AEG T96699IH User Manual [pl]

LAVATHERM 96699IH
HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 33
www.aeg.com
2
TARTALOMJEGYZÉK
4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 6 TERMÉKLEÍRÁS 7 TARTOZÉKOK
9 KEZELŐPANEL 11 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 13 PROGRAMOK 15 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 19 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 21 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS 28 HIBAELHÁRÍTÁS 30 MŰSZAKI INFORMÁCIÓK 31 ÜZEMBE HELYEZÉS
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
HONLAPUNKON AZ ALÁBBI INFORMÁCIÓK ÁLLNAK RENDELKEZÉSÉRE:
- Termékek
- Kiadványok
- Felhasználói kézikönyvek
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
AZ ÚTMUTATÓBAN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK
Figyelem - Fontos biztonsági információk. Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
MAGYAR
3
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen: www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Javasoljuk az eredeti alkatrészek használatát.
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a következő adatok. Az információ az adattáblán található.
Típus Termékszám Sorozatszám
www.aeg.com
4
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Saját biztonsága és a helyes használat érdeké‐ ben a készülék üzembe helyezése és első hasz‐ nálata előtt olvassa át figyelmesen ezt a haszná‐ lati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmez‐ tetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól is‐ merje annak működését és biztonságos haszná‐ latát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
- A készülék használatba vétele előtt ol‐
vassa el ezt a kezelési útmutatót.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
• Veszélyes megváltoztatni a műszaki jellemző‐ ket vagy megkísérelni a termék bármilyen mó‐ don történő átalakítását.
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐ ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és isme‐ retek híján lévő személy (beleértve a gyer‐ mekeket is) használhassa, hacsak a biztonsá‐ gáért felelős személy nem biztosít számára felügyeletet és útmutatást a készülék haszná‐ latára vonatkozóan.
• Ügyeljen rá, hogy gyermekek és háziállatok ne másszanak a szárítógép dobjába. Haszná‐ lat előtt mindig ellenőrizze a dob tartalmát.
• Bármilyen tárgy, mint például pénzérmék, biz‐ tosítótűk, szögek, csavarok, kövek vagy más kemény, éles tárgyak komoly károkat okozhat‐ nak, ezért nem szabad azokat a gépbe tenni.
• Olyan anyagokat, mint habszivacs, (latexhab) zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott ru‐ hadarabok vagy habszivacs darabokkal kitö‐ mött párnák, tilos a szárítógépben szárítani.
• Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• Használat, tisztítás és karbantartás után min‐ dig húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kon‐ nektorból.
• Semmilyen körülmények között ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémákat okozhat.
Forduljon szakszervizhez. Mindig ragaszkod‐ jon eredeti alkatrészek felhasználásához.
• Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabo‐ kat, mint étolaj, aceton, benzin, kerozin, foltel‐ távolítók, terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával, mielőtt szárítógép‐ ben szárítaná.
• Robbanásveszély: Soha ne szárítson szárító‐ gépben olyan ruhadarabokat, amelyekre gyú‐ lékony oldószer (benzin, metilalkoholok, szá‐ razon tisztító folyadékok és hasonlók) került. Mivel ezek az anyagok illékonyak, robbanást okozhatnak. Csak vízben kimosott ruhákat szárítson a gépben.
• Tűzveszély: a növényi olajjal vagy főzőolajjal befröcskölt vagy átitatott darabok tűzveszélye‐ sek, ezért nem helyezhetők a szárítógépbe.
• Ha a szennyes ruhaneműket folteltávolítóval mosta ki, még egyszer le kell futtatnia egy öb‐ lítőprogramot, mielőtt a szárítógépbe helyezné azokat.
• Kérjük, győződjön meg arról, hogy nem ma‐ radt-e véletlenül gázöngyújtó vagy gyufa a ké‐ szülékbe betölteni kívánt ruhadarabok zsebei‐ ben
• A kicsapódott (kondenz) víz nem alkalmas ivóvízként történő felhasználásra vagy ételké‐ szítésre. Egészségügyi kockázatot jelent az emberek és a házi kedvencek számára.
• Ne üljön rá és ne támaszkodjon neki a betöltő ajtónak. A készülék működése megszakadhat.
VIGYÁZAT
• Tűzveszély! Az öngyulladás megelő‐ zése érdekében soha ne állítsa le a gépi szárítást a szárítási ciklus befe‐ jeződése előtt, hacsak nem tudja az összes darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni, hogy a hő eltávozzon.
• Ruharojtok vagy bolyhok ne gyűlje‐ nek össze a szárítógép környékén.
• Áramütés veszély! Ne fecskendezzen vízsu‐ garat a készülékre.
• A gépi szárítási ciklus utolsó része fűtés nél‐ kül történik (hűtési ciklus) annak biztosítása érdekében, hogy a ruhadarabok olyan hőmér‐ sékleten maradjanak, amely mellett biztosan nem fognak károsodni.
• Nem szabad a szárítógépet használni, ha ipari vegyszereket használtak a tisztításhoz.
• Gondoskodjon a készüléknek helyt adó helyi‐ ség jó szellőzéséről, hogy elkerülje a más tüz‐ előanyagokat elégető készülékekből (beleért‐ ve a nyílt tüzet is) származó gázok visszaá‐ ramlását.
ÜZEMBE HELYEZÉS
• Ez a készülék nehéz. A készülék mozgatása‐ kor legyen óvatos.
• Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem sé‐ rült-e meg a készülék. Ha bármilyen kétsége támadna, ne helyezze üzembe a készüléket, hanem forduljon a szakszervizhez.
• Használat előtt minden csomagolóanyagot el kell távolítani. Veszélyes károk keletkezhetnek a készülékben vagy a berendezési tárgyak‐ ban, ha ezt nem tartja be. További információ‐ kért lásd a felhasználói kézikönyv vonatkozó részét.
• A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személy‐ nek kell elvégeznie.
• A készülék hátoldalát a falhoz kell állítani
• Ha a készüléket szőnyegre vagy hasonló fel‐ ületre állítja, haszálja a beállító lábakat. Bizto‐ sítani kell a szabad légáramlást a készülék alatt.
• A készülék üzembe helyezése után ellenőriz‐ ze, hogy nem csípődött-e be a hálózati veze‐ ték, vagy nem állította-e rá a készüléket.
• Ha a szárítógépet a mosógép tetején helyezi el, kötelezően használnia kell az összeépítő készletet (külön rendelhető tartozék, lásd a "TARTOZÉKOK" című részt).
MAGYAR
érintkeztek. Amennyiben illékony tisztítófolya‐ dékokat használt, a készülékbe helyezés előtt távolítsa el a folyadékot a ruhaneműről.
• Ne használja a szárítógépet, ha a hálózati tápkábel, a kezelőpanel, a munkafelület vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a szárítógép belseje szabadon hozzáférhető.
• Öblítőszert vagy hasonló vegyi anyagot csak a gyártó előírásainak szigorú betartásával szabad használni.
• Tűzveszély! Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt darabokat (pl. párnát, dzsekit, paplant stb.), melynek külső huzatanyaga megsérült. A töltő- vagy bélésanyag kiszabadulhat, és tü‐ zet okozhat.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA
• Ezt a mosógépet nem arra szánták, hogy kis‐ gyermekek vagy fogyatékkal élő személyek felügyelet nélkül használják.
• A gyermekek gyakran nem ismerik fel az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszé‐ lyeket. Gondoskodjon arról, hogy a gyermek‐ ek ne játszhassanak a készülékkel.
VIGYÁZAT
• Fulladásveszély! A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol) ve‐ szélyesek lehetnek a gyermekek számára - Tartsa távol azokat a gyer‐ mekektől.
• A mosószereket zárja el a gyermekek elől, és tárolja biztonságos helyen.
• Ügyeljen arra, hogy gyermekek és háziállatok ne mászhassanak be a mosógép dobjába.
5
HASZNÁLAT
• Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható. Tilos bármilyen más célra hasz‐ nálni.
• Csak olyan ruhaneműt szárítson, melynek gép szárítása engedélyezett. Tartsa be a ruhane‐ mű címkéjén feltüntetett előírásokat.
• Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárí‐ tógépben.
• Ne helyezzen a készülékbe az előírtnál na‐ gyobb mennyiségű ruhaneműt. Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet. Lásd a felhasználói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
• Olyan ruhadarabokat nem szabad a szárító‐ gépbe tenni, amelyből csöpög a víz.
• Ne szárítson a gépben olyan ruhadarabokat, amelyek illékony petróleum számrazákokkal
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE HULLADÉKKÉNT
• Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
• Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
• Helyezze hulladékba az ajtózárat. Így a gyer‐ mekek vagy kedvenc háziállatok nem záród‐ hatnak be a készülékbe. A bezáródás fulla‐ dásveszélyes.
www.aeg.com
6
TERMÉKLEÍRÁS
1 2
3
4
5
12
11
10
9
Víztartály
1
Kezelőpanel
2
Dobvilágítás
3
Betöltő ajtó (megfordítható)
4
Elsődleges szűrő
5
A hőcserélő ajtajának kinyitására szolgáló
6
csúszkagomb Levegő beömlőnyílások
7
Állítható lábak
8
Hőcserélő ajtaja
9
Hőcserélő szűrőjének burkolata
10
Reteszelő gomb
11
Adattábla
12
6
7
8
TARTOZÉKOK
MAGYAR
7
ÖSSZEÉPÍTŐ KÉSZLET
Terméknév: SKP11 Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél. Az összeépítő készlet kizárólag a mellékelt tájé‐ koztatóban felsorolt mosógépekhez használható. Lásd a mellékelt tájékoztatót. Figyelmesen olvassa el a készlethez adott hasz‐ nálati utasítást.
VÍZELVEZETŐ KÉSZLET
LÁBAZAT A FIÓKKAL
Terméknév: PDSTP10. Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél. A készülék magasabb elhelyezésére szolgál. Ily módon a ruhanemű betöltése és kivétele kényel‐ mesebb lesz. A fiókot használhatja ruhanemű tárolására, pl. : törölközők, tisztítószerek és hasonlók. Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz mellékelt használati utasítást.
SZÁRÍTÓ ÁLLVÁNY
Terméknév: DK11. Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél (csak meghatározott szárítógép modellekhez használható) Készlet a kondenzvíz mosdóba, szifonba, lefo‐ lyóba stb. történő elvezetéséhez. Üzembe helye‐ zés után a víztartály ürítése önműködően törté‐ nik. A víztartálynak a készülékben kell maradnia. A felszerelt tömlő padlószinttől mért magassága minimum 50 cm, maximum 1 m lehet. A tömlő nem képezhet hurkot. Ha szükséges, csökkentse a tömlő hosszát. Figyelmesen olvassa el a készlethez adott hasz‐ nálati utasítást.
Beszerezhető a hivatalos márkakereskedőnél (csak meghatározott szárítógép modellekhez használható) A szárító állvány biztonságos szárítást tesz lehe‐ tővé a szárítógépben:
•sportcipők
•gyapjú
• puha játékok
www.aeg.com
8
• fehérnemű A szárító állvány biztonságos szárítást tesz lehe‐ tővé a szárítógépben:
KEZELŐPANEL
1 2
34
MAGYAR
9
Programkapcsoló
1
Érintőpanel kijelzővel
2
Programkijelzők
3
ÉRINTŐPANEL
SensiDry
Gombok helyett a funkció beállításához a megfe‐ lelő funkció nevét kell megérinteni. A függőleges jelölések közötti területek ujját.
érzékelik
a felhasználó
Nyomja meg az Auto Off funkciós
4
gombot
A pontos kiválasztáshoz a függőleges jelölések közötti terület közepét érintse meg. Ne viseljen kesztyűt, amikor a funkció beállításához megérinti a pa‐ nelt. Fontos, hogy a panel mindig tiszta és száraz legyen.
Be/Ki
www.aeg.com
10
KIJELZÉS
Szimbólum leírása
szövegsáv óra program időtartama becsült óraszám a program végéig becsült óraszám az időzített program végéig (időzített programin‐
tervallum: 10 – 120 perc) becsült óraszám a késleltetett indítású program végéig (késlelte‐
tett indítási intervallum: 30 perc – 20 óra)
Szimbólum leírása
, ,
,
- - -
extra szárazsági fok: legkisebb, közepes, legnagyobb
gyűrődésgátló ciklus ideje: alapérték, intervallum (30 – 120 perc)
eredeti centrifugálási sebesség (800 – 1800 ford./perc) alapértelmezett
Szimbólum leírása
ürítse ki a víztartályt tisztítsa meg a fő szűrőt tisztítsa meg a hőcserélő szűrőit
hangjelzés bekapcsolva gyermekzár aktív idővezérelt szárítási funkció aktív
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
visszajelző
visszajelző
visszajelző
MAGYAR
11
Nedves ruhával törölje át a szárítógép dobját, vagy indítson el egy rövid (pl. 30 perces) progra‐ mot nedves ruhákkal.
FIGYELEM
A szárítógépben található kompresszor és rend‐ szer különleges közeggel van feltöltve, amelyben nem találhatók klórtartalmú szénhidrogének. A rendszernek megfelelően kell tömítenie. A rend‐ szer sérülése szivárgást okozhat, vagy a készü‐ lék károsodásához vezethet. A szárítási ciklus elején (3-5 perc) a készülék ki‐ csivel hangosabb lehet. Ez a kompresszor bein‐ dulása miatt van, és normális jelenség kompres‐ szorral működő berendezéseknél, például: hűtő‐ gépek, fagyasztók.
NYELV
A készülék legelső bekapcsolásakor az alapér‐ telmezett nyelv jelenik meg a kijelzőn. Ezt meg‐ erősítheti, vagy kiválaszthat egy másik nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek közül.
Másik nyelv beállításához:
1.
A kívánt nyelv beállításához forgassa el a programkapcsolót.
2.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg a Start/Szünet funkciót.
A nyelvet bármikor megváltoztathatja.
Másik nyelv beállításához:
1.
Érintsen meg egyszerre két funkciót (lásd az ábrát), és tartsa nyomva, amíg a beállí‐ tott nyelv megjelenik a kijelzőn.
SensiDry
2.
Az új nyelv beállításához forgassa el a prog‐ ramkapcsolót.
3.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg a Start/Szünet funkciót.
ÓRA
A készülék legelső bekapcsolásakor az alapér‐ telmezett idő jelenik meg a kijelzőn. Ezt megerő‐ sítheti, vagy beállíthat egy másik időt.
Másik idő beállításához:
1.
Forgassa el a programkapcsolót az óra be‐ állításához.
2.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg a Start/Szünet funkciót.
3.
Forgassa el a programkapcsolót a perc be‐ állításához.
4.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg a Start/Szünet funkciót.
www.aeg.com
12
A beállított időt bármikor módosíthatja.
Másik idő beállításához:
1.
Érintsen meg egyszerre két funkciót (lásd az ábrát), és tartsa nyomva, amíg az óra számjegye villogni kezd.
SensiDry
Time of day
2.
Forgassa el a programkapcsolót az óra be‐ állításához.
3.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg a Start/Szünet funkciót.
4.
Forgassa el a programkapcsolót a perc be‐ állításához.
5.
A kiválasztás megerősítéséhez érintse meg a Start/Szünet funkciót.
PROGRAMOK
MAGYAR
13
Programok
Extra
száraz
Szek‐
rényszáraz
Vasaló‐
2)
száraz
Farmer
Ágyne‐
Takaró
Idő
Extra gyors mix
Anyag‐
fajta jel‐
zése
Töltet
1)
Jellemzők
Elérhető funk‐
ciók
Pamut
Pamut ruhanemű szárításához. Szárítá‐
9 kg
si fokozat: extra száraz.
Pamut ruhanemű szárításához. Szárítá‐
9 kg
2)
si fokozat: szekrényszáraz.
összes, kivéve
Idővezérelt
szárítás
összes, kivéve
Idővezérelt
szárítás
összes, kivéve
Pamut ruhanemű szárításához. Szárítá‐
9 kg
si fokozat: azonnal vasalható.
Idővezérelt
szárítás és Extra csendes
Különböző (pl. a nyakrésznél, a man‐ dzsettánál vagy a varrásoknál eltérő)
9 kg
anyagvastagságú szabadidőruhák, pél‐ dául farmernadrágok, melegítőfelsők szárításához.
Ágynemű szárításához, pl.: keskeny és
3 kg
széles lepedő, párnahuzat, ágyterítő.
összes, kivéve
Idővezérelt
szárítás és Extra csendes
összes, kivéve
Idővezérelt
szárítás és Extra csendes
Keskeny vagy széles paplanok, illetve
3 kg
párnák (toll, pehely vagy szintetikus töl‐ tésű) szárításához.
összes, kivé‐
Gyűrő‐
ve:
désmentesí‐
Időve‐
tés ,
zérelt szárí‐
Extra
tás ,
csendes
Ruhanemű szárítása a felhasználó által beállított idővel. Az időértéknek a töltet‐
9 kg
hez kell kapcsolódnia. Egyetlen ruhada‐ rab vagy kis mennyiségű ruhanemű szá‐ rításához rövid idő használata javasolt.
összes, kivé‐
ve:
Szárí‐
tás plusz , Centrifugálva
fordulatszá‐
mon ,
Ext‐
ra csendes
Pamut és műszálas anyagok alacsony
3 kg
hőmérsékleten történő szárításához.
összes, kivéve
Idővezérelt szárítás és Extra csendes
Műszál
www.aeg.com
14
Programok
Extra
száraz
Szek‐
rényszáraz
2)
Vasaló‐
száraz
Va‐
saláskönnyítő
Sport in‐
tenzív
Sportru‐
házat
Se‐ lyem / Fehér‐ nemű
Töltet
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
1 kg
(vagy 5
ing)
2 kg
2 kg
1 kg
1)
Jellemzők
Vastag vagy több rétegű textíliák, pl. pu‐ lóverek, ágyneműk, asztalterítők szárítá‐ sához.
Vékony, nem vasalandó anyagok, pl. könnyen kezelhető ingek, asztalterítők, csecsemőruhák, zoknik, merevítős fe‐ hérnemű szárításához.
Vasalandó vékony anyagok, pl. kötött áru, ingek szárításához.
Kevés kezelést igénylő ruhanemű, pl. in‐ gek és blúzok szárításához; a vasalás megkönnyítése érdekében. A funkció hatékonysága a ruhanemű anyagától és felületétől függően eltérhet. A ruhane‐ műt azonnal tegye bele a szárítógépbe. A szárítási ciklus végén haladéktalanul vegye ki a megszáradt ruhát, és helyez‐ ze vállfára.
Kültéri ruházat, pl. munkaruha, sportru‐ ha, flóráru, vízálló és lélegző dzseki, széldzseki - kivehető polár vagy egyéb termobéléssel - szárításához.
Vasalást nem igénylő sportruházat, vé‐ kony és könnyű anyagok, poliészter szárításához.
Selyem/fehérnemű meleglevegős, finom mozdítású szárításához.
Elérhető funk‐
ciók
összes, kivéve
Idővezérelt
szárítás
összes, kivéve
Idővezérelt
szárítás
összes, kivéve
Idővezérelt szárítás és Extra csendes
összes, kivéve
Idővezérelt szárítás és
Extra csendes
összes, kivé‐
ve:
Gyűrő‐
désmentesí‐
Időve‐
tés ,
zérelt szárí‐
Extra
tás ,
csendes összes, kivéve
Idővezérelt szárítás és
Extra csendes
összes, kivé‐
ve:
Gyűrő‐
désmentesí‐
Időve‐
tés ,
zérelt szárí‐
Extra
tás ,
csendes
Anyag‐
fajta jel‐
zése
MAGYAR
15
Programok
Gyapjú
1)
száraz ruhák maximális súlya
2)
Kizárólag a bevizsgáló intézetek számára: Teljesítmény bevizsgáláshoz használja az EN 61121 dokumentációban előírt standard programokat. Ha
módosítani kell a ruhanemű fennmaradó nedvesség szintjét, módosítsa a programot a funkcióval.
3)
Csak a szárító állvánnyal — lásd a TARTOZÉKOK részt
Töltet
1 kg
1)
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Jellemzők
Gyapjú ruhanemű szárításához. A ruha újra puha és finom lesz. Azt ajánljuk, hogy a program befejezése után azon‐ nal távolítsa el a ruhaneműt. E szárítógép gyapjúszárító ciklusát a Woolmark Company ellenőrizte és jóvá‐ hagyta. Az említett ciklus alkalmas a "kézimosás" címkével ellátott gyapjú ru‐ hanemű szárítására, feltéve, hogy a ru‐ hanemű mosása a Woolmark által java‐ solt kézimosási ciklussal történt, és a gyártó által előírt utasításoknak megfe‐ lelően lett szárítva. (M1129). A ruhanemű fennmaradó nedvesség szintjének növeléséhez vagy csökkenté‐
séhez használhatja a
Szárítás plusz
funkciót.
Elérhető funk‐
ciók
Szárítás
plusz ,
Hangjelzés ,
Idővezérelt
3)
szárítás
,
Késleltetett in‐
dítás
Szárítás plusz
Anyag‐
fajta jel‐
zése
A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE
Csak olyan ruhaneműt szárítson, mely‐ nek gépi szárítása engedélyezett. Győ‐ ződjön meg arról,hogy a ruhanemű szá‐ rítható-e szárítógépben. Ellenőrizze a ruhanemű kezelési előírásait tartalmazó címkéjét.
Anyag‐ fajta jel‐ zése
Jellemző
Szárítógépben való szárításra al‐ kalmas
Alkalmas szárítógépben, normál hőmérsékleten történő szárításra
Alkalmas szárítógépben, csök‐ kentett hőmérsékleten történő szárításra
Szárítógépben való szárításra nem alkalmas
Készítse elő megfelelően a ruhaneműt:
• a cipzárakat húzza fel, gombolja be a huzato‐ kat, és kösse össze a laza zsinegeket és szal‐ agokat (pl. kötényekét) - a ruhanemű össze‐ gabalyodhat
• ürítse ki a zsebeket - minden fém tárgyat (gemkapcsot, biztosítótűt stb.) távolítson el.
• fordítsa ki a kétrétegű szövetekből készült da‐ rabokat (pl. pamutvászon hálózsákok, a pa‐ mutréteg legyen legkívül).
Csak szárítás:
• pamut és vászon a Pamut programokkal
• műszálas és kevert anyagok a Műszálas prog‐ ramokkal
• különítse el az élénk színű textíliákat a hal‐ vány színűektől - színszivárgás fordulhat elő
• pamut dzsörzé és kötött ruhanemű csak a megfelelő programokkal - a ruha összemehet
Ne tegyen be több ruhaneműt a megen‐ gedettnél, mely 9 kg.
www.aeg.com
16
A nyomógombokhoz tartozó szimbólumok listája
Auto Off Szárítás plusz Gyűrődésmentesítés Centrifugálva fordu‐
latszámon Hangjelzés Idővezérelt szárítás Késleltetett indítás
Extra Csendes Memória 1 Memória 2 Start / Szünet
A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
AUTO OFF FUNKCIÓ
Az energiafogyasztás csökkentése érdekében az Auto Off funkció az alábbi esetekben automatiku‐ san kikapcsolja a készüléket:
• ha az Indítás/Szünet gombot nem nyomja meg 5 percen belül.
• a program vége után 5 perccel.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a Auto Off gombot.
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA
1.
Nyissa ki a készülék ajtaját
2.
Helyezze be tömörítés nélkül a ruhaneműt.
3.
Zárja be a készülék ajtaját.
FIGYELEM Ne gyűrje be a ruhát a betöltőajtó és a gumi tömítés közé.
A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
A készülék bekapcsolásához és kikapcsolásához nyomja meg a
kapcsolt állapotában néhány visszajelző világít a kijelzőn.
Be/Ki
gombot. A készülék be‐
Fordítsa a programkapcsolót a kívánt program‐ nak megfelelő állásba. A program várható hos‐ sza megjelenik a kijelzőn.
A megjelenő szárítási idő 5 kg töltetű pamut és farmer programokra vonatko‐ zik. Egyéb programok esetén a szárítási idő az aktuális töltet mennyiségének függvénye. Az 5 kg-nál nagyobb töltetű pamut és farmer programok szárítási ideje hosszabb.
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
A kiválasztott programhoz 1 vagy több speciális funkciót is beállíthat. A funkció be- vagy kikapcsolásához érintse meg a megfelelő funkció nevét.
SensiDry
Amikor egy funkciót bekapcsol, a megfelelő szimbólum világítani kezd a kijelzőn.
A SZÁRÍTÁS PLUSZ FUNKCIÓ
Ez a funkció fokozza a szárítás hatásfokát. 3 be‐ állítás közül választhat: minimum - alapértelmezett beállítás az összes programhoz. közepes — a ruhanemű szárazsági fokának nö‐ velése. maximum — a ruhanemű szárazsági fokának je‐ lentős növelése.
A CENTRIFUGÁLVA FORDULATSZÁMON FUNKCIÓ
Ez a funkció a ruhanemű legmegfelelőbb szárítá‐ sát biztosítja. Amennyiben ismeri a mosás utáni centrifugálás fordulatszámát, használja ezt a funkciót. Magasabb centrifugálási fordulatszám‐ nál esetén a ruhanemű kevesebb vizet tartalmaz.
A GYŰRŐDÉSMENTESÍTÉS FUNKCIÓ
A szárítási ciklus végén megnöveli a normál gyű‐ rődésmentesítési fázis (30 perc) idejét 30, 60, 90 vagy 120 perccel. Ez a funkció megelőzi a ruha‐ nemű gyűrődését. A szárított ruha a gyűrődés‐ mentesítő fázis alatt kivehető.
A HANGJELZÉS FUNKCIÓ
Ha a hangelzés funkciót bekapcsolja, az alábbi esetekben hangjelzést ad a készülék:
• ciklus vége
• gyűrődésgátló fázis kezdete és vége
• ciklus megszakítás A hangjelzés alapértelmezés szerint mindig be van kapcsolva. Ezzel a funkcióval a hangjelzést be- vagy kikapcsolhatja.
AZ IDŐVEZÉRELT SZÁRÍTÁS FUNKCIÓ
Csak az Idővezérelt szárítás programhoz hasz‐ nálható. A felhasználó 10 perc és 2 óra időtartam között (10 perces ugrásokkal) beállíthatja a szá‐ rító program idejét.
MAGYAR
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS FUNKCIÓ
Lehetővé teszi a program késleltetett in‐ dítását 30 perc és 20 óra között.
1.
Állítsa be a szárítóprogramot és a funkció‐ kat.
2.
Nyomja meg ismételten a Késleltetett indí‐ tás gombot mindaddig, amíg a kijelzőn meg‐
jelenik a kívánt késleltetett indítás (pl. , ha a programnak 12 óra múlva kell elindul‐ nia).
3.
A Késleltetett indítás funkció aktiválásához nyomja meg az Indítás/Szünet gombot. Az indításig hátralévő idő folyamatosan csök‐ ken a kijelzőn.
AZ EXTRA CSENDES FUNKCIÓ
Ez a funkció speciális eljárást használ a szárítás‐ hoz minimális zajszint mellett.
GYEREKZÁR FUNKCIÓ
A gyermekzár funkcióval megakadályozható, hogy a gyermekek véletlenül működésbe hozzák a készüléket. A gyermekzár funkció zárolja az
összes funkciót és a programkapcsolót (a
Be/Ki
gombot azonban nem). A gyermekzár funkció be- vagy kikapcsolásához érintse meg egyszerre a Szárítás plusz és a Gyűrődésmente‐ sítés funkciókat. Amikor a funkció bekapcsol, a
szimbólum világítani kezd a kijelzőn.
SensiDry
A funkció kikapcsolásához érintse meg ismét a fenti érzékelőket mindaddig, míg a szimbólum ki nem alszik. A gyermekzár funkció az alábbi körülmények kö‐ zött kapcsolható be:
• mielőtt megérintené a Start/Szünet funkciót –
a készülék ekkor nem indítható el
• miután megérintette a Start/Szünet funkciót –
ekkor az összes nyomógomb és a program‐ kapcsoló le van tiltva
17
www.aeg.com
18
MEMÓRIA 1-2 KIVÁLASZTÁSA
Mindegyik programbeállítás eltárolható a készü‐ lék memóriájában, és később előhívható. A saját konfigurációs beállítások két memóriahelyen tá‐ rolhatók el: Memória 1 és Memória 2. Saját konfiguráció eltárolásához:
1.
Állítsa be a programot és a lehetséges funk‐ ciókat
2.
Érintse meg a Memória 1 vagy 2 gombot néhány másodpercre. Egy hangjelzés és egy üzenet a kijelzőn nyugtázza a konfigu‐ ráció tárolását.
SensiDry
Saját elmentett konfiguráció előhívásához:
1.
Kapcsolja be a készüléket.
2.
Válassza ki a Memória 1 vagy 2 opciót
A PROGRAM INDÍTÁSA
1.
A készülék kikapcsolásához nyomja meg az Auto/Off gombot 2 másodpercig.
2.
Nyissa ki a készülék ajtaját.
3.
Szedje ki a ruhaneműt.
4.
Zárja be a készülék ajtaját.
Minden szárítási ciklus után:
• tisztítsa meg a szűrőt
• eressze le a vizet a víztartályból
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
(Lásd az
című fejeze‐
tet.)
SensiDry
A program elindításához érintse meg a Start/ Szünet funkció érzékelő területét az ábrának megfelelően. A LED folyamatosan pirosan világ‐ ítani kezd.
EGY PROGRAM MÓDOSÍTÁSA
A program módosításához állítsa le a készüléket a
Be/Ki
gombbal. Ezután kapcsolja be újra a
Be/Ki
készüléket a
gombbal, és állítsa be új‐
ra a programot.
MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
Miután a szárítóprogram véget ért, a szimbó‐ lum villog a kijelzőn. Ha a Hangjelzés funkció ak‐ tív, kb. egy percen keresztül szaggatott hangjel‐ zés hallható. A ruhanemű eltávolítása:
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
MAGYAR
19
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
• A mosáshoz és szárításhoz ne használjon öb‐ lítőszert. A szárítógépben a ruhanemű önmű‐ ködően puhává válik.
• A kondenzvíz felhasználható desztillált víz‐ ként, pl. gőzvasalóban. Ha szükséges, a fel‐ használás előtt tisztítsa meg a kondenzvizet (pl. teaszűrővel) az esetleges apró bolyhok el‐ távolítása érdekében.
• A készülék alján lévő levegőnyílások legyenek mindig tiszták.
• A programáttekintésben megadott töltetmen‐ nyiségeket alkalmazza.
• Ellenőrizze, hogy a készülék felállítási helyén megfelelő-e a légáramlás.
• Tisztítsa meg a szűrőt minden szárítási ciklus után.
• Szárítás előtt centrifugálja ki jól a szárításra váró ruhákat.
A RUHANEMŰK ÁTLAGOS SÚLYA
fürdőköpeny 1200 g paplanhuzat 700 g férfimunkaköpeny 600 g férfipizsama 500 g lepedő 500 g terítő 250 g férfiing 200 g hálóing 200 g párnahuzat 200 g frottírtörülköző 200 g alsóing 100 g női alsónemű 100 g alsónadrág 100 g terítők 100 g konyharuha 100 g
VÍZKEMÉNYSÉG ÉS VEZETŐKÉPESSÉG
A vízkeménység a földrajzi hely függvényében változhat. A vízkeménység hatással van a víz vezetőképességére és a készülék vezetőképes‐
ség-érzékelőjére. Ha ismeri a víz vezetőképes‐ ségének értékét, beállíthatja a megfelelő értéket az érzékelőn, így még jobb szárítási eredményt érhet el.
Az érzékelő vezetőképességének beállítása:
1.
Fordítsa a programválasztót a megfelelő programra.
2.
Érintse meg egyszerre az ábrán megjelölt 2 funkciót.
SensiDry
Tartsa nyomva, amíg az alábbi szimbólu‐ mok egyike meg nem jelenik a kijelzőn:
3.
Érintse meg ismételten a Start/Szünet gom‐ bot, amíg a kívánt érték meg nem jelenik.
SensiDry
4.
A beállítás tárolásához érintse meg egy‐ szerre a 2. lépésben megjelölt 2 gombot.
alacsony vezetőképesség
<300 µS/cm
közepes vezetőképesség
300-600 µS/cm
magas vezetőképesség >600
µS/cm
VÍZTARTÁLY MEGTELT — KIJELZÉS
Alapértelmezés szerint a jelző állandóan vi‐ lágít. A szárítási ciklus végén vagy a víztartály telítődése esetén világít. Ha a víztartály ürítésé‐ hez külső eszközt használ, a jelzés kikapcsolha‐ tó.
A kijelzés ki- és bekapcsolásához:
1.
Fordítsa a programválasztót a megfelelő programra.
2.
Érintse meg egyszerre az ábrán megjelölt 2 funkciót,
www.aeg.com
20
SensiDry
és tartsa megérintve, amíg a kívánt beállítás megjelenik:
jelzés kialszik, és a jel‐
a zés világít — a
jelzés tartósan kikap‐
csolva marad
jelzés bekapcsol, és a
a jelzés világít — a jelzést aktiválta
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
MAGYAR
21
AZ ELSŐDLEGES SZŰRŐ TISZTÍTÁSA
Minden szárítási ciklus végén a (
az elsődleges szűrőt
ti, hogy a szűrőt meg kell tisztítani.
Az elsődleges szűrő megtisztításához:
) jelzés világít, ami azt jelen‐
tisztítsa meg
A szűrő összegyűjti a bolyhokat. A boly‐ hok a szárítógépben történő szárítás közben keletkeznek.
1.
Nyissa ki az ajtót.
2.
Húzza ki a szűrőt.
3.
Nyissa ki a szűrőt.
Loading...
+ 47 hidden pages