AEG TN73470 User Manual

Page 1
TN73470
LAVATHERM TN73470
Aftrækstørretumbler Brugsanvisnings
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Page 2
2
Læs venligst denne brugsanvisning nøje og vær særlig opmærksom på sikkerhedsanvisningerne på de første sider. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning til eventuel senere brug og overdrager den til eventuelle nye ejere.
Advarselstrekanten og/eller nøgleordene (Advarsel!, Pas på!) understreger informationer, der er særligt vigtige af sikkerhedsmæssige grunde eller for korrekt betjening af apparatet.
Dette symbol fører Dem, trin for trin, igennem betjeningen af apparatet. Informationer markeret med dette symbol giver Dem ekstra anvisninger
og praktiske råd til betjening af apparatet. Råd og informationer om økonomisk og økologisk brug af maskinen er
markeret med kløver-symbolet. Opstår der problemer, giver denne brugsanvisning Dem informationer
om, hvordan man selv kan løse problemerne; se under afsnit "Er der noget der ikke virker?"
Hvis disse informationer ikke er nok, bedes De venligst kontakte nærmeste servicecenter (adresser og telefonnumre står i vedlagte folder).
Trykt på genbrugspapir.
Folk der tænker økologisk handler derefter…
Page 3
3
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Kassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Råd til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apparatets opbygning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Set bagfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Kort betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tørring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sortér tøjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Åbn døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Læg tøjet ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vælg tørreprogram/-tid.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vælg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Start maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fjern eller tilføj tøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antikrøl-fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programslut/udtagning af tøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rens filtrene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Justering af konfuktivitetsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programvælgere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk tørring (elektroniske programmer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tidsindstillet tørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resumé af stofoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Behandlingssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ydre rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af døren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af filtrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af tromlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengøring af panel og kontrolenheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Er der noget, der ikke virker? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Tekniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrisk tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Udpakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specialtilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Udstyr til vaske/tørresøjle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dørvending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fejl og mangler / Afhjælpningsret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Page 4
4
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
Generel sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen måde.
• Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i mask­inen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende gen­stande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kon­takt det lokale Servicecenter. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjern­er, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tør­res i tørretumbleren.
Page 5
5
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse stoffer er flygtige og kan forår­sage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørre­tumbles.
Brandfare: tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke anbringes i tørretum­bleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstr a gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren
ADVARSEL
Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og spredes ud, så varmen spredes.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flyt­ning.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadi­get. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kon­takte Servicecenteret.
• Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (ned­kølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temper­atur, der ikke kan skade tøjet.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Vær omhyggelig med at sørge for, at maskinen ikke er anbragt oven på strømforsyningsledningen.
• Hvis maskinen står på et gulv med gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsyningsledningen eller trykker på den, tilløbsslangen eller afløbsslangen, udluftningsslange.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal sammen-
Sikkerhedsanvisninger
Page 6
6
bygningssættet bruges (ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruk­tionerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsan­visningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, top­pladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på pro­duktets emballage.
Børnesikring
• Vaskemaskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maski­nen.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn ­fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
Placering og tilslutning
• Følg de enkelte anvisninger for placering og tilslutning og følg råd fra Deres lokale skorstensfejer eller de lokale myndigheder, hvis det er nødvendigt
• Tjek at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. Tilslut aldrig et beskadiget apparat. Hvis dette er tilfældet, kontakt Deres forhandler.
• Tørretumbleren må ikke installeres i et rum, hvor temperaturen kan
Sikkerhedsanvisninger
Page 7
7
Sikkerhedsanvisninger
falde til under 0 °C eller overstige 35 °C.
• Tørretumbleren skal placeres vandret.
• Tørretumbleren må ikke placeres på et tykt tæppe, da dette ville forhindre luften i at cirkulere frit gennem ventilationshullerne.
• Hvis apparatet installeres nær et gaskomfur, brændeovn eller en elektrisk ovn, skal der anbringes et isolerende panel af ikke-brændbart materiale mellem tørretumbleren og varmekilden (størrelse: 85x57.5 cm).
• Tørretumblerens stik skal altid være tilgængeligt.
• Tørretumblerens udblæsningrør må ikke før es ind i en emhætte eller i en skorsten eller et skorstensrør, der anvendes til at udlede udblæsningsluft fra et apparat, der bruger gas eller andre brændstoffer.
• For korrekt ventilation i rummet bør lavtryk undgås.
• En permanent tilslutning til hovedstrømforsyningen må kun udføres af en autoriseret elektriker.
Korrekt anvendelse
• Af sikkerhedsmæssige årsager må der ikke ændres på apparatet.
• Apparatet er kun til husholdningsbrug. Hvis tørretumbleren anvendes til andre formål eller ikke anvendes korrekt, påtager producenten sig intet ansvar for eventuelle skader.
• Kun artikler, der er blevet vasket med vand må tørres. Tør aldrig artikler, der har været i kontakt med brændbare stoffer (benzin, hushold­ningssprit, rensevæske o. lign .) Disse stoffer er flygtige og kan forår sage eksplosion eller ildebrand.
• Artikler der indeholder skumgummi eller lign. materialer må ikke tør­res i maskinen. Brandfare!
Generelle anvisninger
• Stoffer indeholdende stivelse efterlader spor af stivelse i tromlen og bør derfor ikke tørres i maskinen.
• Hvis der fyldes for meget tøj i maskinen, kan det blive krøllet. Ved tør­ring af specielt sarte stoffer, bør maskinen kun fyldes med max. 1,5 kg tøj.
• Til Deres oplysning: 70% af slid på stoffet skyldes, at man bærer tøjet, 20% at man vasker det og kun 10% at man tørrer det i tørretumbleren. Dette apparat opsamler fnug i filtret. Vasketøjet mister kun 0,03 g fnug pr. kilo, når det maskintørres.
Page 8
Kassering
Emballage Kassér emballagen fra tørretumbleren på korrekt vis. Alle materialer er
miljøvenlige og kan kasseres uden nogen form for fare, eller kan brændes i en forbrændingsovn.
Plastikdelene kan genbruges:
• Det ydre plastikdække og poserne indeni er lavet af polyethylen (>PE<).
• Polstringen er lavet af CFC-fri polystyrenskum (>PS<=).
Papkasserne er lavet af genbrugspap og bør smides i en papircontainer..
Apparatet
Advarsel! Når apparatet kasseres, tages stikket ud af kontakten, der slukkes for strømmen og stikket med det resterende kabel destrueres. Fjern døren for at forhindre, at børn kan blive fanget inde i, når de leger.
Brug en godkendt losseplads til Deres gamle apparat. Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt
ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt
.
8
Kassering
Page 9
9
Råd til miljøbeskyttelse
Råd til miljøbeskyttelse
• Prøv at undgå at bruge skyllemiddel, når De vasker tøj!
Hvis tøjet er maskintørret, forbliver det blødt selv uden anvendelse af skyllemiddel.
• Ryst vasketøjet!
Ryst vasketøjet før De putter det i tørretumbleren for at reducere tørretid og krølning.
• Centrifugér vasketøjet ordentligt inden De tørrer det!
Generelt kan man sige, at jo mere tøjet er centrifugeret, jo mere økonomisk arbejder Deres tørretumbler. I nedenstående skema er der angivet forbrug i henhold til omdrejning­shastighed. Tallene refererer til 7 kg tøj, der skal skabstørres.
•Vær venligst opmærksom på specifikationerne for maksimal kapacitet!
Maskinen er mere økonomisk, hvis den fyldes helt op som angivet på programoversigten.
Omdrejning:
Omdrejninger Kondens
/min.
i liter i %
Tørrecyklus:
Tidforbrug Energiforbrug
i minutter i kWh
1000 4.2 60 123 3,9 1400 3.64 52 114 3.7 1600 3.43 49 83 3.2
Page 10
10
Råd til miljøbeskyttelse
• Vælg det korrekte tørreprogram!
Vælg det tørreprogram, der passer til typen og mængden af tøj, således at tørretumbleren er mere økonomisk i drift. Nogle forbrugsværdier:
1) centrifugeret ved 1000 omdr./min.
2) centrifugeret ved 1200 omdr./min.
• SYNTETISK: kan kun anvendes ved kapacitet op til 3 kg!
• Rens fnugfilteret efter hver tørring!
Tøjtype
Bomuld
1
Ønsket tørringsgrad
Skabstørt
Kapacitet i kg
7
Varighed
i minutter
123
Energiforbrug
i kWh
3.9
Bomuld
1
Strygetørt
7 91 3.0
Blandede stoffer
2
Skabstørt
3 35 1.18
Page 11
Apparatets opbygning
Set forfra
Set bagfra
Luftudtag på siden
Pakningsring
Luftudtag bagpå
El-kabel
Luftindtagsrist
11
Apparatets opbygning
Page 12
Betjeningspanel
1 Program-/tidsvælger
Gør det muligt at vælge elektronisk kontrolleret eller tidsstyr et tørr etumbling. Drej vælgeren til det ønskede program eller den ønskede varighed.
Elektronisk kontrolleret tørretumbling (automatisk)
Apparatet kører programmerne ved hjælp af sonder, som registrerer fugtigheden i vasketøjet. Vælg blot programmet, som passer til vasketøjstypen og den ønske­de tørhedsgrad.
Tidsstyret tørretumbling
Kan eventuelt benyttes til den afsluttende tørretumbling. Vælg programmet på 90 eller 60 minutter til bomuld eller 30 minutter til syntetiske tekstiler. Drej vælgeren til “O” for at slette et igangværende program. Drej vælgeren til “O” efter tørretumblingen for at slukke apparatet, inden vasketøjet fjern
2 Start/Pause knap
Vælg programmet og funktionerne og tryk herefter på denne knap for at starte tørretumbleren. Den tilhørende kontrollampe holder op med at blinke. Apparatet indleder nedtællingen, hvis den forsinkede start er blevet valgt. Hvis apparatets luge eller den lille klap forneden åbnes, mens pro­grammet er i gang, er det nødvendigt at trykke på knappen på ny, når lugen/klappen er blevet lukket. Herved genstartes programmet fra det punkt, hvor det blev afbrudt. I begge tilfælde blinker kontrollampen i Start/Pause knappen for at gør e opmærksom på, at det er nødvendigt at trykke på Start/Pause knappen på ny.
12
Apparatets opbygning
TN73470
Page 13
13
Apparatets opbygning
3 Knap for forsinket start - FORVALG TIMER
Denne knap gør det muligt at forsinke starten af programmet med op til 12 timer. Denne funktion kan vælges efter valg af program og inden tryk på Start/Pause knappen for at starte programmet. Hvert tryk på knappen forsinker starten med 30 minutter , indtil displayet viser en forsinkelse på “2 timer”. Herefter fr emvises for sinkelsen time for time. Det valgte antal minutter/timer for forsinkelsen fremvises i 2 sekun­der. Herefter viser displayet varigheden for programmet, som er ble­vet valgt forudgående. Nedtællingen begynder, når der er blevet trykket på Start/P ause knappen Forsinkelsen slettes ved at holde knappen for forsinket start FOR­VALGTIMER trykket nede, indtil displayet viser 0 minutter. Tryk herefter igen på Start/Pause knappen Når forsinkelsen er blevet slettet, viser displayet programmets varighed. Det er ikke muligt at ændre programmet eller den valgte forsinkelse i løbet af nedtællingen til den forsinkede start. Dette er kun muligt ved at slukke tørretumbleren og dreje programvælgeren til position “O”. Vælg herefter det nye program, funktionerne og den forsinkede start. Tryk herefter på Start/Pause knappen. Sletning eller ændring af de valgte funktioner sker ved blot at ind­stille apparatet til Pause. Tryk igen på Start/Pause knappen, når de ønskede indgreb har fundet sted. Hvis der skal anbringes mere vasketøj i tørretumbleren i løbet af nedtællingen til den forsinkede start, sker dette ved blot at åbne lugen. Tryk på Start/P ause knappen, når lugen lukkes, for at sikre at nedtællingen genoptage
s.
4 Knap for lav temperatur - SKÅNE Når der trykkes på denne knap, finder tørretumblingen sted ved en lavere temperatur (særligt velegnet til sarte tekstiler). Den tilhørende kontrollampe tændes. Denne funktion kan også benyttes i forbindelse med tidsbegrænset tørretumbling. Denne funktionen kan ikke benyttes sammen med funktionen for hurtig tørring.
5 Knap for hurtig tørring - KORT
Tørretiden afkortes i følgende programmer for bomuld, hvis der
Page 14
14
trykkes på denne knap:
• ekstra tort
• klar til brug
• Skåptorrt Den tilhørende kontrollampe tændes. Denne funktion kan ikke
benyttes sammen med funktionen for lav temperatur.
6 Knap for afbrydelse af lydalarm - SIGNAL
Lydalarmen aktiveres,
• når programmet vælges;
• når der trykkes på knapperne;
• når der vælges en forkert funktion;
• når progr am-/tidsvælger en drejes til en anden position i løbet af pr ogr am­met eller når der trykkes på en anden funktionsknap i løbet af programmet;
• når programmet er slut;
• når vandbeholderen er fyldt;
• når apparatet ikke fungerer korrekt;
• når apparatets luge eller den lille klap forneden står åben. Når der trykkes på knappen SIGNAL, afbrydes lydalarmen i følgende
tilfælde:
• når programmet vælges;
• når der trykkes på knapperne;
• når program-/tidsvælger en dr ejes til en anden position i løbet af progr am­met eller når der trykkes på en anden funktionsknap i løbet af programmet;
når programmet er slut. Den tilhørende kontrollampe tændes.
7 Knap for udløsning af luge -DØR
Tryk på denne knap for at åbne lugen. Kontrollampen over knappen tændes. Det er kun muligt at åbne lugen ved hjælp af denne knap, hvis tørretumbleren er tændt (programvælger indstillet til et program eller tørretid). Hvis lugen åbnes i løbet af et program, er det nødvendigt at trykke på Start/Pause knappen på ny for at starte programmet på ny efter lukning af lugen
8 Display
Displayet viser følgende informationer:
Apparatets opbygning
Page 15
15
• Varigheden for det valgte program
• Forsinket start
• Tidspunkt for afslutning af program
• Valg af forkert funktion
• Alarmkode
• Varigheden for det valgte program
Efter valg af programmet vises programmets varighed (i timer og minutter) på displayet. Varigheden programmeres automatisk på baggrund af maks. mængden af vasketøj og den ønskede tørhedsgrad
.
Når programmet starter , fr emvises den resterende varighed hvert 5. minut.
• Forsinket start
Hvis der er blevet indstillet en forsinkelse ved hjælp af den respektive knap, fremviser displayet forsinkelsen i 2 sekunder. Herefter viser displayet varigheden for det valgte program.
Nedtællingen fremvises hvert 30. minut, indtil nedtællingen svarer til “90 minutter”. Herefter fremvises forsinkelsen time for time.
• Afslutning af program
Et blinkende “0” betyder, at programmet er slut. Det blinkende “0” fremvises efter anti-krøl fasen.
3
1.20
Apparatets opbygning
Page 16
• Valg af forkert funktion
Displayet fremviser teksten “Err” (fejl), hvis der vælges en funktion, som ikke er kompatibel med det valgte program.
Denne kode vises på ny i løbet af programmet, hvis der trykkes på en af funktionsknapperne eller hvis programvælgeren drejes.
• Alarmkoder
I tilfælde af driftsproblemer kan der blive vist nogle alarmkoder, fx E21 (se s. 26-27).
E21
0
16
Apparatets opbygning
Page 17
17
9 Kontrollamper
Disse kontrollamper angiver følgende funktioner:
Kontrollampe for tørretumbling TØRRING
Denne kontrollampe angiver , at appar atet er i gang med tørr etumblingen.
Kontrollampe for afkøling AFKØLING
Denne kontrollampe angiver, at apparatet er i gang med afkølingen. Efter tørretumblingen indledes en afkøling på 10 min. for at afkøle vasketøjet. Kontrollampe for afslutning af program SLUT
Kontrollampen tændes efter afkølingsfasen, i løbet af anti-krøl fasen og ved afslutning af programmet.
Signallampe for rensning af filtre FILTER
Denne signallampe tændes efter afslutning af programmet for at gøre opmærksom på, at det er nødvendigt at rense filtrene.
Kort betjeningsvejledning
• Centrifugér vasketøjet så meget som muligt.
• Sortér vasketøjet.
• Put tøjet ind i tørretumbleren.
• Tænd for maskinen.
• Vælg tørreprogram/-tid.
Tryk eventuelt på knappen for lav temperatur SKÅNE og/eller knappen for
afbrydelse af lydalarmen SIGNAL eller knappen for hurtig tørring KORT(denne funktion kan ikke benyttes sammen med funktionen for lav temperatur) og/elle FORVALGTIMER
• Hold START-knappen inde i ca. 2 sek. for at starte tørretumbleren. Når programmet er i gang, kan døren åbnes for at tage tøj ud eller putte
tøj ind.
Til sidst i programmet:
• Sluk for tørretumbleren.
• Tag tøjet ud.
• Slut på tørrefase.
• Antikrøl-fase.
• Rens fnugfiltrene.
Apparatets opbygning; Kort betjeningsvejledning
Page 18
18
Tørring
Tørring
Sortér tøjet.
• For at undgå at tøjet samler sig i én stor klump: luk lynlåse, knapper i hovedpude- og dynebetræk og eventuelle bånd, så som forklæde­bånd.
• Tøm alle lommer.
• Fjern eventuelle metaldele (papirclips, sikkerhedsnåle osv.).
• Vend vrangen ud på tøj, der har flere lag (f.eks. anorakker med bomuldsfor), således at det tørrer bedre.
• Ryst tøjet.
Åbn døren
• Åbn døren ved at trykke på venstre side som vist på billedet.
Læg tøjet ind
Advarsel! Når døren lukkes, må der ikke sidde stof i klemme! Stofferne kan blive beskadiget. Vær venligst opmærksom på, at tøjet ikke sidder i klemme mellem døren og filtret.
• Put det forberedte og gennemrystede tøj ind i tørretumbleren.
P1108
P1104
Page 19
Vælg tørreprogram/-tid
• Vælg programmet eller varigheden. Kontrollamperne TØRRING, AFKØLING og SLUT tændes. Kontrollampen i Start/Pause knappen blinke og displayet viser pro­grammets varighed.
Tryk eventuelt på knappen for lav temperatur SKÅNE og/eller knappen for
afbrydelse af lydalarmen SIGNAL eller knappen for hurtig tørring SLUT. Tryk eventuelt på knappen for forsinket start. Den valgte forsinkelse fremvises i 2 sekunder på displayet. Herefter fremvises varigheden for det valgte program
.
Start maskinen
Tryk på Start/Pause knappen: Den tilhørende kontrollampe holder op med at blinke og tørretumblingen indledes. Det er kun kontrollam­pen TØRRING, som forbliver tændt. Apparatet indleder nedtællingen, hvis den forsinkede start er blevet valgt. Lydalarmen aktiveres, hvis program-/tidsvælgeren drejes til en anden position, mens apparatet er i gang. Kontrollamperne for programfa­serne begynder at blinke og teksten “Err” fremvises på displayet. Tromlen drejer skiftevist i begge retninger i forbindelse med tørre­tumblingen. Alle programmer afsluttes med en afkølingsfase på 10 minutter (kontrollampen AFKØLING er tændt
)
Fjern eller tilføj tøj
Det er muligt at afbryde tørringen på ethvert tidspunkt for at lægge tøj ind eller tage tøj ud af maskinen.
Åbn døren Pas på! Tøj og tromle kan være varme. Tag tøj ud eller læg tøj ind. Luk døren og tryk på START-knappen for at fortsætte tørringen.
19
Tørring
nexxt02
Page 20
Anti - krøl fasen
Hvis vasketøjet ikke fjernes efter dette program, udfører tørretumbleren en anti-krøl fase (maks. varighed: 30 minutter). Hvis vasketøjet ikke fjernes, afbrydes tørretumbleren automatisk efter anti­krøl fasen. Kontrollamperne SLUT og FILTER forbliver tændte og lydalarmen aktiveres i 2 minutter. Kontrollampen i Start/Pause knappen slukkes og der vises et blinkende “0” på displayet..
Programslut/udtagning af tøj
Drej program-/tidsvælgeren til “O”. Alle kontrollamper slukkes. Apparatet slukkes.
Fjern vasketøjet.
Hvis lugen åbnes og lukkes, inden program-/tidsvælgeren drejes til posi­tion “O”, tændes alle kontrollamper for faserne i det igangværende pro­gram.
Hvis det er nødvendigt at stoppe tørreprogrammet, før det er færdigt, anbe­fales det, at. De drejer programvælgeren hen på positionen AFKØLING og venter, indtil afkølingen er afsluttet, før De tager tøjet ud. Dette forhindrer, at der bliver for varmt i maskinen.
Vigtigt!
Ændring af et igangværende program sker ved før st at slette progr ammet ved at dreje program-/tidsvælgeren til position “O”. Vælg herefter det nye program og tryk på Start/Pause knappen.
Rens filtrene.
For at sikre at luften cirkulerer frit under tørringen, skal fnugfil­trene renses efter hver tørring, før tøjet tages ud.
20
Tørring
Page 21
21
Justering af konduktivitetsniveau
Vand indeholder en variabel mængde kalksten og mineralske salte. Mæng­den varierer afhængigt af det konkrete geografiske område. Disse ændringer påvirker vandets konduktivitetsværdier.
Markante ændringer i vandets konduktivitet i forhold til de værdier, som er fastsat af producenten, kan øve en smule indflydelse på restfugtigheden i vasketøjet ved afslutning af cyklussen.
Tørretumbleren gør det muligt at indstille følsomheden i tørresensoren på baggrund af vandets konduktivitetsværdier . Benyt nedenstående fr emgangsmåde.
Adgang til justeringsfunktion:
Drej programvælgeren for at tænde apparatet. Tryk på knap 3 og 6 samtidigt i funktionen for programvalg, indtil teksten
«
C0» fremvises i displayet.
Justering af konduktivitetsniveau:
Tryk løbende på knappen 5.
Konduktivitetsniveauet angives ved tænding af de vandrette streger.
Normalt er apparatet ved afsendelse fra fabrikken indstillet til det høje­ste niveau. Enkelte modeller kan dog være konfigureret på en anden måde
Lagring af den nye indstilling:
Hold knapperne 3 og 6 trykket nede, indtil tidsrummet for den foregående tørretumblingscyklus atter vises på displayet og lydalarmen aktiveres.
DISPLAY
Konduktivitet
Ca. værdi µS/cm
(25°C)
CC00
Lav < 300
CC00
Normal 300 - 600
CC00
Høj > 600
Justering at konduktivitetsniveau
TN73470
12345 6
Page 22
22
Progr amvælgere
Automatisk tørring (elektroniske programmer)
(*)I overensstemmelse med CEI 1121 Standarder.
• Rensetumblingen “Kort strygelet” er udviklet til rensning og luftning af vasketøj, som kun må renses.Rensetumblingen sker ved at benytte specialproduktet, som fin des på markedet..
• JEANS - Specialprogram til fritidstøj, f.eks. cowboybukser, sweatshirts osv., hvor stoffet er af forskellig tykkelse (f.eks. i linninger og sømme)
.
Tidsindstillet tørring
(1) Overfyld aldrig tromlen (lad f.eks. være med at fylde den med store tæpper).
Tørretid varierer alt efter:
• Tøjtype
• Centrifugeringsgrad før tørring.
• Hvor meget maskinen fyldes.
• Den ønskede tørregrad.
AFKØLING
Denne position på Timer-knappen kan bruges til at opfriske tøjet (f.eks. til at fjerne en vedvarende lugt af mølkugler).
Fyld op
Det er tit svært at bedømme vægten på det tøj, der skal tørres. Vi anbefaler derfor, at De følger disse anvisninger:
bomuld, linned: fyldt tromle, men ikke for tæt pakket;
syntetisk: tromlen må ikke være mere end halvt fuld;
sarte stoffer: tromlen må ikke være mere end en tredjedel fuld
Programvælgere
Tøjtype Program Max. Opfyldning kg
(1)
Bomuld
EXTRA TØRT
7
MEGETTØRT
7
SKABSTØRT
7 (*)
LET TØRT
7
STRYGETØRT
7 (*)
RULLETØRT
7
Syntetisk
EXTRA TØRT
3
SKABSTØRT
3 (*)
LET TØRT
3
Bluser, skjorter
KORT STRYGELET
2 kg
JEANS JEANS
7
Type
vasketøj:
Tørretid Mængde
vasketøj
(1)
Program-/tidsvæl-
gerens position
Bomuld 90 min
7 kg 90 MIN
Bomuld 60 min
7 kg 60 MIN
Syntetisk 30 min
3 kg 30 MIN
Page 23
23
Resumé af stofoplysninger
Resumé af stofoplysninger
Behandlingssymboler
Tjek om stofferne må tørres i tørretumbler. Et af følgende symboler skal forekomme på behandlingsmærket i tøjet:
Må godt tørretumbles; producenten specificerer dog ikke, om det kan tørres ved normal eller lav temperatur.
Normal tørring (normal temperatur) Blid tørring (lav temperatur) Må ikke tørretumbles
Hvis ingen af symbolerne forekommer: Bomuld, ligesom blandede stoffer, skal tørres ved normal temperatur. Tryk på LAV TEMP-knappen, når sarte stoffer skal tørres. Det tilrådes at være opmærksom på behandlingssymbolerne på tøjmærkerne, når man køber tøjet.
• Uld, edderdun Uldtøj må ikke tørres i tørretumbler! Det kan filtre sammen! Edderdun kan kun tørretumbles, hvis det tilsvarende behandlingssymbol er i tøjet.
• Tør tekstiler, der er sarte over for temperatur (f.eks. acryl og viskose) og tekstiler med vaskeanvisningen med aktiveret LAV TEMP .-taste.
• Trikot, strikvarer
• Trikot og strikvarer har tendens til at krympe. Sådanne artikler må ikke tørres for meget. Produkter af høj kvalitet har ikke lige så stor tendens til at krympe.
• Nye farvede stoffer Nye farvede stoffer må ikke tørres med tøj i lyse farver. Dette kan medføre misfarvninger!
Page 24
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel! Apparatet skal frakobles strømforsyningen før De kan rengøre eller vedligeholde det.
Ydre rengøring
Brug kun sæbe og vand og tør apparatet grundigt af Vigtigt: brug ikke husholdningssprit, opløsningsmidler eller lign. produkter .
Rengøring af døren
Rengør dørens inderside regelmæssigt for at fjerne fnug fra tæt­ningsanordningerne rundt om filtret.
Regelmæssig rengøring garanterer korrekt tørring.
Rengøring af filtrene
Tørretumbleren kan kun fungere optimalt, hvis filtrene er rene. Filtrene opsamler alt den fnug, der akkumuleres under tørringen og de skal derfor renses efter hvert program, før tøjet tages ud, med en fugtig klud.
Filtret på indersiden af døren skal tages af for at kunne blive renset.
24
Rengøring og vedligeholdelse
E
S
0
R
5
6
E V E
R
' 0
6
O
-
'
T
0 5
U
5 ,
2
A
g
0
k
0
'
2 1
5
3
/ 0
-
0
'
0 1
0 3
0
1
0 9
g
'
/
k
5
0
9
0 8
-
' 5 7
'
0 0
0
2
0
1
1
'
/
­5
0
'
6
0
0
0
-
1
8
'
0 5
0 0 9
'
'
5
/
0
0
8
7
0
-
8
-
'
'
5
5
6
5 ' 0 9
'
­5
'
4
0
-
7
' 0 3
5 g k
' 0 5
­' 5 3
5 , 2 g k
P1109
P1110
5 g k
5
, 2 g k
P1111
E S
0
R
5
6
E V E
R
' 0
6
O
-
'
T
0 5
U
5 ,
2
A
g
0
k
0
'
2 1
5
/
3
0
-
0
'
0 1
0 3
0
1
0 9
g
'
/
k
5
0
9
0
-
8
' 5 7
'
0 0
0
2
0
1
1
'
/
­5
0
'
6
0
0
0
-
1
8
' 0 5
0 0 9
'
'
/
5
0
0
8
7
0
-
8
-
'
'
5
5
6
5 ' 0
9
'
­5
'
4
0
-
7
' 0 3
' 0
5
­' 5
3
Page 25
Bliv ikke forskrækket over mængden af fnug. Det er ikke forårsaget af tørretumbleren. Alle stoffer taber fnug, når de tørres, men man lægger ikke mærke til det, når de tørres på snor. I en tørretumbler opsamles fnuggene simpelthen i filtret. Om nødvendigt kan filtrene renses under rindende vand og med en børste. I dette tilfælde fjernes filtret i døråbningen som vist på billedet (det kan enten tages op fra venstre eller højre).
Rengøring af tromlen
Advarsel! Rengør ikke tromlen der er af rustfrit stål med et skurrende rengøringsmiddel eller ståluld.
Tør indersiden af tromlen af med almindeligt husholdningsmiddel (f.eks. eddikeopløsning).
Rengøring af panel og kontrolenheder
Advarsel! Brug ikke møbelrens eller skurrende rengøringsmidler. Tør kun panelet og kontrolenhederne af med en fugtig klud. Brug kun
varmt vand.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
25
Rengøring og vedligeholdelse
Page 26
Er der noget, der ikke virker?
Hvis der opstår et problem, kan De prøve at løse det selv ved at følge nedenstående anvisninger. Hvis De ringer efter en fagmand, når et af disse problemer opstår, eller for at reparere en fejl pga. ukorrekt brug, vil De skulle betale for det, selvom det sker inden for garantiperioden.
Problem Mulig årsag
Afhjælpning
Tørretumbleren kan ikke
starte.
Stikket er taget ud, eller sikringen
er defekt.
Sæt stikket i kontakten. Kontroller
sikringen i ejendommens el-tavle.
Er der trykket på START/ PAUSE-
tasten
Tryk igen på START/PAUSE-tasten.
Ingen program indstillet Indstilling af program
Lågen er åben. Luk lågen.
Sikring eller FI-beskyttelseskontakt
i sikringskassen (husinstallation)
fejlagtig
Sikring eller FI-beskyttelseskontakt
kontrolleres. Fejl i husinstallationen
afhjælper Deres elektriker.
Utilfredsstillende tør-
ring.
Der er valgt et forkert program.
Vælg et andet program, når der tørres næste gang (se kapitlet ”Oversigt over
programmer“).
Filter tilstoppet Filtret renses
Forkert påfyldningsmængde
Den tilrådte påfyldningsmængde over-
holdes
Vasketøjet er ikke slynget
tilstrækkeligt
Vasketøjet slynges tilstrækkeligt
forinden
Belægning på indersiden af tromlen
eller på tromlebladene
Rens indersiden af tromlen og trom-
lebladene
26
Er der noget, der ikke virker?
Page 27
Hvis ikke De kan finde informationer i denne brugsanvisning, der kan hjælpe Dem med at løse problemerne, så kontakt venligst nærmeste servicecenter.
Problem Mulig årsag
Afhjælpning
Tørringen varer usæd-
vanlig længe
Afgangslufttransporten er forstyrret
Udluftningsslangen rettes for knæk
og/eller udluftningskanaler renses
Filter tilstoppet Filtret renses
Lågen kan ikke lukkes
Filter ikke isat og/eller filterlåget er
ikke i indgreb
Filtret isættes og/eller filterlåget
kommes i indgreb
Tørretumbleren afslutter automatisk tørringen:
Indikatoren SLUT lyser
et øjeblik efter pro-
gramstart, ingen vis-
ning af tørregraden
Til det valgte program er der påfyldt
for lidt eller for tørt vasketøje
Vælg et tidsprogram eller et højere
tørringstrin (f.eks. EKSTRATØRT i ste-
det for SKABSTØRT)
Tørringen varer usæd-
vanlig længe. 4,5
timer efter start af
tørringen:
- indikatoren SLUT blinker
- akustisk signal høres
- afbrydelse af tørringen
- indikatorerne for tørre­grad og programforløbet blinkers
LAV TEMPERATUR -tasten er
aktiveret og for meget påfyldt
Programvalget kontrolleres: LAV TEM-
PERATUR
-tasten er kun hensigtsmæssig
ved tøjmængder op til 3kg
For meget påfyldt Redcuer påfyldningsmængdeny
Tøjet er for vådt Tøjet bør slynges grundigere
27
Er der noget, der ikke virker?
Page 28
28
Tekniske specifikationer
Højde x Bredde x Dybde 85x60x57 cm Dybde med døren åben 107 cm Højdejustering 6 mm Vægt tom ca. 32 kg approx. Kapacitet (iht. programmet) max. 7 kg
(Forskellige kapacitetsstørrelser i nogle lande skyldes forskellige
målemetoder) Brug Indenlandsk Tilladt rumtemperatur +5°C to +35°C
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver:
- 73/23/EEC of 19/2/1973 “Lavspændingsdirektiv”
- 89/336/EEC of 3/5/1989 “EMC direktiv” inklusiv ændringsdirektiv
92/31/EEC.
Elektrisk tilslutning
Specifikationer vedr. strømforsyning er angivet på datapladen. De spændings- og strømkrav, der er indikeret på datapladen skal stemme overens med de krav der er, hvor tørretumbleren er installeret.
Permanent tilkobling skal udføres af en autoriseret elektriker. Advarsel! DETTE APPARAT SKAL JORDES. Producenten frasiger sig ethvert ansvar, såfremt denne sikkerheds-
foranstaltning ikke overholdes.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller
ting,
der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens netkabel, skal det gøres
af vores Servicecenter.
Sørg for, at elkabel er let tilgængeligt efter installationen af maskinen.
Slut kun maskinen til en stikkontakt med ekstrabeskyttelse i henhold til ældende regler for ledningsføring.
Før maskinen tændes, sørg for at spændingen i elforsyningen er den samme som angivet på apparatets dataplade.
Apparatet er forsynet med et 10 A stik.
Tekniske specifikationer
Page 29
29
Permanent tilslutning
I tilfælde af permanent tilslutning, er det nødvendigt, at De installerer en topolet afbryder mellem apparatet og elforsyningen (lysnettet), og afstanden mellem stikkontakterne må højst være 3 mm og skal være af en type, der er egnet til belastningen i henhold til de gældende forskrifter.
Afbryderen må ikke bukke og knække det gule og grønne jordede kabel på noget tidspunkt.
Advarsel!
Udpakning
Tag polythenposen med polystyrenfyldet ud før apparatet tages i brug. Trak klæbestrimlerne af fra indersiden af tromlen.
Fjern klæbestrimlen, der sid de r øv erst inde i tromlen.
Hvis maskinen skal flyttes, skal den transporteres i lodret stilling.
Maskinen må ikke opstilles bag en dør, der kan låses, en skydedør eller en dør med hængsel i den modsatte side i forhold til maskinen.
Specialtilbehør
De kan få følgende specialtilbehør gennem AEG kundeservicecentret eller fra Deres forhandler
Udstyr til vaske/tørresøjle
Med dette udstyr kan De kombinere Deres tørretumbler med enhver LAVAMAT automatisk vaskemaskine til en vaske- og tørresøjle. Apparaterne er stablet på en rumbesparende måde i denne opstilling, vaskemaskinen nederst og tørretumbleren øverst.
P1106
Udpakning/ Specialtilbehør
Page 30
Dørvending
For at gøre det nemmere at fylde eller tømme maskinen kan døren vendes.
Dette må kun gøres af kvalificerede fagfolk.
Service
I afsnittet "Er der noget der ikke virker?" er nogle af de problemer, som De selv kan løse, nævnt. Læs dette afsnit i tilfælde af problemer. Hvis ikke De kan finde en løsning, kontakt servicecentret.
Under alle omstændigheder er det en god idé at vide, hvad man skal sige, før man ringer, da det gør problemløsningen nemmere: Elektrik­eren vil være i stand til at vurdere om et servicebesøg er nødvendigt eller ej.
Skriv serienummeret (Ser. No.) og produktnummeret (Prod. No.), der er angivet på datapladen, ned.
Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prøv så præcist som muligt at beskrive:
• Fejlsymptomerne.
• Hvornår fejlen forekommer. Hvornår kan der kræves betaling for et servicebesog i garantiperioden?
- når det burde have været muligt selv at løse problemet vha. prob-
IPX4
Mod. xxxxxx Type xxxxxxx Prod.No. xxxxxxxxx xx xxx-xxxV~xxHz xxxxW xx A Ser.No.
P1107
30
Dørvending/Service
Page 31
lemløsningsoversigten (se afsnittet "Er der noget der ikke virker?")
- når elektrikeren er nødt til at komme ud flere gange, fordi han ikke
har fået alle relevante oplysninger, og f.eks. derfor er nødt til at tage tilbage for at hente reservedele. Gentagne ture kan undgås, hvis De forbereder Deres opkald til servicecentret som beskrevet ovenfor.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Fejl og mangler / Afhjalpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og man gler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Eletrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service"
Omfang og bestemmel
ser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Før Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til v ærksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpning
sretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
31
Fejl og mangler/ Afhjalpningsret
Page 32
Fejl og mangler/ Afhjalpningsret
32
Afhjalpningsretten dakker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
• At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsre-
gler ikke er blevet fulgt.
• At en repar ation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceor-
ganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en
senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
• At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig
sund fornuft.
Page 33
33
Kjære kunde,
Følg fremfor alt sikkerhetsinformasjonene på de første sidene i denne bruksanvisningen! Oppbevar bruksanvisningen slik at den kan konsul­teres senere. Bruksanvisningen skal gis videre ved et eventuelt videre­salg av apparatet.e.
Ved hjelp av advarselstrekanten og/eller signalord (Advarsel!, Forsiktig!, OBS!) fremheves informasjoner som er viktige for din egen sikkerhet eller for apparatets funksjonsdyktighet. Det er absolutt nødvendig at disse overholdes.
Dette tegnet leder deg frem skritt for skritt ved betjeningen av apparatet. Etter dette tegnet får du supplerende informasjoner angående betjening og
praktisk bruk av apparatet. Kløverbladet kjennetegner tips og infomasjoner angående økonomisk
og miljøvennlig bruk av apparatet. For eventuelle forstyrrelser som oppstår inneholder bruksanvisningen informasjoner om avhjelping som kan utføres av brukeren selv, se avsnittet "Hva må gjøres hvis...".
Trykket på miljøvennlig produsert papir .
Hvis man tenker økologisk, handler man økologisk også ...
Page 34
34
Innhold
Innhold
Sikkerhetsinformasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Miljøtips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Apparatets oppbygning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sett forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sett bakfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-49
Kort veiledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tørking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tøyet forberedes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ileggsdøren åpnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tøyet legges i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tørkeprogrammet stilles inn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tørkeprogrammet startes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tøy taes ut eller legges i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Antikrøllfase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tørkeomgangens slutt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rense lofiltrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Justering av ledningsevnens nivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Programtabeller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Automatisk tøkring (elektroniske programmer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Tidsstyrt tøkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Litt tekstilinformasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pleiesymboler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utvendig rengjøring
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rengøring av luken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rengøring av filtrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rengøring av tørketrommelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paneler og betjeningsdeler rengjøres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hva må gjøres hvis ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Oppstilling og elektrisk tilkopling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utpakking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Spesialtilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Byggesett vaske-tørke-søyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Døranslanget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Page 35
35
Sikkerhetsinformasjoner
Sikkerhetsinformasjoner
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker tørketrommelen for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med tørketrom-
melen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge tørketrommelen benyttes.
Generelt om sikkerhet
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette pro­duktet på noen måte.
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruks­jon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Pass på at kjæledyr ikke kan krype inn i trommelen. Undersøk derfor trommelen før du bruker maskinen.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer eller steiner kan skade maskinen alvorlig og må ikke følge plaggene inn i maski­nen.
• Ikke bruk denne maskinen for å tørke følgende gjenstander for å unngå fare for brann på grunn av for sterk tørking: Puter, vattepper og liknende (slike gjenstander holder på varmen).
• Artikler, som skumgummi (latex), dusjhetter, vanntette tekstiler, gum­miforede artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hode­puter av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold.
• Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere maskinen selv. Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller driftsforstyrrelser. Hvis reparasjoner er påkrevet, må du ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be om at det bar e brukes ori­ginale reservedeler.
Page 36
36
• Plagg som er tilmusset av f.eks. matolje, neglelakkfjerner, bensin, par­afin, flekkfjerningsmidler, terpentin, voks og voksfjerningsmidler må vaskes varmt vann med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i tørke­trommelen.
Fare for eksplosjon: Du må aldri tørke gjenstander som har vært i kontakt med brannfarlige medier (parafin, denaturert sprit, r ensevæs­ke eller liknende) i tørketrommelen. Disse substansene er flyktige og kan forårsake eksplosjon. Du må kun tørke gjenstander som har vært vasket i vann i tørketrommelen.
Fare for brann: Gjenstander som er flekket eller tilsølt med vegeta­bilsk eller matlagningsolje representerer fare for brann og må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjerningsmiddel, må du gjennom­føre en ekstra skylling før du legger tøyet inn i tørketrommelen.
• Pass på at det ikke er glemt igjen sigarettennere eller fyrstikker i en lomme før du legger tøyet inn i tørketrommelen
ADVARSEL
Du må aldri stoppe tørketrommelen før tørkeprogrammet er ferdig hvis du ikke raskt tar alt tøyet ut av trommelen og fordeler det uto­ver, slik at varmen får unnslippe.
Installasjon
• Denne maskinen er tung. Vær forsiktig når du flytter den.
• Når du pakker ut maskinen, kontroller at den ikke er skadet. Hvis du er i tvil må du ikke bruk den, men kontakte servicesenteret.
• All emballasje og all transportsikring må fjernes før maskinen tas i bruk. Det kan føre til alvorlig skade på maskinen og inventar i nær­heten hvis ikke alle transportsikringene er fjernet. Følg instruksjone­ne i bruksanvisningen.
• Den siste delen av en tørkesyklus gjennomføres uten varme ( avkjø­lingsfase ) for at plaggene skal bli liggende i en temperatur som sik­rer at de ikke blir ødelagt.
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere denne maskinen må utføres av kvalifisert person.
• Forsikre deg om at maskinen ikke står på den elektriske forsyningska­belen.
• Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føt­tene innstille slik at luften kan sirkulere fritt.
Sikkerhetsinformasjoner
Page 37
37
• Når tørketrommelen er ferdig installert, må det sjekkes at den ikke står på eller klemmer mot den elektriske kabelen, inntaksslangen eller utløpsslangen.
• Hvis tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin, er det obli­gatorisk at stablesettet (alternativt tilbehør) blir brukt.
Bruksområde
• Denne maskinen er utformet for bruk i vanlig husholdning. Den må ikke brukes til andre formål enn det den er konstruert for.
• Tørk kun tekstiler som tåler tørk i tørketrommel. Følg anvisningene på plaggets vaskeanvisning.
• Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen.
• Ikke overfyll tørketrommelen. Følg instruksjonene i bruksanvisningen.
• Plagg som er dryppende våte må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Plagg som har vært i kontakt med flyktige parafinprodukter må ikke tørkes i tørketrommelen. Hvis slike væsker har vært brukt til flekkf­jerning, må de være fjernet (skylt med vann, fordampet) før de tørkes i tørketrommelen.
• Trekk aldri i selve kabelen når du tar støpselet ut av stikkontakten; trekk alltid i selve støpselet.
• Du må aldri bruke tørketrommelen hvis strømkabelen, betjeningspan­elet, topplaten eller sokkelen er så skadet, at tørketrommelens innside er tilgjengelig, avtrekksslange.
• Skyllemiddel eller liknende bør brukes etter produsentens anvisninger på emballasjen.
Barn og sikkerhet
• Maskinen må ikke brukes av barn eller uføre uten tilsyn.
• Barn bør bli informert om at de ikke må leke med apparatet.
• Emballasjematerialene, f.eks. plastfolie og polystyren kan være farlige for barn - kvelningsfare! Pass på at barn ikke kan få tak i dem.
• Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevid­de.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke kan klatre inn i trommelen.
Sikkerhetsinformasjoner
Page 38
38
Sikkerhetsinformasjoner
Oppstilling og tilkopling
• Følg den separate oppstillings- og tilkoplingsveiledningen. Innhent om nødvendig informasjon fra den lokale feieren eller fra de lokale byggemyndigheter.
• Tørketrommelen skal kontrolleres med hensyn til transportskader. Et skadet apparat må ikke under noen omstendigheter tilkoples! Ta kon­takt med leverandøren hvis det foreligger skader.
• Tørketrommelen kan brukes i romtemperaturer mellom +0°C og +35°C. Temperaturer som er høyere eller lavere enn dette kan påvirke tørketrommelens ytelse.
• Hvis tørketrommelen skal bæres må sokkelpanelet først fjernes!
• Tørketrommelen må plasseres horisontalt!
• Ved oppstilling ved siden av en gass-, kull- eller elektrokomfyr: Mellom tør­ketrommelen og komfyren må det plasseres en varmeisolerende, ikke brennbar plate (dimensjoner: 85x57,5cm).
• Apparatets tilkoplingsstøpsel må være tilgjengelig også etter oppstillingen.
• Tørketrommelens avluft må ikke ledes inn i en røyk- eller avgasspipe. Avluften må ikke ledes inn i en sjakt som tjener til ventilering av opp­stillingsrom for fyringsanlegg.
• Tørketrommelen må ikke plasseres i et rom med fare for frost!
• Sørg for tilstrekkelig romventilasjon, slik at det ikke dannes undertrykk. Avlufttørketrommelen suger til seg romluften.
• I henhold til energiforsyningsselskapenes tekniske tilkoplingsbetingelser må en fasttilkopling til det elektriske nettet kun utføres av en autorisert elektroinstallatør.
• Avluft-tørketrommelen suger inn luft. Hold derfor apparatets omgivelser rene og ikke oppbevar innsugbare og brennbare deler foran det (f.eks. smådyr-sand, spon). Brannfare!
Page 39
Korrekt anvendelse
• Av sikkerhetsmessige årsaker er ombygginger og forandringer av tør­ketrommelen ikke tillatt.
• Tørketrommelen må kun benyttes til tørking av vanlig tøy i hushold­ningen! Hvis apparatet benyttes til andre formål eller feilbetjenes, bærer produsenten intet ansvar for eventuelle skader.
• Det må kun tørkes tøy som har blitt vasket i vann. Spesielt tekstiler som er behandlet med brannfarlige rengjørings- og løsemidler (bensin, alkohol, flekkfjerningsmiddel eller lignende) må ikke tørkes i tørketrommelen. Brannfare! Eksplosjonsfare!
• Klesplagg som inneholder skumgummi eller gummilignende materiale må ikke tørkes i tørketrommelen. Brannfare!!
Generelle informasjoner
• Stivet tøy etterlater et belegg av stivelse i trommelen og må av denne grunn ikke tørkes i tørketrommel.
• Hvis påfyllingsmengdene som er oppgitt i programtabellen overskrides, må man regne med at tøyet blir krøllete! Ved svært ømfintlige stoffer skal det legges i maksimalt 1,5kg tøy.
• Til din informasjon: 70 pr osent av slitasjen på stoffet oppstår ved bruk, 20 prosent ved vasking og kun 10 prosent ved tørking i tørketrommel.
I tørketrommelen samles avslitte stoffpartikeler i lofilteret i form av lo. Ved
maskinell tørking dannes det kun ca. 0,03g lo pr. kilo tøy.
39
Sikkerhetsinformasjoner
Page 40
Avfallsbehandling
Emballasjematerialet skal avfallsbehandles! Emballasjematerialet til tørketrommelen skal avfallsbehandles på sakkyndig
måte. Alt emballasjemateriale som brukes er miljøvennlig og resirkulerbart. Kunststoffdeler er kjennetegnet ved hjelp av internasjonalt standardiserte
forkortelser: – >PE< for polyetylen, f.eks. emballasjefolie – >PS< for polystyren, f.eks. polstringsdeler (prinsipielt KFK-fri) Kartongdelene er laget av resirkulert papir og skal leveres til papirinnsamling.
Den gamle tørketrommelen skal avfallsbehandles!
Advarsel! Ved utrangering av tørketrommelen: Trekk ut nettilko-
plingsstøpselet, skjær av den elektriske tilførselsledningen. Kast støpse­let med den resterende ledningen Og ødelegg dørlåsen. På denne måten kan barn som leker ikke sperre seg inne og komme i livsfare.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette pro­duktet ikke må behandles som husholdningsaffald. et skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å fore­bygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette pro­duktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller for­retningen der du anskaffet det.
40
Avfallsbehandling
Page 41
41
Miljøtips
Miljøtips
• Ikke bruk tøymykner ved vasking!
I tørketrommelen blir tøyet mykt og fint også uten å bruke tøymykner. Prøv uten!
• Tøyet gjøres løst og ledig!
Gjør tøyet løst og ledig før det legges i tørketrommelen. På denne måten unngås en lengre varighet og krøllete tøy . Det skal fjernes tilstrekkelig med vann fra tøyet på forhånd! Prinsipielt gjelder: Jo bedre tøyet sentrifugeres før tørking, desto mer økonomisk arbeider tørketrommelen. Konkrete opplysninger om forbruksdata avhengig av sentrifugering­somdreiningstallet er oppført i tabellen nedenfor. Opplysningene gjelder for 7 kg tøy, tørket med programmet.
•Følg påfyllingsmengde-angivelsene!
Tørketrommelen arbeider sparsommelig hvis påfyllingsmengdene som er oppført i programtabellen overholdes. Utnytt om mulig de oppgitte påfyllingsmengdene.
Omdrejning:
Omdrejninger Kondens
/min.
i liter i %
Tørrecyklus:
Tidforbrug Energiforbrug
i minutter i kWh
1000 4.2 60 123 3,9 1400 3.64 52 114 3.7 1600 3.43 49 83 3.2
Page 42
42
Miljøtips
• Riktig tørkeprogram velges!
Velg det tørkeprogrammet som passer for tøytypen og -mengden. På denne måten arbeider tørketrommelen mest økonomisk. Noen forbruksverdier:
1) Forhåndsvannfjerning med 1000 omdreininger pr. minutt
2) Forhåndsvannfjerning med 1200 omdreininger pr. minutt
• SYNTETISK:- tasten må kun benyttes for tøymengder opp til 3 kg!
• Lofilteret skal rengjøres etter hver tørkeomgang!
Tøjtype
Bomuld
1
Ønsket tørringsgrad
Skabstørt
Kapacitet i kg
7
Varighed
i minutter
123
Energiforbrug
i kWh
3.9
Bomuld
1
Strygetørt
7 91 3
Blandede stoffer
2
Skabstørt
3 35 1.18
Page 43
Apparatets oppbygning
Sett forfra
Sett bakfra
Luftuttak på siden
Tilkoblingsring
Luftuttak bak
El-kabel
Lufttakgrill
43
Apparatets oppbygning
Page 44
44
Apparatets oppbygning
Betjeningspanel
1 Program-/tørketidsvelger
Med denne velgeren kan du velge elektronisk styrt eller tidsstyrt tørking. Drei velgeren til ønsket program eller tid.
Elektronisk styrt tørking (automatisk)
Tørketrommelen kjører disse programmene ved hjelp av sonder som oppsporer fuktighetsgraden til vasketøyet. Velg enkelt og greit programmet i henhold til type vasketøy og ønsket tørkegrad.
Tidsstyrt tørking
Kan brukes til å fullføre tørketiden om nødvendig. Velg 90 eller 60 minutters programmet for bomull eller 30 minutters programmet for syntetiske tekstiler. For å slette et program som allerede er i gang må du dreie program­/tørketidsvelgeren til “O”. Når tørkingen er ferdig må du dreie program-/tørketidsvelgeren til “O” for å slå av tørketrommelen før du tar ut vasketøyet.
2 Start/Pause knapp
Etter at du har valgt programmet og tilvalgsfunksjonene må du trykke på denne knappen for å starte tørketrommelen. Den tilhørende kontrollampen vil slutte å blinke. Har du valgt for­sinket start, vil tørketrommelen starte nedtellingen. Dersom tørketrommelens luke eller den lille luken på bunnen åpnes mens programmet er igang, må du trykke på denne knappen igjen etter at du har lukket luken slik at programmet starter igjen fra der det ble avbrutt. I begge tilfellene vil kontrollampen til Start/Pause knappen blinke for å minne deg på at du må trykke på Start/Pause knappen igje.
TN73470
Page 45
45
Apparatets oppbygning
3 Knapp for forsinket start - FORVALG TIMER
Med denne knappen kan du forsinke starten til programmet opptil maks. 12 timer.
Denne tilvalgsfunksjonen må velges etter at du har valgt program­met og før du trykker på Start/Pause knappen for å starte program­met. Hver gang du trykker på denne knappen økes tiden med 30 minut­ter helt til displayet viser en forsinkelse på “2 timer”. Etter dette vises forsinkelsen time for time. Minuttene eller timene som du har valgt vises frem i 2 sekunder, deretter viser displayet varigheten til programmet som har blitt valgt tidligere. Nedtellingen begynner etter at du har trykket på Start/Pause knappen
For å slette forsinkelsen må du trykke på knappen for forsinket start helt til displayet viser 0’. Deretter må du trykke på Start/Pause knap­pen igjen. Når forsinkelsen er slettet, viser displayet programmets varighet.
Når du har stilt inn forsinket start er det ikke mulig å endre programmet eller forsinkelsestiden som har blitt valgt. Ønsker du å endre programmet må du først slå av maskinen ved å flytte programvelgeren til “O”. Velg så det nye programmet, tilvalgsfunksjonene og forsinket start og så trykker du på Start/Pause knappen.
For å slette eller endre tilvalgsfunksjoner som har blitt valgt, kan du enkelt og greit trykke på Start/Pause knappen. Etter at du har utført ønsket endring, må du trykke på Start/Pause knappen igjen.
Dersom du ønsker å legge i mer vasketøy når tørketrommelen holder på med nedtellingen er det nok at du åpner luken. Når du har lukket luken igjen må du trykke på Start/Pause knappen, igjen slik at ned­tellingen fortsetter. 4 Knapp for skånetørking - SKÅNE
Når du trykker på denne knappen tørkes tekstilene ved en lavere temperatur. Denne tilvalgsfunksjonen er spesielt egnet for sarte tek­stiler. Den tilhørende kontrollampen tennes. Denne tilvalgsfunksjonen kan også brukes for tidsstyrt tørking. Denne tilvalgsfunksjonen kan ikke brukes sammen med hurtigtørking.
Page 46
46
5 Knapp for hurtigtørking -KORT
Ved å trykke på denne knappen reduseres tørketiden for følgende bomullsprogrammer:
• ekstra tørt
• klar til å ta på
• skaptørt Den tilhørende kontrollampen tennes. Denne tilvalgsfunksjonen kan
ikke brukes sammen med tilvalgsfunksjonen for skånetorking
6 Knapp for lydalarm AV - SIGNAL
En lydalarm piper:
• når du velger programmet,
• når du trykker på knappene,
• når du har valgt feil,
• når program-/tørketidsvelgeren dreies til en annen posisjon i løpet av programmet eller når du trykker på en tilvalgsknapp i løpet av programmet,
• når programmet er ferdig,
• når vannbeholderen er full,
• dersom tørketrommelen ikke fungerer korrekt,
• når tørketrommelens luke eller den lille luken på bunnen er åpen. Ved å trykke på knappen, vil lydalarmen slås av i følgende tilfeller:
• når du velger programmet,
• når du trykker på knappene,
• når program-/tørketidsvelgeren dreies til en annen posisjon i løpet av programmet eller når du trykker på en tilvalgsknapp i løpet av programmet,
• når programmet er ferdig. Den tilhørende kontrollampen tennes.
7 Utløserknapp for luken - DØR
Trykk på denne knappen for å åpne luken. Kontrollampen over knappen tennes.
Du kan bare åpne luken med denne knappen dersom tørketromme­len er på (programvelgeren er stilt inn på et program eller tørketid). Dersom du åpner luken i løpet av et program, må du lukke luken igjen og så trykke på Start/Pause knappen for å starte programmet igjen.
Apparatets oppbygning
Page 47
47
8 Display
Displayet viser følgende informasjon:
• Varigheten til det valgte programmet
• Forsinket start
• Slutten på programmet
• Feilt valg av tilvalgsfunksjon
• Alarmkode
• Varigheten til det valgte programmet
Etter at du har valgt programmet, vises varigheten (timer eller minutter) på displayet. Varigheten regnes ut automatisk i forhold til maks. tillatt last for hver type vasketøy og i forhold til krevd tørkegrad.
.
Når programmet starter, vises den resterende tiden hvert 5. minutt.
• Forsinket start
Dersom du har valgt en forsinkelsestid med den tilhørende knappen, vises dette på displayet i 2 sekunder; deretter vises tiden til pro­grammet som du har valgt tidligere.
Nedtellingen vises frem hvert 30. minutt helt til det viser “90 minutter” og deretter time for time.
3
1.20
Apparatets oppbygning
Page 48
• Slutten på programmet
Et blinkende null angir at programmet er slutt og det vises frem etter antikrøll fasen.
• Feilt valg av tilvalgsfunksjon
Displayet viser Err (feil) dersom du velger en tilvalgsfunksjon som ikke er kompatibel med programmet du har valgt.
Denne koden vil dukke opp igjen når programmet er i gang dersom du trykker på en av tilvalgsfunksjonsknappene eller du dreier på programvelgeren.
• Alarmkoder
Skulle det oppstå problemer med maskinen, kan det vises noen alarmkoder, f.eks. E21 (se s. 58-59).
E21
0
48
Apparatets oppbygning
Page 49
9 Kontrollamper
Disse kontrollampene angir følgende funksjoner:
Kontrollampe for tørking TØRRING
Denne kontrollampen angir at tørketrommelen er i tørkefasen.
Kontrollampe for avkjøling AFKØLING
Denne kontrollampen angir at tørketrommelen er i kjølefasen. Når tørkin­gen er ferdig starter en 10-minutters kjølefase for å avkjøle vasketøyet.
Kontrollampe for programslutt SLUT
Denne kontrollampen kommer på etter kjølefasen, under antikrøllfasen og når programmet er ferdig.
Kontrollampe for rengjøring av filtrene FILTER
Denne kontrollampen tennes etter at programmet er ferdig for å minne deg på at du må rengjøre filtrene.
Kort veiledning
• Det skal på forhånd fjernes vann fra tøyet så grundig som mulig.
• Tøyet forberedes.
• Åpne døren og legg i vasketøyet.
• Tøyet legges i.
• Tørkeprogrammet stilles inn.
• Om nødvendig kan du trykke på knappen for skånetørking og/eller knappen som slår AV lydalarmen eller knappen for hurtigtørking (
denne tilvalgsfunksjonen kan ikke brukes sammen med tilvalgsfunks-
jonen for skånetorking) og/eller
• Velg forsinket start iom nødvendig.
Den valgte forsinkelsestiden dukker opp på displayet i 2 sekunder,
deretter vises varigheten til det valgte programmet.
Etter programmets slutt:
• Ta ut vasketøyet.
• Tøyet taes ut.
• Antikrøllfase
• Tørkeomgangens slutt.
• Lofilteret rengjøres.
49
Apparatets oppbygning; Kort veiledning
Page 50
50
Tørking
Tørking
Tøyet forberedes.
• For å forhindre tøyklumper: Glidelåser lukkes; dyne- og putetrekk kneppes igjen; løse bånd, f.eks. på forklær, bindes sammen.
• Lommer tømmes.
• Metalldeler (binders, sikkerhetsnåler, ...) fjernes.
• Tøy av tolags stoff vrenges (f.eks. skal bomullslaget vende ut på bomullsfôrede anorakker). Disse stoffene tørker da bedre.
• Tøyet gjøres løst og ledig.
Ileggsdøren åpnes
• Lukk opp luken
Tøyet legges i
Advarsel! Det forberedte, løse og ledige tøyet legges inn i tørketrommelen.
• Det forberedte, løse og ledige tøyet legges inn i tørketrommelen.
P1108
P1104
Page 51
Tørkeprogrammet stilles inn
• Velg programmet eller tørketid. Kontrollampene TØRRING, AFK ØLING og SLUT tennes. Kontrollampen i Start/Pause knappen blinke og displayet viser pro­grammets varighed.
Om nødvendig kan du trykke på knappen for skånetørking og/eller knappen som slår AV lydalarmen eller knappen for hurtigtørking.
Velg forsinket start om nødvendig . Den valgte forsinkelsestiden dukker opp på displayet i 2 sekunder, deretter vises varigheten til det valgte programmet.
Tørkeprogrammet startes
Trykk på Start/Pause knappen: Den tilhørende kontrollampen stop­per å blinke og tørkingen starter. Bare kontrollampen, blir værende på. Hvis du har valgt forsinket start, begynner nedtellingen. Hvis program-/tørketidsvelgeren dreies til en annen posisjon når tør­ketrommelen er i gang, vil lydalarmen pipe og programfasenes kon­trollamper blinker og Err dukker opp på displayet. Alle programmer slutter med en 10-minutters kjølefase (kontr ollampen TØR­RING tennes).
Tøy taes ut eller legges i.
Tørkeomgangen kan til enhver tid avbrytes for å ta ut tøy eller legge i mer tøy.
Åpne ileggsdøren.
Advarsel! Tøyet og trommelen kan være varme. Fare for forbrenning!
Legg i mer tøy eller ta ut tøyet. Trykk på knappen START/PAUSE, for å fortsette tørkesyklusen.
51
Tørking
nexxt02
Page 52
Antikrøllfase
Dersom du ikke tar ut vasketøyet ut når programmet er ferdig, utfø­rer tørketrommelen en antikrøllfase (varighet: maks. 30 minutter). Dersom du ikke tar ut vasketøyet, stopper tørketrommelen automa­tisk etter at antikrøllfasen er ferdig. Kontrollampene
SLUT og FILTER
blir værende tente og lydalarmen piper i 2 minutter. Kontrollampen til Start/Pause knappen slukkes og et blinkende null dukker opp på displayet.
Tørkeomgangens slutt
Drej program-/tidsvælgeren til “O”. Alle kontrollamper slukkes. Apparatet slukkes.
Ta ut vasketøyet.
Dersom du åpner og så lukker luken før du har dreid velgeren til Otennes alle kontrollampene som tilhører fasene til program­met som er i gang
Hvis du vil stoppe tørkeprogrammet før det er ferdig, anbefaler vi at du setter programvelgeren på
AFKØLING (kjølefase) og venter til denne
fasen er ferdig før du tar ut tøyet. Det hindrer varmeoppbygging inne i apparatet.
Vigtigt!
For å endre et program som allerede er i gang må du først slette det ved å dreie program-/tørketidsvelgeren til “O”. Velg det nye program­met og trykk på Start/Pause knappen.
Rense lofiltrene
For at tørketrommelen skal fungere tilfredsstillende, må lofiltrene (mikrofinfilter og finfilter) renses etter hver gang tørketrommelen har vært i bruk.
52
Tørking
Page 53
53
Justering av ledningsevnens nivå
Vann inneholder en variabel mengde med kalkstein og mineralsalt. Disse mengdene varierer i forskjellige områder, og gjør at også ledningsevnen varierer.
Relevante variasjoner av vannets ledningsevne i forhold til verdien som er forhåndsinnstilt av produsenten kan virke litt inn på vaskens resterende fuktighet på slutten av syklusen.
Med tørketrommelen din er det mulig å justere tørkesensorens sensitivitet ut fra vannets ledningsevne ved å utføre følgende prosedyre..
For å få tilgang til justeringsmodusen:
Drei programvelgeren med klokken for å slå på apparatet. I valgmodus, trykk samtidig på knappene 3 og 6 helt til «
C0» dukker opp
på sifferet.
Justering av ledningsevnens nivå:
Trykk på knappen 5 gjentatte ganger. Ledningsevnen vises av at den horisontale bindestreken lyser
Vanligvis er apparatet stilt inn fra fabrikken til det høyeste nivået. Noen modeller kan være konfigurert forskjellig.
Lagre de nye innstillingene:
Trykk samtidig på knappene 3 og 6 helt til den forrige tørketiden dukker opp igjen på displayet og summeren piper.
DISPLAY
Ledningsevne
Ca. verdi µS/cm
(25°C)
CC00
--
Lav < 300
CC00 --
Middels 300 - 600
CC00 --
Høy > 600
Justering av ledningsevnens nivå
--
--
--
TN73470
12345 6
Page 54
54
Programtabeller
Automatisk tøkring (elektroniske programmer)
(*)I overensstemmelse med CEI 1121 Standard.
JEANS Spesialprogram for fritidstøy, som jeans, sweat-shirts osv., med forskjellige material-
forsterkninger (f.eks. ved linning og sømmer).
STRYKELETT (KORT STRYGELET)
Spesialprogram med antikrøll-funksjon for lettstelte plagg
som skjorter og bluser; for enklere stryking. Resultatet er avhengig av tekstiltype og tekstilkvalitet (fyllmengden tilsvarer ca. 5 til 7 skjorter). Tips: Legg tøyet inn i tørketrommelen umiddelbart etter at det er sentrifugert. Ta tøyet ut av tørketrommelen med en gang det er fer-
dig tørket, og heng det opp på kleshenger.
Tidsstyrt tøkring
(1) Obs! Ved tørking av blandingstekstiler må plaggets vaskemerking følges..
Tørketiden varierer avhengig av:
Typen vasketøy
Vasketøymengden
Hvor kraftig tøyet er sentrifugert før tørking
Ønsket tø
rkegrad.
Avkjøling
Sett programvelgeren på denne innstillingen hvis du ønsker å friske opp tøyet (f.eks. for å
fjerne kraftig lukt av møllkuler).
Programtabeller
Type vasketøy:
Program
Vasketøymengde kg
(1)
Bomull
EXTRA TØRT (EKSTRA TØRT )
7
MEGETTØRT
7
SKABSTØRT (SKAPTØRT)
7 (*)
LET TØRT
7
STRYGETØRT (STRYKETØRT)
7 (*)
RULLETØRT
7
Syntetisk
EXTRA TØRT (EKSTRATØRT)
3
SKABSTØRT (SKAPTØRT)
3 (*)
LET TØRT
3
bluser, skjorter
KORT STRYGELET (KORT STRYKELET)
2 kg
JEANS JEANS
7
Type vasketøy: Tørketid
Vasketøymengde
(1)
Program-/tørketidsvel-
gerens posisjon
Bomull
90 min
7 kg 90 MIN
Bomull
60 min
7 kg 60 MIN
Syntetisk
30 min
3 kg 30 MIN
Page 55
55
Litt tekstilinformasjoner
Vasketøymengde
Det er ofte vanskelig å beregne vekten på plaggene som skal tørkes. Derfor
anbefaler vi at du følger disse retningslinjene:
bomull og lin: full trommel, men ikke så full at plaggene må stappes inn
syntetiske tekstiler: ikke mer enn halvfull trommel
sarte tekstiler: ikke mer enn en tre
djedel full trommel
Litt tekstilinformasjoner
Pleiesymboler
Kontroller om tekstilene er egnet for tørking. På pleiemerke-etiketten bør et av de følgende symbolene finnes:
Prinsipielt er det mulig å tørke i tørketrommel; tekstilprodusenten fastlegger ikke om det aktuelle klesplagget skal tørkes normalt eller skåntorking.
Normal tørking. Skåne tørking (skåntorking - tasten trykkes!) Tørking i tørketrommel ikke tillatt.
Hvis ingen av disse pleiesymbolene foreligger:
Tørk koke- og kulørtvask samt blandingsstoffer ved normal temperatur .. Tryk skåntorking - tasten hvis det skal tørkes ømfintlige tekstiler. Vi anbefaler å være oppmerksom på tekstilenes pleiesymboler allerede ved innkjøp av tøy.
• Ull, dun Ull må ikke tørkes i tørketrommel! Fare for loing! Dun må kun tørkes i tørketrommel hvis den er utstyrt med en tilsvarende
pleieinformasjon. Velg programmet E ULL-BEHANDLING til etterbehandling av ulltekstiler
med ileggsvekt inntil 1 kg.
• Temperaturømfintlige tekstiler Temperaturømfintlige tekstiler (f.eks. akryl eller viskose) og tekstiler med pleiemerket skal tørkes med aktivert skåntorking - tasten.
• Trikottøy, strikkeplaggr Trikottøy og strikkeplagg har en tendens til å krympe! Disse tøytypene må ikke tørkes for lenge. For kvalitetstøy er faren for
krymping imidlertid liten.
• Nye, kulørte tekstiler Nye, kulørte tekstiler må ikke tørkes sammen med lyse klesplagg. Det kan oppstå misfarging!
Page 56
56
Rengjøring og pleie
Advarsel! Du må avbryte strømforsyningen til apparatet før du gjør det
rent eller foretar vedlikeholdsarbeid på det.
Utvendig rengjøring
Bruk bare såpe og vann og tørk av grundig etterpå.
Viktig: bruk ikke denaturert sprit, løsemidler eller lignende produkter.
Rengjøring av luken
Rengjør innersiden av luken med jevne mellomrom for å fjerne lo fra forseglingen rundt filteret. Godt renhold sikrer et godt tørkere­sultat.
Rengjøring av filtrene
Tørketrommelen vil bare fungere ordentlig hvis filtrene er rene. Filtrene samler opp lo som frigis under tørking, og de må derfor
renses med en fuktig klut hver gang et tørkeprogram er ferdig og før vasketøyet tas ut.
Filteret på innersiden av luken må tas ut for rengjøring
.
Rengjøring og pleie
E
S
0
R
5
6
E V E
R
' 0 6
O
-
'
T
0 5
U
5 ,
2
A
g
0
k
0
'
2 1
5
/
3
0
-
0
'
0 1
0 3
0
1
0 9
g
'
k
/
5
0
9
0 8
-
' 5 7
'
0 0
0
2
0
1
1
'
/
­5
0
'
6
0
0
0
-
8
1
'
0 5
0 0
9
'
'
/
5
0
0
8
7
0
-
8
-
'
'
5
5
6
5 ' 0
9
'
­5
'
4
0
-
7
' 0 3
5 g k
' 0
5
­' 5 3
5
, 2 g k
P1109
P1110
5 g k 5 , 2 g k
P1111
E
S
0
R
5
6
E
V E R
' 0
6
O
-
'
T
0 5
U
5 ,
2
A
g
0
k
0
'
2 1
5
3
/ 0
-
0
'
0 1
0 3
0
1
0 9
g
'
k
/
5
0
9
0 8
-
' 5 7
'
0 0
0
2
0
1
1
'
/
­5
0
'
6
0
0
0
-
1
8
' 0 5
0 0 9
'
'
/
5
0
0
8
7
0
-
8
-
'
'
5
5
6
5 ' 0 9
'
­5
'
4
0
-
7
' 0
3 ' 0 5
­' 5 3
Page 57
Rester av vaskemiddel vil etter hvert bygge opp et matt belegg på
filtrene. Dette kan fjernes med varmt vann og en børste. I så fall tas filteret i lukeåpningen ut som vist på bildet (det kan settes i med tappen pekende enten til høyre eller til venstre).
Rengjøring av tørketrommelen
Når tørketrommelen din ikke lenger når ønsket tørkegrad, dvs. vasketøyet er enten for tørt eller for fuktig, må du rengjøre tørketrommelen innvendig med en klut dyppet i eddik
Eddiken vil fjerne det tynne laget som har dannet seg på innsiden av trommelen (som følge av rester av vaskemiddel, skyllemiddel og kalk som finnes i vannet), som forhindrer sondene til å måle ret ttørrhets­gra
d.
Paneler og betjeningsdeler rengjøres
OBS! Det må ikke benyttes vanlige møbelpleie- eller aggressive rengjøringsmidler.
Paneler og betjeningsdeler skal tørkes med en fuktig klut. Det må kun benyttes lunkent vann.
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1112
57
Rengjøring og pleie
Page 58
Hva må gjøres hvis ...?
Prøv ved forstyrrelser å løse problemet selv ved hjelp av informasjonene som er oppført her. Hvis du gjør bruk av kundeservice ved en av forstyrrelsene som er oppført her eller for å avhjelpe en betjeningsfeil, må besøket av kundeservice-teknikeren betales, også i løpet av garan­titiden.
Problem Mulig årsak
Avhjelping
Tørketrommelen
fungerer ikke
Nettilkoplingsstøpselet er frakoplet Nettilkoplingsstøpselet tilkoples
START/ PAUSE tasten trykket START/PAUSE-tasten trykkes på nytt
Program ikke innstilt Programmet stilles inn
Ileggsdøren åpen Ileggsdøren lukkes
Sikringen eller differensialvernet i sikringsboksen (husinstallasjonen)
defekt
Sikringen eller differensialvernet kon­trolleres. Forstyrrelser i husinstallasjo-
nen avhjelpes av en elektrofagmann
Tørkeresultatet er ikke
tilfredsstillende
Feil program er valgt.
Ved neste tørking innstilles det et
annen (tids)- program
Lofilteret er tilstoppet Lofilteret rengjøres
Feil påfyllingsmengde Overhold anbefalt påfyllingsmengde
Det er ikke fjernet nok vann fra
tøyet
Fjern tilstrekkelig med vann fra tøyet
på forhånd
Belegg på trommelens innvendige
flate eller på trommelribbene
Trommelens innvendige flate og
trommelens ribber rengjøres.
58
Hva må gjøres hvis ...?
Page 59
Hvis du ikke finner informasjon om avhjelping av en forstyrrelse i denne bruksanvisningen, så ta kontakt med kundeservice.
Problem Mulig årsak
Avhjelping
Tørkeomgangen varer
uvanlig lenge
Avlufttransporten er forstyrret
Avluftslangen legges uten bøy og/eller avluftveiene rengjøres
Lofilteret er tilstoppet Lofilteret rengjøres
Ileggsdøren lar seg ikke
lukke
Lofilteret er ikke satt i og/ eller fil-
terdekselet er ikke låst
Lofilteret settes i og/eller filterdekse-
let låses
Tørketrommelen avslutter tørkeomgangen automa-
tisk: Indikeringen SLUTT
lyser kort tid etter pro-
grammets start
Det er lagt i for lite eller for tørt tøy for programmet som er valgt
Tidsprogram eller høyere tørketrinn
(f.eks. EKSTRA TØRT i stedet for HELT
TØRT) velges
Tørkeomgangen varer uvanlig lenge. 4,5 timer etter tørkeomgangens start:
- Indikeringen SLUTT lyser
- Akustisk signal gis
- Tørkeomgangen avbrytes
- Programfor­løpsindikatoren blinker
SKÅNE.-tasten er trykket og påfyl­lingsmengden er for sto
r
Programvalget kontrolleres: SKÅNE-tasten
er kun hensiktsmessig ved
tøymengder opp til 3kg
Påfyllingsmengden er for stor
Påfyllingsmengden reduseres, ytterli-
gere en tørkeomgang startes
Tøyet er for fuktig
Fjern tilstrekkelig med vann fra tøyet
på forhånd
59
Hva må gjøres hvis ...?
Page 60
60
Tekniske data
Høyde x Bredde x Dybde 85x60x57 cm Dybde med åpen dør 107 cm Høydejusterbarhet 6 mm Tomvekt ca. 32 kg Påfyllingsmengde (programavhengig) max. 7 kg
(De forskjellige påfyllingsvektangivelsene i noen land
er å tilbakeføre til forskjellige målemetoder) Anvendelsesområde husholdninger Tillatt omgivelsestemperatur +5°C til +35°C
Dette apparatet er i samsvar med følgende EF-direktiver:
- 73/23/EEC av19/2/1973 "Lavspenningsdirektiv"
- 89/336/EEC av 3/5/1989 "Direktiv elektromagnetisk kompatibilitet"
inklusive endringsdirektivet 92/31/EEC
Oppstilling og elektrisk tilkopling
Se vedlagte hefte “Installasjonsveiledning avluftskanal” Opplysninger om den elektriske tilkoplingen er å finne på typeskiltet.
Merkespenningen og strømtypen som er angitt på typeskiltet må stemme overens med nettspenningen og strømtypen på oppstillingsstedet.
Skulle det bli nødvendig å skifte strømledningen, bør dette utføres av vårt servicesenter.
Når maskinen er stilt opp, må det være fri adgang til strømledningen.
Den nødvendige elektriske sikringen er også oppgitt på typeskiltet.
Maskinen leveres koblet 1-faset, 10 Amp
Tilkobling av avtrekksslange
Hvis slangen er lang og rommet kaldt, kan fuktigheten danne kondens inne i slangen. Det vil ikke være til å unngå. For å forhindre at vann samles i slangen og renner tilbake til tørketrommelen, kan du bore et 3 mm hull ved slangens laveste punkt og sette en skål under.
Tekniske data
Page 61
61
Utpakking
Trekk ut polyetylenposen med polystyren-fyllet før du tar appar atet i bruk. Dr a av den selvklebende tapen inne i maskinen, overst i trommelen
Tørketrommelen må transporteres stående. Maskinen må ikke plasseres der den kommer i konflikt med den øvrige
innredning. Produsenten frasier seg ethvert ansvar for personskader eller andre
skader, dersom sikkerhetsanvisningene over ikke er blitt fulgt. Hvis strømforsyningskabelen må skiftes, må dette gjøres av godkjent
serviceverksted. Kople maskinen til en jordet stikkontakt i henhold til gjeldende bestem-
melser til kabelføring.
Spesialtilbehør
Via AEG-kundeservice eller en fagforhandler kan følgende spesialtilbehør fåes:
Byggesett vaske-tørke-søyle
Ved hjelp av disse byggesettene kan tørketrommelen kombineres med enhver LAVAMAT-vaskeautomat til en vaske-tørke-søyle. Apparatene er da plassert plassparende over hverandre, vaskeautomaten nede, tørketr ommelen oppe.
P1106
Utpakking/ Spesialtilbehør/Døranslanget
Page 62
Døranslanget
For å gjøre det lettere å legge inn og ta ut tøy i trommelen, kan luken hengsles om.
Dette må bare utføres av faglært personell.
Vennligst kontakt nærmeste servicesenter.
P1107
62
Døranslanget
Page 63
63
Service
Service og reparasjoner bør utføres av vår sentrale serviceavdeling eller av et servicefirma godkjent av leverandøren. Bruk kun reservedeler som forhandles av disse.
Hovedkontor:
ELECTROLUXNORGE A/S Risløkkveien 2 Postboks77, Økern NO-0508 OSLO Telefon: +47 815 30222 Telefax: +47 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
Sentral serviceavdeling/sentralt reservedelslager:
Vollebekkveien 2 0583 OSLO Telefon: 22 72 58 00 (service) Telefon: 22 72 58 10 (reservedeler) Telefax: 22 64 17 74
Skriv serienummeret (Ser. No.) og produktnummeret (Prod. No.), der er angivet på datapladen, ned.
Forsendelse av deler skjer kun fra sentrallager et. Salg over disk skjer også fr a alle avdelingslagre/-servicekontor. Husk alltid å oppgi produktnummer og modellbetegnelse. For ytterligere informasjon, kontakt din forhandler.
Skriv ned numrene fra merkeskiltet med én gang, så har du dem alltid for hånden.
Modellbetegnelse: ....................................................
Produktnummer.: ......................................................
Serienummer: .............................................................
Kjøpt hos: .....................................................................
Kjøpsdato: ....................................................................
IPX4
Mod. xxxxxx Type xxxxxxx Prod.No. xxxxxxxxx xx xxx-xxxV~xxHz xxxxW xx A Ser.No.
Service
Page 64
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 136905400-00-06032008 Med forbehold om endringer
Loading...