hvis de fugtes, (f.eks. med en forstøverflaske)
Rengøring og vedligeholdelse
21
ab
Rengøring af tromlen
BEMÆRK
Brug ikke skuremiddel eller stålsvampe til rengøring af tromlen.
Kalken i vandet eller vaskemidler kan danne en næsten usynlig belægning på tromlens inderside. Det betyder, at maskinens følere ikke længere kan registrere, hvor tørt tøjet er. Tøjet er fugtigere end forventet, når det tages ud af tumbleren. Rengør tromlens inderside og tromlebladene med et almindeligt rengøringsmiddel til hus­holdningsbrug (f.eks. eddikebaseret rengøringsmiddel).
Når der opstår fejl
22
Rensning af betjeningspanel og kabinet
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Betjeningspanel og kabinet aftørres med en fugtig klud.
Når der opstår fejl
Find selv fejlen
1)
Fejl
Tørretumble­ren virker ikke.
Utilfredsstil­lende tørring.
Lugen lukker ikke
Err
( Fejl ) på
displayet.
Ingen lys i tromlen
Unormal vis­ning af resttid
på displayet Programmet
starter ikke Tørreprogram
for kort Tørreprogram for langt
5)
6)
Tumbleren er ikke sluttet til lysnettet.
Lugen er åben. Luk lugen Der er ikke trykket på START PAUSE-
knappen. Der er valgt et forkert program.
Fnugfiltrene er tilstoppet.
Varmeveksleren er tilstoppet. Maks. tøjmængde overskredet. Overhold maks. tøjmængde.
Ventilationsristen er dækket.
Belægninger på tromlens inderside. Rengør tromlen indvendig. Meget hårdt vand.
Filtrene er ikke helt på plads.
Forsøg på at ændre indstillinger efter programmets start.
Programvælgeren står i SLUK-stilling.
Pæren er sprunget. Skift pære (se næste afsnit).
Sluttiden beregnes på grundlag af: stof­type, tøjmængde og fugtighed.
5)
Fuld vandtank.
For lidt tøj i tumbleren./ Tøjet for tørt til det valgte program.
Fnugfiltrene er tilstoppet. Rens fnugfiltrene.
Mulig årsag Afhjælpning
Sæt stikket i stikkontakten. Kontrollér sikringerne i husholdningens sikrings­boks.
Tryk på START PAUSE-knappen.
Vælg et egnet program.
Rens fnugfiltrene.
Rens varmeveksleren.
Sørg for, at ventilationsristen i soklen ikke er tildækket.
Indstil passende hårdhedsgrad 4). Monter finfilteret og/eller klik grovfil-
teret på plads. Sluk for tørretumbleren, og tænd igen.
Foretag de ønskede indstillinger. Drej den hen på BELYSNING (hvis det
findes) eller et vilkårligt program.
Automatisk proces; der er ikke noget i vejen med maskinen.
Tøm vandtanken SE-knappen.
Vælg tidsprogram eller højere tørheds­grad (f.eks. EKSTRA TØRT).
2)
3)
3)
3)
, tr yk på START P AU -
Maskinindstillinger
For meget tøj i tumbleren. Overhold maks. tøjmængde. Tøjet er ikke centrifugeret nok. Centrifugér tøjet tilstrækkeligt. Usædvanlig høj temperatur i rummet -
der er intet galt med maskinen.
1) Hvis displayet viser en fejlmeddelelse (f.eks.
tørretumbleren, og tænd igen. Indstil programmet. Tryk på START PAUSE-knappen. Maskinen virker ikke? ­kontakt det lokale servicecenter, og oplys fejlkoden.
2) følg anbefalingerne for programvalg - se Programoversigt
3) Se Rengøring og vedligeholdelse
4) se Maskinindstillinger
5) kun tørretumblere med LCD-display
6) Bemærk: Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Tørreprogram slut ).
E51
- gælder kun tumblere med LCD-display): Sluk for
Sænk rumtemperaturen, hvis muligt.
Udskiftning af pære til tromlebelysning
Brug kun en specialpære, der er beregnet til tørretumblere. Specialpæren kan bestilles hos det lokale servicecenter.
Når der tændes for maskinen, slukker tromlebelysningen automatisk efter 4 minutter, hvis lugen står åben.
ADVARSEL
Brug ikke standardpærer! De udvikler for kraftig varme og kan beskadige maskinen! Tag stikket ud af stikkontakten, inden der skiftes pære; Ved fast tilslutning: Skru sikringen helt ud, eller slå den fra.
23
1. Skru lampedækslet af (sidder lige bag lugens åbning, foroven; se "Beskrivelse af ma-
skinen").
2. Udskift den defekte pære.
3. Skru lampedækslet på.
Se efter, at o-ringen sidder rigtigt, inden lampedækslet skrues på igen. Tørretumbleren må ikke bruges uden o-ringen på lampedækslet.
ADVARSEL
Af hensyn til sikkerheden skal skruerne i lampedækslet være strammet godt til. Ellers må tørretumbleren ikke bruges.
Maskinindstillinger
Indstilling Fremgangsmåde
Alarm permanent slået fra
1. Drej programvælgeren hen på et program.
2. Tryk samtidig på knapperne TØRHEDSGRAD og CENTRIFUGERINGS­HASTIGHED, og hold dem nede i ca. 5 sekunder.
3.
Som standard er summeren altid slået fra. Funktionen alarm kan bru­ges til at slå lyden til eller fra, men maskinen husker ikke dette valg.
Tekniske specifikationer
24
Indstilling Fremgangsmåde
Vandets hårdheds-
1)
grad
1. Drej programvælgeren hen på et program.
2. Tryk samtidig på knapperne TØRHEDSGRAD og KLOKKESLÆT, og hold dem nede i ca. 5 sekunder. Den aktuelle indstilling vises på displayet: –
– –
lav ledningsevne <300 μS/cm middel ledningsevne 300-600 μS/cm høj ledningsevne >600 μS/cm
3. Tryk en eller flere gange på START PAUSE -knappen, til det ønskede niveau er indstillet.
4. Gem indstillingen ved samtidig at trykke på knapperne TØRHEDS­GRAD og KLOKKESLÆT eller sætte knappen i SLUK-stilling.
Tømning af vandtank
- advarsel slået
2)
fra
1. Drej programvælgeren hen på et program.
2. Tryk samtidig på knapperne CENTRIFUGERINGSHASTIGHED og KLOK­KESLÆT, og hold dem nede i ca. 5 sekunder.
Den aktuelle indstilling vises på displayet: –
advarselsikon
advarselsikon
1) Vand indeholder forskellige mængder kalk og mineralsalte. Indholdet svinger meget fra sted til sted, men
påvirker vandets ledningsevne. Hvis vandets ledningsevne afviger fra den, der er forudsat ved indstilling fra fabrikken, kan det påvirke restfugtigheden i tøjet, når programmet er slut. Det er muligt at indstille følerens følsomhed efter vandets ledningsevne.
2) Som standard lyser advarselslampen altid, når tørreprogrammet er slut, eller under programmet hvis
vandtanken er fuld. Når der bruges et eksternt afløb til kondensvandet, kan advarslen være slået fra
og - advarselsmeddelelse slået fra og - advarselsmeddelelse slået til
Tekniske specifikationer
Højde x bredde x dybde 85 x 60 x 58 cm Tromlens rumfang 108 liter Dybde når lugen er åben 109 Højden kan justeres med 1,5 cm Vægt i tom tilstand ca. 56 kg
Kapacitet (afhænger af program) Spænding 230 V Krav til sikring 6 A Totalt strømforbrug 1050 W Energiklasse Strømforbrug (for 7 kg bomuld, centrifugeret
ved 1000 o/min) Gennemsnitligt energiforbrug/år 126,2 kWh
2)
1)
maks. 7 kg
A
1,9 kWh
Service
Brug Husholdningsbrug Tilladt rumtemperatur + 5°C til + 35°C
Forbrugsværdierne er registreret under standardbetingelser. De kan variere, når maskinen benyttes
Program Energiforbrug i kWh / gns. tørretid i min.
BOMULD SKABSTØRT
BOMULD STRYGETØRT
STRYGELET SKABSTØRT
1) den angivne kapacitet kan variere fra land til land på grund af forskellige målemetoder
2) iht. EN 61121
3) særlige oplysninger til prøveanstalter: programmet skal testes iht. EN 61121
3)
3)
3)
Forbrugsværdier
i et hjem.
1,9 / 135 (portion på 7 kg, centrifugeret ved 1000 o/min.) 1,7 (portion på 7 kg, centrifugeret ved 1200 o/ min.) 1,65 (portion på 7 kg, centrifugeret ved 1400 o/ min.) 1,42 (portion på 7 kg, centrifugeret ved 1800 o/ min.)
1,4/ 106 (portion på 7 kg, centrifugeret ved 1000 o/min.)
0,59/48 (portion på 3 kg, centrifugeret ved 1200 o/min.)
25
Service
I tilfælde af teknisk fejl: Undersøg først, om du selv kan løse problemet med hjælp fra brugsanvisningen - se afsnittet Når der opstår fejl…. Hvis det er umuligt at afhjælpe problemet selv: Kontakt Electrolux Service A/S eller en af vore servicepartnere. For at kunne give hurtig hjælp skal vi bruge følgende oplysninger: – Modelbeskrivelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No. står på typepladen, der sidder på maskinen - se afsnittet Produkt- beskrivelse ) for at finde den. – Fejlens art – Eventuelle fejlmeddelelser, der bliver vist på apparatet Det er en god idé at skrive oplysningerne her, så de er lige ved hånden, hvis der bliver brug for dem:
Modelbeskrivelse: ........................................
PNC: ........................................
S No: ........................................
Innhold
26
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.
For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Innhold
Bruksanvisning 27
Viktig sikkerhetsinformasjon 27 Miljøet 29 Montering 30
Transportere apparatet 30 Plassere apparatet 30 Fjerne transportsikring og emballasje 30 Strømtilkobling 31 Hengsle om døren 31 Spesialtilbehør 32
Produktbeskrivelse 33 Betjeningspanel 34
Betjeningspanel 34 Display 34
Før første gangs bruk 35 Programtabell 35 Daglig bruk 37
Sortere tøyet 37 Tøyets gjennomsnittlige vekt 38 Slå maskinen på / tenne lampen 38 Åpne ileggdsdøren / legge i tøy 38 Velge program 39
TØRKEGRAD 39 SENTRIFUGEHASTIGHET 39 LYDSIGNAL 39 LANG ANTIKRØLL 39 TID 39 TIDSFORVALG 40 Aktivere barnesikringen 40 Starte et program 40 Endre program 40 Programmet ferdig / ta ut tøyet 40
Rengjøring og stell 41
Rengjøre lofilteret 41 Rengjøre dørpakningen 43 Tømme vannbeholderen 43 Rengjøre filtrene til varmeveksleren 44 Rengjøre trommelen 46 Rengjøre betjeningspanelet og maskinens utside 46
Hva må gjøres, hvis ... 46 Maskinens innstillinger 48 Tekniske spesifikasjoner 48 Service 49
Med forbehold om endringer
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruksanvisning
Viktig sikkerhetsinformasjon
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruks­anvisningen, inkludert tips og advarsler, før du monterer og bruker maskinen for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med maskinen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne kan sette seg inn i bruk og sikkerhet så lenge maskinen er i bruk.
- Les bruksanvisningen før du bruker apparatet.
Generelt om sikkerhet
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på noen måte.
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om hvordan apparatet skal brukes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Pass på at små barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen. Undersøk derfor trom­melen før du bruker apparatet.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer, steiner eller andre harde, spisse materialer kan forårsake alvorlige skader og må ikke følge plaggene inn i maskinen.
• Ikke bruk dette apparatet for å tørke følgende gjenstander, så unngår du fare for brann på grunn av for sterk tørking: Puter, vattepper og liknende (slike gjenstander holder på varmen).
• Artikler som skumgummi (lateks), dusjhetter, vanntette tekstiler, gummiforede artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold.
• Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere maskinen selv. Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til skader eller alvorlige tekniske feil. Hvis repara­sjoner er påkrevet, kontakt et autorisert servicesenter. Be om at det bare brukes originale reservedeler.
• Plagg som er tilmusset av f.eks. matolje, neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekkfjernings­midler, terpentin, voks og voksfjerningsmidler må vaskes i varmt vann med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen.
Fare for eksplosjon: Du må aldri tørke gjenstander som har vært i kontakt med brann­farlige løsemidler (parafin, denaturert sprit, rensevæske eller liknende) i tørketrommelen. Disse substansene er flyktige og kan forårsake eksplosjon. I tørketrommelen må du kun tørke artikler som har vært vasket med vann.
Fare for brann: artikler som er flekket eller tilsølt med vegetabilsk olje eller matolje representerer fare for brann og må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjerningsmiddel, må du gjennomføre en ekstra skyl­ling før du legger tøyet inn i tørketrommelen.
27
Viktig sikkerhetsinformasjon
28
• Pass på at det ikke er glemt igjen lightere eller fyrstikker i en lomme, slik at disse ikke følger med tøyet inn i apparatet
ADVARSEL
Fare for brann! Du må aldri stoppe tørketrommelen før tørkesyklusen er ferdig hvis du ikke raskt tar alt tøyet ut av trommelen og fordeler det utover, slik at varmen får unnslippe.
Fjern eventuelt lo som samler seg rundt tørketrommelen.
Fare for elektrisk støt! Ikke bruk apparater med vannstråler for å rengjøre apparatet.
• Den siste delen av en tørkesyklus gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at plaggene skal bli liggende ved en temperatur som sikrer at de ikke blir ødelagt.
• Tørketrommelen må ikke brukes for plagg som er blitt renset med industrielle kjemikalier.
• Påse at det er god ventilasjon der apparatet står for å unngå at gasser fra eventuelle apparater som drives med brennbart drivstoff, inkludert åpen ild, ikke blir blandet med luften i tørketrommelen.
Installasjon
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når du flytter det.
• Når du pakker ut apparatet, må du kontrollere at det ikke er skadet. Hvis du er i tvil, må du ikke bruke det, men kontakte servicesenteret.
• All emballasje må fjernes før maskinen tas i bruk. Det kan føre til alvorlig skade på ap­paratet og inventar i nærheten hvis ikke alle transportsikringene er fjernet. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å montere dette apparatet, må utføres av kvalifisert personell.
• Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føttene innstilles slik at luften kan sirkulere fritt under apparatet.
• Når tørketrommelen er ferdig montert, må du sjekke at den ikke klemmer eller står på strømledningen.
• Hvis tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin, er bruk av stablesettet (tilbe­hør) obligatorisk.
Bruk
• Denne maskinen er beregnet for bruk i vanlig husholdning. Den må ikke brukes til andre formål enn det den er konstruert for.
• Tørk kun tekstiler som tåler tørk i tørketrommel. Følg anvisningene på plaggets vaskean­visning.
• Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen.
• Ikke overfyll apparatet. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Plagg som er dryppende våte, må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Plagg som har vært i kontakt med flyktige parafinprodukter, må ikke tørkes i tørketrom­melen. Hvis slike væsker har vært brukt til flekkfjerning, må de fjernes (skylt med vann, fordampet) før de legges i maskinen.
• Trekk aldri i selve strømledningen for å ta støpselet ut av stikkontakten; trekk alltid i selve støpselet.
• Du må aldri bruke tørketrommelen hvis strømledningen, betjeningspanelet, topplaten eller sokkelen er så skadet at tørketrommelens innside er tilgjengelig.
• Skyllemiddel eller liknende bør brukes i samsvar med produsentens anvisninger på em­ballasjen.
Forsiktig - varm overflate : Ikke berør dekselet over dørlampen mens lampen er tent. (Gjelder kun maskiner som er utstyrt med innvendig belysning)
Barns sikkerhet
• Maskinen må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn.
• Barn forstår ikke alltid farene som er forbundet med elektriske apparater. Barn bør bli informert om at de ikke må leke med apparatet.
ADVARSEL
• Fare for kvelning! Emballasjematerialene (f.eks. plastfolie og polystyren) kan være farlige for barn - Oppbevar dem utenfor barns rekkevidde.
• Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen.
Miljøet
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Miljøet
29
Miljøtips
• I tørketrommelen blir tøyet mykt og deilig. Derfor trenger du ikke å bruke tøymykner når du vasker tøyet.
• Tørketrommelen arbeider mest økonomisk hvis du: – Alltid holder ventilasjonsåpningene i tørketrommelens sokkel fri for hindringer;
– Følger de tøymengdene som er spesifisert i programoversikten; – Påser at rommet der tørketrommelen står er godt ventilert; – Rengjør mikrofinfilteret og finfilteret etter hver tørkesyklus; – Sentrifugerer tøyet godt før det tørkes.
Strømforbruket avhenger av sentrifugehastigheten som var innstilt på vaskemaskinen. Høyere sentrifugehastighet - lavere strømforbruk.
Miljøinformasjon
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Deler av plast er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Kasser emballasjematerialene i riktig avfallsbeholder ved kommunens av­fallsinnsamlingsstasjon.
Varmepumpen i tørketrommelen din inneholder en lukket kjølekrets med et kjølemiddel som ikke inneholder fluor-klor-hydrokarboner. Kjølekretsen i varmepumpen må ikke øde­legges.
Montering
30
ADVARSEL
Når et apparat ikke lenger er i bruk:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Skjær av strømkabelen og kast den sammen med støpselet.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at barn kan sperre seg inne i apparatet og utsette seg for livsfare.
Montering
Transportere apparatet
Apparatet må kun vippes mot venstre (se illustra­sjon), dersom den ikke kan transporteres stående.
ADVARSEL
Dersom apparatet ikke er blitt transportert ståen­de, lar du det stå oppreist i 12 timer før det koples til strømnettet og brukes for første gang, slik at oljen kan flyte tilbake til kompressoren. Ellers kan kompressoren bli skadet.
Plassere apparatet
• Det mest praktiske er å montere tørketrommelen i nærheten av vaskemaskinen.
• Tørketrommelen må monteres på et rent sted, der det ikke samler seg smuss.
• Luften må kunne sirkulere fritt rundt apparatet. Du må ikke blokkere luftinntaksgitteret foran eller ventilasjonsåpningene bak på apparatet.
• Plassere tørketrommelen på et flatt, stabilt underlag for å redusere vibrasjon og støy til et minimum mens tørketrommelen er i gang.
• Kontroller at apparatet står absolutt plant ved hjelp av et vater når tørketrommelen er plassert der den skal brukes. Hvis apparatet ikke står helt plant, skrus justeringsføttene inn eller ut for å justere.
• Føttene må aldri tas av. Ikke sperr klaringen mot gulvet med tykke tepper, treplater eller liknende. Dette kan føre til overoppheting, som gjør at apparatets effekt reduseres.
• Utblåsningsluften fra tørketrommelen kan nå en temperatur på opptil +60°C. Plasser derfor aldri tørketrommelen på et temperaturømfintlig gulv.
• Mens tørketrommelen er i gang, må romtemperaturen ikke være lavere enn +5°C eller høyere enn +35°C, ellers kan dette ha innvirkning på funksjonen.
• Tørketrommelen må transporteres stående.
• Apparatet må ikke plasseres inne i et skap, eller slik at det kommer i konflikt med den øvrige innredningen eller dørene i rommet, fordi døren må kunne åpnes helt.
Fjerne transportsikring og emballasje
OBS
Før bruk må all transportemballasje fjernes.
Loading...
+ 74 hidden pages