AEG TN73470 User Manual

TN73470
LAVATHERM TN73470
Aftrækstørretumbler Brugsanvisnings
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
2
Læs venligst denne brugsanvisning nøje og vær særlig opmærksom på sikkerhedsanvisningerne på de første sider. Vi anbefaler, at De gemmer denne brugsanvisning til eventuel senere brug og overdrager den til eventuelle nye ejere.
Advarselstrekanten og/eller nøgleordene (Advarsel!, Pas på!) understreger informationer, der er særligt vigtige af sikkerhedsmæssige grunde eller for korrekt betjening af apparatet.
Dette symbol fører Dem, trin for trin, igennem betjeningen af apparatet. Informationer markeret med dette symbol giver Dem ekstra anvisninger
og praktiske råd til betjening af apparatet. Råd og informationer om økonomisk og økologisk brug af maskinen er
markeret med kløver-symbolet. Opstår der problemer, giver denne brugsanvisning Dem informationer
om, hvordan man selv kan løse problemerne; se under afsnit "Er der noget der ikke virker?"
Hvis disse informationer ikke er nok, bedes De venligst kontakte nærmeste servicecenter (adresser og telefonnumre står i vedlagte folder).
Trykt på genbrugspapir.
Folk der tænker økologisk handler derefter…
3
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Kassering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Råd til miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apparatets opbygning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Set forfra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Set bagfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjeningspanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Kort betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tørring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sortér tøjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Åbn døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Læg tøjet ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vælg tørreprogram/-tid.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vælg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Start maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fjern eller tilføj tøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Antikrøl-fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programslut/udtagning af tøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rens filtrene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Justering af konfuktivitetsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programvælgere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatisk tørring (elektroniske programmer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tidsindstillet tørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resumé af stofoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Behandlingssymboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rengøring og vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ydre rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af døren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af filtrene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rengøring af tromlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengøring af panel og kontrolenheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Er der noget, der ikke virker? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Tekniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Elektrisk tilslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Udpakning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specialtilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Udstyr til vaske/tørresøjle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dørvending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fejl og mangler / Afhjælpningsret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
4
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger maskinen, er fuldstændigt fortrolige med dens drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
Generel sikkerhed
• Det er farligt at ændre maskinens specifikationer eller forsøge at ombygge den på nogen måde.
• Maskinen er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps, eller med manglende erfaring og viden, med mindre de er under opsyn af den, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i maskinens brug af den pågældende person.
• Pas på, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i mask­inen.
• For at undgå brandfare pga. for megen tørring må følgende gen­stande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kon­takt det lokale Servicecenter. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser som for eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks og voksfjern­er, skal det vaskes i varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det tør­res i tørretumbleren.
5
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse stoffer er flygtige og kan forår­sage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørre­tumbles.
Brandfare: tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke anbringes i tørretum­bleren.
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal det skylles en ekstr a gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren
ADVARSEL
Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet er helt slut, med mindre alt tøjet tages ud med det samme og spredes ud, så varmen spredes.
Opstilling
• Denne maskine er tung. Der skal udvises stor forsigtighed ved flyt­ning.
• Når maskinen pakkes ud, skal man kontrollere, om den er ubeskadi­get. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse men skal kon­takte Servicecenteret.
• Alle emballagedele og transportsikringer skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af tørreprogrammet (ned­kølingstrin). Det sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med en temper­atur, der ikke kan skade tøjet.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Vær omhyggelig med at sørge for, at maskinen ikke er anbragt oven på strømforsyningsledningen.
• Hvis maskinen står på et gulv med gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation.
• Når maskinen er installeret, skal man kontrollere, at den ikke står på strømforsyningsledningen eller trykker på den, tilløbsslangen eller afløbsslangen, udluftningsslange.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal sammen-
Sikkerhedsanvisninger
6
bygningssættet bruges (ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet på.
• Tør kun tøj, der er beregnet på at blive maskintørret. Følg instruk­tionerne på hvert vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det pågældende afsnit i brugsan­visningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i maskinen.
• Træk aldrig i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, top­pladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal bruges som angivet på pro­duktets emballage.
Børnesikring
• Vaskemaskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maski­nen.
• Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn ­fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle vaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen.
Placering og tilslutning
• Følg de enkelte anvisninger for placering og tilslutning og følg råd fra Deres lokale skorstensfejer eller de lokale myndigheder, hvis det er nødvendigt
• Tjek at apparatet ikke er blevet beskadiget under transporten. Tilslut aldrig et beskadiget apparat. Hvis dette er tilfældet, kontakt Deres forhandler.
• Tørretumbleren må ikke installeres i et rum, hvor temperaturen kan
Sikkerhedsanvisninger
7
Sikkerhedsanvisninger
falde til under 0 °C eller overstige 35 °C.
• Tørretumbleren skal placeres vandret.
• Tørretumbleren må ikke placeres på et tykt tæppe, da dette ville forhindre luften i at cirkulere frit gennem ventilationshullerne.
• Hvis apparatet installeres nær et gaskomfur, brændeovn eller en elektrisk ovn, skal der anbringes et isolerende panel af ikke-brændbart materiale mellem tørretumbleren og varmekilden (størrelse: 85x57.5 cm).
• Tørretumblerens stik skal altid være tilgængeligt.
• Tørretumblerens udblæsningrør må ikke før es ind i en emhætte eller i en skorsten eller et skorstensrør, der anvendes til at udlede udblæsningsluft fra et apparat, der bruger gas eller andre brændstoffer.
• For korrekt ventilation i rummet bør lavtryk undgås.
• En permanent tilslutning til hovedstrømforsyningen må kun udføres af en autoriseret elektriker.
Korrekt anvendelse
• Af sikkerhedsmæssige årsager må der ikke ændres på apparatet.
• Apparatet er kun til husholdningsbrug. Hvis tørretumbleren anvendes til andre formål eller ikke anvendes korrekt, påtager producenten sig intet ansvar for eventuelle skader.
• Kun artikler, der er blevet vasket med vand må tørres. Tør aldrig artikler, der har været i kontakt med brændbare stoffer (benzin, hushold­ningssprit, rensevæske o. lign .) Disse stoffer er flygtige og kan forår sage eksplosion eller ildebrand.
• Artikler der indeholder skumgummi eller lign. materialer må ikke tør­res i maskinen. Brandfare!
Generelle anvisninger
• Stoffer indeholdende stivelse efterlader spor af stivelse i tromlen og bør derfor ikke tørres i maskinen.
• Hvis der fyldes for meget tøj i maskinen, kan det blive krøllet. Ved tør­ring af specielt sarte stoffer, bør maskinen kun fyldes med max. 1,5 kg tøj.
• Til Deres oplysning: 70% af slid på stoffet skyldes, at man bærer tøjet, 20% at man vasker det og kun 10% at man tørrer det i tørretumbleren. Dette apparat opsamler fnug i filtret. Vasketøjet mister kun 0,03 g fnug pr. kilo, når det maskintørres.
Kassering
Emballage Kassér emballagen fra tørretumbleren på korrekt vis. Alle materialer er
miljøvenlige og kan kasseres uden nogen form for fare, eller kan brændes i en forbrændingsovn.
Plastikdelene kan genbruges:
• Det ydre plastikdække og poserne indeni er lavet af polyethylen (>PE<).
• Polstringen er lavet af CFC-fri polystyrenskum (>PS<=).
Papkasserne er lavet af genbrugspap og bør smides i en papircontainer..
Apparatet
Advarsel! Når apparatet kasseres, tages stikket ud af kontakten, der slukkes for strømmen og stikket med det resterende kabel destrueres. Fjern døren for at forhindre, at børn kan blive fanget inde i, når de leger.
Brug en godkendt losseplads til Deres gamle apparat. Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt
ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt
.
8
Kassering
9
Råd til miljøbeskyttelse
Råd til miljøbeskyttelse
• Prøv at undgå at bruge skyllemiddel, når De vasker tøj!
Hvis tøjet er maskintørret, forbliver det blødt selv uden anvendelse af skyllemiddel.
• Ryst vasketøjet!
Ryst vasketøjet før De putter det i tørretumbleren for at reducere tørretid og krølning.
• Centrifugér vasketøjet ordentligt inden De tørrer det!
Generelt kan man sige, at jo mere tøjet er centrifugeret, jo mere økonomisk arbejder Deres tørretumbler. I nedenstående skema er der angivet forbrug i henhold til omdrejning­shastighed. Tallene refererer til 7 kg tøj, der skal skabstørres.
•Vær venligst opmærksom på specifikationerne for maksimal kapacitet!
Maskinen er mere økonomisk, hvis den fyldes helt op som angivet på programoversigten.
Omdrejning:
Omdrejninger Kondens
/min.
i liter i %
Tørrecyklus:
Tidforbrug Energiforbrug
i minutter i kWh
1000 4.2 60 123 3,9 1400 3.64 52 114 3.7 1600 3.43 49 83 3.2
10
Råd til miljøbeskyttelse
• Vælg det korrekte tørreprogram!
Vælg det tørreprogram, der passer til typen og mængden af tøj, således at tørretumbleren er mere økonomisk i drift. Nogle forbrugsværdier:
1) centrifugeret ved 1000 omdr./min.
2) centrifugeret ved 1200 omdr./min.
• SYNTETISK: kan kun anvendes ved kapacitet op til 3 kg!
• Rens fnugfilteret efter hver tørring!
Tøjtype
Bomuld
1
Ønsket tørringsgrad
Skabstørt
Kapacitet i kg
7
Varighed
i minutter
123
Energiforbrug
i kWh
3.9
Bomuld
1
Strygetørt
7 91 3.0
Blandede stoffer
2
Skabstørt
3 35 1.18
Apparatets opbygning
Set forfra
Set bagfra
Luftudtag på siden
Pakningsring
Luftudtag bagpå
El-kabel
Luftindtagsrist
11
Apparatets opbygning
Betjeningspanel
1 Program-/tidsvælger
Gør det muligt at vælge elektronisk kontrolleret eller tidsstyr et tørr etumbling. Drej vælgeren til det ønskede program eller den ønskede varighed.
Elektronisk kontrolleret tørretumbling (automatisk)
Apparatet kører programmerne ved hjælp af sonder, som registrerer fugtigheden i vasketøjet. Vælg blot programmet, som passer til vasketøjstypen og den ønske­de tørhedsgrad.
Tidsstyret tørretumbling
Kan eventuelt benyttes til den afsluttende tørretumbling. Vælg programmet på 90 eller 60 minutter til bomuld eller 30 minutter til syntetiske tekstiler. Drej vælgeren til “O” for at slette et igangværende program. Drej vælgeren til “O” efter tørretumblingen for at slukke apparatet, inden vasketøjet fjern
2 Start/Pause knap
Vælg programmet og funktionerne og tryk herefter på denne knap for at starte tørretumbleren. Den tilhørende kontrollampe holder op med at blinke. Apparatet indleder nedtællingen, hvis den forsinkede start er blevet valgt. Hvis apparatets luge eller den lille klap forneden åbnes, mens pro­grammet er i gang, er det nødvendigt at trykke på knappen på ny, når lugen/klappen er blevet lukket. Herved genstartes programmet fra det punkt, hvor det blev afbrudt. I begge tilfælde blinker kontrollampen i Start/Pause knappen for at gør e opmærksom på, at det er nødvendigt at trykke på Start/Pause knappen på ny.
12
Apparatets opbygning
TN73470
13
Apparatets opbygning
3 Knap for forsinket start - FORVALG TIMER
Denne knap gør det muligt at forsinke starten af programmet med op til 12 timer. Denne funktion kan vælges efter valg af program og inden tryk på Start/Pause knappen for at starte programmet. Hvert tryk på knappen forsinker starten med 30 minutter , indtil displayet viser en forsinkelse på “2 timer”. Herefter fr emvises for sinkelsen time for time. Det valgte antal minutter/timer for forsinkelsen fremvises i 2 sekun­der. Herefter viser displayet varigheden for programmet, som er ble­vet valgt forudgående. Nedtællingen begynder, når der er blevet trykket på Start/P ause knappen Forsinkelsen slettes ved at holde knappen for forsinket start FOR­VALGTIMER trykket nede, indtil displayet viser 0 minutter. Tryk herefter igen på Start/Pause knappen Når forsinkelsen er blevet slettet, viser displayet programmets varighed. Det er ikke muligt at ændre programmet eller den valgte forsinkelse i løbet af nedtællingen til den forsinkede start. Dette er kun muligt ved at slukke tørretumbleren og dreje programvælgeren til position “O”. Vælg herefter det nye program, funktionerne og den forsinkede start. Tryk herefter på Start/Pause knappen. Sletning eller ændring af de valgte funktioner sker ved blot at ind­stille apparatet til Pause. Tryk igen på Start/Pause knappen, når de ønskede indgreb har fundet sted. Hvis der skal anbringes mere vasketøj i tørretumbleren i løbet af nedtællingen til den forsinkede start, sker dette ved blot at åbne lugen. Tryk på Start/P ause knappen, når lugen lukkes, for at sikre at nedtællingen genoptage
s.
4 Knap for lav temperatur - SKÅNE Når der trykkes på denne knap, finder tørretumblingen sted ved en lavere temperatur (særligt velegnet til sarte tekstiler). Den tilhørende kontrollampe tændes. Denne funktion kan også benyttes i forbindelse med tidsbegrænset tørretumbling. Denne funktionen kan ikke benyttes sammen med funktionen for hurtig tørring.
5 Knap for hurtig tørring - KORT
Tørretiden afkortes i følgende programmer for bomuld, hvis der
14
trykkes på denne knap:
• ekstra tort
• klar til brug
• Skåptorrt Den tilhørende kontrollampe tændes. Denne funktion kan ikke
benyttes sammen med funktionen for lav temperatur.
6 Knap for afbrydelse af lydalarm - SIGNAL
Lydalarmen aktiveres,
• når programmet vælges;
• når der trykkes på knapperne;
• når der vælges en forkert funktion;
• når progr am-/tidsvælger en drejes til en anden position i løbet af pr ogr am­met eller når der trykkes på en anden funktionsknap i løbet af programmet;
• når programmet er slut;
• når vandbeholderen er fyldt;
• når apparatet ikke fungerer korrekt;
• når apparatets luge eller den lille klap forneden står åben. Når der trykkes på knappen SIGNAL, afbrydes lydalarmen i følgende
tilfælde:
• når programmet vælges;
• når der trykkes på knapperne;
• når program-/tidsvælger en dr ejes til en anden position i løbet af progr am­met eller når der trykkes på en anden funktionsknap i løbet af programmet;
når programmet er slut. Den tilhørende kontrollampe tændes.
7 Knap for udløsning af luge -DØR
Tryk på denne knap for at åbne lugen. Kontrollampen over knappen tændes. Det er kun muligt at åbne lugen ved hjælp af denne knap, hvis tørretumbleren er tændt (programvælger indstillet til et program eller tørretid). Hvis lugen åbnes i løbet af et program, er det nødvendigt at trykke på Start/Pause knappen på ny for at starte programmet på ny efter lukning af lugen
8 Display
Displayet viser følgende informationer:
Apparatets opbygning
15
• Varigheden for det valgte program
• Forsinket start
• Tidspunkt for afslutning af program
• Valg af forkert funktion
• Alarmkode
• Varigheden for det valgte program
Efter valg af programmet vises programmets varighed (i timer og minutter) på displayet. Varigheden programmeres automatisk på baggrund af maks. mængden af vasketøj og den ønskede tørhedsgrad
.
Når programmet starter , fr emvises den resterende varighed hvert 5. minut.
• Forsinket start
Hvis der er blevet indstillet en forsinkelse ved hjælp af den respektive knap, fremviser displayet forsinkelsen i 2 sekunder. Herefter viser displayet varigheden for det valgte program.
Nedtællingen fremvises hvert 30. minut, indtil nedtællingen svarer til “90 minutter”. Herefter fremvises forsinkelsen time for time.
• Afslutning af program
Et blinkende “0” betyder, at programmet er slut. Det blinkende “0” fremvises efter anti-krøl fasen.
3
1.20
Apparatets opbygning
• Valg af forkert funktion
Displayet fremviser teksten “Err” (fejl), hvis der vælges en funktion, som ikke er kompatibel med det valgte program.
Denne kode vises på ny i løbet af programmet, hvis der trykkes på en af funktionsknapperne eller hvis programvælgeren drejes.
• Alarmkoder
I tilfælde af driftsproblemer kan der blive vist nogle alarmkoder, fx E21 (se s. 26-27).
E21
0
16
Apparatets opbygning
17
9 Kontrollamper
Disse kontrollamper angiver følgende funktioner:
Kontrollampe for tørretumbling TØRRING
Denne kontrollampe angiver , at appar atet er i gang med tørr etumblingen.
Kontrollampe for afkøling AFKØLING
Denne kontrollampe angiver, at apparatet er i gang med afkølingen. Efter tørretumblingen indledes en afkøling på 10 min. for at afkøle vasketøjet. Kontrollampe for afslutning af program SLUT
Kontrollampen tændes efter afkølingsfasen, i løbet af anti-krøl fasen og ved afslutning af programmet.
Signallampe for rensning af filtre FILTER
Denne signallampe tændes efter afslutning af programmet for at gøre opmærksom på, at det er nødvendigt at rense filtrene.
Kort betjeningsvejledning
• Centrifugér vasketøjet så meget som muligt.
• Sortér vasketøjet.
• Put tøjet ind i tørretumbleren.
• Tænd for maskinen.
• Vælg tørreprogram/-tid.
Tryk eventuelt på knappen for lav temperatur SKÅNE og/eller knappen for
afbrydelse af lydalarmen SIGNAL eller knappen for hurtig tørring KORT(denne funktion kan ikke benyttes sammen med funktionen for lav temperatur) og/elle FORVALGTIMER
• Hold START-knappen inde i ca. 2 sek. for at starte tørretumbleren. Når programmet er i gang, kan døren åbnes for at tage tøj ud eller putte
tøj ind.
Til sidst i programmet:
• Sluk for tørretumbleren.
• Tag tøjet ud.
• Slut på tørrefase.
• Antikrøl-fase.
• Rens fnugfiltrene.
Apparatets opbygning; Kort betjeningsvejledning
18
Tørring
Tørring
Sortér tøjet.
• For at undgå at tøjet samler sig i én stor klump: luk lynlåse, knapper i hovedpude- og dynebetræk og eventuelle bånd, så som forklæde­bånd.
• Tøm alle lommer.
• Fjern eventuelle metaldele (papirclips, sikkerhedsnåle osv.).
• Vend vrangen ud på tøj, der har flere lag (f.eks. anorakker med bomuldsfor), således at det tørrer bedre.
• Ryst tøjet.
Åbn døren
• Åbn døren ved at trykke på venstre side som vist på billedet.
Læg tøjet ind
Advarsel! Når døren lukkes, må der ikke sidde stof i klemme! Stofferne kan blive beskadiget. Vær venligst opmærksom på, at tøjet ikke sidder i klemme mellem døren og filtret.
• Put det forberedte og gennemrystede tøj ind i tørretumbleren.
P1108
P1104
Vælg tørreprogram/-tid
• Vælg programmet eller varigheden. Kontrollamperne TØRRING, AFKØLING og SLUT tændes. Kontrollampen i Start/Pause knappen blinke og displayet viser pro­grammets varighed.
Tryk eventuelt på knappen for lav temperatur SKÅNE og/eller knappen for
afbrydelse af lydalarmen SIGNAL eller knappen for hurtig tørring SLUT. Tryk eventuelt på knappen for forsinket start. Den valgte forsinkelse fremvises i 2 sekunder på displayet. Herefter fremvises varigheden for det valgte program
.
Start maskinen
Tryk på Start/Pause knappen: Den tilhørende kontrollampe holder op med at blinke og tørretumblingen indledes. Det er kun kontrollam­pen TØRRING, som forbliver tændt. Apparatet indleder nedtællingen, hvis den forsinkede start er blevet valgt. Lydalarmen aktiveres, hvis program-/tidsvælgeren drejes til en anden position, mens apparatet er i gang. Kontrollamperne for programfa­serne begynder at blinke og teksten “Err” fremvises på displayet. Tromlen drejer skiftevist i begge retninger i forbindelse med tørre­tumblingen. Alle programmer afsluttes med en afkølingsfase på 10 minutter (kontrollampen AFKØLING er tændt
)
Fjern eller tilføj tøj
Det er muligt at afbryde tørringen på ethvert tidspunkt for at lægge tøj ind eller tage tøj ud af maskinen.
Åbn døren Pas på! Tøj og tromle kan være varme. Tag tøj ud eller læg tøj ind. Luk døren og tryk på START-knappen for at fortsætte tørringen.
19
Tørring
nexxt02
Anti - krøl fasen
Hvis vasketøjet ikke fjernes efter dette program, udfører tørretumbleren en anti-krøl fase (maks. varighed: 30 minutter). Hvis vasketøjet ikke fjernes, afbrydes tørretumbleren automatisk efter anti­krøl fasen. Kontrollamperne SLUT og FILTER forbliver tændte og lydalarmen aktiveres i 2 minutter. Kontrollampen i Start/Pause knappen slukkes og der vises et blinkende “0” på displayet..
Programslut/udtagning af tøj
Drej program-/tidsvælgeren til “O”. Alle kontrollamper slukkes. Apparatet slukkes.
Fjern vasketøjet.
Hvis lugen åbnes og lukkes, inden program-/tidsvælgeren drejes til posi­tion “O”, tændes alle kontrollamper for faserne i det igangværende pro­gram.
Hvis det er nødvendigt at stoppe tørreprogrammet, før det er færdigt, anbe­fales det, at. De drejer programvælgeren hen på positionen AFKØLING og venter, indtil afkølingen er afsluttet, før De tager tøjet ud. Dette forhindrer, at der bliver for varmt i maskinen.
Vigtigt!
Ændring af et igangværende program sker ved før st at slette progr ammet ved at dreje program-/tidsvælgeren til position “O”. Vælg herefter det nye program og tryk på Start/Pause knappen.
Rens filtrene.
For at sikre at luften cirkulerer frit under tørringen, skal fnugfil­trene renses efter hver tørring, før tøjet tages ud.
20
Tørring
Loading...
+ 44 hidden pages