Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og
regelmæssig ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle
produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et
sikkert sted, så den altid kan bruges som reference. Den skal skal følge produktet
ved en eventuel overdragelse til en ny ejer.
FØR IBRUGTAGNING 8
PROGRAMOVERSIGT 8
DAGLIG BRUG 11
Sortering af tøjet 11
Tøjets gennemsnitlige vægt 12
Aktivering af apparat/belysning i tromle
13
Åbning af lugen / ilægning af tøjet 13
Valg af program 13
TØRHEDSGRAD 13
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED 14
Valg af ekstrafunktioner (tilvalg) 14
KLOKKESLÆT 15
FORSINKET START 15
Børnesikring 15
Start af programmet 16
Ændring af program 16
Tømning 16
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 17
Rengøring af fnugfilter 17
Rengøring af lugens pakning 19
Tømning af vandtank 19
Rengøring af varmeveksleren 20
Rengøring af tromlen 20
Rensning af betjeningspanel og kabinet
NÅR DER OPSTÅR FEJL 21
MASKININDSTILLINGER 23
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 24
SÆRLIGE OPLYSNINGER TIL PRØVEANSTALTER
OPSTILLING 25
Anbringelse af maskinen 25
Fjernelse af transportemballage og sikringer 25
Elektrisk tilslutning 26
Vending af luge 26
Specielt tilbehør 27
SERVICE 27
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
21
25
Vigtige sikkerhedsoplysninger
BRUGSANVISNING
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. råd og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt.
For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger
maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner Gem
denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver
flyttet eller solgt, så alle, der bruger apparatet, er fortrolige med dets betjening
og sikkerhed.
- Læs denne brugsanvisning, før apparatet tages i brug.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no-
gen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller
sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under
opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen in-
den brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting
kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende genstande ikke tørres i en
tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med
gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer
kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S. Forlang
altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser, f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, pe-
troleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjerner, skal det vaskes i varmt vand tilsat
ekstra vaskemiddel, før det tørres i tørretumbleren.
•
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Da
disse midler fordamper let kan de forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket
med vand, må tørretumbles.
•
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstra gang, før det kommes i
tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren.
3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
4
ADVARSEL
•
Brandfare! Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med
mindre alt tøjet tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes.
•
Lad ikke fnug hobe sig op omkring tørretumbleren.
•
Risiko for elektrisk stød! Apparatet må ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det sikrer,
at tøjet efterlades i maskinen med en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier
til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan
dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller
fra åbne ildsteder.
Installation
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Når maskinen pakkes ud, skal det kontrolleres, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde
må man ikke tage den i anvendelse, men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre stor skade på apparatet
og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i betjeningsvejledningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig
person.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan cirkulere
frit under maskinen.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsynings-
ledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres mod at
falde ned. Der kan med fordel anvendes sammenbygningsbeslag (ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål
end det, den er beregnet på.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruktionerne på hvert va-
skemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintør-
res. Hvis der er anvendt flydende rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet
fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten; Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller soklen
er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på produktets emballage.
•
Pas på - varm overflade : Berør ikke dækslet på lugens lampe, når lyset er tændt.
(Kun tørretumblere med belysning i tromlen).
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede
uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved elektrisk udstyr. Børn skal være under opsyn, så
de ikke kan lege med maskinen.
ADVARSEL
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være far-
lige for børn - opbevar dem utilgængeligt for børn.
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
MILJØ
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af
elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den
rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet
og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Miljøtips
• Tøjet bliver luftigt og blødt i tørretumbleren. Derfor er der ikke behov for skyllemidler
ved vask.
• Sådan bruges tumbleren så økonomisk som muligt:
– Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til ventilationsspalterne i maskinens sokkel
– Ilæg de tøjmængder, der er angivet under programoversigten
– Sørg for god ventilation i det lokale, hvor maskinen står
– Rengør mikrofilteret og finfilteret efter hvert tørreprogram
– Centrifugér tøjet godt inden tørring
Energiforbruget afhænger af den centrifugeringshastighed, der er valgt på vaskemaskinen. Jo højere centrifugeringshastighed - jo lavere energiforbrug.
Miljø
5
Miljøoplysninger
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan genanvendes. Plastdelene er mærket, f.eks.
>PE<, >PS< osv. Aflever emballagens dele i den rigtige container på kommunens genbrugsstation.
ADVARSEL
Når maskinen bortskaffes:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af, og kassér den sammen med stikket.
• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer, at børn kan låse sig inde og komme i livsfare.
Beskrivelse af maskinen
6
BESKRIVELSE AF MASKINEN
2
3
6
7
9
12
1 Kontrolpanel
2 Vandtank
3 Belysning i tromlen
4 Fine fnugfiltre
5 Grove fnugfiltre
6 Fnugfiltre
7 Typeplade
8 Luge (vendbar)
9 Luge til varmeveksler
10 Knap til at åbne luge i sokkel
11 Ventilationsrist
12 Justérbare ben
1 sluttid / fejlmeddelelse
2 aktuelt programtrin
3 tilvalg
4 advarsler
5 valg af omdrejningstal
6 valg af tørhedsgrad
TØRHEDSGRAD stan-
dard
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED standard
minimal TØRHEDS-
minimal CENTRIFUGE-
Beskrivelse af display
GRAD
RINGSHASTIGHED
4
6
5
middel TØRHEDSGRAD
-
CENTRIFUGERINGS-
HASTIGHED område (i
trin à 200 o/min)
2
3
maksimal TØRHEDS-
maksimal CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
1
GRAD
Før ibrugtagning
8
Beskrivelse af display
strygetørt (indikator
for tørretrin)
ekstra tørt (indikator
for tørretrin)
tom vandtank (advar-
sel)
skånetørringlang antikrølfaseFinvaskalarm
senere startprogramvarighed
let tørt (indikator for
tørretrin)
afkøling (indikator for
tørretrin)
rens kondensator (ad-
varsel)
- -
skabstørt (indikator
for tørretrin)
antikrølfase (indikator
for tørretrin)
rens filtre (advarsel)børnesikring
tidsindstilling, tidspro-
gram (10 min. - 3 t.)
meget tørt (indikator
for tørretrin)
tidsindstilling, senere
Funktionerne skånetørring og finvask kan ikke vælges sammen.
FØR IBRUGTAGNING
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af
med en fugtig klud, eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i maskinen.
PROGRAMOVERSIGT
-
-
start
Maks. tøj-
Programmer
EKSTRA TØRT8 kg
MEGET TØRT8 kg
SKABSTØRT8 kg
mængde
(tør vægt)
Anvendelse/funktionerTilvalg
BOMULD
Gennemtørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks. frottéstof,
badekåber.
Gennemtørring af tykke stoffer,
f.eks. frottéstof, håndklæder.
Gennemtørring af stoffer med
ensartet tykkelse, f.eks. frottéstof, strik, håndklæder.
alle 1) und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
Vaske-
mærkat
Programoversigt
9
Maks. tøj-
Programmer
mængde
Anvendelse/funktionerTilvalg
(tør vægt)
Til bomuld eller lærredsstof af
STRYGETØRT8 kg
normal tykkelse, f.eks. sengetøj,
duge.
STRYGELET
Gennemtørring af tykke eller fler-
EKSTRA TØRT3 kg
lagede stoffer, f.eks. sweatere,
sengelinned, duge.
Til tynde stoffer, der ikke skal stry-
SKABSTØRT3 kg
ges, for eksempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sokker,
undertøj med stivere eller bøjler.
STRYGETØRT3 kg
Til tynde stoffer, der skal stryges
bagefter, f.eks. bluser, skjorter.
SPECIAL
TID8 kgTil tørring af enkelte stykker tøj.
OPFRISKNING MED
VARMLUFT
1 kg
Til opfriskning af tøj efter lang
tids opbevaring.
Til hurtig tørring af bomuldstøj
55 MIN. - 3KG3 kg
med minimalt krøl. Tørreresultat:
klar til at hænge op/lægge på
plads.
LETTERE SPORTSTØJ2 kg
Til sportstøj, tynde stoffer, polyester, der ikke skal stryges.
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
skånetør-
ring , lang
antikrølfa-
se, alarm ,
KLOKKE-
SLÆT , FOR-
SINKET
START
skånetør-
ring , lang
antikrølfa-
se, alarm ,
FORSINKET
START
lang anti-
krølfa-
se, alarm ,
FORSINKET
START
3)
alle
und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
Vaske-
mærkat
2)
2)
2)
Programoversigt
10
Maks. tøj-
Programmer
mængde
(tør vægt)
SENGETØJ3 kg
JEANS8 kg
MIKROFIBER1 kg
1,5 kg (el-
SKJORTER
ler 7
skjorter)
KORT STRYGELET PLUS
1 kg (eller
5 skjorter)
Anvendelse/funktionerTilvalg
Sengelinned (enkelt- og dobbeltlagen, pudebetræk, sengetæppe,
dynebetræk).
Til fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts og lignende med forskellig
stoftykkelse (f.eks. i manchetter
og sømme).
Til tynde stoffer, polyester og polyamid, der ikke skal stryges.
Specialprogram med antikrølfunktion til strygelette stoffer,
f.eks. skjorter og bluser; Reducerer efterfølgende strygning. Resultaterne afhænger af tekstilernes type og overfladebehandling.
Læg tøjet i tørretumbleren straks
efter centrifugering; når tøjet er
tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
Specialprogram med antikrølfunktion til strygelette stoffer,
f.eks. skjorter og bluser; Reducerer efterfølgende strygning. Resultaterne afhænger af tekstilernes type og overfladebehandling.
Læg tøjet i tørretumbleren straks
efter centrifugering; når tøjet er
tørt, tages det straks ud og hænges på bøjle.
alle undtagen skåne-
tørring og
KLOKKE-
SLÆT
1)
alle
und-
tagen KLOK-
KESLÆT
alle 3) und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
3)
alle
und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
3)
alle
und-
tagen skå-
netørring og
KLOKKE-
SLÆT
Vaske-
mærkat
Daglig brug
11
Maks. tøj-
Programmer
ULD1 kg
EXTRA STILLE SYNTETISK
EXTRA STILLE BOMULD8 kg
1) Funktionerne skånetørring og finvask kan ikke vælges sammen
2) Vælg SKÅNE
3) skånetørring indstillet som standard
mængde
(tør vægt)
3 kg
Anvendelse/funktionerTilvalg
Til tørring af uldtøj efter vask,
med varm luft og minimale tromlebevægelser. (Se afsnittet "Sortering og forberedelse af tøj"). Anbefaling: Tag tøjet ud straks efter
tørring, da programmet ikke afsluttes med en antikrølfase.
Denne tørretumblers tørreprogram for uld er blevet testet og
godkendt af virksomheden Woolmark Company. Programmet er
velegnet til at tørre strikket uldtøj, der er mærket med "håndvask", hvis tøjet vaskes i et Woolmark-godkendt program til
håndvask og tørretumbles i overensstemmelse med producentens anvisninger. (M1022)
Til meget støjsvag og skånsom
tørring af syntetiske stoffer.
Til meget støjsvag og skånsom
tørring af bomuld.
TØRHEDS-
GRAD , CEN-
TRIFUGE-
RINGSHA-
STIGHED ,
AKUSTISK
ALARM ,
FORSINKET
3)
START
TØRHEDS-
GRAD , CEN-
TRIFUGE-
RINGSHA-
STIG-
HED , lang
antikrølfa-
se, alarm ,
FORSINKET
START
TØRHEDS-
GRAD , CEN-
TRIFUGE-
RINGSHA-
STIG-
HED , lang
antikrølfa-
se, alarm ,
FORSINKET
START
Vaske-
mærkat
DAGLIG BRUG
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype:
Daglig brug
12
– Bomuld/hør til programmer i programgruppen BOMULD .
– Blandingsfibre og syntetiske stoffer til programmer i programgruppen STRYGELET .
• Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler
Tørring ved normal temperatur
Tørring ved lav temperatur
Må ikke tørres i tørretumbler
Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det
er egnet til tørring i tørretumbler.
Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj, der er mærket som egnet til tørring i tørretumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke bomuldsjersey og strik med programmet EKSTRA . Tøjet kan krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan tørres med programmet ULD . Før tørring centrifugeres
uldtøjet så godt som muligt (højst 1200 o/min). Kun uldtøj af nogenlunde samme materiale, farve og vægt må tørres sammen. Tungt tøj af uld skal tørres særskilt.
Forberedelse af tøjet
• Undgå at tøjet bliver filtret: luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind alle bånd (for eksempel på forklæder).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede
anorakker vende yderst). Tøjet vil herefter tørre bedre.
Fyld ikke for meget i maskinen. Overhold maks. tøjmængde på 8 kg.
Tøjets gennemsnitlige vægt
badekåbe1200 g
dynebetræk700 g
herrearbejdsskjorte600 g
herrepyjamas500 g
lagen500 g
dug250 g
herreskjorte200 g
nattøj200 g
pudebetræk200 g
håndklæde200 g
bluse100 g
dametrusser100 g
herreunderbukser100 g
Daglig brug
serviet100 g
viskestykke100 g
Aktivering af apparat/belysning i tromle
Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program, eller drej den hen på BELYSNING .
Der er tændt for apparatet. Når lugen åbnes, tændes lyset i tromlen.
Åbning af lugen / ilægning af tøjet
1. Åbn lugen:
Tryk hårdt mod lugen (trykpunkt)
2. Læg tøjet i (men pres det ikke ind i ma-
skinen).
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i klemme mellem lugen og pakningen.
3. Luk lugen, så den låses. Der lyder et klik
fra låsen.
Valg af program
Brug programvælgeren til at indstille det ønskede program. Displayet viser den beregnede varighed for programmet, f.eks.
nutter ).
Under programmet skifter visningen en gang i
minuttet.
( timer . mi-
13
TØRHEDSGRAD
Denne funktion forbedrer vasketøjets tørrings-
grad. Jo mere skalaen rykker fra
tørrere tøj.
1. Vælg tørreprogrammet.
2. Tryk en eller flere gange på knappen TØRHEDS-
GRAD (1), til displayet viser den ønskede tør-
ringsgrad (
).
til , jo
Daglig brug
14
Hvis justering af restfugtighed ikke kan vælges til det pågældende program, viser display-
et ikonet
.
CENTRIFUGERINGSHASTIGHED
Hvis tøjet er blevet centrifugeret i vaskemaskinen inden tørreprogrammet, kan tørretumbleren indstilles efter omdrejningstallet under centrifugeringen. Jo højere omdrejningstallet var, jo kortere varer tørreprogrammet.
Tryk en eller flere gange på knappen CENTRIFUGERINGSHASTIGHED (2), til displayet viser
den hastighed, tøjet er centrifugeret ved. Der vises intet tal, hvis der ikke er valgt omdrejningstal.
Nogle programmer påvirkes ikke af, at der vælges omdrejningstal (tidsstyrede programmer),
funktionen kan ikke vælges, og displayet viser
kun tre streger. Mulige tilvalg:
Valg af ekstrafunktioner (tilvalg)
Følgende funktioner kan tilvælges til tørreprogrammerne skånetørring , lang antikrølfase , finvask og alarm
1. Vælg tørreprogram ved at dreje knappen.
2. Tilvælg funktionen ved at trykke på TILVALG -knappen (3). De mulige tilvalg vises som
ikoner på skærmen:
Skånetørringlang antikrølfaseFinvaskalarm
Ikonet
Start den valgte funktion ved at trykke på OK -knappen (4). En aktiv funktion vises
med et blinkende ikon med en streg under.
3. Ellers trykkes på TILVALG -knappen (3) for at vælge den ønskede funktion og på OK -
knappen (4) for at starte den. Aktive funktioner vises altid som ikoner med en streg
under.
4. Tilvalgs-funktionen afsluttes ved at gennemløbe alle funktionerne eller holde op med
at vælge. Kun ikonerne for aktive funktioner lyser.
Nogle funktioner kan ikke tilvælges sammen, f.eks. skånetørring og finvask . Nogle funktioner kan ikke tilvælges til visse programmer
skånetørring blinker. Det blinkende ikon betyder: valgt, men ikke aktivt.
Gå frem på samme måde, hvis et tilvalg skal vælges fra. Ikonet for tilvalget forsvinder.
Skånetørring
Til særlig skånsom tørring af sarte stoffer med vaskemærket
me stoffer (f.eks. akryl og viskose). Programmet gennemføres med mindre varme.
skånetørring er kun egnet til portioner på indtil 3 kg.
Når funktionen er aktiv, lyser ikonet delicate
.
og til temperaturfølsom-
Daglig brug
lang antikrølfase
Ved lang antikrølfase forlænges antikrølfasen (30 min) sidst i programmet med yderligere
60 minutter. I denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Fasen varer i alt i 90 minutter. Tøjet kan tages ud når som helst under antikrølfasen.
Når funktionen er aktiv, lyser lang antikrølfase
Finvask
Til skånsom tørring af stoffer, der vaskes tit. Programmet starter ved højeste temperatur,
hvorefter den gradvis sænkes for at skåne tøjet.
Når funktionen er aktiv, lyser finvask
alarm
Ved leveringen er alarm -funktionen slået fra.
Funktionen slås til ved at vælge funktionen alarm .
Når funktionen er aktiv, lyser alarm
Summeren giver en lyd eller spiller en melodi:
– når programmet er slut
– under antikrølfasen, og når fasen starter eller slutter
– ved programafbrydelse på grund af en advarsel
– ved alarm
-ikonet.
-ikonet.
-ikonet.
KLOKKESLÆT
Til at vælge programvarighed, når programmet TID er valgt. Tørretiden kan sættes til mellem 10 min. og 3 timer, i trin på 10 minutter.
1. Drej programvælgeren på TID . Det blinkende
(svarende til afkølingsfasen).
2. Tryk en eller flere gange på KLOKKESLÆT -knappen (5), til displayet viser den ønskede
tørretid, f.eks.
Hvis der ikke vælges en programlængde, sættes den automatisk til 10 minutter.
for et program på 20 minutter.
over KLOKKESLÆT -knappen lyser.
15
FORSINKET START
Med FORSINKET START -knappen (7) kan programmets start udsættes fra 30 minutter (30') til højst 20 timer (20h).
1. Vælg programmet og de ønskede tilvalgsfunktioner.
2. Tryk en eller flere gange på FORSINKET START -knappen (7), til displayet viser den tid,
der skal gå før programmet starter, f.eks.
timer.
Hvis displayet viser 20h, og der trykkes én gang til på knappen, annulleres den
senere start. Displayet viser 0' og derefter det valgte programs varighed.
3. Nedtælling til senere start aktiveres ved at trykke på START PAUSE -knappen (6). Rest-
tiden til programmets start vises løbende (f.eks. 15h, 14h, 13h, … 30' osv.).
, hvis programmet skal starte om 12
Børnesikring
Børnesikringen kan indstilles, så det ikke er muligt at starte et program eller ændre et
program, der er i gang. Børnesikringen låser alle knapper og programvælgeren. Børnesik-
Daglig brug
16
ringen kan slås til eller fra ved at trykke samtidig på knapperne TILVALG (3) og OK (4) i 5
sekunder.
– Inden programmet er startet: Maskinen kan ikke bruges
– Når programmet er startet: Det igangværende program kan ikke ændres
Ikonet
Børnesikringen bliver ikke automatisk slået fra, når programmet er slut.
Hvis der skal indstilles et nyt program, skal børnesikringen først slås fra.
i displayet viser, at børnesikringen er slået til.
Start af programmet
Tryk på START PAUSE -knappen (6). Programmet starter.
Programforløbet vises på displayet med de tilhørende sæt af ikoner. >Fra venstre mod
højre, fra strygetørt
Hvis programmet skabstørt er valgt, viser displayet disse status-ikoner:
Det aktuelle programtrin markeres med en blinkende streg under status-ikonet. Når den
pågældende del af tørringen er afsluttet, står stregen stille, og stregen blinker under næste status-ikon.
til antikrøl , afhængig af det valgte tørreprogram. Eksempel:
Ændring af program
Hvis der er valgt forkert program, og maskinen er startet, kan det stoppes ved først at
sætte programvælgeren på SLUK og derefter indstille nyt program.
Programmet kan ikke ændres direkte, når først det er startet. Hvis der alligevel bliver
gjort forsøg på at ændre program med programknappen, blinker displayet for programforløb, og kontrollamperne for service blinker. Hvis der vælges en tilfvalgsfunktion (undtagen alarm ), vises Err i displayet. Det påvirker dog ikke tørreprogrammet (beskyttelse af
vasketøj).
Tømning
Når tørreprogrammet er slut, viser displayet et blinkende , og under antikrøl -ikonet
ses en streg. Hvis funktionen alarm er valgt, lyder der et afbrudt signal i ca. et minut.
Tørreprogrammet efterfølges automatisk af en antikrølfase, der varer ca. 30 minutter. I
denne fase drejer tromlen med mellemrum. Det holder tøjet løst og forebygger krøl. Tøjet
kan tages ud når som helst under antikrølfasen. (Tøjet bør senest tages ud hen mod enden af antikrølfasen for at undgå, at det krøller). Hvis funktionen lang antikrølfase
vælgest, forlænges antikrølfasen med 60 minutter.
.
1. Åbn lugen.
2. Inden tøjet tages ud, fjernes fnug fra mikrofilteret. Det er nemmest at gøre med en
fugtig hånd. (Se afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse").
3. Tag tøjet ud.
4. Drej programvælgeren på SLUK .
Efter hvert tørreprogram:
- Rens mikrofilteret og finfilteret
- Tøm beholderen med kondensvand
Rengøring og vedligeholdelse
(Se kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse").
5. Luk lugen.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af fnugfilter
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren virker perfekt, skal fnugfiltrene (mikrofilteret og finfilteret) rengøres efter hvert tørreprogram.
Advarselsikonet
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden korrekt isatte fnugfiltre, eller med defekte eller tilstoppede fnugfiltre.
1.Åbn lugen
2.Rens med en fugtig hånd mikrofilteret,
der er indbygget i nederste del af lugeåbningen.
minder dig om at rense filtre.
17
3.Efter et stykke tid dannes der en belæg-
ning på filtrene, der stammer fra sæberester i tøjet. Når dette sker, skal filtrene renses med en børste og varmt
vand. Fjern filteret fra lugen ved at trække det ud. Det kan placeres med spidsen mod venstre eller højre).
Husk at sætte det på plads efter rengøring.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.