Aeg T96699IH User Manual [ru]

LAVATHERM 96699IH RUИнструкция по эксплуатации 2
UK Інструкція 31
www.aeg.com
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
12. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании: www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания: www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию. Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности. Общая информация и рекомендации Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Произво‐ дитель не несет ответственности за травмы и повреждения, полученные/ вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, полу‐ чения травм или стойких нару‐ шений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатиро‐ ваться детьми старше 8 лет и лица‐ ми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными спо‐ собностями или с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих ин‐ струкций или при условии нахожде‐ ния под присмотром лица, отвечаю‐ щего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с при‐ бором.
• Храните все упаковочные материа‐ лы вне досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его двер‐ ца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не дол‐ жно производиться детьми без присмотра.
1.2 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключай‐ те прибор, если он имеет поврежде‐ ния.
• Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
• Убедитесь, что пол на месте уста‐ новки прибора ровный, прочный, чи‐ стый и не боится нагрева.
• Не устанавливайте и не эксплуати‐ руйте прибор в помещениях с тем‐ пературой ниже 5°C или выше 35°C.
• Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой на замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями, расположенными на про‐ тивоположной стороне по отноше‐ нию к петлям на дверце машины так, что полностью открыть дверцу прибора невозможно.
• Прибор имеет большой вес: не за‐ бывайте о мерах предосторожности при его перемещении. Обязательно используйте защитные перчатки.
• Перемещайте прибор только в вер‐ тикальном положении.
• Задняя сторона прибора должна располагаться у стены.
• Убедитесь, что между днищем при‐ бора и полом имеется достаточная вентиляция.
• Убедитесь, что ковровое покрытие не перекрывает вентиляционные от‐ верстия в основании прибора (если это применимо).
• Запрещается отводить выпускае‐ мый прибором воздух в вытяжную систему, используемую для прибо‐ ров, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива. (если это применимо)
• Если сушильный барабан устана‐ вливается поверх стиральной ма‐ шины, используйте комплект для вертикальной сборки. Комплект для вертикальной сборки, который мож‐ но приобрести в авторизованном магазине, может использоваться только с прибором, обозначенном в приложенной к данной принадлеж‐ ности инструкции. Внимательно оз‐ накомьтесь с ней перед установкой (см. Брошюру с инструкциями по ус‐ тановке).
• Обеспечьте надлежащую вентиля‐ цию для того, чтобы избежать об‐ ратного притока газов в помещение, создаваемого устройствами, в кото‐
www.aeg.com
4
рых происходит сгорание других ви‐ дов топлива (включая камины).
• Прибор может быть установлен как отдельно, так и под столешницу, если под ней достаточно места (см. Брошюру с инструкциями по уста‐ новке).
• После установки прибора в рабочее положение при помощи спиртового уровня убедитесь в том, что прибор полностью выровнен. При необхо‐ димости выровняйте его, изменяя высоту ножек.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и по‐ ражения электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электро‐ питания, указанные на табличке с техническими данными, соответ‐ ствуют параметрам электросети. В противном случае вызовите элект‐ рика.
• Включайте прибор только в устано‐ вленную надлежащим образом электророзетку с защитным контак‐ том.
• Не пользуйтесь тройниками и удли‐ нителями.
• Следите за тем, чтобы не повре‐ дить вилку и сетевой кабель. В слу‐ чае необходимости замены сетево‐ го шнура она должна быть выполне‐ на нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора. Убедитесь, что после уста‐ новки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от элек‐ тросети не тяните за кабель элек‐ тропитания. Всегда беритесь за са‐ му вилку.
• Не беритесь за кабель электропита‐ ния или за его вилку мокрыми рука‐ ми.
• Данный прибор соответствует ди‐ рективам E.E.C.
1.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара, взры‐ ва, поражения электрическим током или повреждения прибо‐ ра.
• Используйте прибор только в жилых помещениях.
• Не изменяйте параметры данного прибора.
• Заключительный этап программы сушки выполняется без нагревания (цикл охлаждения), чтобы обеспе‐ чить сохранность белья.
В случае остановки прибора до зав‐ ершения цикла сушки немедленно извлеките белье и разложите его для обеспечения рассеивания теп‐ ла.
• В случае использования смягчителя для ткани или аналогичных продук‐ тов следуйте инструкции по безо‐ пасности на их упаковке.
• Не используйте прибор без фильт‐ ра. После каждым использованием или перед ним очищайте фильтр для ворса.
• Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора.
• Не сушите поврежденные изделия с набивкой или наполнителями.
• Запрещается сушить в сушильном барабане изделия из вспененной резины (латексной резины), шапоч‐ ки для душа, водостойкие текстиль‐ ные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду и подушки со вставками из вспененной резины.
• Перед тем как сушить в сушильном барабане вещи, находившиеся в контакте с такими веществами, как растительное масло, ацетон, спирт‐ ное, бензин, керосин, пятновыводи‐ тели, скипидар, воск и средства для удаления воска, выстирайте их в го‐ рячей воде с увеличенным количеством стирального порошка.
• Не сушите в приборе вещи, под‐ вергшиеся чистке с помощью хими‐ ческих веществ.
• Не допускайте оставления в карма‐ нах одежды газовых и бензиновых зажигалок или спичек.
• Сушите только ткани, для которых допускается сушка в сушильном ба‐ рабане. Следуйте указаниям на яр‐ лыке.
• Не сушите в приборе нестиранные вещи.
• Если при стирке белья использовал‐ ся пятновыводитель, то перед тем, как помещать белье в сушильный барабан, следует выполнить допол‐ нительный цикл полоскания.
• Не пейте конденсат и не готовьте на нем пищу. Он может причинить вред здоровью людей и домашних животных.
• Не садитесь и не вставайте на от‐ крытую дверцу.
• Соблюдайте максимально допусти‐ мую загрузку в 9 кг (см. Главу «Та‐ блица программ»).
• Не сушите в сушильном барабане неотжатые вещи.
1.4 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Это может привести к повре‐ ждению прибора или травмам.
• Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для очистки прибо‐ ра подаваемую под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только не‐ йтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы.
РУССКИЙ 5
В приборе используется мо‐ дуль подсветки или галогено‐ вая лампа, предназначенная только для бытовых приборов. Не используйте его для осве‐ щения дома. Для замены лампы внутренне‐ го освещения обращайтесь в сервисный центр.
1.6 Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электро‐ питания.
• Отрежьте кабель электропитания и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предотвратить риск ее запирания на случай, если внутри прибора ока‐ жутся дети и домашние животные.
Компрессор
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Тепловой насос данного сушильно‐ го барабана и его контур заполнены специальным хладагентом, не со‐ держащим фторо- и хлоросодержа‐ щие углеводороды. Контур должен быть хорошо закреплен. Поврежде‐ ние системы может привести к утеч‐ ке.
1.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы. Светодиодное свечение в ви‐ димой части спектра: не допу‐ скайте попадания светового луча непосредственно в глаза.
www.aeg.com
6
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
3
4
5 12 11 10
9
Емкость для конденсата
1
Панель управления
2
Лампа освещения барабана
3
Загрузочная дверца (с изменяе‐
4
мой стороной навески) Первичный фильтр
5
Ползунок, открывающий дверцу
6
теплообменника
Вентиляционные щели
7
Регулируемые ножки
8
Дверца теплообменника
9
Крышка фильтров теплообменни‐
10
ка Кнопка блокировки
11
Табличка с техническими данны‐
12
ми
6
7
8
3. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
РУССКИЙ 7
3.1 Комплект для установки на стиральную машину
Артикул дополнительной принадлеж‐ ности: SKP11, STA8, STA9 Имеется в продаже в авторизованных магазинах. Комплект для вертикаль‐ ной сборки может использоваться только со стиральными машинами, пе‐ речисленными в буклете. См. прило‐ женный буклет. Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данной дополнитель‐ ной принадлежности.
3.2 Комплект для слива конденсата
цию и т.д. После установки слив кон‐ денсата из контейнера для воды про‐ изводится автоматически. Контейнер для конденсата должен оставаться в приборе. Установленный шланг должен нахо‐ диться на высоте не менее 50 см и не более 1 м от уровня пола. Шланг не должен образовывать петлю. При не‐ обходимости уменьшите длину шлан‐ га. Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данной дополнитель‐ ной принадлежности.
3.3 Цоколь с ящиком
Артикул дополнительной принадлеж‐ ности: PDSTP10. Имеется в продаже в авторизованных магазинах. Предназначена для установки прибо‐ ра на более высоком уровне для об‐ легчения загрузки и выгрузки белья. Ящик может быть использован для хранения белья (например, полоте‐ нец), моющих средств и т.д., а также в других целях. Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данной дополнитель‐ ной принадлежности.
Артикул дополнительной принадлеж‐ ности: DK11. Имеется в продаже в авторизованных магазинах (возможна установка на су‐ шильные барабаны нескольких типов) Принадлежность для проточного сли‐ ва конденсата в таз, сифон, канализа‐
www.aeg.com
8
3.4 Сушильная полка
Артикул дополнительной принадлеж‐ ности: RA5, RA6, RA11, RA12 Имеется в продаже в авторизованных магазинах (возможна установка на су‐
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2
шильные барабаны нескольких ти‐ пов). Обратитесь к производителю или уточните на веб-сайте, совмести‐ ма ли дополнительная принадлеж‐ ность с Вашим прибором. Дополнительная принадлежность: су‐ шильная полка, позволяющая без‐ опасно сушить в сушильном бараба‐ не:
• спортивную обувь
• шерсть
• мягкие игрушки
• женское белье Внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к данной дополнитель‐ ной принадлежности.
34
Селектор программ
1
Сенсорная панель с дисплеем
2
Индикаторы программ
3
Кнопка
4
Auto Off
Вкл/Выкл
с функцией
4.1 Сенсорная панель
SensiDry
РУССКИЙ 9
Как альтернатива использования кно‐ пок, здесь для выбора функции сле‐ дует коснуться области с названием функции. Все области между верти‐ кальными отметками ние пальца пользователя.
ощущают
каса‐
4.2 Дисплей
Символ Описание
текстовая строка часы продолжительность программы приблизительное время окончания программы приблизительное время окончания работы про‐
граммы с ограничением по времени (время за‐ дается в пределах от 10 минут до 120 минут).
приблизительное время окончания работы про‐ граммы с отсроченным пуском (диапазон отсрочки
- от 30 минут до 20 часов).
Для точного выбора касайтесь центра области между верти‐ кальными метками. Не касай‐ тесь сенсорных кнопок в пер‐ чатках, когда выбираете нуж‐ ную функцию. Панель всегда содержите в чистоте и сухости.
www.aeg.com
10
Символ Описание
, ,
,
- - -
уровень дополнительной сушки: минимальный, средний, максимальный
время антисминания: по умолчанию, заданный ин‐ тервал от 30 минут до 120 минут)
начальный отжим белья (800 – 1800 об/мин) задается по умолчанию
Символ Описание
индикатор «
для сбора конденсата
индикатор « индикатор «
менника
требуется слить воду из контейнера
»
требуется очистка главного фильтра требуется очистка фильтров теплооб‐
»
зуммер включен включена функция защиты от детей включен режим сушки по времени
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Протрите сушильный барабан влаж‐ ной тряпкой или установите короткую программу сушки (например, 30 ми‐ нут) и высушите одну загрузку влаж‐ ной ткани.
В начале цикла сушки (3-5 мин) уро‐ вень шума может быть немного выше. Это объясняется пуском компрессора, что нормально для таких приборов с компрессорами, как холодильники или морозильники.
»
5.1 Язык
При первом включении прибора на дисплее отображается язык, установ‐ ленный по умолчанию. Можно под‐ твердить этот выбор языка или вы‐ брать другой из списка.
Выбор другого языка:
1.
Поворотом селектора программ выберите нужный язык.
2.
Для сохранения выбора нажмите на функцию Старт/Пауза .
Язык можно менять неограниченное количество раз.
Выбор другого языка:
1.
Одновременно нажмите на две функции (см. рисунок) и удержи‐ вайте их, пока на дисплее не по‐ явится требуемый язык.
SensiDry
2.
Поворотом селектора программ выберите новый язык.
3.
Для сохранения выбора нажмите на функцию Старт/Пауза .
5.2 Часы
При первом включении прибора на дисплее отображается время, устано‐
РУССКИЙ 11
вленное по умолчанию. Можно под‐ твердить его или установить другое время.
Установка другого времени:
1.
Выберите часы при помощи се‐ лектора программ.
2.
Для сохранения выбора нажмите на функцию Старт/Пауза .
3.
Выберите минуты при помощи се‐ лектора программ.
4.
Для сохранения выбора нажмите на функцию Старт/Пауза .
Время можно менять неограниченное число раз.
Установка другого времени:
1.
Одновременно нажмите на две функции (см. рисунок) и удержи‐ вайте их, пока не замигает значе‐ ние часов.
SensiDry
Time of day
2.
Выберите часы при помощи се‐ лектора программ.
3.
Для сохранения выбора нажмите на функцию Старт/Пауза .
4.
Выберите минуты при помощи се‐ лектора программ.
5.
Для сохранения выбора нажмите на функцию Старт/Пауза .
6. ПРОГРАММЫ
Программы
Очень
сухое
За‐
грузи‐
1)
те
9 кг
Описание
Хлопок
Сушка изделий из хлопка. Сте‐ пень сушки: очень сухое.
Доступ‐ ные ре‐
жимы
все, кро‐ ме функ‐
ции Время
сушки
Сим‐ волы
на яр‐
лыке
www.aeg.com
12
Программы
В шкаф
2)
Под
2)
утюг
Джинсы
По‐ стельное белье
Одеяла
За‐
грузи‐
1)
те
9 кг
9 кг
9 кг
3 кг
3 кг
Описание
Сушка изделий из хлопка. Сте‐ пень сушки: в шкаф.
Сушка изделий из хлопка. Сте‐ пень сушки: пригодна для глаж‐ ки.
Сушка повседневной одежды, например, джинсов, свитеров из тканей различной толщины (на‐ пример, на воротнике, манжетах и швах).
Для сушки такого постельного белья, как простыни, пододеяль‐ ники, наволочки и наматрасники.
Сушка односпальных или двус‐ пальных одеял и подушек (с пер‐ овым, пуховым или синтетиче‐ ским наполнением).
Доступ‐ ные ре‐
жимы
все, кро‐ ме функ‐
ции Время
сушки
все, кро‐ ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐ ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐ ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐ ме функ‐
ций:
Антисми‐
нание ,
Время
сушки и
Очень
тихая
Сим‐ волы
на яр‐
лыке
РУССКИЙ 13
Программы
Сушка
по времени
Очень бы‐ страя Микс
Очень сухое
В шкаф
2)
Под
утюг
За‐
грузи‐
1)
те
9 кг
3 кг
3,5 кг
3,5 кг
3,5 кг
Описание
Время сушки белья задается по‐ льзователем. Выбранное время должно соответствовать кон‐ кретной загрузке. Для сушки од‐ ного изделия или небольшого количества белья рекомендует‐ ся выбирать короткое время су‐ шки.
Сушка изделий из хлопка и син‐ тетических тканей при низкой температуре.
Синтетика
Сушка изделий из синтетики. Степень сушки: очень сухое.
Сушка изделий из синтетики. Степень сушки: в шкаф.
Сушка изделий из синтетики. Степень сушки: пригодна для глажки.
Доступ‐ ные ре‐
жимы
все, кро‐
ме функ‐
ций:
Доп. сте‐
пень су‐
шки , Spun at
RPM ,
Очень ти‐
хая
все, кро‐
ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐
ме функ‐
ции Время
сушки
все, кро‐
ме функ‐
ции Время
сушки
все, кро‐
ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
Сим‐ волы
на яр‐
лыке
www.aeg.com
14
Программы
Лег‐
кая глажка
Одежда для активно‐ го отдыха
Спор‐ тивная оде‐ жда
Шелк/Ниж‐ нее белье
За‐
грузи‐
1)
те
1 кг (или 5 ру‐
ба‐
шек)
2 кг
2 кг
1 кг
Описание
Сушка одежды, не требующей глажки, такой как рубашки и блузки. Результаты могут разли‐ чаться в зависимости от типа и вида обработки ткани. Сразу по‐ местите текстиль в сушильный барабан. По окончании програм‐ мы немедленно выньте высу‐ шенную одежду и повесьте ее на «плечики».
Сушка уличной одежды, техо‐ дежды, спортивной одежды, тка‐ ней с начесом, водонепроницае‐ мых и дышащих курток, штормо‐ вок со съемным флисовым или внутренним теплоизолирующим слоем.
Сушка спортивной одежды, одежды из тонких и легких тка‐ ней, микрофибры и полиэстера, которые не подлежат глажке.
Сушка изделий из шелка/женско‐ го белья с помощью горячего воздуха при щадящем вращении барабана.
Доступ‐ ные ре‐
жимы
все, кро‐
ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐
ме функ‐
ций:
Антисми‐
нание ,
Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐
ме функ‐
ций Время
сушки и
Очень
тихая
все, кро‐
ме функ‐
ций:
Антисми‐
нание ,
Время
сушки и
Очень
тихая
Сим‐ волы
на яр‐
лыке
РУССКИЙ 15
Программы
Шерсть
За‐
грузи‐
1)
те
1 кг
Описание
Сушка одежды из шерсти. Оде‐ жда становится мягкой и уютной. Рекомендуется извлечь одежду немедленно по окончании рабо‐ ты программы. Программа сушки шерстяных из‐ делий в данной стиральной ма‐ шине с сушкой прошла тестиро‐ вание и одобрена компанией Woolmark Company. Данная про‐ грамма пригодна для сушки шер‐ стяных изделий с ярлыками «ручная стирка» при условии вы‐ полнения стирки с использова‐ нием утвержденного компанией Woolmark цикла ручной стирки и сушки в барабане и в соответ‐ ствии с инструкциями произво‐ дителя. (M1129). Для увеличения или уменьшения уровня остаточной влаги можно
использовать функцию
Доп.
степень сушки .
Доступ‐ ные ре‐
жимы
Доп.
степень
сушки ,
Звуко‐
вой сиг‐
нал ,
Время
сушки 3),
За‐
держка
старта
Сим‐ волы
на яр‐
лыке
1)
максимально допустимый вес сухих вещей
2)
Только для тестирующих организаций: Для тестирования производительности используйте стандартные программы, приведенные в документации EN 61121. При необходимости уменьшить уровень
остаточной влажности белья, скорректируйте программу при помощи функции Доп. степень сушки . Каждые 3 цикла необходимо очищать фильтры теплообменника.
3)
Для применения только с сушильной полкой – см. Главу «ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ»
www.aeg.com
16
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
7.1 Подготовка белья
Сушите только изделия, для которых допускается сушка в сушильном барабане. Убеди‐ тесь, что выбранные изделия допускается сушить в сушиль‐ ном барабане. Проверьте сим‐ волы на ярлыках одежды.
Сим‐ волы на яр‐ лыке
Как следует подготовьте одежду:
• Застегните молнии, пуговицы на че‐
• Убедитесь, что карманы пусты –
• Вещи, состоящие из двух слоев тка‐
Соблюдайте следующие правила су‐ шки:
• Для хлопка и льна выбирайте про‐
• Для синтетики и смесовых тканей
• Сушите ткани темных и светлых от‐
• Сушите трикотаж и хлопковые изде‐
Описание
Допускается сушка в су‐ шильном барабане
Допускается сушка в су‐ шильном барабане при стандартной температуре
Допускается сушка в су‐ шильном барабане при пониженной температуре
Сушка в сушильном бара‐ бане не допускается
хлах и пододеяльниках, завяжите распущенные завязки и ленты (на‐ пример, ленты фартуков), чтобы ис‐ ключить спутывание белья.
удалите все металлические предме‐ ты (скрепки, булавки и т.д.).
ни, выверните наизнанку (например, следует вывернуть наружу хлопча‐ тобумажную подкладку куртки с ка‐ пюшоном).
грамму Хлопок .
используйте программу Синтетика .
тенков раздельно – белье может по‐ линять.
лия только при помощи соответ‐
ствующих программ – вещи могут сесть.
Не превышайте максимально допустимую загрузку, которая составляет 9 кг.
7.2 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Загрузите белье.
3.
Закройте дверцу прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Позаботьтесь о том, чтобы белье не было зажато между дверцей и резиновым уплотне‐ нием.
7.3 Включение прибора
Прибор включается и выключается при помощи кнопки
включении прибора на дисплее вы‐ свечивается ряд индикаторов.
Вкл/Выкл
. При
7.4 Режим Auto Off
Для снижения энергопотребления прибор автоматически отключает функцию Auto Off в следующих случа‐ ях:
• Если кнопка Старт/Пауза не была нажата в течение пяти минут.
• Через пять минут после завершения программы.
Для включения прибора нажмите на кнопку
Вкл/Выкл
.
7.5 Выбор программы
Для выбора программы воспользуй‐ тесь селектором программ. На дис‐ плее отобразится информация об ориентировочной продолжительности выбранной программы.
Время сушки, которое Вы види‐ те на дисплее, рассчитывается исходя из загрузки 5 кг изделий из хлопка и джинсовой ткани. Информация о других програм‐ мах рассчитывается исходя из рекомендованных для них объ‐ емов загрузки. На сушку за‐ грузки изделий из хлопка и джинсовой ткани, превышаю‐ щей 5 кг изделий, потребуется больше времени.
7.6 Особые функции
Одновременно с программой можно выбрать одну или более особых функ‐ ций. Данные функции включаются и вы‐ ключаются касанием названия приме‐ нимой функции.
SensiDry
РУССКИЙ 17
При включении функции на дисплее высвечивается соответствующий сим‐ вол.
Список символов кнопок режимов
Auto Off Доп. степень су‐
шки Антисминание
Скорость отжи‐ ма
Зуммер Время сушки Отсрочка старта Очень тихо Память 1 Память 2 Старт/Пауза
7.7 Функция Доп. степень
сушки
Данная функция обеспечивает допол‐ нительную сушку белья. Имеется 3 варианта выбора: минимальный – значение, устанавли‐ ваемое для конкретной программы по умолчанию. средний – значение, обеспечивающее более ощутимую дополнительную су‐ шку. максимальный – значение, обеспечи‐ вающее наибольшую дополнительную сушку.
7.8 Функция Скорость отжима
Данная функция помогает задать на‐ илучшие условия сушки белья. Ее можно использовать, если известна скорость отжима белья. После отжима на высокой скорости в белье остается меньше воды.
7.9 Функция Антисминание
Увеличение стандартного времени этапа «Антисминание» (30 минут) по окончании цикла сушки до 30, 60, 90 или 120 минут. Данная функция пред‐
www.aeg.com
18
отвращает образование складок на ткани. Во время выполнения этапа «Антисминание» белье можно вынуть из прибора.
7.10 Дополнительная функция Звуковой сигнал
При работе этой функции звуковые сигналы выдаются в следущих случа‐ ях:
• Завершение цикла.
• Начало и окончание фазы антисми‐ нания.
• Прерывание цикла.
По умолчанию звуковая сигнализация включена. При помощи данной функ‐ ции можно включать и отключать зву‐ ковую сигнализацию.
7.14 Функция «Защита от детей»
Чтобы дети не играли с прибором, можно установить защиту от детей. Эта функция выполняет блокировку всех кнопок и селектора программ
(кнопку рует). Для включения функции Защита от детей одновременно нажмите на названия функций Доп. степень сушки и Антисминание . При включении функции на дисплее высвечивается
символ
SensiDry
Вкл/Выкл
.
она не блоки‐
7.11 Функция Время сушки
Используется только с программой Время сушки . Самостоятельное зада‐ ние пользователем времени сушки от 10 минут до 2 часов (шагами по 10 мин).
7.12 Функция Отсрочка пуска
Задержка запуска программы сушки от 30 минут (минимум) до 20 часов (максимум).
1.
Выберите программу сушки и до‐ полнительные функции.
2.
Несколько раз нажмите кнопку За‐ держка старта так, чтобы на дис‐ плее высветилась нужная величи‐
на задержки старта (например,
для пуска программы через 12
часов).
3.
Для включения функции Задержка старта нажмите на кнопку Задерж‐ ка старта . На дисплее пойдет от‐ счет времени, остающегося до старта.
7.13 Функция Очень тихая
Данная функция использует особый метод сушки белья, уменьшая уро‐ вень шума до минимума.
Для отключения функции снова на‐ жмите на указанные выше названия функций, чтобы данный значок исчез с дисплея. Функцию Защита от детей можно включить:
• до нажатия функции Старт/Пауза – прибор будет невозможно запустить
• после нажатия функции Старт/Пау‐ за – при этом все кнопки и селектор программ перестанут реагировать на действия пользователя.
7.15 Задаваемая
пользователем функция Память 1-2
Каждая заданная программа может быть записана в память прибора и ис‐ пользована в дальнейшем. Вы можете создать собственную последователь‐ ность работы прибора записать ее в память прибора под двумя номерами: Память 1 и Память 2. Для записи последовательности:
1.
Выберите программу и примени‐ мые к ней функции
2.
На несколько секунд нажмите на значок функции Память 1 или 2. Запись и сообщение на дисплее подтвердят запись заданной по‐ следовательности.
Loading...
+ 42 hidden pages